Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ Mobile Workstation M90 Wyszukiwanie informacji Informacje o komputerze Przenoszenie informacji do nowego komputera Korzystanie z akumulatora Korzystanie z klawiatury i panelu dotykowego Korzystanie z wyświetlacza Korzystanie z multimediów Korzystanie z sieci Korzystanie z kart Zabezpieczanie komputera Rozwiązywanie problemów Program konfiguracji systemu Ponowna instalacja oprogramowania Dodawanie i wymiana podzespołó w Program Dell™ QuickSet Podróżowanie z k
Powrót do spisu treści Informacje o komputerze Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ M90 Określanie konfiguracji komputera Widok z przodu Widok z lewej strony Widok z prawej strony Widok z tyłu Widok od dołu Określanie konfiguracji komputera W oparciu o decyzje podjęte podczas kupowania komputera ma on jedną z kilku różnych konfiguracji kontrolera wideo. Aby określić konfigurację kontrolera wideo w komputerze: 1. Przejdź do Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows.
Suwak zwalniający zatrzask wyświetlacza — Przesuń, aby zwolnić zatrzask wyświetlacza i unieść wyświetlacz. Wyświetlacz — Dalsze informacje na temat wyświetlacza można znaleźć w czę ści Korzystanie z wyświetlacza. Przycisk zasilania — Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer lub wyjść albo wyjść z trybu zarządzania energią. Więcej informacji na temat trybów zarządzania energią można znaleźć w czę ści Tryby zarządzania energią.
Wycisz dźwięk. Zmniejsz głośność. Zwiększ głośność. Odtwarzaj lub wstrzymaj odtwarzanie. Odtwórz poprzednią ścieżkę. Odtwórz następną ścieżkę. Zatrzymaj. Głośniki — Aby dopasować głośność zintegrowanych głośników, należy nacisnąć przyciski sterowania multimediami lub skróty klawiaturowe regulacji głośności. Dalsze informacje można znaleźć w czę ści Funkcje głośników. Przyciski tabliczki dotykowej — Przyciski tabliczki dotykowej udostępniają te same funkcje co przyciski myszy.
UWAGA: Karta z technologią bezprzewodową Bluetooth jest opcjonalna, więc lampka zapali się tylko wtedy, gdy karta została zamówiona wraz z komputerem. Dodatkowe informacje można znaleźć w dokumentacji dostarczanej z kartą. Aby wyłączyć tylko funkcje technologii bezprzewodowej Bluetooth, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę dolnym prawym rogu ekranu), a następnie kliknij opcję Disable Bluetooth Radio (Wyłącz radio Bluetooth).
Gniazdo karty inteligentnej — Obsługuje jedną kartę inteligentną. Patrz Karty inteligentne. Napęd dysku twardego — Urządzenie do przechowywania oprogramowania i danych. Gniazdo karty ExpressCard — Obsługuje jedną kartę ExpressCard, taką jak modem lub karta sieciowa. Komputer jest dostarczany wraz z plastikową z aślepką zainstalowaną w gnieździe. Więcej informacji można znaleźć w czę ści Korzystanie z kart. UWAGA: Gniazdo kart ExpressCard nie obsługuje kart PC.
Otwór wentylacyjny — Komputer wykorzystuje wentylatory do wytworzenia przepływu powietrza przez otwory wentylacyjne, co zapobiega jego przegrzaniu. OSTRZEŻENIE: Nie należy blokować ani zatykać otworów wentylacyjnych, ani doprowadzać do gromadzenia się w nich kurzu. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, na przykład w zamkniętej aktówce. Ograniczony przepływ powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
Zasilacz przetwarza prąd zmienny na prąd stały, wymagany do zasilania komputera. Zasilacz można podłączyć do komputera niezależnie od tego, czy jest on włączony, czy nie. W calu zapewnienia optymalnej wydajności należy używać tylko zasilacza dostarczanego z komputerem. OSTRZEŻENIE: Zasilacz współpracuje z gniazdami sieci elektrycznej używanymi na całym świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania.
Pokrywa opcjonalnej karty wewnętrznej z technologią bezprzewodową Bluetooth® — Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji dostarczanej wraz z kartą. Aby szybko włączyć lub wyłączyć wszystkie urządzenia bezprzewodowe, naciśnij klawisze . Dysk twardy — Urządzenie do przechowywania oprogramowania i danych. Dalsze informacje można znaleźć w czę ści Dysk twardy.
Powrót do spisu treści Dodatek Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ M90 Czyszczenie komputera Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision Oświadczenie o zgodności z FCC (tylko USA) Czyszczenie komputera OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować się do instrukcji bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Ten produkt zawiera technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez patenty w USA i inne prawa własności intelektualnej. Korzystanie z niniejszej technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez firmę Macrovision. Ponadto jest ona przeznaczona jedynie do użytku domowego i innych ograniczonych zastosowań, chyba że autoryzacja firmy Macrovision stanowi inaczej. Przetwarzanie wsteczne i dezasemblacja są zabronione.
Powrót do spisu treści Korzystanie z akumulatora Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ M90 Wydajność akumulatora Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Oszczędzanie energii akumulatora Tryby zarządzania energią Konfiguracja ustawień zarządzania energią Ładowanie akumulatora Wymiana akumulatora Przechowywanie akumulatora Wydajność akumulatora UWAGA: Informacje na temat gwarancji firmy Dell dla Twojego komputera można znaleźć w Przewodniku z informacjami o produkcie lub w oddzielnym dokumenc
Jeżeli jest zainstalowany program Dell QuickSet, naciśnij klawisze , aby wyświetlić miernik akumulatora QuickSet. Miernik akumulatora wyświetla informacje o stanie, zużyciu i czasie pozostałym do pełnego naładowania akumulatora w komputerze. Aby uzyskać więcej informacji o programie QuickSet, należy kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę (Pomoc).
UWAGA: Więcej informacji na temat oszczędzania energii akumulatora można naleźć w czę ści Konfigurowanie ustawień zarządzania energią. Tryby zarządzania energią Tryb gotowości W trybie gotowości zużycie energii jest o tyle mniejsze, że po upływie wcześniej określonego czasu bezczynności (limit czasu) zostaje wyłączony wyświetlacz i dysk twardy. Po wyjściu z trybu gotowości komputer powraca do tego samego stanu, w jakim znajdował się przed przestawieniem w tryb gotowości.
