Dell Precision™ M6400 Guia de configuração e de referência rápida Este manual apresenta uma descrição geral das funcionalidades, bem como informações sobre as especificações, a configuração rápida, o software e a resolução de problemas do computador. Para obter mais informações sobre o seu sistema operativo, dispositivos e tecnologias, consulte o Guia de tecnologia Dell em support.dell.com. Modelo PP08X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA identifica informações importantes para utilizar melhor o computador. AVISO: Um AVISO indica a possibilidade de danos no hardware ou de perda de dados e explica como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA identifica a possibilidade de danos materiais, ferimentos pessoais ou morte. Se adquiriu um computador Dell™ Série n, as referências, neste documento, aos sistemas operativos Microsoft® Windows® não são aplicáveis.
Conteúdo 1 Acerca do computador Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remoção da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interruptor sem fios e Localizador de rede Dell™ Wi-Fi Catcher™ . . 2 10 . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Configuração rápida Configurar a ligação à Internet . . . .
Sugestões para resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Utilizar a resolução de problemas de hardware Sugestões . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Problemas de energia . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . 31 Problemas de memória Problemas de bloqueio e de software . . . . . . . 32 Serviço de Actualização técnica Dell . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente DellConnect™ . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Serviços online Serviço AutoTech . . . 52 Problemas com o seu pedido . . . . . . . . . . . . . . 52 Informações sobre produtos . . . . . . . . . . . . . .
Conteúdo
Acerca do computador Vista frontal 1 2 3 21 20 19 4 5 6 18 17 7 16 10 15 9 8 11 14 13 12 1 câmara (opcional) e microfone (2) 2 trinco do ecrã (2) 3 ecrã 4 leitor de impressões digitais/FIPS 5 botão de alimentação 6 conector USB 2.
7 VGA 8 DisplayPort 9 ficha de rede (RJ-45) 10 ranhura ExpressCard 11 interruptor sem fios e botão Wi-Fi Catcher™ Network Locator 12 teclado 13 leitor smartcard sem fios 14 ponteira de cursor 15 botões track stick (3) 16 libertação do trinco do ecrã 17 touch pad/jog shuttle 18 botões do touch pad (3) 19 luzes de estado do teclado 20 luzes de estado do dispositivo 21 altifalantes (2) Vista posterior 1 9 2 3 4 8 5 6 7 8 1 ranhura para o PC Card e ranhura para o Smart Card 2 c
5 conectores de áudio e do microfone 6 porta 1394 (6 pinos, com energia) 7 ranhura do cabo de segurança 8 conector do adaptador de CA 9 aberturas de ventilação (2) ADVERTÊNCIA: Não obstrua, não introduza objectos nem permita a acumulação de poeira nas grelhas de ventilação. Não guarde o computador Dell™ em ambientes com pouca ventilação, como uma mala fechada, enquanto estiver a funcionar. Restringir o fluxo de ar pode danificar o computador ou causar um incêndio.
Interruptor sem fios e Localizador de rede Dell™ Wi-Fi Catcher™ ícone do interruptor sem fios ícone do Localizador de rede Dell Wi-Fi Catcher Utilize o interruptor sem fios para activar ou desactivar os dispositivos de rede sem fios e o Localizador de rede Wi-Fi para localizar redes. Para obter mais informações sobre a ligação à Internet, consulte “Ligação à Internet” na página 14.
Configurar o computador Configuração rápida ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer um dos procedimento descritos nesta secção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador. ADVERTÊNCIA: O adaptador de CA funciona com tomadas eléctricas universais. Contudo, as fichas de alimentação e as extensões eléctricas variam de uns países para os outros. Se utilizar um cabo incompatível ou ligar incorrectamente o cabo à extensão ou à tomada eléctrica, pode provocar incêndio ou danos no equipamento.
2 Ligue o cabo de rede. 3 Ligue os dispositivos USB como, por exemplo, um rato ou um teclado. 4 Ligue os dispositivos IEEE 1394 como, por exemplo, um leitor de DVD.
