Dell Precision™ M4300 Korisnički priručnik w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Napomena, obavijest i oprez NAPOMENA: NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu da na što bolji način iskoristite svoje računalo. OBAVIJEST: NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu da na što bolji način iskoristite svoje računalo. OPREZ: OPREZ označava moguću opasnost od kvarova, fizičkih ozljeda ili smrtnih slučajeva. Skraćenice i akronimi Potpun popis kratica potražite u poglavlju “Pojmovnik” na stranici 149.
Sadržaj 1 Traženje informacija 2 O vašem računalu Prikaz sprijeda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Prikaz slijeva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Pogled s desne strane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zamjena baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spremanje baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 36 4 Korištenje tipkovnice i touch pada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Numerička tipkovnica Kombinacije tipaka. Funkcije sustava . . . . . . . . . . . . . . . Baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkcije zaslona . . . . . . . . . . . . . .
Istovremeno korištenje vanjskog monitora kao dodatka prikazu na računalu . . . . . . . . . . Microsoft® Windows® XP . Windows Vista® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Korištenje vanjskog monitora kao primarnog zaslona: Zamjena primarnog i sekundarnog prikaza . . . . . . . Microsoft® Windows® XP . Windows Vista® . . . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Korištenje kartica Vrste kartica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 64 Prazni umetci za kartice Proširene kartice . Instaliranje PC kartice ili ExpressCard PC kartica . . ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pokretanje Dell Dijagnostike s medija Drivers and Utilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glavni izbornik Dell Dijagnostike . . . . . . . . . Dell Uslužni program za podršku . . . . . . . . . . . . 74 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Pristup Dell Uslužnom programu za podršku . Pritiskanje ikone Dell Podrške . . . . . . . . Dvostruki pritisak ikone Dell Podrške . . . . . Problemi s pogonom . . . . . . . . . . . . . . . 76 77 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemi sa zvukom i zvučnicima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nema zvuka iz integriranih zvučnika Nema zvuka iz vanjskih zvučnika . . Nema zvuka iz slušalica . . . . . . Problemi s touch padom i mišem 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 91 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Problemi s video prikazom i zaslonom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zaslon je prazan . . . . . . . . .
Korištenje alata Hardware Troubleshooter (Rješavanje problema s hardverom) u sustavima Microsoft Windows XP i Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . Vraćanje operativnog sustava . . . . . . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Korištenje opcije sustava Microsoft Windows System Restore (Vraćanje sustava). . . . . . . . . . . . . . Korištenje medija Operating System . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 Dell™ QuickSet 16 Specifikacije 17 Dobivanje pomoći Dobivanje pomoći . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Služba za tehničku i korisničku podršku . DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . Online usluge . . . . . . . . . . . . . . AutoTech usluga . . . . . . . . . . . . . Automatizirana usluga za stanje narudžbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Problemi s vašom narudžbom .
Traženje informacija NAPOMENA: Neke značajke ili mediji mogu biti neobavezni i možda se neće isporučivati s vašim računalom. Neke značajke ili mediji možda nisu dostupni u određenim zemljama. NAPOMENA: S vašim se računalom mogu isporučiti dodatne informacije. Što tražite? Pronađite to ovdje • • • • Medij Drivers and Utilities NAPOMENA: Medij Drivers and Utilities nije obavezan i možda ga nećete dobiti prilikom kupnje računala.
Što tražite? Pronađite to ovdje • Kako postaviti računalo • Osnovne informacije za rješavanje problema • Kako pokrenuti Dell Dijagnostiku Vodič brzih referenci NAPOMENA: Postoji mogućnost da je ovaj dokument neobavezan i da nije isporučen s vašim računalom NAPOMENA: Ovaj je dokument dostupan u PDF formatu na stranici support.dell.
Što tražite? Pronađite to ovdje • Solutions – Savjeti za rješavanje problema; članci tehničara; online tečajevi; i često postavljana pitanja • Community – Online rasprava s ostalim Dell klijentima • Upgrades – Informacije za nadogradnju komponenata, poput memorije, tvrdog diska te operativnog sustava • Customer Care – Kontakt informacije, servisni pozivi i stanje narudžbe, jamstva te informacije o popravcima • Service and support – Status poziva za servis i prethodne pružene podrške, servisni ugovor, onli
Što tražite? Pronađite to ovdje ® • Kako se koriste Windows XP i Windows Vista • Kako koristiti programe i datoteke • Kako prilagoditi radnu površinu (Windows centar za pomoć i podršku) Windows Help and Support Center • Informacije o mrežnoj aktivnosti, Čarobnjak upravljanja napajanjem, hotkey i druge stavke koje kontrolira Dell QuickSet. Dell QuickSet Help (QuickSet pomoć) →Help and Support (Pomoć i podrška). 2 Utipkajte riječ ili frazu koja opisuje vaš problem i pritisnite ikonu sa strelicom.
O vašem računalu Prikaz sprijeda 1 2 3 13 12 4 11 10 5 9 6 8 7 O vašem računalu 15
1 brava za otvaranje zaslona 4 statusne lampice uređaja 5 7 touch pad 10 statusne lampice tipkovnice 13 senzor za osvijetljenost prostora BRAVA ZA OTVARANJE ZASLONA ZASLON 2 zaslon 3 gumb za uključivanje/isključivanje zvučnici (2) 6 tipkovnica 8 gumbi za touch pad/gumbi za track stick 9 track stick 11 gumbi za kontrolu glasnoće 12 gumb za isključivanje zvuka – Drži zaslon zatvorenim. – Više informacija o zaslonu potražite u “Korištenje zaslona” na stranici 47.
Uključuje se kad uključite računalo i treperi kad je računalo u načinu rada upravljanja energijom. Uključuje se kad računalo čita ili piše podatke. OBAVIJEST: Kako ne bi došlo do gubitka podataka, računalo ne isključujte kada lampica treperi. Svijetli stalno ili treperi kako bi se označio status napunjenosti baterije. Uključuje se kad su omogućeni bežični uređaji. Za omogućavanje ili onemogućavanje WiFi mreže koristite prekidač za bežičnu mrežu na lijevoj strani računala.
TIPKOVNICA STATUSNE LAMPICE TIPKOVNICE Zelene lampice smještene iznad tipkovnice označuju sljedeće: 9 Uključuje se kad se omogući numerička tipkovnica. A Uključuje se kad se omogući funkcija velikih slova. Uključuje se kad se omogući funkcija scroll lock. GUMBI ZA KONTROLU GLASNOĆE GUMB ZA STIŠAVANJE – Pritisnite gumbe za namještanje glasnoće zvučnika. – Pritisnite gumb za isključenje zvučnika. – Pomažu pri nadzoru svjetline zaslona.
Prikaz slijeva 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 sigurnosni utor kabela 2 ventilacijski otvori 3 IEEE 1394 priključak 4 audio priključci 5 ExpressCard utor 6 prekidač za uključivanje/isključivanje bežičnog povezivanja 7 lampica za Wi-Fi Catcher™ 8 utor za PC Card 9 utor za smart card – Na računalo priključite uređaj za protuprovalnu zaštitu dostupan na tržištu. Više informacija potražite u poglavlju “Sigurnosna blokada kabela” na stranici 67.
AUDIO PRIKLJUČCI Slušalice možete priključiti u priključak Spojite mikrofon na . priključak. E X P R E S S C A R D U T O R – Podržava 34- i 54-mm PCI ExpressCard i ExpressCard koje se temelje na USB-u (pogledajte “Korištenje kartica” na stranici 63). PREKIDAČ ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE BEŽIČNOG POVEZIVANJA – Uključuje/isključuje bežične uređaje kao što su WiFi i unutrašnje kartice s Bluetooth bežičnom tehnologijom i skenira WiFi mreže.
POLOŽAJI PREKIDAČA ZA BEŽIČNU MREŽU “isključeno” Onemogućuje bežične uređaje. “on” Omogućuje bežične uređaje. “trenutno” Skenira WiFi mreže. pogledajte “Mrežni lokator Dell™ Wi-Fi Catcher™” na stranici 60 za više informacija. L A M P I C A Z A W I -F I C A T C H E R ™ – Lampica svijetli na sljedeći način: – Treperi zeleno: Traženje mreža – Stalno zeleno: Pronađena snažna mreža – Stalno žuto: Pronađena slaba mreža – Treperi žuto: Pogreška.
