Dell Precision™ M6400 Guia de Configuração e de Referência Rápida Este guia fornece uma visão geral dos recursos, as especificações e informações de instalação rápida, software e de solução de problemas do seu computador. Para obter mais informações sobre o sistema operacional, dispositivos e tecnologias, consulte o Guia de Tecnologia Dell em support.dell.com. Modelo PP08X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, Avisos e Advertências NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador. AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados e diz como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo de morte. Se você adquiriu o computador Dell™ série n, as referências neste documento a sistemas operacionais Microsoft® Windows® não se aplicam.
Índice 1 Sobre o computador Vista frontal Vista traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Remoção da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comutador de rede sem fio e localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™ . . . . . 2 . . . . . . . 10 . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . .
3 Especificações 4 Dicas para a solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como usar o Solucionador de problemas de hardware . . . Dicas 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . Problemas de memória . . . . . . . . . . . . . . . Problemas de travamento e de software . Serviço Dell de atualização técnica Dell Diagnostics 32 33 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Como obter informações . . . . . . . . . . . . 47 7 Como obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Como obter assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente . . . . DellConnect™ 49 . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Serviços on-line Serviço AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . 52 Problemas com o seu pedido . . . . . . . . . . . . . .
Índice
Sobre o computador Vista frontal 1 2 3 21 20 19 4 5 6 18 17 7 16 10 15 9 8 11 14 13 12 1 câmera (opcional) e microfone (2) 2 trava da tela (2) 3 tela 4 leitor de impressão digital/FIPS 5 botão liga/desliga 6 conector USB 2.
7 VGA 8 DisplayPort 9 conector de rede (RJ-45) 10 slot ExpressCard 11 chave da rede sem fio e localizador de redes Wi-Fi Catcher™ 12 teclado 13 leitor de cartão inteligente sem fio 14 track stick 15 botões do track stick (3) 16 trava de liberação da tela 17 touch pad/jog shuttle 18 botões do touch pad (3) 19 luzes de status do teclado 20 luzes de status do dispositivo 21 alto-falantes (2) Vista traseira 1 9 2 3 4 8 5 6 7 8 1 slot da placa de PC e slot de cartão inteligente 2
5 conectores de áudio e microfone 6 porta 1394 (6 pinos, energizado) 7 slot do cabo de segurança 8 conector do adaptador CA 9 aberturas de ventilação (2) ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos nem deixe acumular poeira nas aberturas de ventilação. Não coloque o computador Dell™ ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). A restrição do fluxo de ar pode danificar o computador ou provocar incêndio. O computador aciona o ventilador quando esquenta.
Comutador de rede sem fio e localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™ ícone do comutador de rede sem fio ícone do localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher Use o comutador de rede sem fio para ativar ou desativar dispositivos de rede sem fio e o localizador de redes Wi-Fi Catcher para encontrá-las. Para obter informações sobre como conectar-se à Internet, consulte “Como fazer a conexão à Internet” na página 14.
Como configurar o computador Configuração rápida (Quick Setup) ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador. ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo todo. Porém, os conectores de energia e as réguas de energia variam entre os diferentes países.
2 Conecte o cabo de rede. 3 Conecte dispositivos USB, como um mouse ou teclado. 4 Conecte os dispositivos IEEE 1394, como um DVD player.
5 Abra a tela do computador e pressione o botão liga/desliga para ligar o computador. NOTA: É recomendável que você ligue e desligue o computador pelo menos uma vez antes de instalar qualquer placa ou de conectar o computador a um dispositivo de docking ou a outro dispositivo externo, por exemplo, uma impressora. 6 Conecte-se à Internet. Consulte “Como fazer a conexão à Internet” na página 14 para obter mais informações.
Como fazer a conexão à Internet NOTA: As ofertas de provedores e os provedores variam em função do país. Para conectar-se à Internet, você precisa de um modem ou de uma conexão de rede e de um provedor de Internet. Se você estiver usando uma conexão dial-up, conecte a linha telefônica ao conector do modem no computador e à tomada de parede do telefone antes de configurar a conexão à Internet.
4 Na janela Conectar-se à Internet, clique em Banda larga (PPPoE) ou em Dial-up, dependendo de como deseja conectar-se: • Escolha Banda larga se você for usar um dos seguintes tipos de conexão: DSL, modem via satélite, modem por TV a cabo ou a tecnologia sem fio Bluetooth. • Escolha Dial-up se você for usar um modem dial-up ou ISDN. NOTA: Se você não souber qual o tipo de conexão a ser selecionado, clique em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o seu provedor de Internet.