Ładowanie akumulatora UWAGA: Przy wyłączonym komputerze i z urządzeniem Dell™ ExpressCharge™, zasilacz prądu zmiennego ładuje całkowicie rozładowany akumulator do poziomu 80% w ciągu około 1 godziny, a do 100% - w ciągu około 2 godzin. Czas ładowania jest dłuższy przy włączonym komputerze. Akumulator można pozostawić w komputerze na dowolnie długi czas. Wewnętrzny zespół obwodów elektrycznych zapobiega przeładowaniu akumulatora.
Powrót do spisu treści Korzystanie z kart Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ M90 Karty ExpressCards Karty pamięci Karty ExpressCards Karty ExpressCard zastępują technologię kart PC w celu udostępnienia szybkiego i wygodnego sposobu dodawania do komputera pamięci, sieciowej komunikacji przewodowej i bezprzewodowej (łącznie z bezprzewodową siecią WAN [WWAN]), multimediów i funkcji zabezpieczających. Informacje na temat obsługiwanych kart ExpressCard można znaleźć w czę ści Dane techniczne.
1 karty ExpressCard Komputer rozpoznaje większość kart ExpressCard i automatycznie ładuje odpowiedni sterownik urządzenia. Jeżeli program konfiguracyjny poinformuje o konieczności załadowania sterowników, należy użyć płyty CD, która została dostarczona razem z kartą ExpressCard. Wyjmowanie karty ExpressCard lub zaślepki POUCZENIE: Przed wyjęciem karty ExpressCard z komputera należy za pomocą programu do konfiguracji (kliknij ikonę odpowiednią kartę i zatrzymać jej pracę.
Instalowanie karty pamięci Kartę pamięci można zainstalować w komputerze, który jest uruchomiony. Komputer automatycznie wykryje kartę. Na kartach pamięci zwykle umieszczany jest symbol (taki jak trójkąt lub strzałka) wskazujący, którą stroną należy wsuwać kartę do gniazda. Budowa karty uniemożliwia wsunięcie jej niewłaściwą stroną. Jeśli sposób prawidłowego montażu karty nie jest oczywisty, należy posłużyć się dokumentacją dostarczoną wraz z kartą.
Powrót do spisu treści Korzystanie z wyświetlacza Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ M90 Regulacja jaskrawości Przełączanie miejsca wyświetlania obrazu Ustawianie rozdzielczości wyświetlacza Regulacja jaskrawości Jeśli komputer firmy Dell™ jest zasilany z akumulatora, można zaoszczędzić energię, ustawiając jaskrawość na najniższym poziomie, który nie powoduje jeszcze dyskomfortu podczas pracy, naciskając na klawiaturze klawisze i strzałki w górę lub w dół.
Powrót do spisu treści Wyszukiwanie informacji Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ M90 UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach. UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje.
l l l l Jak wyjmować i wymieniać podzespoły Dane techniczne Jak konfigurować ustawienia systemowe Jak rozwiązywać problemy Przewodnik użytkownika Dell Precision™ Centrum pomocy technicznej i obsługi dla systemu Microsoft Windows XP 1. 2.
l Informacje o aktywności sieci, kreatorze zarządzania energią, skrótach klawiaturowych i innych elementach kontrolowanych przez program Dell QuickSet Pomoc programu Dell QuickSet Aby przejrzeć pomoc programu Dell QuickSet, kliknij prawym przyciskiem myszy ikoną na pasku zadań systemu Microsoft® Windows®. Dodatkowe informacje o programie QuickSet można znaleźć w czę ści Program Dell™ QuickSet.
Powrót do spisu treści Słowniczek Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ M90 A I S B K T C L U D M V E N W F O X G P Z H R Ż Pojęcia zawarte w tym słowniczku podano jedynie w celach informacyjnych i mogą one, ale nie muszą opisywać funkcji dotyczących danego komputera.
częstotliwość odświeżania — C zęstotliwość, mierzona w Hz, z jaką o dświeżane są poziome linie ekranu (czasami jest ona określana jako częstotliwość pionowa). Im wyższa jest częstotliwość o dświeżania, tym mniejsze migotanie jest widziane przez ludzkie oko. czujnik podczerwieni — Port umożliwiający przesyłanie danych między komputerem a urządzeniem obsługującym komunikację w podczerwieni bez użycia p ołączenia kablowego.
FCC — Federalna komisja komunikacji (Federal Communications Commission) — Agencja rządu USA odpowiedzialna za wprowadzanie w życie przepisów związanych z komunikacją i określających ilość promieniowania, jakie mogą emitować komputery i inny sprzęt elektroniczny. folder — Miejsce na dysku lub w napędzie służ ące do organizowania i grupowania plików. Pliki w folderze mogą być przeglądane i porządkowane na wiele sposobów, np. alfabetycznie, według dat lub według rozmiarów.
kHz — kiloherc — Jednostka częstotliwości równa 1000 Hz. Kod ekspresowej usługi — Kod numeryczny znajdujący się na naklejce na komputerze firmy Dell™. Kod ESC należy podać, kontaktując się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej. Nie w każdym kraju usługa kodu ESC firmy Dell jest dostępna. kontroler — Układy scalone sterujące przepływem danych między procesorem a pamięcią lub między procesorem a urządzeniami.
napęd DVD+RW — Napęd mogący odczytywać dyski DVD i większość nośników CD oraz zapisywać dyski DVD-RW (DVD wielokrotnego zapisu). napęd dyskietek — Napęd dyskietek może odczytywać i zapisywać dyskietki. napęd dysku twardego — Napęd odczytujący i zapisujący dane na dysku twardym. Terminy napęd dysku twardego i dysk twardy są często stosowane zamiennie. napęd optyczny — Napęd wykorzystujący optyczną technologię odczytu lub zapisu danych na dyskach CD, DVD lub DVD+RW. Napędy optyczne to np.
POST — autotest po włączeniu (power-on self-test) — Programy diagnostyczne ładowane automatycznie przez system BIOS, które wykonują podstawowe testy głównych podzespołów komputera, takich jak pamięć, dyski twarde i karty graficzne. Jeżeli w wyniku działania testów POST żadne problemy nie zostaną wykryte, uruchamianie komputera jest kontynuowane. prąd zmienny — Rodzaj prądu zasilającego komputer po podłączeniu kabla zasilacza do gniazda elektrycznego.
potrzeby dokonywania konwersji do i z formatu analogowego, co mogłoby pogorszyć jakość dźwięku. sterownik — Oprogramowanie umożliwiające systemowi operacyjnemu sterowanie urządzeniami, takimi jak drukarka. Wiele urządzeń nie działa poprawnie, jeśli w komputerze nie ma zainstalowanego prawidłowego sterownika. sterownik urządzenia — Patrz sterownik. stopnie Fahrenheita — Skala pomiaru temperatury, w którym 32° odpowiadają punktowi zamarzania wody, a 212° punktowi wrzenia wody.