Stražnji prikaz OPREZ: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, gurati u njih predmete ili dopustiti da se u njima nakuplja prašina. Nemojte pohranjivati svoje računalo, dok je uključeno, na slabo-provjetrenom mjestu, poput zatvorene aktovke. Blokiranje protoka zraka može oštetiti računalo ili prouzročiti požar.
MODEMSKI PRIKLJUČAK (RJ-11) Spaja telefonsku liniju s modemskim priključkom (ako se radi o unutrašnjem modemu koji nije obavezan). Više informacija o korištenju modema potražite u mrežnoj dokumentaciji o modemu, koja je priložena računalu (pogledajte “Traženje informacija” na stranici 11). SERIJSKI PRIKLJUÈAK Spaja serijske uređaje, poput miša ili dlanovnika. VIDEO PRIKLJUČAK Spaja video uređaje, poput monitora. PRIKLJUČAK AC A D A P T E R A – Spaja AC adapter na računalo.
OBAVIJEST: Kad isključite kabel AC adaptera s računala, uhvatite priključak, ne sam kabel, i povucite ga čvrsto, ali nježno kako biste izbjegli oštećivanje kabela. Kad zamotajete kabel AC adaptera, svakako pratite kut priključka na AC adapteru kako biste izbjegli oštećivanje kabela. – Računalo koristi unutarnji ventilator za stvaranje protoka zraka kroz ventilacijske otvore, što sprečava pregrijavanje računala.
– Kad ugradite bateriju, računalo možete koristiti bez spajanja računala u električnu utičnicu (pogledajte “Korištenje baterije” na stranici 31). BATERIJA POKROV MEMORIJSKOG MODULA – Pokriva odjeljak koji sadrži drugi memorijski modul (pogledajte “Memorija” na stranici 117). UREĐ AJ ZA SPAJANJE PRIKLJUČKA – Dopušta vam da računalo priključite na medijsku bazu ili drugi uređaj za spajanje. Više informacija potražite u Dell dokumentaciji koju ste dobili sa svojim uređajem za spajanje.
O vašem računalu
Prijenos podataka na novo računalo Operativni sustav Microsoft® Windows® osigurava Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki radi prijenosa podataka s izvornog računala na drugo. Možete prenositi podatke kao što su: • Poruke e-pošte • Postavke alatne trake • Veličine prozora • Knjižne internetske znake Podatke na novo računalo možete prebacivati putem mrežne ili serijske komunikacije ili ih možete spremiti na prenosivom mediju, kao što je CD za upis kako biste ih kasnije prebacili na novo računalo.
3 Pod What do you want to do? (Što želite učiniti), kliknite Transfer files and settings (Prijenos podataka i postavki). 4 Na pozdravnom ekranu Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki kliknite Dalje. 5 Na ekranu Which computer is this? (Koje je ovo računalo) kliknite Old Computer (Staro računalo) i kliknite Dalje. 6 Na ekranu Select a transfer method (Izaberite način prijenosa), kliknite način koji želite.
Kopiranje podataka sa starog računala: 1 Umetnite disk sa čarobnjakom u staro računalo. 2 Kliknite Start→ Pokreni. 3 U polju Otvori prozora Pokreni, potražite putanju fastwiz (n dogovarajućem prijenosnom mediju) i kliknite U redu. 4 Na pozdravnom ekranu Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki kliknite Dalje. 5 Na ekranu Which computer is this? (Koje je ovo računalo) kliknite Old Computer (Staro računalo)→ Dalje.
Prijenos podataka na novo računalo
Korištenje baterije Učinak baterije NAPOMENA: Informacije o Dell jamstvu za svoje računalo potražite u Priručniku s informacijama o proizvodu ili zasebnom dokumentu s jamstvom koji ste dobili s računalom. Za optimalan rad računala te za čuvanje BIOS postavke, neka glavna baterija bude uvijek instalirana dok radite na svom Dell™ prijenosnom računalu. Jedna baterija je isporučena kao serijska oprema u utoru za baterije.
OPREZ: Korištenje nekompatibilne baterije može povećati rizik od požara ili eksplozije. Bateriju zamijenite isključivo s kompatibilnom baterijom kupljenom u tvrtci Dell. Litijska baterija je napravljena za korištenje u Dellovom računalu. Ne koristite bateriju iz drugog računa u svom računalu. OPREZ: Ne odlažite baterije u kućni otpad. Kad se baterija više ne može napuniti, pozovite lokalnu službu za zbrinjavanje i odlaganje litijskih baterija i baterija litijskih polimera.
Provjerite punjenja baterije Kako biste provjerili napunjenost baterije, pritisnite i otpustite statusni gumb na mjeraču napunjenosti baterije kako bi osvijetlili razinu punjenja. Svako svjetlo predstavlja otprilike 20 posto ukupne napunjenosti baterije. Primjerice, ukoliko su upaljena četiri svjetla, baterija ima još 80 posto energije. Ako nema svjetla, baterija je prazna.
Načini rada upravljanja energijom Način mirovanja Stanje mirovanja čuva energiju isključujući zaslon i tvrdi disk nakon prethodno određenog razdoblja neaktivnosti (pauza). Kada računalo napusti način rada mirovanja, vraća se u isto radno stanje u kojem je bio prije ulaska u mirovanje. OBAVIJEST: Ukoliko vaše računalo izgubi dotok el. energije i energiju baterije dok je u stanju mirovanja, može izgubiti i podatke.
NAPOMENA: Neke PC kartice ili ExpressCards možda ne funkcioniraju ispravno nakon što računalo izađe iz stanja hibernacije. Uklonite ili ponovno umetnite karticu (pogledajte “Instaliranje PC kartice ili ExpressCard” na stranici 63) ili ponovno pokrenite (podignite) računalo. Za izlaz iz stanja hibernacije, pritisnite gumb za uključivanje i isključivanje. Neke PC kartice ili ExpressCards možda ne funkcioniraju ispravno nakon što računalo izađe iz stanja hibernacije.
OBAVIJEST: Morate ukloniti sve kabele iz računala kako biste izbjegli moguća oštećenja priključaka. Više informacija o zamjeni druge baterije, koja se nalazi u odjeljku medija, potražite u “Pregrada za medije” na stranici 112. Uklanjanje baterije: 1 Ako je računalo priključeno na stanicu (dock), isključite ga. pogledajte dokumentaciju koja je isporučena s uređajem. 2 Pazite da bude isključeno. 3 Gurnite i držite klizni zaporak na utoru za bateriju na dnu računala te izvadite bateriju iz utora.
Korištenje tipkovnice i touch pada Numerička tipkovnica Numerička tipkovnica funkcionira kao numerička tipkovnica na vanjskoj tipkovnici. Svaka tipka na tipkovnici ima više funkcija. Brojevi i simboli na tipkovnici su označeni plavom bojom s desne strane tipki. Za upisivanje broja ili simbola držite pritisnuto i pritisnite željenu tipku. • Za omogućavanje tipkovnice pritisnite . Lampica • Za onemogućavanje tipkovnice pritisnite ponovno . 9 pokazuje da je tipkovnica aktivna.
Baterija Prikaz Dell™ QuickSet mjerača baterije Funkcije zaslona Prebacuje veličinu izlaza prikaza s full-screen preko centrirano na standardnu veličinu za neintegrirane rezolucije na LCD ili vanjskom zaslonu. Prebacuje video sliku na sljedeću opciju zaslona. Opcije uključuju integrirani zaslon, vanjski monitor i oba zaslona istovremeno.
Tipka s logotipom sustava Windows Otvara dijaloški okvir Run. Tipka s logotipom sustava Windows Otvara dijaloški okvir Search Results (Rezultati pretraživanja). Tipka s logotipom sustava Windows Otvara dijaloški okvir Search Results-Computer (Računalo rezultata pretraživanja) (ako je računalo spojeno na mrežu). Tipka s logotipom sustava Windows Otvara dijaloški okvir System Properties (Svojstva sustava).