5 Abra o visor do computador e pressione o botão de alimentação para ligar o computador. NOTA: Recomendamos que ligue e desligue o computador pelo menos uma vez antes de instalar placas ou de o ligar a um dispositivo de ancoragem ou externo como, por exemplo, uma impressora. 6 Ligue-se à Internet. Consulte “Ligação à Internet” na página 14 para obter mais informações.
Ligação à Internet NOTA: Os fornecedores de serviços de Internet e os tipos de serviço que oferecem variam de uns países para os outros. Para efectuar a ligação à Internet, necessita de um modem ou ligação de rede e de um ISP (Fornecedor do serviço de acesso à Internet). Se estiver a utilizar uma ligação de acesso telefónico, ligue uma linha telefónica à ficha do modem no computador e à ficha de parede do telefone antes de configurar a ligação à Internet.
3 Em Rede e Internet, clique em Ligar à Internet. 4 Na janela Ligar à Internet, clique em Banda larga (PPPoE) ou Acesso telefónico, dependendo da forma como pretende estabelecer a ligação: • Escolha Banda larga se pretender utilizar uma ligação do tipo DSL, modem através de satélite, modem de TV por cabo ou de tecnologia sem fios Bluetooth. • Escolha Acesso telefónico se pretender utilizar um modem de acesso telefónico ou RDIS.
Microsoft Windows® XP O Windows XP disponibiliza o Assistente de transferência de definições e ficheiros que permite transferir dados de um computador de origem para um computador novo. Pode transferir os dados para o novo computador através de uma rede ou de uma ligação série, ou pode armazená-los num suporte de dados amovível, como um CD gravável, para transferência para um novo computador.
Para copiar os dados do computador antigo: 1 No computador antigo, insira o suporte de dados Sistema operativo Windows XP. 2 No ecrã Bem-vindo ao Microsoft Windows XP, clique em Realizar tarefas adicionais. 3 Em O que pretende fazer?, clique em Transferir ficheiros e definições → Seguinte. 4 No ecrã Qual é este computador?, clique em Computador antigo → Seguinte. 5 No ecrã Seleccione um método de transferência, clique no método de transferência que pretende.
Executar o Assistente de transferência de definições e de ficheiros sem o suporte de dados Sistema operativo Para executar o Assistente de transferência de definições e de ficheiros sem o suporte de dados Sistema operativo, necessita de criar um assistente que lhe permita criar um ficheiro de imagem de cópia de segurança num suporte de dados amovível.
4 No ecrã Qual é este computador?, clique em Computador antigo → Seguinte. 5 No ecrã Seleccione um método de transferência, clique no método de transferência que pretende. 6 No ecrã O que pretende transferir?, seleccione os itens que pretende transferir e clique em Seguinte. Depois de as informações terem sido copiadas, é apresentado o ecrã Conclusão da fase de recolha. 7 Clique em Concluir.
Configurar o computador
Especificações NOTA: As ofertas podem variar consoante a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em Iniciar → Ajuda e suporte e seleccione a opção para visualizar informações sobre o computador.
PC Card NOTA: A ranhura de PC Card destina-se apenas a PC Cards. NÃO suporta ExpressCards. Controlador CardBus Ricoh R5C847 Conector PC Card um (suporta um cartão Tipo I ou Tipo II) Cartões suportados 3,3 V e 5 V Tamanho do conector PC Card 80 pinos ExpressCard NOTA: A ranhura ExpressCard está concebida apenas para ExpressCards. Ela NÃO suporta PC Cards.