UXGA — ultrarozszerzona macierz graficzna — Standard graficzny obowiązujący dla kontrolerów i kart graficznych, który obsługuje rozdzielczości do 1600 x 1200. V V — wolt — Miara potencjału elektrycznego lub siły elektromotorycznej. Napięcie 1 wolta (1 V) występuje, gdy prąd o natę żeniu 1 ampera przepływa przez przewodnik o oporze 1 oma. W W — wat — Jednostka mocy elektrycznej. 1 wat (1 W) to 1 amper prądu o napięciu 1 wolta.
Ż żywotność akumulatora — Liczony w latach okres, przez który akumulator komputera przenośnego nadaje się do rozładowywania i powtórnego ładowania.
Powrót do spisu treści Uzyskiwanie pomocy Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ M90 Uzyskiwanie wsparcia Problemy z zamówieniem Informacje o produkcie Zwrot produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub zwrotu pieniędzy Zanim zadzwonisz Kontakt z firmą Dell Uzyskiwanie wsparcia OSTRZEŻENIE: Jeżeli zajdzie potrzeba ściągnięcia pokrywy komputera, należy najpierw odłączyć kable zasilania komputera oraz modemu od gniazd elektrycznych. 1.
support@us.dell.com apsupport@dell.com (tylko na Dalekim Wschodzie, w Australii i Oceanii) support.jp.dell.com (tylko w Japonii) support.euro.dell.com (tylko w Europie) l Elektroniczny serwis ofertowy apmarketing@dell.com (tylko na Dalekim Wschodzie, w Australii i Oceanii) sales_canada@dell.
Odpowiadasz za ubezpieczenie zwracanego produktu i akceptujesz ryzyko utraty produktu w trakcie wysyłki do Dell. Przesyłki za pobraniem (C.O.D.) nie są akceptowane. Zwroty niespełniające dowolnego z powyższych warunków będą odrzucane przez firmę Dell i odsyłane użytkownikowi. Zanim zadzwonisz UWAGA: Przed wybraniem numeru należy przygotować swój kod ESC (Express Service Code). Dzięki niemu automatyczny system telefoniczny firmy Dell może sprawniej obsługiwać odbierane połączenia.
512 728-4600 Faks działu sprzedaży SalesFax (Austin, Teksas, USA) lub 512 728-3772 Anguilla Pomoc ogólna numer bezpłatny: 800-335-0031 Antigua i Barbuda Pomoc ogólna 1-800-805-5924 Antyle Holenderskie Pomoc ogólna 001-800-882-1519 Witryna sieci Web: www.dell.com.ar E-mail: us_latin_services@dell.com Argentyna (Buenos Aires) E-mail w przypadku problemów z komputerami biurkowymi i przenośnymi: la-techsupport@dell.
Strona WWW pomocy technicznej: support.dell.com.cn E-mail pomocy technicznej: cn_support@dell.com Adres e-mail działu obsługi klienta: customer_cn@dell.com Pomoc techniczna faksem Chiny (Xiamen) numer bezpłatny: 800 858 2968 Pomoc techniczna (OptiPlex™, Latitude™ i Dell Precision™) numer bezpłatny: 800 858 0950 Pomoc techniczna (serwery i pamięć masowa) numer bezpłatny: 800 858 0960 Pomoc techniczna (projektory, cyfrowy asystent osobisty (PDA), przełączniki, rutery itp.
Pomoc techniczna Obsługa klienta 0825 004 719 0825 338 339 Centrala 01 55 94 71 00 Sprzedaż 01 55 94 71 00 Faks 01 55 94 71 01 Witryna sieci Web: support.euro.dell.
Pomoc techniczna, tylko dla komputerów przenośnych XPS Pomoc techniczna dla wszystkich innych komputerów firmy Dell Pomoc techniczna w Wielkiej Brytanii (wybieranie numeru tylko z obszaru Wielkiej Brytanii) 1850 200 722 1850 543 543 0870 908 0800 Irlandia (Cherrywood) Obsługa klienta dla użytkowników indywidualnych 01 204 4014 Prefiks międzynarodowy: 00 Obsługa klienta dla małych firm 01 204 4014 Numer kierunkowy kraju: 353 Obsługa klienta w Wielkiej Brytanii (wybieranie numeru tylko z obszaru Wiel
Kostaryka Pomoc ogólna Kraje Azji Południowo-Wschodniej Pomoc techniczna, obsługa klienta i sprzedaż (Penang, Malezja) i kraje obszaru Pacyfiku 0800-012-0435 604 633 4810 Witryna sieci Web: support.euro.dell.
Numer kierunkowy miasta: 22 Faks działu obsługi klienta 57 95 806 Faks w recepcji 57 95 998 Centrala Portoryko Pomoc ogólna Portugalia Witryna sieci Web: support.euro.dell.com Prefiks międzynarodowy: 00 Pomoc techniczna Numer kierunkowy kraju: 351 Obsługa klienta Sprzedaż Faks 57 95 999 1-800-805-7545 707200149 800 300 413 800 300 410 (411, 412) lub 21 422 07 10 21 424 01 12 Witryna sieci Web: support.euro.dell.com RPA (Johannesburg) Prefiks międzynarodowy: E-mail: dell_za_support@dell.
Prefiks międzynarodowy: 001 Numer kierunkowy kraju: 66 Obsługa klienta numer bezpłatny: 1800 006 007 (opcja 7) Sprzedaż dla klientów instytucjonalnych numer bezpłatny: 1800 006 009 Sprzedaż transakcyjna numer bezpłatny: 1800 006 006 Witryna sieci Web: support.ap.dell.com E-mail: ap_support@dell.
Wielka Brytania (Bracknell) Prefiks międzynarodowy: 00 Numer kierunkowy kraju: 44 Numer kierunkowy miasta: 1344 Pomoc techniczna (duże firmy/korporacje/PAD [powyżej 1000 pracowników]) 0870 908 0500 Pomoc techniczna, tylko dla komputerów przenośnych XPS 0870 366 4180 Pomoc techniczna (bezpośrednia i ogólna) dla wszystkich innych produktów 0870 908 0800 Obsługa klienta dla firm globalnych 01344 373 186 Obsługa klienta dla małych firm 0870 906 0010 Obsługa klienta dla korporacji 01344 373 185 Obsł
Powrót do spisu treści Korzystanie z klawiatury i panelu dotykowego Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ M90 Klawiatura numeryczna Kombinacje klawiszy Panel dotykowy Klawiatura numeryczna Ta klawiatura numeryczna działa w sposób podobny jak klawiatura numeryczna na klawiaturze zewnętrznej. Każdy klawisz na klawiaturze numerycznej pełni kilka funkcji. Cyfry i symbole klawiatury numerycznej są oznaczone na niebiesko z prawej strony klawiszy klawiatury numerycznej.