NAPOMENA: Ako ste uz računalo naručili čitač otisaka prstiju, čitač se nalazi između touch pad gumba. • Za pomicanje kursora, laganom prstom prelazite preko touch pada. • Za odabir objekta, lagano jednom udarite po površini touch pada ili palcem pritisnite lijevi gumb touchpada. • Za odabir i pomicanje (ili povlačenje) objekta postavite kursor na objekt i lagano udarite dva puta po površini touch pada.
1 Povucite poklopac s track sticka. 2 Poravnajte novi poklopac preko četvrtastog track-stick mjesta i lagano pritisnite poklopac prema dolje na držaču. OBAVIJEST: Track stick može oštetiti zaslon ako nije ispravno postavljen na držaču. 3 Isprobajte track stick kako biste provjerili je li poklopac ispravno stavljen.
Korištenje tipkovnice i touch pada
Korištenje multimedija Reprodukcija CD-a ili DVD-a OBAVIJEST: Ne pritišćite CD ili DVD ladicu prilikom otvaranja ili zatvaranja. Ladicu držite zatvorenom kada ne koristite pogon. OBAVIJEST: Tijekom reprodukcije CD-ova ili DVD-ova nemojte prenositi računalo. 1 Pritisnite gumb za izbacivanje na prednjoj strani pogonske jedinice. 2 Izvucite ladicu. 3 Umetnite disk, s naljepnicom prema gore, u sredinu ladice i namjestite disk na osovinu.
4 Gurnite ladicu natrag u pogonsku jedinicu. Za formatiranje CD-a za pohranu podataka, za kreiranje glazbenih CD-a ili za kopiranje CD-a, vidi CD softver isporučen s računalom. NAPOMENA: Vodite računa da poštujete sva autorska prava prilikom kreiranja CD-a. Podešavanje glasnoće NAPOMENA: Kada su zvučnici utišani, ne čujete reprodukciju CD-a ili DVD-a. 1 Otvorite prozor Volume Control (Kontrola glasnoće).
Podešavanje slike Ukoliko vas poruka o pogrešci izvijesti da trenutna razlučivost i dubina boje koriste previše memorije i sprečavaju reprodukciju DVD-a, podesite značajke zaslona. Microsoft Windows XP Pritisnite Start→ Control Panel (Upravljačka ploča)→ Appearance and Themes (Izgled i teme). 2 Pod opcijom Pick a task... (Odaberi zadatak...), pritisnite Change the screen resolution (Izmijeni razlučivost zaslona).
Omogućavanje postavki zaslona za TV NAPOMENA: Kako biste osigurali da se opcije zaslona pojavljuju točno, spojite TV na računalo prije nego omogućite postavke zaslona. Microsoft Windows XP 1 Pritisnite gumb Start, pokažite na Settings (Postavke) i zatim pritisnite opciju F 6>Control Panel (Upravljačka ploča) 2 Dvaput pritisnite Display (Zaslon) i pritisnite karticu Settings (Postavke). 3 Pritisnite Advanced (Napredno). 4 Pritisnite karticu za svoju video karticu.
Korištenje zaslona Namještanje svjetline Kad se računalo Dell™ pokreće baterijskim napajanjem, energiju možete očuvati postavljanjem svjetline zaslona na najniže postavke pritiskom i tipke sa strelicom prema gore ili prema dolje na tipkovnici. NAPOMENA: Kombinacije tipke za svjetlinu utječu samo na zaslon vašeg prijenosnog računala, a ne i monitore ili projektore koje priključite na svoje prijenosno računalo ili uređaj za spajanje.
NAPOMENA: Koristite video upravljačke programe isključivo instalirane od strane tvrtke Dell koji su dizajnirani za pružanje najbolje izvedbe s vašim operativnim sustavom instaliranim od strane tvrtke Dell. Ukoliko odaberete rezoluciju ili paletu boja koja je viša od onoga što podržava zaslon, postavke se automatski podešavaju na najbliže podržane vrijednosti. Za postavljanje rezolucije i osvježenje zaslona provedite korake u sljedećem odlomku, koji odgovaraju operativnom sustavu koji koristi vaše računalo.
Microsoft® Windows® XP 1 Spojite vanjski monitor, TV ili projektor na računalo. 2 Pritisnite Start→ Settings (Postavke)→ Control Panel (Upravljačka ploča). 3 Pod opcijom Pick a category (Odaberi kategoriju), pritisnite Appearance and Themes (Izgled i teme). 4 Pod opcijom Pick a task... (Odaberi zadatak...), pritisnite na područje koje želite izmijeniti ili pod opcijom or pick a Control Panel icon (ili odaberi ikonu Upravljačka ploča), pritisnite Display (Zaslon).
Korištenje vanjskog monitora kao primarnog zaslona: Zamjena primarnog i sekundarnog prikaza Za zamjenu mjesta primarnog i sekundarnog prikaza (na primjer, korištenje vanjskog monitora kao primarnog prikaza nakon spajanja) provedite korake iz sljedećeg odlomka koji odgovaraju operativnom sustavu koji koristi računalo. Microsoft® Windows® XP 1 Pritisnite gumb Start, a zatim pritisnite Control Panel (Upravljačka ploča).
1 1 senzor za osvijetljenost prostora Senzor za osvijetljenost prostora onemogućen je kad vam se računalo isporuči. Ako omogućite senzor i tada pokušate koristiti bilo koju od kombinacije tipki za svjetlinu zaslona, senzor se onemogući, a svjetlina zaslona se sukladno tome povećava ili smanjuje. Dell™ QuickSet vam omogućuje da omogućite ili onemogućite funkciju senzora za osvijetljenost prostora.
Korištenje zaslona
Postavljanje i korištenje mreža Povezivanje mrežnog ili širokopojasnog modemskog kabela Prije no što svoje računalo priključite na mrežu, na računalo morate instalirati mrežni adapter i na njega priključiti mrežni kabel. 1 Mrežni kabel priključite na konektor mrežnog adaptera koji se nalazi na stražnjoj strani računala. NAPOMENA: Konektor kabela umetnite tako da sjedne na mjesto, a zatim kabel lagano povucite kako biste provjerili je li ispravno priključen.
Postavljanje mreže u Microsoft Windows Vista® 1 Pritisnite gumb za pokretanje sustava Windows Vista → Connect To (Poveži s)→ Set up a connection or network (Postavljanje povezivanja ili mreže). 2 Odaberite opciju pod Choose a connection option (Izbor opcije povezivanja). 3 Pritisnite Next (Sljedeće), a zatim slijedite upute u čarobnjaku.
Ako se opcija Wireless Network Connection (Bežična mrežna veza) prikaže, kartica za bežičnu mrežu je instalirana. Za prikaz podrobnijih informacija o kartici za bežičnu mrežu: 1 Desnom tipkom miša pritisnite Wireless Network Connection (Bežična mrežna veza). 2 Pritisnite Properties (Svojstva). Prikazat će se prozor Wireless Network Connection Properties (Svojstva bežične mrežne veze). Naziv bežične mrežne kartice i broj modela navedeni su na kartici Općenito.
NAPOMENA: Kako biste izbjegli neuspjelo povezivanje, svoju bežičnu opremu ponovo pokrenite niže navedenim redoslijedom. 11 Uključite samo širokopojasni modem i pričekajte najmanje 2 minute kako bi se širokopojasni modem stabilizirao. Nakon 2 minute prijeđite na korak 12. 12 Uključite bežični usmjerivač i pričekajte najmanje 2 minute kako bi se bežični usmjerivač stabilizirao. Nakon 2 minute prijeđite na korak 13. 13 Uključite računalo i pričekajte da se dovrši postupak pokretanja.
Za utvrđivanje uslužnog programa bežične konfiguracije koja upravlja bežičnom mrežnom karticom u sustavu Windows XP: 1 Pritisnite Start→ Settings (Postavke)→ Control Panel (Upravljačka ploča)→ Network Connections (Mrežne veze). 2 Desnom tipkom miša pritisnite ikonu Wireless Network Connection (Bežična mrežna veza) i zatim pritisnite View Available Wireless Networks (Prikaži dostupne bežične mreže).