Microsoft Windows® XP O sistema operacional Microsoft Windows XP tem o Assistente para transferência de arquivos e configurações para transferir dados do computador de origem para o novo computador. Você pode transferir os dados para o novo computador pela rede ou por uma conexão serial, ou pode armazená-los em uma mídia removível, por exemplo, um CD gravável, para transferi-los para o novo computador.
Para copiar dados do computador antigo: 1 No computador antigo, insira a mídia do sistema operacional Windows XP. 2 Na tela Bem-vindo ao Microsoft Windows XP, clique em Executar tarefas adicionais. 3 Em O que você deseja fazer?, clique em Transferir arquivos e configurações → Avançar. 4 Na tela Que computador é este?, clique em Computador antigo → Avançar. 5 Na tela Selecione um método de transferência, clique no método de transferência de sua preferência.
Como executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem a mídia do sistema operacional Para executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem a mídia do sistema operacional, você precisa criar um disco do assistente que permita criar um arquivo de imagem de backup na mídia removível.
5 Na tela Selecione um método de transferência, clique no método de transferência de sua preferência. 6 Na tela O que você quer transferir?, selecione os itens a serem transferidos e clique em Avançar. Depois que as informações forem copiadas, será exibida a tela Concluindo a fase de coleta. 7 Clique em Concluir. Para transferir dados para o novo computador: 1 Na tela Agora vá para o computador antigo no novo computador, clique em Avançar.
Como configurar o computador
Especificações NOTA: As ofertas podem variar de acordo com a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em Iniciar → Ajuda e suporte e selecione a opção para ver informações sobre o computador.
Placa de PC NOTA: O slot de PC Card destina-se somente a PC Cards. Ele NÃO é compatível com placas ExpressCards. Controlador CardBus Ricoh R5C847 Conector da placa de PC um (suporta placa do Tipo I ou Tipo II) Cartões suportados 3,3 V e 5 V Tamanho do conector da placa de PC 80 pinos ExpressCard NOTA: O slot de ExpressCard é destinado somente a ExpressCards. Ele NÃO suporta placas de PC.
Cartão inteligente Recursos de leitura/gravação Suporta ISO-7816-3 (Tipos I e II sincrônico e assíncrono), ISO7816-12 Cartões suportados 1,8 V; 3 V; 5 V Tecnologia de programação suportada placas Java Velocidade da interface 9.600 a 115.
Comunicações Adaptador de rede LAN Ethernet de 10/100/1000 Mbps Comunicação sem fio suporte a rede sem fio interna WLAN, WWAN e WPAN (UWB e Bluetooth) se adquirir placas opcionais Vídeo Tipo de vídeo: Discreto: Barramento de dados Vídeo PCI-Express x16 Controlador de vídeo nVIDIA Quadro FX 3700M ou NVIDIA Quadro FX 2700M Memória de vídeo 512MB para NVIDIA Quadro FX 2700M ou 1GB para nVIDIA Quadro FX 3700M Saída de vídeo conector de vídeo de 15 pinos e conector de modo de tela dupla DisplayPort
Tela Tipo (matriz ativa TFT) 17 pol, WXGA+ LCD, 17 pol, WUXGA, LCD ou LED RGB, lente de 2 extremidades de LED RGB Área ativa (X/Y) 367,3 X 229,5 mm Dimensões: Altura: WXGA+/WUXGA (CCFL) 245mm (9,64 polegadas) WUXGA (LED) 248mm (9,76 polegadas) Largura (WXGA+/WUXGA) 383mm (15,08 polegadas) Diagonal 432mm (17,0 polegadas) Resoluções máximas: WXGA+ (CCFL) 1440 x 900 a 262.