Zmienia rozdzielczość obrazu od szerokiego ekranu do standardowego współczynnika kształtu. i klawisz strzałki w górę Zwiększa jaskrawość tylko na wyświetlaczu zintegrowanym (nie na monitorze zewnętrznym). i klawisz strzałki w dół Zmniejsza jaskrawość tylko na wyświetlaczu zintegrowanym (nie na monitorze zewnętrznym).
l Aby wybrać obiekt, ustaw na nim kursor i delikatnie puknij raz powierzchnię tabliczki dotykowej lub kciukiem naciśnij lewy przycisk tabliczki dotykowej. l Aby zaznaczyć obiekt i przemieścić lub przeciągnąć go na ekranie, ustaw kursor na obiekcie, po czym dwukrotnie stuknij palcem w panel dotykowy. Po drugim stuknięciu pozostaw palec na panelu dotykowym i przesuwając palec po powierzchni, przemieść obiekt.
Powrót do spisu treści Korzystanie z multimediów Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ M90 Odtwarzanie dysków CD lub DVD Regulacja głośności Regulacja obrazu Podłączanie komputera do telewizora lub urządzenia dźwiękowego Odtwarzanie dysków CD lub DVD POUCZENIE: Podczas otwierania lub zamykania szuflady dysków CD lub DVD nie należy jej naciskać w dół. Gdy napęd nie jest używany, szuflada powinna być zamknięta. POUCZENIE: Nie należy przenosić komputera podczas odtwarzania dysków CD lub DVD. 1.
Wycisz dźwięk. Zmniejsz głośność. Zwiększ głośność. Odtwarzaj lub wstrzymaj odtwarzanie. Odtwórz poprzednią ścieżkę. Odtwórz następną ścieżkę. Zatrzymaj. Głośność można dostosować również za pomocą opcji Volume Control (Regulacja głośności) w menu Start. 1. Kliknij kolejno Start® All Programs (Programy)® Accessories (Akcesoria)® Entertainment (Rozrywka)® Volume Control (Regulacja głośności). 2.
pikseli). 3. Kliknij rozwijane menu w ramach opcji Color quality (Jakość kolorów), a następnie kliknij opcję Medium (16 bit) (Średnia [16 bitów])® OK. Podłączanie komputera do telewizora lub urządzenia dźwiękowego UWAGA: Kable wideo i audio służ ące do podłączenia komputera do telewizora lub innego urządzenia dźwiękowego mogą nie być dostarczane z komputerem. Kable i kabel adaptera telewizora/dźwięku cyfrowego można zakupić w firmie Dell.
1 złącze audio 1 standardowy kabel S-Video 1. 2 złącze wyjścia sygnału telewizyjnego SVHS 2 standardowy kabel audio Wyłącz komputer oraz telewizor i/lub urządzenie dźwiękowe, które chcesz do niego podłączyć. UWAGA: Jeżeli telewizor lub urządzenie audio jest wyposażone w wejście S-Video, ale nie jest wyposażone w cyfrowe wejście audio S/PDIF, kabel SVideo można podłączyć bezpośrednio do złącza wyjściowego S-Video komputera (nie korzystając z adaptera TV/digital audio). 2.
1 adapter Composite Video 2 kabel SVHS 3 kabel do przesyłania cyfrowego sygnału audio S/PDIF 1. Wyłącz komputer oraz telewizor i/lub urządzenie dźwiękowe, które chcesz do niego podłączyć. 2. Podłącz przejściówkę Composite Video do złącza wyjścia sygnału telewizyjnego S-Video w komputerze. 3. Podłącz jeden koniec kabla S-Video do złącza wyjściowego S-Video przejściówki Composite Video. 1 adapter Composite Video 2 kabel SVHS 4.
1 adapter Composite Video 1 2 kabel do przesyłania zespolonego sygnału wizyjnego 3 standardowy kabel audio 1. Wyłącz komputer oraz telewizor i/lub urządzenie dźwiękowe, które chcesz do niego podłączyć. 2. Podłącz przejściówkę Composite Video do złącza wyjścia sygnału telewizyjnego S-Video w komputerze. 3. Podłącz jeden koniec kabla Composite Video do złącza wyjściowego Composite Video przejściówki Composite Video. adapter Composite Video 2 kabel do przesyłania zespolonego sygnału wizyjnego 4.
1 adapter Composite Video 1 2 kabel do przesyłania zespolonego sygnału wizyjnego 3 standardowy kabel audio 1. Wyłącz komputer oraz telewizor i/lub urządzenie dźwiękowe, które chcesz do niego podłączyć. 2. Podłącz przejściówkę Composite Video do złącza wyjścia sygnału telewizyjnego S-Video w komputerze. 3. Podłącz jeden koniec kabla S-Video do złącza wyjściowego S-Video przejściówki Composite Video. adapter Composite Video 2 kabel do przesyłania zespolonego sygnału wizyjnego 4.
1 adapter Component Video 2 kabel składowych wizji 3 standardowy kabel audio 1. Wyłącz komputer oraz telewizor i/lub urządzenie dźwiękowe, które chcesz do niego podłączyć. 2. Podłącz przejściówkę składowych wizji do złącza wyjścia sygnału telewizyjnego S-Video w komputerze. 3. Podłącz wszystkie trzy końce kabla składników wizji do złączy wyjściowych składników wizji przejściówki składników wizji.
1 adapter Component Video 2 kabel składowych wizji 3 standardowy kabel audio 1. Wyłącz komputer oraz telewizor i/lub urządzenie dźwiękowe, które chcesz do niego podłączyć. 2. Podłącz przejściówkę składowych wizji do złącza wyjścia sygnału telewizyjnego S-Video w komputerze. 3. Podłącz wszystkie trzy końce kabla składników wizji do złączy wyjściowych składników wizji przejściówki składników wizji.