Nadzor statusa bežičnih veza putem Dell™ QuickSeta Pokazivač bežične aktivnosti omogućuje vam lagani način nadziranja stanja bežičnih uređaja računala. Za uključivanje ili isključivanje pokazivača bežične aktivnosti pritisnite ikonu QuickSet na traci zadataka i odaberite Hotkey Popups (Skočni prozori za hotkey). Ako nije potvrđeno Wireless Activity Indicator Off (Pokazivač bežične aktivnosti isključen), pokazivač je uključen.
Provjera mobilne širokopojasne kartice Ovisno o odabiru opcija prilikom kupnje računala, računalo može biti različito konfigurirano.
Omogućavanje/onemogućavanje Dell mobilne širokopojasne mrežne kartice NAPOMENA: Ako se ne možete spojiti na mobilnu širokopojasnu mrežu, osigurajte da imate sve komponente za uspostavljanje mobilne širokopojasne veze (pogledajte “Što trebate za uspostavljanje veze Mobilne širokopojasne mreže” na stranici 58), a zatim provjerite je li mobilna širokopojasna kartica omogućena provjerom postavki bežičnog prekidača.
NAPOMENA: Svjetlo Dellovog Wi-Fi Catcher Network Locatora će se pojaviti samo ako isključite računalo dok je bežična mreža bila aktivirana u programu za postavljanje sustava. Za vrijeme rada pod operativnim sustavom Microsoft Windows svjetlo se ne treba pojaviti. Obzirom da Wi-Fi Catcher Network Locator nije omogućen i nije konfiguriran za korištenje prilikom isporuke računala, potrebno je koristiti Dell QuickSet za omogućavanje i konfiguriranje prekidača za kontrolu WiFi mrežnih veza.
Postavljanje i korištenje mreža
Korištenje kartica Vrste kartica pogledajte “Specifikacije” na stranici 133 za informacije o podržanim vrstama kartice. NAPOMENA: PC kartica nije uređaj s mogućnošću podizanja sustava. Utor za PC karticu ima jedan priključak koji podržava kartice vrste I i II. Utor za PC karticu podržava CardBus tehnologiju i proširene PC kartice. Vrsta kartice odnosi se na njezinu debljinu, ne na funkcionalnost. Utor za ExpressCard ima spojnik koji podržava kartice od 54 mm.
PC kartica 1 Držite karticu sa simbolom smjera okrenutim prema utoru, a s gornjim dijelom kartice okrenutim prema gore. Zasun mora biti u položaju “unutra” prije nego umetnete karticu. 2 Gurnite karticu u utor dok ne bude potpuno u priključku. Ako bude previše otpora, nemojte gurati karticu. Provjerite smjer kartice i pokušajte ponovo. Računalo prepoznaje većinu kartica i automatski učitava odgovarajući upravljački program uređaja.
Računalo prepoznaje većinu kartica i automatski učitava odgovarajući upravljački program uređaja. Ako konfiguracijski program traži da učitate upravljačke programe proizvođača, koristite disketu ili CD koji dolazi uz karticu. Ako imate adapter, poput ovog prikazanog ispod, možete koristiti ExpressCards od 34 mm u utoru PC kartice. Više informacija o korištenju utora PC kartice potražite u “PC kartica” na stranici 64.
Uklanjanje kartice ili umetka OPREZ: Prije započinjanja bilo kojeg postupka u odjeljku, slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. OBAVIJEST: Pritisnite ikonu (na traci zadataka) za odabir kartice i zaustavljanje njenog djelovanja prije njenog uklanjanja s računala. Ukoliko ne zaustavite rad kartice u uslužnom programu za konfiguraciju, mogli biste izgubiti podatke. Karticu nemojte pokušati izvaditi povlačenjem njenog kabela, ako je on pričvršćen.
Osiguravanje vašeg računala NAPOMENA: Informacije o zaštiti računala na putovanju potražite u poglavlju “Putovanje s računalom” na stranici 99. Sigurnosna blokada kabela OBAVIJEST: Prije nego kupite uređaj protiv krađe, pobrinite se da će funkcionirati u sigurnosnom utoru za kablove na vašem računalu. NAPOMENA: Vaše računalo nije isporučeno sa sigurnosnom blokadom kabela. Sigurnosna blokada kabela je uređaj protiv krađe koji je dostupan u trgovinama.
Instaliranje Smart kartice Smart karticu možete instalirati u svoje računalo dok je ono pokrenuto. Računalo automatski prepoznaje karticu. Za instalaciju smart kartice: 1 Držite karticu tako da je zlatno kontaktno područje okrenuto prema gore i usmjereno prema utoru za smart karticu. 1 2 1 2 zlatno kontaktno područje 2 smart kartica (gornji dio) Pogurajte smart karticu u utor za smart karticu dok sasvim ne sjedne u svoj konektor. Smart kartica viri oko 0,5 inča iz otvora.
Lozinke NAPOMENA: Lozinke su onemogućene kad dobijete računalo. Primarna (ili sistemska) lozinka, administratora i tvrdi disk tvrdi disk - sve one sprečavaju neovlašten pristup računalima na različit način. Sljedeća tablica identificira vrste i značajke lozinki dostupnih na vašem računalu.
Korištenje lozinke administratora Administratorska lozinka je kreirana da administratorima sustava ili servisnim tehničarima omogući pristup računalima radi popravka ili ponovne konfiguracije. Administratori ili tehničari mogu dodijeliti identične administratorske lozinke grupama računala, omogućavajući vam da dodjelu jedne jedinstvene primarne lozinke. Za postavljanje ili promjenu administratorskih lozinki pristupite User Accounts (Korisnički računi) iz Control Panel (Upravljačka ploča).
Ako se lozinka administratora instalira kada korisnik stvori lozinku za tvrdi disk, ona se može koristiti umjesto primarne lozinke za tvrdi disk. Ta značajka dopušta administratoru da otključa tvrde diskove zaštićene lozinkom ako je lozinka administratora instalirana prije pokretanja računala.
Softver za upravljanje sigurnošću Softver za upravljanje sigurnošću je dizajniran za korištenje četiri različite značajke koje vam pomažu zaštititi svoje računalo: • Upravljanje prijavom • Provjera prije podizanja sustava (korištenjem čitača otisaka prstiju, smart kartice ili lozinke) • Šifriranje • Upravljanje privatnim informacijama Informacije o tome kako koristiti softver i različite sigurnosne značajke potražite u Priručniku za početak radaza softver: Pritisnite Start→ All Programs (Svi program
Rješavanje problema Dell usluga tehničkog ažuriranja Dell Usluga tehničkog ažuriranja pruža proaktivno obavješćivanje putem e-pošte o ažuriranja softvera i hardvera za vaše računalo. Usluga je besplatna i može se prilagoditi prema sadržaju, formatu ili koliko često primate obavijesti. Kako biste se prijavili za Dell Uslugu tehničkog ažuriranja idite na support.dell.com/technicalupdate.
3 Pokrenite opciju Dell Diagnostics (Dijagnostika) na sljedeći način: a Kad se pojavi DELL™ logo, odmah pritisnite . Odaberite Diagnostics (Dijagnostika) s izbornika za pokretanje i pritisnite . NAPOMENA: Ako budete predugo čekali i pojavi se logo operativnog sustava, pričekajte dok ne pogledajte te radnu površinu Microsoft® Windows®; zatim isključite računalo i pokušajte ponovo. NAPOMENA: Prije pokušaja s opcijom B, računalo se mora potpuno isključiti.
Glavni izbornik Dell Diagnostics 1 Nakon što se Dell Diagnostics učita i pojavi se ekran MainMenu (Glavni izbornik) pritisnite gumb za opciju koju želite. NAPOMENA: Preporučuje se da odaberete Test System (Testiranje sustava) za kompletno testiranje sustava.
Tabulator Funkcija Results (Rezultati) Prikazuje rezultate testa i sve pogreške koje su pronađene. Errors (Pogreške) Prikazuje sve pogreške koje su pronađene, šifre pogrešaka te opis problema. Help (Pomoć) Prikazuje test i može naznačiti zahtjeve koji su potrebni za pokretanje testa. Configuration (Konfiguracija) Prikazuje konfiguraciju vašeg hardvera za odabrani uređaj.