Teclado Número de teclas nos Estados Unidos: 101 teclas no reino Unido: 102 teclas no Brasil: 104 teclas no Japão: 105 teclas Layout QWERTY/AZERTY/Kanji Touch pad Resolução: Eixo X 57,52 unidades por mm Eixo Y 78,12 unidades por mm Área ativa: Eixo X 80,0 mm Eixo Y 47,11 mm Bateria Tipo íon lítio “smart” com 9 células (85 Whr) Tempo de carga com o computador desligado 1 hora para 80% da capacidade Tempo de operação O tempo de operação da bateria varia conforme as condições de operação e ess
Adaptador de CA Tensão de entrada 100 a 240 VCA Corrente de entrada (máxima) 2,5 A / 3,5 A Freqüência de entrada 50 a 60 Hz Corrente de saída 6,7 A / 10,8 A Potência de saída 130 W / 210 W ou superior Tensão de saída 19,5 V CC Dimensões: Altura 100 mm (3,94 pol) Largura 44 mm (1,73 pol) Profundidade 198 mm (7,95 pol) Faixa de temperatura: De operação 0°C a 35°C (32°F a 95°F) De armazenamento –40° a 65°C Leitor de impressão digital (opcional) Tipos Sensor de impressão digital FIPS 140-
Requisitos ambientais Faixa de temperatura: De operação 0°C a 35°C (32°F a 95°F) De armazenamento –40° a 65°C Umidade relativa (máxima): De operação 10% a 90% (sem condensação) De armazenamento 5% a 95% (sem condensação) Vibração máxima (usando um espectro de vibração aleatória que simula o ambiente do usuário): De operação 0,66 Grms (2-600 Hz) De armazenamento 1,30 Grms (2-600 Hz) Choque máximo (medido com o cabeçote do disco rígido estacionado e um pulso de meia senóide de 2 ms): De operação
Dicas para a solução de problemas ADVERTÊNCIA: Sempre desconecte o computador da tomada elétrica antes de abrir a tampa. NOTA: Para obter informações detalhadas sobre solução de problemas, inclusive como responder a mensagens do sistema, consulte o Manual de Serviço em support.dell.com. Como usar o Solucionador de problemas de hardware 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista e suporte.
Problemas de energia ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do computador, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador. Para obter informações adicionais sobre as práticas recomendadas de segurança, consulte www.dell.com/regulatory_compliance. SE O INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER APAGADO — O computador está desligado ou não está recebendo energia. • Reconecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação na parte traseira do computador e à tomada elétrica.
S E A L U Z D E E N E R G I A E S T I V E R Â M B A R E F I X A — Pode haver um problema de energia, um dispositivo pode não estar funcionando bem ou ele pode estar incorretamente instalado. • Verifique se o cabo de alimentação do processador está conectado firmemente ao conector de alimentação da placa de sistema (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com). • Verifique se o cabo de alimentação principal e o cabo do painel frontal estão firmemente conectados à placa de sistema.
SE TIVER OUTROS PROBLEMAS DE MEMÓRIA — • Reinstale os módulos de memória para garantir a comunicação bem-sucedida do computador com a memória. • Verifique se está seguindo atentamente as diretrizes de instalação da memória. • Certifique-se de que a memória que você está utilizando seja compatível com o computador. Para obter mais informações sobre o tipo de memória suportado pelo computador, consulte “Especificações” na página 21.
Um programa foi criado para uma versão anterior do sistema operacional Microsoft® Windows® EXECUTAR O ASSISTENTE DE COMPATIBILIDADE DE PROGRAMAS — 1 Clique em Iniciar → Painel de controle → Programas → Usar um programa mais antigo com esta versão do Windows. 2 Na tela de boas-vindas, clique em Avançar. 3 Siga as instruções da tela.
Utilitário de suporte Dell O utilitário de suporte Dell fornece informações de auto-suporte, atualizações de software e varreduras para verificar a saúde do ambiente computacional. Acesse o utilitário de suporte Dell através do ícone na barra de tarefas ou a partir do menu Iniciar. Se o ícone do suporte Dell não aparecer na barra de tarefas: 1 Clique em Iniciar → Todos os programas → Dell Support → Dell Support Settings (Configurações do Dell Support).
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir da mídia Drivers and Utilities da Dell NOTA: A mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) da Dell é opcional e pode não ser fornecida com todos os computadores. 1 Insira a mídia Drivers and Utilities. 2 Desligue o computador e reinicie-o. Quando o logotipo DELL aparecer, pressione imediatamente. NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde que a área de trabalho do Microsoft® Windows® seja mostrada.
Dicas para a solução de problemas
Como reinstalar software Drivers Como identificar drivers Se algum dispositivo apresentar problemas, determine se o driver é a origem do problema e, se necessário, atualize-o. Windows XP: 1 Clique em Iniciar → Painel de controle. 2 Em Escolha uma categoria, clique em Desempenho e manutenção e depois clique em Sistema. 3 Na janela Propriedades do sistema, clique na guia Hardware e depois clique em Gerenciador de dispositivos. Windows Vista: 1 Clique no botão Iniciar™ do Windows Vista direito em Computador.
Como reinstalar drivers e utilitários AVISO: O site de suporte Dell support.dell.com (em inglês) e a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) fornecem drivers aprovados para computadores Dell™. Se você instalar drivers obtidos de outras fontes, o computador pode não funcionar corretamente. Como voltar para uma versão anterior de driver de dispositivo Windows XP: 1 Clique em Iniciar → Meu computador → Propriedades → Hardware → Gerenciador de dispositivos.