5. Kliknij ikonę DVD Audio Setting (Ustawienia dźwięku DVD). 6. Klikaj strzałki obok ustawienia Speaker Configuration (Konfiguracja głośników), aby przewinąć opcje i wybrać opcję SPDIF. 7. Kliknij przycisk Back (Wstecz), a następnie ponownie kliknij przycisk Back (Wstecz), aby powrócić do ekranu głównego menu. Włączanie obsługi cyfrowego sygnału audio S/PDIF w sterowniku dźwięku systemu Windows 1. Kliknij dwukrotnie ikonę głośnika w obszarze powiadamiania systemu Windows. 2.
UWAGA: Aby określić typ karty wideo zainstalowanej w komputerze, przejdź do Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows. Aby uzyskać dostęp do Centrum pomocy i obsługi technicznej, kliknij kolejno Start® Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). W obszarze Pick a Task (Wybierz zadanie) kliknij opcję Use Tools to view your computer information and diagnose problems (Użyj Narzędzi, aby wyświetlić informacje o komputerze i przeanalizować problemy).
Powrót do spisu treści Korzystanie z sieci Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ M90 Fizyczne podłączanie do sieci lub modemu szerokopasmowego Kreator konfiguracji sieci Bezprzewodowa sieć lokalna (WLAN) Łączenie się z siecią WLAN Szerokopasmowa sieć komórkowa Internet Connection Firewall (Zapora połączenia internetowego) Fizyczne podłączanie do sieci lub modemu szerokopasmowego Przed podłączeniem do sieci komputer musi mieć zainstalowaną kartę sieciową oraz podłączony do niej kabel sieciowy.
Bezprzewodowa sieć lokalna (WLAN) Sieć WLAN jest to szereg wzajemnie połączonych komputerów komunikujących się ze sobą bezprzewodowo, a nie za pomocą kabla sieciowego podłączonego do każdego komputera. W sieci WLAN komputery łączą się za pośrednictwem urządzenia radiowego zwanego punktem dostępowym lub ruterem bezprzewodowym, który umożliwia dostęp do sieci oraz/lub Internetu.
producenta. 4. Wyłącz komputer i inne okoliczne komputery z dostępem bezprzewodowym, posługując się menu Start. 5. Wyjmij z gniazdka wtyczkę zasilania modemu szerokopasmowego. 6. Odłącz od komputera i modemu kabel sieciowy. UWAGA: Przed przystąpieniem do dalszej konfiguracji sieci odczekaj przynajmniej 5 minut od chwili odłączenia modemu szerokopasmowego. 7. Odłącz kabel zasilacza od rutera bezprzewodowego, aby mieć pewność, że nie jest zasilany. 8.
Jeśli w oknie Choose a wireless network (Wybierz sieć bezprzewodową) widoczny jest komunikat Windows cannot configure this connection (System Windows nie może skonfigurować tego połączenia), kartą sieci WLAN zarządza oprogramowanie klienckie karty.
l l Uaktywniony program Mobile Broadband ExpressCard lub uaktywniona karta SIM (Subscriber Identity Module) usługodawcy.
Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows).
Powrót do spisu treści Dodawanie i wymiana podzespołów Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ M90 Zanim zaczniesz Pokrywa zawiasów Dysk twardy Klawiatura Pamięć Modem Bateria pastylkowa Napęd optyczny Karta Mini Wewnętrzna karta z interfejsem bezprzewodowym Bluetooth® Zanim zaczniesz W niniejszej sekcji opisane zostały procedury dotyczące demontażu i montażu podzespołów w komputerze.
2. Wyłącz komputer. Patrz Wyłączanie komputera. POUCZENIE: Odłączając kabel sieciowy, należy najpierw odłączyć go od komputera, a następnie od naściennego gniazda sieci. 3. Odłącz od komputera wszystkie kable telefoniczne i sieciowe. POUCZENIE: Aby uniknąć uszkodzenia płyty systemowej, przed rozpoczęciem naprawy komputera należy wyjąć akumulator. 4. Odłącz komputer oraz wszystkie podłączone urządzenia od gniazd elektrycznych. 5. Wyjmij akumulator.
1 wkręty dysku twardego (2) 2 napęd dysku twardego POUCZENIE: Gdy dysk twardy znajduje się poza obudową komputera, należy go przechowywać w ochronnym opakowaniu antystatycznym. Patrz sekcja „Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi“ w Przewodniku z informacjami o produkcie. 3. Wysuń dysk twardy z komputera. 4. Wyjmij nowy dysk twardy z opakowania. Zachowaj oryginalne opakowanie na wypadek, gdyby trzeba było w przyszłości przechowywać lub transportować dysk twardy.
POUCZENIE: W celu uniknięcia wyładowania elektrostatycznego pozbądź się ładunków statycznych, używając opaski uziemiającej albo co pewien czas dotykając niemalowanego metalu (np. złącza z tyłu komputera). POUCZENIE: Aby uniknąć uszkodzenia płyty systemowej, przed rozpoczęciem pracy wewnątrz komputera należy wyjąć akumulator. 1. Wykonaj procedury opisane w czę ści Zanim zaczniesz. 2. Dotknij dowolnego z metalowych złączy z tyłu komputera, aby pozbyć się ładunków elektrostatycznych.
6. Umieść pokrywę modułów pamięci na swoim miejscu. POUCZENIE: Jeżeli występują problemy z zamknięciem pokrywy, należy wyjąć moduły i zainstalować je ponownie. Zamykanie pokrywy na siłę może doprowadzić do uszkodzenia komputera. 7. Włóż akumulator do wnęki akumulatora lub podłącz zasilacz do komputera i gniazda elektrycznego. 8. Zainstaluj z powrotem dysk twardy. Patrz Dysk twardy. 9. Ponownie zainstaluj napęd optyczny. Patrz Napęd optyczny. 10. Włącz komputer.
a. Wykręć wkręt, którym modem jest przykręcony do płyty systemowej, a następnie odłóż go. b. Pociągnij za uchwyt, aby wyjąć modem ze złącza na płycie systemowej, i odłącz kabel modemowy. 1 modem 3 kabel modemowy 2 występ modemu 4 złącze modemu na płycie systemowej 5. 5 wkręt modemu Zainstaluj nowy modem: a. P ołącz kabel modemowy z modemem. POUCZENIE: Budowa złączy uniemożliwia nieprawidłowe włożenie karty. Jeżeli poczujesz opór, sprawdź złącza i wyrównaj kartę. 6. b.