Pritiskanje ikone Dell Podrške Pritisnite ili desnom tipkom miša pritisnite ikonu • • • • • • za izvršenje sljedećih zadataka: Provjeru svoje računalne okoline. Pregled postavki Dell Uslužnog programa za podršku. Pristup datoteci pomoći za Dell Uslužni program za podršku. Pregled često postavljanjih pitanja. Informacije o Dell Uslužnom programu za podršku. Isključivanje Dell Uslužnog programa za podršku.
Problemi s CD i DVD pogonom NAPOMENA: Vibracije CD ili DVD pogona velike brzine su normalne i mogu prouročiti buku, što ne ukazuje nužno na kvar u pogonu i CD-u ili DVD-u. NAPOMENA: Zbog različitih regija širom svijeta i različitih formata diskova, ne rade svi DVD naslovi u svim DVD pogonima. Problemi sa zapisivanjem na CD/DVD-RW pogon Z A T V O R I T E O S T A L E P R O G R A M E – CD/DVD-RW pogon mora primati kontinuirani tok podataka prilikom ispisa. Ukoliko se tok prekine, dolazi do pogreške.
3 Pritisnite Properties (Svojstva)→ Tools (Alati)→ Check Now (Provjeri sada). NAPOMENA: Možda će se pojaviti prozor User Account Control (Kontrola korisničkih računa). Ako ste administrator računala, pritisnite Continue (Nastavi); u protivnom se obratite administratoru kako biste nastavili sa željenom akcijom. 4 Pritisnite Scan for and attempt recovery of bad sectors (Skeniraj i pokušaj popraviti neispravne sektore)→ Start.
P A Z I T E D A B U D E T E P R I K L J U Č E N I N A I N T E R N E T – Vodite računa da ste se preplatili na Internet. S otvorenim programom za e-poštu Outlook Express-om, pritisnite File (Datoteka). If Work Offline (Radi offline) ima kvačicu u potvrdnom okviru, pritisnite kvačicu kako biste je uklonili i priključite se na Internet. Za pomoć se obratite pružatelju Internet usluga.
T H E F I L E B E I N G C O P I E D I S T O O L A R G E F O R T H E D E S T I N A T I O N D R I V E (D A T O T E K A K O J A S E K O P I R A P R E V E L I K A J E Z A O D R E D I Š N I P O G O N ) – Datoteka koju pokušavate kopirati je prevelika da stane na disk ili je disk pun. Pokušajte kopirati datoteku na drugi disk ili koristite disk većeg kapaciteta. N A Z I V D A T O T E K E N E S M I J E S A D R Ž A V A T I N I J E D A N O D S L J E D E Ć I H Z N A K O V A : \ / : * ? “ < > | – Ne koristite te znako
provjerite kabelski priključak. Ponovno pokrenite računalo i ne dirajte tipkovnicu ili miš za vrijeme postupka ponovnog podizanja sustava. Pokrenite test Keyboard Controller (Kontroler tipkovnice) u opciji Dell Diagnostics (Dell dijagnostika) (pogledajte “Dell Diagnostics” na stranici 73). K E Y B O A R D C L O C K L I N E F A I L U R E (N E I S P R A V N A V E Z A S T I P K O V N I C O M ) – Za vanjske tipkovnice, provjerite kabelski priključak.
O P E R A T I N G S Y S T E M N O T F O U N D (N I J E P R O N A Đ E N O P E R A T I V N I S U S T A V ) – Ponovo instalirajte tvrdi disk (vidi “Tvrdi disk” na stranici 110) Ako se problem i dalje pojavljuje, obratite se tvrtki Dell (vidi “Kontaktiranje Della” na stranici 142). O P T I O N A L ROM B A D C H E C K S U M (N E I S P R A V A N D O D A T N I ROM) – Dodatni ROM je očigledno u kvaru. Obratite se tvrtki Dell (vidi “Kontaktiranje Della” na stranici 142). A R E Q U I R E D .
Problemi s IEEE 1394 uređajima OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. P A Z I T E D A S U S T A V W I N D O W S P R E P O Z N A IEEE 1394 U R E Đ A J – Za Windows XP: 1 2 3 4 5 Pritisnite Start→ Control Panel (Upravljačka ploča). Pod opcijom Pick a Category (Odaberi kategoriju) pritisnite Performance and Maintenance (Izvedba i održavanje). Pritisnite System (Sustav).
PROVJERITE TIPKOVNICU – Isključite računalo, pričekajte 1 minuta te ga ponovno uključite. Provjerite da li svjetla za blokadu numeričke tipkovnice, velikih slova i blokadu klizanja svjetle za vrijeme postupka ponovnog podizanja sustava. 3 Na radnoj površini sustava Windows pritisnite Start→ All Programs (Svi programi)→ Accessories (Pomagala)→ Notepad. 4 Utipkajte nekoliko znakova na vanjskoj tipkovnici i provjerite da li se prikazuju na zaslonu.
Program prestaje reagirati ili se stalno ruši NAPOMENA: Softver obično uključuje upute za instalaciju u svojoj dokumentaciji ili na disketi, CD-u ili DVD-u. ZATVORITE PROGRAM – 1 Istodobno pritisnite . 2 Pritisnite Task Manager (Upravitelj zadataka)→ i Applications (Aplikacije). 3 Pritisnite program koji više ne reagira. 4 Pritisnite End Task (Završi zadatak).
P O K R E N I T E D E L L D I A G N O S T I C S – pogledajte “Dell Diagnostics” na stranici 73. Ukoliko se testovi uspješno pokreću, stanje pogreške je povezano s problemom softvera. Problemi s memorijom Popunite dokument Diagnostics Checklist (pogledajte “Kontrolni popis dijagnostike” na stranici 143) za vrijeme provjere. OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu.
Problemi s PC karticom ili ExpressCard karticom OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. P R O V J E R A K A R T I C E – Pazite da kartica bude dobro umetnuta u konektor. P A Z I T E D A S U S T A V W I N D O W S P R E P O Z N A K A R T I C U – Dva puta pritisnite ikonu Safely Remove Hardware (Sigurno uklanjanje hardvera) na Windows traci sa zadacima. Uvjerite se da je kartica na popisu.
P R O V J E R I T E A D A P T E R Z A I Z M J E N I Č N U S T R U J U – Provjerite spojeve kabela AC adaptera. Ukoliko AC adapter ima svjetlo, pobrinite se da je svjetlo uključeno. P R I K L J U Č I T E R A Č U N A L O D I R E K T N O N A U T I Č N I C U – Premostite uređaje za zaštitu napajanja, trake za napajanje i produžne kabele kako biste se uvjerili da se računalo uključuje.
• Provjerite jesu li kabeli pisača sigurno priključeni na pisač i računalo. I S P I T A J T E U T I Č N I C U Z A N A P A J A N J E – Uvjerite se da utičnica el.energije funkcionira tako da je testirate pomoću drugog uređaja, poput svjetiljke. PROVJERITE JE LI SUSTAV WINDOWS PREPOZNAO PISAČ – Pritisnite Start→ Control Panel (Upravljačka ploča)→ Printers and Other Hardware (Pisači i ostali hardver)→ View installed printers or fax printers (Pregled instaliranih pisača ili faks-pisača).
desnom kutu zaslona. Provjerite je li glasnoća pojačana te je li zvuk utišan. Podesite glasnoću, bas ili kontrolu visine kako biste eliminirali distorziju. P O N O V O I N S T A L I R A J T E ( A U D I O ) U P R A V L J A Č K I P R O G R A M – vidi “Ponovna instalacija upravljačkih i uslužnih programa” na stranici 102. Nema zvuka iz vanjskih zvučnika P A Z I T E D A S U B W O O F E R I Z V U Č N I C I B U D U U K L J U Č E N I – pogledajte dijagram za postavljanje koji je isporučen sa zvučnicima.