1 Com a área de trabalho do Windows exibida, insira a mídia Drivers and Utilities. Se esta for a primeira vez que você usa a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários), vá para etapa 2. Se não, vá para a etapa 5. 2 Quando o programa de instalação da mídia Drivers and Utilities iniciar, siga as instruções mostradas na tela. NOTA: Na maioria dos casos, a execução do programa Drivers and Utilities começa automaticamente.
Como reinstalar drivers manualmente Após fazer a extração dos arquivos do driver no disco rígido, conforme descrito na seção anterior: 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista direito em Computador. , e clique com o botão 2 Clique em Propriedades → Gerenciador de dispositivos. NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser mostrada. Se você for um administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário, contate o administrador para entrar no Gerenciador de dispositivos.
• O Dell Factory Image Restore (disponível no Windows Vista) retorna o disco rígido ao estado operacional em que ele se encontrava quando o computador foi adquirido. Ambos apagam permanentemente todos os dados do disco rígido e removem todos os programas instalados depois que você recebeu o computador. Use o Dell FactoryImage Restore somente se o recurso Restauração do sistema não solucionar o problema do sistema operacional.
3 Clique em Avançar e siga os prompts restantes da tela. Windows Vista: 1 Clique em Iniciar . 2 Na caixa Iniciar pesquisa, digite System Restore (Restauração do sistema) e pressione . NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser mostrada. Se você for um administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário, entre em contato com o administrador para continuar com a ação desejada. 3 Clique em Avançar e siga os prompts mostrados na tela.
Como ativar o recurso Restauração do sistema NOTA: O Windows Vista não desativa o recurso Restauração do sistema, mesmo que o espaço em disco disponível seja baixo. Portanto, as etapas a seguir aplicam-se apenas ao Windows XP. Se você reinstalar o Windows XP com menos de 200 MB de espaço livre em disco, a Restauração do sistema será desativada automaticamente. Para confirmar se este recurso está ativado: 1 Clique em Iniciar → Painel de Controle → Desempenho e manutenção → Sistema.
Dell Factory Image Restore 1 Ligue o computador. Quando o logotipo da Dell aparecer, pressione várias vezes para acessar a janela Opções de inicialização avançadas do Vista. 2 Selecione Reparar o seu computador. 3 Na janela Opções de Recuperação do Sistema, selecione um layout de teclado e clique em Avançar. 4 Para acessar as opções de restauração, faça login como um usuário local. Para acessar o prompt de comando, digite administrador no campo Nome de usuário e clique em OK.
Como usar a mídia do sistema operacional da Dell™ Antes de começar Se você estiver pensando em fazer a reinstalação do sistema operacional Windows para corrigir um problema de um driver instalado recentemente, tente primeiro usar o recurso Reverter driver de dispositivo do Windows. Consulte “Como voltar para uma versão anterior de driver de dispositivo” na página 38.
Como reinstalar o Windows O processo de reinstalação pode demorar de 1 a 2 horas para ser concluído. Após a reinstalação do sistema operacional, você precisa também reinstalar os drivers de dispositivos, o programa de proteção contra vírus e outros softwares. 1 Salve e saia dos arquivos abertos, bem como dos programas que também estiverem abertos. 2 Insira a mídia do sistema operacional. 3 Se aparecer a mensagem Instalar Windows, clique em Sair. 4 Reinicie o computador.
Como obter informações NOTA: Alguns recursos ou mídias podem ser opcionais e, portanto, não serem fornecidos com o seu computador. Alguns recursos ou mídias podem não estar disponíveis em alguns países. NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o seu computador. Documento/Mídia/Etiqueta Índice Etiqueta de serviço/ Código de serviço expresso • Use a etiqueta de serviço para identificar seu computador ao acessar o site support.dell.com ou entrar em contato com o suporte.
Documento/Mídia/Etiqueta Índice Documentação com instruções de • Informações de garantia segurança, normativas, garantia e suporte • Termos e condições Este tipo de informações pode ser (somente para os EUA) fornecido com o computador. Para obter • Instruções de segurança informações sobre normas, consulte a • Informações normativas página sobre conformidade com normas em www.dell.com, no seguinte local: • Informações de ergonomia www.dell.com/regulatory_compliance.
Como obter ajuda Como obter assistência ADVERTÊNCIA: Se você precisar retirar a tampa do computador, desconecte primeiro os cabos de alimentação do computador e do modem de todas as tomadas elétricas. Siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
Para obter informações sobre como usar o serviço de suporte da Dell, consulte “Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente” na página 50. NOTA: Alguns dos serviços a seguir não estão disponíveis em todas as localidades fora da região continental dos EUA. Ligue para o seu representante da Dell para obter informações sobre disponibilidade. Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às suas dúvidas sobre o hardware Dell™.