Smart Card Capacidades de leitura/gravação Suporta a ISO-7816-3 (assíncrona e síncrona dos Tipos I e II), ISO7816-12 Cartões suportados 1,8 V, 3 V, 5 V Tecnologia de programas suportada Placas Java Velocidade da Interface 9600–115,200 bps Nível de EMV certificado para nível 1 Certificação WHQL PC/SC Portas e conectores Áudio conector de microfone, conector de auscultadores/colunas estéreo Mini-Card uma ranhura dedicada half Mini-Card para WLAN uma ranhura dedicada full Mini-Card para WWAN (ba
Comunicações Adaptador de rede LAN Ethernet 10/100/1000 Ligações sem fios suporte sem fios para WLAN, WWAN e WPAN (UWB e Bluetooth) internas se forem adquiridas placas opcionais Vídeo Tipo de vídeo: Separado: Bus de dados PCI-Express vídeo x16 Controlador de vídeo nVIDIA Quadro FX 3700M ou NVIDIA Quadro FX 2700M Memória de vídeo 512MB para NVIDIA Quadro FX 2700M ou 1GB para nVIDIA Quadro FX 3700M Saída de vídeo conector de vídeo de 15 pinos e conector DisplayPort de modo duplo Áudio Tipo de áu
Visor Tipo (TFT de matriz activa) 17 polegadas, WXGA+ LCD, 17 polegadas, WUXGA, LCD ou RGB LED, RGB LED Edge, vidro 2-edge Área activa (X/Y) 367,3 X 229,5 mm Dimensões: Altura: WXGA+/WUXGA (CCFL) 245mm (9,64 polegadas) WUXGA (LED) 248mm (9,76 polegadas) Largura (WXGA+/WUXGA) 383mm (15,08 polegadas) Diagonal 432mm (17,0 polegadas) Resoluções máximas: WXGA+ (CCFL) 1440 x 900 a 262 mil cores WUXGA (CCFL) 1930 x 1200 a 262 K cores WUXGA (LED) 1930 x 1200 a 16,7 M cores Ângulo de funcionamento
Teclado Número de teclas nos Estados Unidos: 101 teclas no Reino Unido: 102 teclas no Brasil: 104 teclas no Japão: 105 teclas Esquema QWERTY/AZERTY/Kanji Painel táctil Resolução: Eixo X 57,52 unidades por mm Eixo Y 78,12 unidades por mm Área activa: Eixo X 80,0 mm Eixo Y 47,11 mm Bateria Tipo “inteligente” de iões de lítio de 9 células (85 WHr) Tempo de carregamento com o computador desligado aproximadamente 1 hora a 80% da capacidade Autonomia A autonomia da bateria varia consoante as cond
Adaptador de CA Tensão de entrada 100–240 VCA Corrente de entrada (máxima) 2,5 A / 3,5 A Frequência de entrada 50–60 Hz Corrente de saída 6,7 A / 10,8 A Potência de saída 130 W / 210 W ou superior Tensão de saída 19,5 VDC Dimensões: Altura 100 mm (3,94 pol.) Largura 44 mm (1,73 pol.) Profundidade 198 mm (7,95 pol.
Requisitos ambientais Intervalo de temperaturas: Funcionamento 0° a 35°C (32° a 95° F) Armazenamento –40° a 65° C (-40° a 149° F) Humidade relativa (máxima): Funcionamento 10% a 90% (sem condensação) Armazenamento 5% a 95% (sem condensação) Vibração máxima (utilizando um espectro de vibração aleatório que simula o ambiente do utilizador): Funcionamento 0,66 Grms (2-600 Hz) Armazenamento 1,30 Grms (2-600 Hz) O choque máximo (medido com o disco rígido na posição “head-parked” (posição de repouso)
Sugestões para resolução de problemas ADVERTÊNCIA: Desligue sempre o computador da tomada eléctrica antes de abrir a tampa. NOTA: Para obter informações detalhadas de resolução de problemas, incluindo respostas a mensagens do sistema, consulte o Manual de serviço em support.dell.com. Utilizar a resolução de problemas de hardware 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista Ajuda e suporte.
Problemas de energia ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar no interior do computador, leia as informações de segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte www.dell.com/regulatory_compliance. S E A L U Z D E A L I M E N T A Ç Ã O E S T I V E R A P A G A D A — O computador está desligado ou não está a receber energia. • Encaixe novamente o cabo de alimentação no conector de alimentação na parte posterior do computador e na tomada eléctrica.