4. Jeśli karta Mini nie jest jeszcze zainstalowana, przejdź do punktu 5. Jeśli wymieniasz kartę Mini, wyjmij starą kartę: a. 1 Odłącz od karty Mini PCI wszystkie podłączone kable antenowe. złącza anteny (2) 1 2 karta Mini 3 złącze karty Mini b. Zwolnij kartę Mini, naciskając metalowe zaciski zabezpieczające w strone tyłu komputera do chwili niedużego wysunięcia karty. c. Wyjmij kartę Mini ze złącza.
1 klipsy zabezpieczające (2) 2 złącza anteny (2) 3 złącze karty Mini POUCZENIE: Aby uniknąć uszkodzenia karty Mini, nigdy nie należy przeciąg ać kabli pod kartą. b. Podłącz kable antenowe do złączy antenowych karty Mini, dopasowując kolor kabla do koloru trójkąta nad złączem. Podłącz główny kabel antenowy (biały) do złącza anteny z białym trójkątem. Podłącz dodatkowy kabel antenowy (czarny) do złącza anteny z czarnym trójkątem.
1 pokrywa zawiasów Podczas zakłądania pokrywy zawiasów najpierw włóż lewy brzeg, a następnie dociskaj od lewej do prawej aż do zatrzaśnięcia. Klawiatura OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
POUCZENIE: W celu uniknięcia wyładowania elektrostatycznego pozbądź się ładunków statycznych, używając opaski uziemiającej albo co pewien czas dotykając niemalowanego metalu (np. złącza z tyłu komputera). POUCZENIE: Aby uniknąć uszkodzenia płyty systemowej, przed rozpoczęciem pracy wewnątrz komputera należy wyjąć akumulator. 1. Wykonaj procedury opisane w czę ści Zanim zaczniesz. 2. Zdejmij pokrywę zawiasów. Patrz Pokrywa zawiasów. 3. Wyjmij klawiaturę. Patrz Klawiatura. 4.
1 szczelina 5. 2 wkręt zabezpieczający napęd optyczny 3 napęd optyczny Wysuń napęd z wnęki. Aby z powrotem zainstalować napęd optyczny, wsuń napęd do wnęki napędu aż zostanie zatrzaśnięty. Następnie przykręć wkręt zabezpieczający napęd optyczny. Wewnętrzna karta z interfejsem bezprzewodowym Bluetooth® OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
7. Wymień akumulator.
Powrót do spisu treści Program Dell™ QuickSet Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ M90 UWAGA: Ta funkcja może nie działać na tym komputerze.
Powrót do spisu treści Zabezpieczanie komputera Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ M90 Blokada kabla zabezpieczającego Karty inteligentne Instalowanie karty inteligentnej Hasła Moduł TPM (Trusted Platform Module) Oprogramowanie do śledzenia komputera Jeżeli komputer zostanie zgubiony lub skradziony Format ASF (Alert Standard Format) Blokada kabla zabezpieczającego UWAGA: Komputer nie jest wysyłany z blokadą kabla zabezpieczającego.
1 złoty panel kontaktowy 2. 2 karta inteligentna (góra) Włóż kartę do gniazda kart inteligentnych, aż zostanie całkowicie osadzona w złączu. Karta będzie wystawać z gniazda na około 1/2 cala. W przypadku napotkania zbyt dużego oporu nie wolno stosować siły. Należy kartę wysunąć, sprawdzić jej orientację i spróbować ponownie. 1 gniazdo kart inteligentnych 2 karta inteligentna 3 gniazdo karty ExpressCard Hasła Informacje o hasłach UWAGA: W fabrycznie nowym komputerze hasła są wyłączone.
rodziny lub zwierząt. l Nie zaleca się zapisywania haseł. Jeśli jednak zostaną one zapisane, należy je przechowywać w bezpiecznym miejscu. l Nie należy udostępniać haseł innym osobom. l Należy upewnić się, że nikt nie podgląda wpisywanego hasła. POUCZENIE: Hasła zapewniają wysoki poziom ochrony danych przechowywanych w komputerze lub na dysku twardym. Jednak nie są one niezawodne.
UWAGA: Hasło administratora zapewnia dostęp do komputera, ale nie zapewnia dostępu do dysku twardego, gdy jest on chroniony hasłem. Moduł TPM (Trusted Platform Module) UWAGA: Funkcja TPM obsługuje szyfrowanie tylko wtedy, gdy system operacyjny obsługuje funkcję TPM. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji oprogramowania TPM i plikach pomocy dostarczanych wraz z oprogramowaniem.
UWAGA: Oprogramowanie do śledzenia komputera może nie być dostępne w pewnych krajach. UWAGA: Jeśli użytkownik ma oprogramowanie do śledzenia komputera i komputer zostanie zgubiony lub skradziony, należy skontaktować się z firmą udostępniającą usługę śledzenia w celu zgłoszenia braku komputera. Jeżeli komputer zostanie zgubiony lub skradziony l Skontaktuj się z odpowiednimi służbami, aby zgłosić kradzież lub zgubienie komputera. Dołącz znacznik usług do opisu komputera.
Powrót do spisu treści Program konfiguracji systemu Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ M90 Przegląd Ekrany w programie konfiguracji systemu Najczę ściej używane opcje Przegląd UWAGA: System operacyjny może automatycznie skonfigurować większość opcji konfiguracyjnych dostępnych w konfiguracji systemu, zastępując opcje wprowadzone za pomocą konfiguracji systemu.
l Diskette Drive (Napęd dyskietek) l Modular bay HDD (Dysk twardy we wnęce modułowej) l Internal HDD (Wewnętrzny dysk twardy) l CD/DVD/CD-RW drive (Napęd dysków CD/DVD/CD-RW) UWAGA: Komputer można uruchomić tylko z napędu dysków CD, CD-RW lub DVD zainstalowanego jako napęd stały. Nie można go uruchomić z jednego z tych modułów, jeśli są one zainstalowane we wnęce modułów.
Powrót do spisu treści Ponowna instalacja oprogramowania Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ M90 Sterowniki Niezgodności oprogramowania i sprzętu Przywracanie systemu operacyjnego Sterowniki Co to jest sterownik? Sterownik to program kontrolujący takie urządzenia, jak drukarka, mysz lub klawiatura. Wszystkie urządzenia wymagają zastosowania sterownika. Sterownik działa jako tłumacz pomiędzy urządzeniem a programami, które z niego korzystają.
2. W obszarze Pick a category (Wybierz kategorię) kliknij ikonę Performance and Maintenance (Wydajność i konserwacja). 3. Kliknij pozycję System. 4. W oknie System Properties (Właściwości: System) kliknij zakładkę Hardware (Sprzęt). 5. Kliknij zakładkę Device Manager (Menedżer urządzeń). 6. Kliknij prawym przyciskiem myszy urządzenie, dla którego został zainstalowany nowy sterownik, a następnie kliknij polecenie Properties (Właściwości). 7. Kliknij zakładkę Drivers (Sterowniki). 8.