3 Uključite računalo. 4 Na Windowsradnoj površini koristite touch pad za pomicanje kursora, odaberite ikonu i otvorite je. Ukoliko touch pad radi ispravno, miš je možda u kvaru. P R O V J E R I T E P O S T A V K E P R O G R A M A Z A P O S T A V L J A N J E S U S T A V A – Provjerite je li na popisu programa za postavljanje sustava ispravan uređaj za opciju pokazivača. (Računalo automatski prepoznaje USB miš bez podešavanja postavki).
U K L O N I T E M O G U Ć E S M E T N J E – Isključite ventilatore, florescentna svjetla, halogene lampe ili ostale uređaje u blizini. O K R E N I T E R A Č U N A L O T A K O D A B U D E O K R E N U T O U N E K O M D R U G O M S M J E R U – Eliminirajte sunčevu svjetlost koja može uzrokovati lošu kvalitetu slike. PODESITE POSTAVKE PRIKAZA U SUSTAVU WINDOWS – 1 Pritisnite Start→ Control Panel (Upravljačka ploča)→ Appearance and Themes (Izgled i teme).
Rješavanje problema
Program za postavljanje sustava Pregled NAPOMENA: Vaš operativni sustav može automatski konfigurirati većinu opcija dostupnih u programu za postavljanje sustava, od tuda glavne opcije koje postavljate kroz postavljanje sustava. (Iznimka je opcija External Hot Key (Vanjski prečac na tipkovnici) koju možete onemogućiti ili omogućiti samo kroz program za postavljanje sustava). Više informacija o značajkama konfiguriranja za vaš operativni sustav potražite u Centru → Help and Support (Pomoć i podrška)).
Zasloni kod postavljanja sustava NAPOMENA: Za informacije o određenoj stavci na zaslonu postavljanja sustava označite tu stavku i pogledajte područje Help (Pomoć) na zaslonu. U programu za postavljanje sustava primarne kategorije postavki navedene su s lijeve strane. Za pregled postavki u kategoriji označite kategoriju i pritisnite . Kada označite vrstu postavke, na desnoj strani zaslona prikazuje se vrijednost za tu vrstu postavke. Možete mijenjati postavke koje se na zaslonu pojavljuju kao bijele.
Izvođenje jednokratne inicijalizacije operativnog sustava Možete postaviti jednokratni slijed podizanja sustava bez ulaska u program za postavljanje sustava. (Također možete koristiti ovaj postupak kako bi inicijalizirali operativni sustav Dell dijagnostike na particiji uslužnih programa za dijagnostiku na vašem tvrdom disku.) 1 Isključite računalo pomoću izbornika Start. 2 Ako je računalo spojeno na uređaj za spajanje, isključite ga. Vodite računa o tome da računalo bude isključeno.
Program za postavljanje sustava
Putovanje s računalom Identifikacija računala • Na računalo priložite oznaku s imenom ili posjetnicom. • Zapišite svoju servisnu oznaku i spremite je na sigurno mjesto dalje od računala ili torbe. Servisnu oznaku upotrijebite ako policiju i tvrtku Dell morate obavijestiti o gubitku računala ili krađi. • Na Microsoft® Windows® radnoj površini napravite datoteku pod nazivom if_found. U datoteku spremite informacije poput svog imena, adrese i broja telefona.
Savjeti za putovanje OBAVIJEST: Računalo ne pomičite dok se koristi tvrdi disk kako ne bi došlo do gubitka podataka. OBAVIJEST: Računalo ne prijavljujte kao prtljagu. • Razmislite o promjeni upravljanja napajanjem kako biste maksimizirali vrijeme rada baterije (vidi “Konfiguracija postavki upravljanja energijom” na stranici 35).
Ponovna instalacija softvera Upravljački programi Što je upravljački program? Upravljački program je program koji kontrolira uređaje poput pisača, miša ili tipkovnice. Svi uređaji trebaju upravljački program Upravljački program djeluje kao prevoditelj između uređaja i svih ostalih programa koji koriste uređaj. Svaki uređaj ima svoj set specijaliziranih naredbi koje prepoznaje samo njegov upravljački program.
Microsoft Windows Vista® 1 Pritisnite gumb Start za pokretanje sustava Windows Vista, Computer (Računalo). , a zatim desnom tipkom miša pritisnite 2 Pritisnite Properties (Svojstva)→ Device Manager (Upravitelj uređaja). NAPOMENA: Možda će se pojaviti prozor User Account Control (Kontrola korisničkih računa). Ako ste administrator na računalu, pritisnite Continue (Nastavi); inače se obratite administratoru da nastavi željenu akciju.
4 Pritisnite Drivers (Upravljački programi)→ Roll Back Driver (Prethodna verzija upravljačkog programa). Ako funkcija vraćanja spremljenih upravljačkih uređaja ne riješi problem, pročitajte “Korištenje opcije sustava Microsoft Windows System Restore (Vraćanje sustava)” na stranici 105 za vraćanje računala u operativno stanje koje je postojalo prije no što ste instalirali novi upravljački program.
Ručna ponovna instalacija upravljačkih programa Nakon izdvajanja datoteka upravljačkog programa na tvrdi disk kako je opisano u prethodnom odjeljku: Za Windows XP: 1 Pritisnite Start i desnom tipkom miša pritisnite My Computer (Moje računalo). 2 Pritisnite Properties (Svojstva)→ Hardware (Hardver)→ Device Manager (Upravitelj uređaja). 3 Dva puta pritisnite vrstu uređaja za koju instalirate upravljački program (primjerice, Audio ili Video).
Korištenje alata Hardware Troubleshooter (Rješavanje problema s hardverom) u sustavima Microsoft Windows XP i Windows Vista Ako se uređaj ne prepozna tijekom postavljanja operativnog sustava ili se prepozna, ali neispravno konfigurira, možete koristiti Rješavanje problema s hardverom za rješavanje nekompatibilnosti. Za Windows XP: 1 Pritisnite Start→ Help and Support (Pomoć i podrška).
OBAVIJEST: Redovito stvarajte sigurnosne kopije svojih podatkovnih datoteka. System Restore (Vraćanje sustava) ne nadzire vaše podatkovne datoteke niti ih vraća. NAPOMENA: Postupci u ovom dokumentu napisani su za zadani prikaz OS Windows, tako da se možda neće moći primijeniti ako svoje Dell™ računalo postavite na prikaz Windows Classic.
Omogućavanje vraćanja sustava u prethodno stanje NAPOMENA: Windows Vista ne onemogućuje vraćanje sustava bez obzira na dostupni prostor na disku. Zato se sljedeći koraci odnose samo na Windows XP. Ako ponovno instalirate Windows XP sa manje od 200 MB dostupnog slobodnog prostora, System Restore (Vraćanje sustava) automatski se onemogućava.
3 Ponovo pokrenite računalo. Kada se pojavi logotip DELL, odmah pritisnite . NAPOMENA: Ako budete predugo čekali i pojavi se logo operativnog sustava, pričekajte dok ne pogledajte te radnu površinu Microsoft® Windows®; zatim isključite računalo i pokušajte ponovo. NAPOMENA: Prilikom sljedećeg pokretanja, računalo mijenja slijed podizanja samo jednom. Kod sljedećeg pokretanja računalo se podiže prema uređajima specificiranim u programu za postavljanje.
Dodavanje i zamjena dijelova Prije početka U ovom poglavlju nalaze se upute za uklanjanje i instaliranje komponenata vašeg računala. Osim ako nije drugačije zabilježeno, svaki postupak pretpostavlja da su ispunjeni sljedeći uvjeti: • Obavili ste korake u poglavlju i “Isključivanje računala” na stranici 109 “Prije rastavljanja računala” na stranici 109. • Pročitali ste mjere opreza u Dell™ Priručniku s informacijama o proizvodu.
OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. OPREZ: Pažljivo rukujte komponentama i karticama. Ne dirajte komponente niti kontakte koji se nalaze na kartici. Karticu prihvatite za rubove ili za metalni nosač. Komponentu poput procesora držite za rubove, a ne za pinove. OBAVIJEST: Samo ovlašteni tehničar smije popravljati računalo. Jamstvo ne pokriva kvarove koji su posljedica servisiranja koje nije odobrila tvrtka Dell.