S E A LUZ DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER AZUL E INTERMITENTE — Se existir um problema de alimentação, um dispositivo pode estar avariado ou incorrectamente instalado. • Certifique-se de que o cabo de alimentação do processador está ligado de forma correcta ao cabo de alimentação da placa do sistema (consulte o Manual de serviço em support.dell.com). • Certifique-se de que o cabo de alimentação e o cabo do painel frontal estão bem conectados à placa de sistema.
SE O COMPUTADOR APRESENTAR OUTROS PROBLEMAS DE MEMÓRIA — • Restaure os módulos de memória para se certificar de que o computador está a comunicar correctamente com a memória. • Certifique-se de que está a seguir as directrizes de instalação da memória. • Certifique-se de que a memória utilizada é compatível com o computador. Para mais informações sobre o tipo de memória suportado pelo computador, consulte “Especificações” na página 21.
Um programa foi concebido para uma versão anterior do sistema operativo Microsoft® Windows® EXECUTE O ASSISTENTE DE COMPATIBILIDADE DE PROGRAMAS — 1 Clique em Iniciar → Painel de controlo → Programas → Utilizar um programa antigo com esta versão do Windows. 2 No ecrã de boas-vindas, clique em Seguinte. 3 Siga as instruções no ecrã.
Utilitário de Apoio Dell Este utilitário fornece informações de auto-suporte, actualizações de software e verificações de integridade do ambiente informático. Aceda ao Utilitário de Suporte Dell através do ícone na barra de tarefas, ou através do menu Iniciar. Se o ícone Suporte Dell não aparecer na barra de tarefas: 1 Clique em Iniciar → Todos os programas → Suporte Dell → Definições de suporte Dell. 2 Certifique-se de que a opção Mostrar ícone na barra de tarefas está marcada.
Iniciar o Dell Diagnostics a partir do suporte de dados Drivers and Utilities da Dell NOTA: O suporte de dados Drivers and Utilities da Dell é opcional e pode não ter sido fornecido com o computador. 1 Introduza o suporte de dados Drivers and Utilities. 2 Encerre e reinicie o computador. Quando aparecer o logótipo da DELL, prima imediatamente .
Sugestões para resolução de problemas
Reinstalar o software Controladores Identificar controladores Se detectar algum problema com um dos dispositivos, identifique se o controlador é a fonte do problema e, se necessário, actualize o controlador. Windows XP: 1 Clique em Iniciar → Painel de controlo. 2 Em Escolher uma categoria, clique em Desempenho e manutenção e clique em Sistema. 3 Na janela Propriedades do sistema, clique no separador Hardware e clique em Gestor de dispositivos.
Reinstalar controladores e utilitários AVISO: O site de suporte da Dell em support.dell.com e o suporte de dados Controladores e utilitários disponibilizam controladores aprovados para os computadores da Dell™. Se instalar controladores provenientes de outras origens, o computador poderá não funcionar correctamente. Repor uma versão anterior do controlador de dispositivo Windows XP: 1 Clique em Iniciar → O meu computador → Propriedades → Hardware → Gestor de dispositivos.
1 Com o ambiente de trabalho do Windows apresentado, insira o suporte de dados Drivers and Utilities. Se esta for a primeira vez que utiliza o suporte de dados Controladores e utilitários, vá para passo 2. Caso contrário, avance para passo 5. 2 Quando o programa de instalação do suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) for iniciado, siga as instruções apresentadas no ecrã. NOTA: Na maioria dos casos, o programa Drivers and Utilities é executado automaticamente.
Reinstalar os controladores manualmente Depois de extrair os ficheiros do controlador para a unidade de disco rígido, conforme descrito na secção anterior: 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista do rato em Computador. e clique com o botão direito 2 Clique em Propriedades → Gestor de dispositivos. NOTA: Pode ser apresentada a janela Controlo de conta de utilizador. Se for um administrador de sistema, clique em Continuar.
Restaurar o sistema operativo Pode repor o sistema operativo no estado em que se encontrava anteriormente das seguintes formas: • O Restauro do sistema do Microsoft Windows permite repor o computador no estado em que encontrava anteriormente sem afectar os ficheiros de dados. Utilize esta funcionalidade como a primeira solução para restaurar o sistema operativo e preservar os ficheiros de dados.