5. Kliknij dwukrotnie nazwę urządzenia, do którego sterownik chcesz zainstalować. 6. Kliknij zakładkę Driver (Sterownik), a następnie kliknij przycisk Update Driver (Aktualizuj sterownik). 7. Kliknij opcję Install from a list or specific location (Advanced) (Zainstaluj z listy lub określonej lokalizacji [Zaawansowane]), a następnie kliknij Next (Dalej). 8. Kliknij Browse (Przeglądaj) i przejdź do lokalizacji, do której zostały wcześniej skopiowane pliki sterownika. 9.
1. Kliknij przycisk Start, wskaż All Programs (Wszystkie programy)® Accessories (Akcesoria)® System Tools (Narzędzia systemowe), a następnie kliknij System Restore (Przywracanie systemu). 2. Upewnij się, że wybrana jest opcja Restore my computer to an earlier time (Przywróć mój komputer do wcześniejszego stanu), i kliknij Next (Dalej). 3. Kliknij datę, do której chcesz przywrócić swój komputer.
Ponowna instalacja systemu Windows XP Proces ponownej instalacji może potrwać od 1 do 2 godzin. Po ponownym zainstalowaniu systemu operacyjnego należy ponownie zainstalować sterowniki urządzeń, oprogramowanie antywirusowe i inne oprogramowanie. POUCZENIE: Dysk CD zawierający system operacyjny udostępnia opcje ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows XP. Opcje te mogą spowodować zastąpienie plików i mieć w pływ na programy zainstalowane na dysku twardym.
Powrót do spisu treści Dane techniczne Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ M90 UWAGA: Komputer jest dostarczany w różnych konfiguracjach. Aby określić konfigurację komputera, patrz część Określanie konfiguracji komputera.
xD CD Typ I/II & IBM Microdrive za pomocą adaptera kart ExpressCard Porty i złącza Audio wtyczka mikrofonowa (jack); wtyczka słuchawkowa/głośnikowa (jack) IEEE 1394a złącze 4-stykowe, mini, niezasilane Modem port RJ-11 Karta sieciowa port RJ-45 Wyjście telewizyjne S-Video 7-stykowe złącze mini-DIN (opcjonalny kabel przejściówki z sygnału S-Video na sygnał Composite Video, opcjonalny kabel sygnału S-Video do przejściówki składników wizji) USB sześć 4-stykowych złączy zgodnych ze standardem USB 2.
Rodzaj (aktywna matryca TFT) WXGA+; WUXGA Wymiary: Wysokość 245,0 mm (9,64 cala) Szerokość 383,0 mm (15 cali) Przekątna 431,8 mm (17 cali) Maksymalna rozdzielczość WXGA+ 1440 x 900, 16,7 miliona kolorów WUXGA 1920 x 1200, 16,7 miliona kolorów C zęstotliwość o dświeżania 60 Hz Kąt rozwarcia od 0° (zamknięty) do 180° Kąt widzenia (typowy): Poziomo ±40° (WXGA) ±60° (WUXGA) Pionowo +15°/–30° (WXGA) ±45° (WUXGA) Gęstość pikseli: WXGA+ 0,255 mm (wyświetlacz 17-calowy) WUXGA 0,191 mm (wyświe
Zasilacz UWAGA: W celu zapewnienia optymalnej wydajności komputera należy zawsze używać zasilacza 130 W. Korzystanie z zasilacza mniejszej mocy może powodować wyświetlanie komunikatu ostrzegawczego i może również powodować, że pogorszy się wydajność komputera.
Powrót do spisu treści Przenoszenie informacji do nowego komputera Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ M90 System operacyjny Microsoft® Windows® XP zawiera Files and Settings Transfer Wizard (Kreator transferu plików i ustawień), który przenosi dane z komputera źródłowego na nowy. Przenieść można m.in.
Po zastosowaniu wszystkich plików i ustawień zostanie wyświetlony ekran Finished (Zakończono). 3. Kliknij przycisk Finished (Zakończono) i uruchom komputer ponownie. Uruchamianie Kreatora transferu plików i ustawień bez dysku CD z systemem operacyjnym Aby uruchomić Kreatora transferu plików i ustawień bez dysku CD z systemem operacyjnym, należy utworzyć dysk kreatora, który umożliwi utworzenie obrazu kopii zapasowej na wymiennym nośniku.
Powrót do spisu treści Podróżowanie z komputerem Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ M90 Identyfikacja komputera Pakowanie komputera Wskazówki dotyczące podróżowania Identyfikacja komputera l Dołącz do komputera wizytówkę lub inną etykietkę ze swoimi danymi. l Zapisz swój znacznik usługi i umieść go w bezpiecznym miejscu, z dala od komputera lub walizki. Użyj znacznika usługi podczas zgłaszania utraty lub kradzieży komputera odpowiednim służbom porządkowym i firmie Dell.
POUCZENIE: Komputera nie należy wystawiać na działanie wykrywacza metali. Komputer można przepuścić przez skaner rentgenowski lub poprosić o jego ręczne sprawdzenie. l l Upewnij się, że masz przy sobie naładowany akumulator na wypadek, gdyby pracownik ochrony poprosił o włączenie komputera. Przed wejściem na pokład samolotu sprawdź, czy można tam korzystać z komputera. Niektóre linie lotnicze zabraniają korzystania z urządzeń elektronicznych podczas lotu.
Powrót do spisu treści Rozwiązywanie problemów Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ M90 Usługa technicznej aktualizacji firmy Dell Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem Program Dell Diagnostics Problemy z pamięcią Narzędzie pomocy technicznej firmy Dell Problemy z napędem Problemy z siecią Problemy z zasilaniem Problemy z pocztą elektroniczną, modemem i Internetem Problemy z drukarką Komunikaty o błędach Problemy ze skanerem Problemy z kartami ExpressCard Problemy z ur
Komputer uruchomi funkcję Pre-boot System Assessment – serię testów diagnostycznych sprawdzających płytę systemową, klawiaturę, dysk twardy i wyświetlacz. l Podczas przeprowadzania testów odpowiadaj na wszystkie wyświetlane pytania. l Jeśli zostanie wykryta awaria, komputer przestanie działać i wyda sygnał dźwiękowy.