2 Okrenite računalo naopako i uklonite dva vijka kojima je nosač tvrdog diska pričvršćen na kućište. 1 2 1 vijci (2) 2 tvrdi disk OBAVIJEST: Kada tvrdi disk izvadite iz računala, spremite ga u zaštitnu antistatičnu ambalažu. pogledajte odjeljak “Zaštita od elektrostatskog naboja” u Priručniku s informacijama o proizvodu. 3 Izvucite nosač tvrdog diska iz računala. 4 Izvadite novi tvrdi disk iz ambalaže. Originalnu ambalažu spremite kako biste tvrdi disk mogli zapakirati ili poslati poštom.
Vraćanje tvrdog diska u tvrtku Dell Stari tvrdi disk vratite tvrtki Dell u originalnoj ili odgovarajućoj zaštitnoj ambalaži. Tvrdi disk se u suprotnom može oštetiti u transportu. 2 1 1 zaštitna ambalaža 2 tvrdi disk Pregrada za medije NAPOMENA: Ako uređaj nema sigurnosnog vijka, uređaje možete uklanjati i instalirati dok je računalo pokrenuto i spojeno na uređaj za spajanje.
1 2 1 sigurnosni vijak za uređaj 2 brava za otpuštanje uređaja Uklanjanje u instaliranje multimedijalnih uređaja OBAVIJEST: Kako biste spriječili oštećivanje uređaja, kad nisu instalirani u računalo spremite ih na sigurno, suho mjesto. Izbjegavajte ih pritiskati ili na njih stavljati teške predmete. NAPOMENA: Ako sigurnosni vijak za uređaj nije instaliran, uređaje možete uklanjati i instalirati dok računalo radi ili je priključeno na priključni uređaj (dock).
5 Gurajte novi uređaj u udubljenje dok ne sjedne na svoje mjesto. Pokrov sa šarkama OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. OBAVIJEST: Kako ne bi došlo do elektrostatičkog izboja, za uzemljenje koristite povez oko ruke ili povremeno dodirnite metalnu površinu koja nije obojena (na primjer, priključak na poleđini računala). OBAVIJEST: Pokrov sa šarkama je krhak i može se oštetiti ako se koristi prejaka sila.
1 2 1 pokrov sa šarkama 2 uvlačenje 4 Olabavite pokrov prema gore, pomičući ga lijevo i desno te ga skinite. 5 Kod zamjene pokrova sa šarkama umetnite lijevi rub pokrova u otvor pokrova i pritišćite s lijeve na desnu stranu dok ne sjedne na svoje mjesto. Tipkovnica OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu.
Povucite vrpcu za povlačenje kako biste isključili konektor kabela tipkovnice iz konektora tipkovnice na ploči sustava. 5 1 2 3 4 1 tipkovnica 4 konektor za tipkovnicu 2 vijci za tipkovnicu 3 kabelski konektor OBAVIJEST: Kako biste izbjegli grebanje nastavka za dlanove prilikom zamjene tipkovnice, zakvačite jezičce uzduž prednjeg ruba tipkovnice u nastavak za dlanove, a zatim učvrstite tipkovnicu. Zamjena tipkovnice: 116 1 Priključite konektor za tipkovnicu na sistemsku ploču.
Memorija Memoriju svog računala možete povećati instalacijom memorijskih modula na matičnu ploču. Pročitajte i informirajte se o vrsti memorije koju podržava vaše računalo “Specifikacije” na stranici 133. Instalirajte samo one memorijske module koji su kompatibilni s vašim računalom. OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu.
1 2 1 modul memorije 2 sigurnosne hvataljke (2) OBAVIJEST: Umetnite memorijske module pod kutom od 45 stupnjeva kako ne biste oštetili konektor. NAPOMENA: Ako memorijski modul nije ispravno instaliran, računalo se možda neće ispravno pokrenuti. Ne postoji poruka o pogrešci koja to označava. 6 Uzemljite se i instalirajte novi memorijski modul: a Urez na priključku koji se nalazi na rubu modula poravnajte s jezičcem u utoru za priključak.
2 Okrenite računalo naopako, oslobodite vijak na poklopcu memorijskog modula, a zatim uklonite poklopac. 2 1 1 vijak 2 poklopac memorijskog modula OBAVIJEST: Kako se priključak memorijskog modula ne bi oštetio, za razdvajanje zaštite memorijskog modula ne koristite alat. 3 Ako mijenjate memorijski modul, uklonite postojeći modul: a Vršcima prstiju pažljivo razdvojite zaštitu koja se nalazi sa svake strane priključka memorijskog modula dok modul ne iskoči. b Izvadite modul iz priključka.
1 2 1 modul memorije 2 sigurnosne hvataljke (2) OBAVIJEST: Ako trebate instalirati memorijske module u dva konektora, instalirajte memorijski modul u konektor označen “DIMM A” prije instaliranja modula u konektor s oznakom “DIMM B.” Memorijske module umetnite pod kutom od 45 stupnjeva kako ne biste oštetili konektor. NAPOMENA: Ako memorijski modul nije ispravno instaliran, računalo se možda neće ispravno pokrenuti. Ne postoji poruka o pogrešci koja to označava.
Kartica modula identificiranja korisnika (SIM) OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. 1 Pratite upute u dokumentu “Prije početka” na stranici 109. 2 Uklonite bateriju (vidi “Zamjena baterije” na stranici 35). 1 1 3 SIM kartica Umetnite SIM karticu u odjeljak tako da odrezani kut kartice bude okrenut od odjeljka.
3 Uklonite tipkovnicu (vidi “Tipkovnica” na stranici 115). 4 Uzemljite se dodirivanjem jednog od metalnih priključaka na stražnjoj strani računala. NAPOMENA: Ako napuštate područje, ponovo se uzemljite kada se vratite za računalo. 5 Ako kartica već nije instalirana, idite na korak 6. Ako mijenjate karticu, uklonite postojeću karticu: a Isključite antenske kabele iz kartice. 1 1 b 122 antenski kabeli Oslobodite karticu pritiskom metalnih sigurnosnih nosača od kartice dok se malo ne izdigne.
2 1 1 c WLAN kartica 2 metalna sigurnosna pregrada Podignite karticu iz konektora. OBAVIJEST: Konektor za karticu šifriran kako bi se osiguralo sigurno pričvršćivanje. Ako osjećate otpor, ponovno instalirajte karticu kako bi se poravnala s konektorom. NAPOMENA: WWAN karticu nemojte umetati u konektor WLAN kartice. NAPOMENA: WLAN kartica možda ima dva ili tri antenska konektora, ovisno o vrsti kartice koju ste naručili.
Kartice za mobilnu ili bežičnu mrežu (WWAN) 1 Pratite upute u dokumentu “Prije početka” na stranici 109. 2 Uklonite pokrov sa šarkama (vidi “Pokrov sa šarkama” na stranici 114). 3 Uklonite tipkovnicu (vidi “Tipkovnica” na stranici 115). 4 Uzemljite se dodirivanjem jednog od metalnih priključaka na stražnjoj strani računala. NAPOMENA: Ako napuštate područje, ponovo se uzemljite kada se vratite za računalo. 5 Ako kartica već nije instalirana, idite na korak 6.
1 2 1 c WWAN kartica 2 metalna sigurnosna pregrada Podignite karticu iz konektora. OBAVIJEST: Konektor za karticu šifriran kako bi se osiguralo sigurno pričvršćivanje. Ako osjećate otpor, ponovno instalirajte karticu kako bi se poravnala s konektorom. 6 Instalirajte karticu. OBAVIJEST: Kako ne biste oštetili WWAN karticu, nikada nemojte stavljati kabele na karticu ili ispod nje. a Poravnajte karticu s konektorom pod kutom od 45 stupnjeva i pritisnite karticu u konektor tako da sjedne.
1 Pratite upute u dokumentu “Prije početka” na stranici 109. 2 Uklonite pokrov sa šarkama (vidi “Pokrov sa šarkama” na stranici 114). 3 Uklonite tipkovnicu (vidi “Tipkovnica” na stranici 115). 4 Uzemljite se dodirivanjem jednog od metalnih priključaka na stražnjoj strani računala. NAPOMENA: Ako napuštate područje, ponovo se uzemljite kada se vratite za računalo. 5 Pogurajte kabele antene izvan zaštitnog oklopa i dalje od vrha FCM kartice.