Iniciar o Restauro do sistema Windows XP: AVISO: Antes de restaurar o computador para um estado operativo anterior, guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia dos programas abertos. Não deve alterar, abrir nem apagar qualquer ficheiro ou programa enquanto o restauro do sistema não estiver concluído. 1 Clique em Iniciar → Todos os programas → Acessórios → Ferramentas do sistema → Restauro do sistema. 2 Clique em Restaurar o computador para um altura anterior ou Criar um ponto de restauro.
Windows Vista: 1 Clique em Iniciar . 2 Na caixa Iniciar procura, escreva Restauro do sistema e prima . 3 Clique na opção de anular último restauro e clique em Seguinte. Activar restauro do sistema NOTA: O Windows Vista não desactiva o Restauro do sistema, independentemente de haver pouco espaço em disco. Assim, os passos abaixo aplicam-se apenas ao Windows XP. Se voltar a instalar o Windows XP com menos de 200 MB de espaço livre em disco, o Restauro do sistema será desactivado automaticamente.
Dell:Factory Image Restore 1 Ligue o computador. Quando aparecer o logótipo da Dell, prima várias vezes para aceder à janela Opções de arranque avançadas do Vista. 2 Seleccione Reparar o seu computador. 3 Na janela Opções de recuperação do sistema, seleccione um esquema de teclado e clique em Seguinte. 4 Para aceder às opções de restauro, inicie sessão como utilizador local. Para aceder à linha de comandos, escreva administrador no campo do nome de utilizador e clique em OK.
Utilizar o suporte de dados do sistema operativo da Dell™ Antes de começar Se estiver a considerar resinstalar o sistema operativo Windows para corrigir um problema com um controlador recentemente instalado, primeiro tente utilizar a opção Recuperação do controlador de dispositivo do Windows. Consulte “Repor uma versão anterior do controlador de dispositivo” na página 38.
Reinstalar o Windows O processo de reinstalação pode demorar entre uma a duas horas a concluir. Depois de reinstalar o sistema operativo, também deve reinstalar os controladores de dispositivo, o programa de protecção de vírus e todo o outro software. 1 Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas activos. 2 Introduza o suporte de dados Sistema operativo. 3 Se aparecer a mensagem Instalar o Windows, clique em Sair. 4 Reinicie o computador.
Obter informações NOTA: Algumas funcionalidades ou suportes de dados podem ser opcionais, não sendo fornecidos com o computador. Algumas funcionalidades ou suportes de dados podem não estar disponíveis em determinados países. NOTA: Poderão ser fornecidas informações adicionais com o seu computador. Documento/Suporte de dados/Etiqueta Conteúdo Etiqueta de serviço/ Código de serviço expresso • Utilize a Etiqueta de serviço para identificar o seu computador quando utilizar o site support.dell.
Documento/Suporte de dados/Etiqueta Conteúdo Documentação de segurança, regulamentar, de garantia e de suporte técnico • Informações sobre a garantia Estas informações podem ter sido fornecidas com o computador. Para obter mais informações regulamentares, consulte a Página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com, no seguinte endereço: www.dell.com/regulatory_compliance.
Obter ajuda Obter ajuda ADVERTÊNCIA: Se necessitar de remover a tampa do computador, desligue primeiro o computador e os cabos do modem de todas as tomadas eléctricas. Siga as instruções de segurança fornecidas com o computador. Se o computador apresentar algum problema, execute os passos seguintes para diagnosticar e resolver o problema: 1 Consulte “Sugestões” na página 29 para obter informações e procedimentos de resolução do problema apresentado pelo computador.
Para obter instruções de utilização do suporte técnico da Dell, consulte “Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente” na página 50. NOTA: Alguns dos serviços mencionados a seguir podem não estar disponíveis fora dos Estados Unidos. Para obter informações sobre a disponibilidade desses serviços, contacte um representante Dell local. Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às perguntas sobre o hardware Dell™.