Zakładka Funkcja Results (Wyniki) Zawiera wyniki testu i wykryte błędy. Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opis problemu. Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualne warunki wymagane do jego przeprowadzenia. Configuration (Konfiguracja) Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego urządzenia.
Problemy z napędem OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. Wypełnij diagnostyczną listę kontrolną, wykonując poniższe czynności. Patrz Diagnostyczna lista kontrolna. Sprawdź, czy system Microsoft® Windows® rozpoznaje napęd — Kliknij przycisk Start i opcję My Computer (Mój komputer).
l Upewnij się, że przyczyną tych dźwięków nie jest działająca w tym czasie aplikacja. l Upewnij się, że dyskietka lub dysk są poprawnie włożone. Problemy z dyskiem twardym Zanim włączysz komputer, poczekaj, aż ostygnie — Gorący dysk twardy może spowodować, że system operacyjny nie będzie uruchomiony. Zanim włączysz komputer, poczekaj, aż jego temperatura spadnie do temperatury pokojowej. Uruchom program Sprawdzanie dysku (Check Disk) — 1.
3. Kliknij ikonę Phone and Modem Options (Opcje telefonu i modemu). 4. Kliknij zakładkę Modems (Modemy). 5. Kliknij port COM modemu. 6. Kliknij pozycję Properties (Właściwości), wybierz zakładkę Diagnostics (Diagnostyka), a następnie kliknij pozycję Query Modem (Sprawdź modem), aby sprawdzić, czy modem komunikuje się z systemem Windows. Uzyskanie odpowiedzi na wszystkie polecenia oznacza, że modem działa prawidłowo.
pamięci zainstalowanej w komputerze. Uruchom komputer. Jeśli błąd pojawi się ponownie, skontaktuj się z firmą Dell. Patrz Kontakt z firmą Dell. The file being copied is too large for the destination drive (Kopiowany plik jest za duży dla docelowego napędu) — Plik, który próbowano skopiować, jest za duży i nie mieści się na dysku lub dysk jest zapełniony. Spróbuj skopiować plik na inny dysk lub użyj dysku o większej pojemności. A filename cannot contain any of the following characters: \ / : * ? „ < > | (N
Memory allocation error (Błąd alokacji pamięci) — Występuje konflikt między oprogramowaniem, które próbujesz uruchomić, a systemem operacyjnym, innym programem lub narzędziem. Wyłącz komputer, odczekaj 30 sekund, a następnie ponownie uruchom komputer. Spróbuj ponownie uruchomić ten program. Jeśli ponownie wystąpi komunikat o błędzie, zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.
Shutdown failure (Błąd przy zamykaniu) — Układ scalony na płycie systemu może nie działać prawidłowo. Przeprowadź testy systemu w programie Dell Diagnostics (patrz Program Dell Diagnostics). Time-of-day clock lost power (Utrata zasilania zegara) — Ustawienia konfiguracji systemu są uszkodzone. Podłącz komputer do gniazda elektrycznego w celu naładowania akumulatora. Jeśli problem nie został usunięty, spróbuj odzyskać dane za pomocą programu konfiguracji systemu. Następnie natychmiast zakończ program.
Jeżeli problemy dotyczą urządzenia IEEE 1394 dostarczonego przez firmę Dell — Jeżeli problemy dotyczą urządzenia IEEE 1394, którego nie dostarczyła firma Dell — Skontaktuj się z firmą Dell (parz Kontakt z firmą Dell) lub producentem urządzenia IEEE 1394. Upewnij się, że urządzenie IEEE 1394 jest prawidłowo umieszczone w złączu.
Wyłącz klawiaturę numeryczną — Naciśnij klawisz , aby wyłączyć klawiaturę numeryczną, jeśli zamiast liter wyświetlane są cyfry. Sprawdź, czy świeci się lampka Num Lock. Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Inne problemy z oprogramowaniem Sprawdź dokumentację dostarczoną wraz z oprogramowaniem lub skontaktuj się z jego producentem w celu uzyskania informacji na temat rozwiązywania problemów — l Sprawdź, czy program jest zgodny z systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze. l Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia programu. Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania. l Sprawdź, czy program został poprawnie zainstalowany i skonfigurowany.
Sprawdź złącze kabla sieciowego — Upewnij się, że kabel sieciowy jest pewnie podłączony do złącza sieciowego z tyłu komputera i do gniazda sieciowego. Sprawdź lampki karty sieciowej na złączu sieci — Jeżeli lampki nie świecą się, oznacza to brak komunikacji w sieci. Wymień kabel sieciowy. Ponownie uruchom komputer i ponownie zaloguj się do sieci.
2. Podłącz komputer do gniazda elektrycznego za pomocą zasilacza. 3. Włącz komputer. UWAGA: Czas pracy akumulatora (czas, przez który może on zasilać komputer) zmniejsza się w okresie użytkowania. W zależności od tego, jak często i w jakich warunkach korzysta się z akumulatora, w okresie użytkowania komputera może zaistnieć potrzeba zakupu nowego akumulatora.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. UWAGA: Jeżeli potrzebna jest pomoc techniczna dotycząca drukarki, należy zadzwonić do jej producenta. Sprawdź, czy drukarka jest włączona. Sprawdź połączenie kablowe z drukarką — l Informacje dotyczące połączeń kabli można znaleźć w dokumentacji drukarki.
Instrukcje zostały podane w dokumentacji skanera. Problemy z dźwiękiem i głośnikami Wypełnij diagnostyczną listę kontrolną (patrz Diagnostyczna lista kontrolna), wykonując poniższe czynności. OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Sprawdź ustawienia panelu dotykowego — 1. Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania), a następnie kliknij pozycję Printers and Other Hardware (Drukarki i inny sprzęt). 2. Kliknij ikonę Mouse (Mysz). 3. Spróbuj zmienić ustawienia. Sprawdź kabel myszy — Wyłącz komputer. Odłącz kabel myszy, sprawdź, czy nie jest on uszkodzony, i ponownie podłącz mocno kabel. Jeśli korzystasz z przedłużacza myszy, odłącz go i podłącz mysz bezpośrednio do komputera.
Dostosuj opcje właściwości zasilania — Wyszukaj słowo kluczowe standby (gotowość) w Windows Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows). Aby uzyskać dostęp do Centrum pomocy i obsługi technicznej, przeczytaj informacje w czę ści Windows Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows). Przełącz wyświetlanie obrazu — Jeśli komputer jest połączony z zewnętrznym monitorem, naciśnij klawisze , aby przełączyć obraz na wyświetlacz.