Você pode acessar o suporte da Dell através dos seguintes sites da Web e endereços de e-mail: • Sites da Web de suporte da Dell: support.dell.com support.jp.dell.com (somente para o Japão) support.euro.dell.com (somente para a Europa) • Endereços de e-mail de suporte da Dell: mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (somente para países da América Latina e do Caribe) apsupport@dell.
Serviço automatizado de status de pedidos Para verificar o status de qualquer produto da Dell que você tenha adquirido, vá até o site support.dell.com ou ligue para o serviço automatizado de status de pedidos. Uma gravação solicitará as informações necessárias para localizar e fornecer um relatório sobre o seu pedido. Para obter o número de telefone da sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 56.
Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso Prepare todos os itens que estão sendo devolvidos para reparo ou reembolso da seguinte forma: 1 Ligue para a Dell para obter o número de RMA (Return Material Authorization [Autorização de devolução de material]) e anote-o de forma destacada na parte externa da caixa. Para obter o número de telefone da sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 56. Inclua uma cópia da fatura e uma carta descrevendo o motivo da devolução.
Antes de telefonar NOTA: Quando você ligar, tenha o código de serviço expresso à mão. Esse código ajuda o sistema telefônico de suporte automatizado da Dell a direcionar a sua chamada com mais eficiência. O número da etiqueta de serviço também pode ser solicitado (localizado na parte traseira ou inferior do computador). Lembre-se de preencher a Lista de verificação de diagnósticos (consulte “Lista de verificação de diagnósticos” na página 55).
Lista de verificação de diagnósticos Nome: Data: Endereço: Telefone: Etiqueta de serviço (código de barras na parte traseira ou inferior do computador): Código de serviço expresso: Número da RMA (Return Material Authorization [autorização de retorno de material]), se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell: Sistema operacional e versão: Dispositivos: Placas de expansão: Você está conectado a uma rede? Sim Não Rede, versão e adaptador de rede: Programas e versões: Consulte a documentação do sist
Como entrar em contato com a Dell Para clientes nos EUA, ligue para 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se não tiver uma conexão ativa com a Internet, você poderá encontrar as informações de contato na sua fatura, nota de expedição, nota de compra ou no catálogo de produtos Dell. A Dell oferece diversas opções de suporte e serviço on-line e por telefone. A disponibilidade pode variar de acordo com o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Índice Remissivo A assistentes Assistente de compatibilidade de programas, 33 Assistente para transferência de arquivos e configurações, 15 atualizações software e hardware, 33 B bateria remoção, 9 C chave de produto do sistema operacional, 48 Código de serviço expresso, 47 como conectar adaptador CA, 11 cabo de rede, 12 dispositivos IEEE 1394, 12 dispositivos USB, 12 Internet, 14 rede, 13 como obter informações, 47 como reinstalar drivers e utilitários, 38 software, 37 como transferir informações para u
documentação, 47 Guia de tecnologia Dell, 48 Manual de Serviço, 48 drivers, 37 como retornar a uma versão anterior, 38 identificar, 37 mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários), 47 reinstalar, 38 Drivers and Utilities (Drivers e utilitários), mídia, 38, 47 especificações (continuação) teclado, 26 todas, 21 touch pad, 26 vídeo, 24 etiqueta de licença, 48 etiqueta de licença do Windows, 48 Etiqueta de serviço, 47 G Guia de Tecnologia Dell, 48 E energia condições da luz de energia, 30 solução de p
L localizador de redes Wi-Fi catcher, 10 Restauração do sistema, 40, 41 como ativar, 43 S M Manual de Serviço, 48 memória solução de problemas, 31 mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários), 47 sistema operacional, 47 mídia do sistema operacional, 41, 46, 47 mídia Drivers and Utilities Dell Diagnostics, 34 P problemas restaurar ao estado anterior, 41 R redes como conectar, 13 comutador de rede sem fio, 10 localizador de redes Wi-Fi Catcher, 10 visão geral, 13 sistema operacional como reinstala
suporte, 49 DellConnect, 50 entrar em contato com a Dell, 56 regional, 50 serviços on-line, 50 suporte técnico e serviços ao cliente, 50 T telefones de contato, 56 Termos e condições, 48 V vista frontal, 7 traseira, 7, 8 60 Índice Remissivo W Windows Vista Assistente de compatibilidade de programas, 33 como reinstalar, 47 como retornar a uma versão anterior do driver de dispositivo, 38 Dell Factory Image Restore, 43, 44 recurso Reversão de driver de dispositivo, 38 Restauração do sistema, 40, 41 Window