Pode aceder ao serviço de suporte da Dell através dos seguintes endereços de correio electrónico e sites da Web: • Sites do Suporte Dell: support.dell.com support.jp.dell.com (apenas para o Japão) support.euro.dell.com (apenas para a Europa) • Endereços de correio electrónico do Suporte Dell: mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (apenas para países da América Latina e das Caraíbas) apsupport@dell.
Serviço automatizado de estado de pedidos Para verificar o estado de qualquer produto Dell que tenha adquirido, aceda ao site support.dell.com ou ligue para o serviço automatizado de estado de pedidos. Uma gravação pedir-lhe-á as informações necessárias para localizar e fornecer um relatório do seu pedido. Para obter o número de telefone da sua região, consulte “Contactar a Dell” na página 55.
2 Inclua igualmente uma cópia da Lista de verificação de diagnóstico (consulte “Lista de verificação de diagnósticos” na página 54) a indicar os testes que executou e as mensagens de erro registadas pelo Dell Diagnostics (consulte“Contactar a Dell” na página 55). 3 Inclua quaisquer acessórios pertencentes aos itens que está a devolver (cabos de alimentação, disquetes de software, guias, etc.) se o objectivo da devolução destes itens for o reembolso.
Lista de verificação de diagnósticos Nome: Data: Endereço: Telefone: Etiqueta de serviço (código de barras situado na parte posterior ou inferior do computador): Código de serviço expresso: Número de RMA (Return Material Authorization; autorização de devolução de material) (se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell): Sistema operativo e versão: Dispositivos: Placas de expansão: O computador está ligado a uma rede? Sim Não Rede, versão e adaptador de rede: Programas e versões: Consulte a docume
Contactar a Dell Os clientes dos Estados Unidos devem ligar para 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se não tiver uma ligação activa à Internet, pode encontrar as informações de contacto na sua factura, na nota de compra ou no catálogo de produtos Dell. A Dell disponibiliza várias opções de suporte e serviço online ou telefónicos. A disponibilidade varia de acordo com o país e produto e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Obter ajuda
Índice remissivo A actualizações software e hardware, 33 alimentação estado da luz de alimentação, 30 resolução de problemas, 30 assistentes Assistente de compatibilidade de programas, 33 Assistente de transferência de definições e de ficheiros, 15 B bateria remover, 9 C chave de produto do sistema operativo, 48 Código de serviço expresso, 47 configuração computador, 11 configuração rápida, 11 Internet, 14 contrato de licença do utilizador final (EULA), 48 controladores, 37 identificar, 37 reinstalar, 38
diagnósticos Dell, 34 documentação, 47 guia de tecnologia Dell, 48 manual de serviço, 48 G Guia de tecnologia Dell, 48 I informações de ergonomia, 48 E informações de segurança, 48 encontrar informações, 47 informações de suporte, 48 especificação PC Card, 22 informações regulamentares, 48 especificações adaptador de CA, 27 ambiente, 28 áudio, 24 bateria, 26 características físicas, 27 comunicações, 23 ecrã, 24 informação do sistema, 21 leitor de impressões digitais, 27 memória, 22 painel táctil, 2
M Manual de serviço, 48 memória resolução de problemas, 31 N resolução de problemas (Continuação) memória, 31 o computador não responde, 32 restaurar para o estado anterior, 41 software, 32, 33 sugestões, 29 números de telefone, 55 Restauro do sistema, 41 activar, 43 P S problemas restaurar para o estado anterior, 41 sistema operativo Dell Factory Image Restore, 43 reinstalar, 47 Restauro do sistema, 41 suporte de dados, 45 R redes interruptor de ligação sem fios, 10 ligar, 13 localizador de rede W
T W Termos e condições, 48 Windows Vista Assistente de compatibilidade de programas, 33 Dell Factory Image Restore, 43, 44 Recuperação de controladores de dispositivo, 38 reinstalar, 47 Restauro do sistema, 41 Voltar a uma versão anterior do controlador do dispositivo, 38 transferir informações para um novo computador, 15 V vista frontal, 7 posterior, 7, 8 Windows XP Assistente de transferência de definições e de ficheiros, 15 reinstalar, 47 Restauro do sistema, 41 60 Índice remissivo