1 1 FCM kartica OBAVIJEST: Kad instalirate ovu karticu, provjerite nisu li dva antenska kabela ispod kartice. Antenski su kabeli dizajnirani da leže preko vrha FCM kartice te u zaštitnom oklopu. Instaliranje kartice na ove antenske kabele može oštetiti vaše računalo. Također, nemojte instalirati FCM karticu u konektor za WLAN karticu. FCM kartica je dizajnirana da radi u konektoru za WWAN karticu. Instaliranje kartice u krivi konektor može oštetiti vaše računalo.
2 1 3 1 2 metalni jezičac kartica 3 konektor za kabele OBAVIJEST: Budite pažljivi pri uklanjanju kartice kako ne biste oštetili karticu, kabel kartice ili okolne komponente. 3 4 Vađenje kartice iz odjeljka u računalu. a Okrenite prednju stranu računala prema sebi i potisnite karticu udesno. b Okrenite karticu prema prednjoj strani računala. c Izvucite karticu iz računala. Odvojite karticu s konektora za kabel.
Baterija veličine novčića OPREZ: Prije izvršenja sljedećih postupaka, slijedite sigurnosne upute u svom Priručniku s informacijama o proizvodu. OBAVIJEST: Kako ne bi došlo do elektrostatičkog izboja, za uzemljenje koristite povez oko ruke ili povremeno dodirnite priključak na stražnjoj ploči računala. OBAVIJEST: Kako biste izbjegli oštećivanje ploče sustava morate ukloniti glavnu bateriju prije nego rastavite računalo. 1 Pratite upute u dokumentu “Prije početka” na stranici 109.
Dodavanje i zamjena dijelova
Dell™ QuickSet Dell™ QuickSet vam omogućava lagan pristup konfiguraciji ili pregledu sljedećih vrsta postavki: • Povezivost mreža • Upravljanje energijom • Zaslon • Informacije o sustavu Ovisno o tome što želite učiniti s programom Dell™ QuickSet, možete ga pokrenuti pritiskom, dvostrukim -pritiskom ili pritiskom-desne tipke miša na ikonu QuickSet na traci sa zadacima u sustavu Microsoft® Windows®. Alatna je traka smještena u donjem desnom kutu vašeg zaslona.
Dell™ QuickSet
Specifikacije Procesor Vrsta procesora Intel® Core™ 2 dvojna procesora L1 predmemorija 64 KB (unutarnji) L2 predmemorija 4 MB Frekvencija vanjske sabirnice 800 MHz Informacije o sustavu Skup čipova sustava Intel PM965 Širina podatkovne sabirnice 64 bita Širina DRAM sabirnice 64 bita Širina procesorske sabirnice 36 bita Grafička sabirnica interno PC kartica CardBus kontroler O2Micro OZ711EZ1 Konektor za PC karticu jedan (podržava kartice Vrste I ili Vrste II) Podržane kartice 3,3 V i 5
Smart kartica (nastavak) Tehnologija programa podržana Java kartice Brzina sučelja 9600–115.200 BPS EMV razina razina 1 certificirana WHQL certifikacija PC/SC Kompatibilnost kompatibilan s PKI okolinom Ciklusi umetanja/izbacivanja certificirano za do 100.
Mreža (nastavak) Sučelje Sabirnica Intel HDA Mrežni adapter 1 Gb Ethernet LAN na ploči sustava Bežično Interna podrška za bežični LAN, WWAN i Bluetooth® (kod nabavke dodatnih kartica) Video Video - vrsta diskretna grafika na sistemskoj ploči Video kontroler nvidi A Quadro FX 360M Video memorija nvidi A Quadro FX 360M – 256 MB video memorije (namjenske) pri <512 MB memorije sustava ili 512 MB video memorije (namjenska i zajednička) >= 1 GB memorije sustava LCD sučelje LVDS TV podrška NTSC ili
Zaslon (nastavak) Radni kut 0° (zatvoreno) do 180° Kutovi gledanja: WXGA horizontalno 40/40° WXGA vertikalno 10/30° WSXGA+ horizontalno 65/65° WSXGA+ vertikalno 50/50° WUXGA horizontalno 65/65° WUXGA vertikalno 50/50° Veličina piksela: WXGA 0,2588 (zaslon 15,4 inča) WSXGA+ 0,1971 (zaslon 15,4 inča) WUXGA 0,1725 (zaslon 15,4 inča) Potrošnja energije (ploča s pozadinskim svjetlom) (tipično): WXGA 5,0 W (maks.) WSXGA+ 5,5 W (maks.) WUXGA Kontrole 6,0 W (maks.
Track Stick (nastavak) Veličina viri 0,5 mm više od ostalih tipki Baterija Vrsta: litij-ionska baterija s 9 ćelija 85 WHr litij-ionska baterija sa 6 ćelija 56 WHr Dimenzije: Dubina 77,2 mm (3,08 inča) Visina 20,0 mm (0,80 inča) Širina 187,03 mm (7,48 inča) Težina: litij-ionska baterija s 9 ćelija 0,485 kg (1,07 lb) (tipično) litij-ionska baterija sa 6 ćelija 0,355 kg (0,783 lb) (tipično) Napon 11,1 VDC Vrijeme rada različito, ovisno o radnim uvjetima i može se znatno smanjiti pod nekim uv
Adapter za izmjeničnu struju (nastavak) Težina (s kabelima) 0,4 kg (0,9 lb) Temperaturni raspon: Radni 0° do 35°C (32° do 95°F) Spremanje –40° do 65°C (–40° do 149°F) Fizičke karakteristike Visina 35,7 mm (1,4 inches) Širina 361 mm (14,2 inča) Dubina 262,6 mm (10,3 inča) Težina oko 6,5 lb, ovisno o konfiguraciji Informacije o okolišu Temperaturni raspon: Radni 0° do 35°C (32° do 95°F) Spremanje –40°do 65°C (–40° do 149°F) Relativna vlažnost (maksimalna): Radni 10% do 90% (bez kondenzacije
Dobivanje pomoći Dobivanje pomoći OPREZ: Ako trebate skinuti poklopce računala, prvo isključite napajanje računala i kabel modema iz svih električnih utičnica. Ako budete imali problema s računalom, možete napraviti sljedeće korake za dijagnosticiranje i rješavanje problema: 1 2 3 4 5 Potražite informacije i postupke koje se odnose na problem koji imate s računalom u “Rješavanje problema” na stranici 73.
DellConnect DellConnect je jednostavan mrežni alat koji omogućuje službi za podršku tvrtke Dell da pristupi vašem računalu preko širokopojasne mreže, dijagnosticira problem i popravi ga uz vaš nadzor. Više informacija potražite na support.dell.com i pritisnite DellConnect. Online usluge O proizvodima i uslugama tvrtke Dell možete saznati više na sljedećim web-mjestima: www.dell.com www.dell.com/ap (samo Azija/Pacifik) www.dell.com/jp (samo Japan) www.euro.dell.com (samo Europa) www.dell.
AutoTech usluga Dellova automatska usluga podrške–AutoTech–omogućuje odgovore na često postavljana pitanja Dellovih korisnika o prijenosnim i stolnim računalima. Kad nazovete AutoTech, koristite svoj telefon s tonskim biranjem za odabir tema koje odgovaraju vašim pitanjima. Telefonske brojeve za svoju regiju potražite u poglavlju “Kontaktiranje Della” na stranici 142. Automatizirana usluga za stanje narudžbe Status narudžbe proizvoda tvrtke Dell možete provjeriti na support.dell.
Prije nego nazovete NAPOMENA: Pripremite svoj Express kod usluge kad zovete. Kod pomaže Dellovoj automatiziranoj telefonskoj podršci da vaš poziv učinkovitije usmjeri. Možda će od vas tražiti i informacije o servisnoj naljepnici (nalazi se s donje strane računala). Pazite na to da popunite kontrolni dijagnostički popis (vidi “Kontrolni popis dijagnostike” na stranici 143) Ako je moguće, uključite svoje računalo prije nego nazovete tvrtku Dell radi pomoći i zovite s telefona na ili blizu računala.
Kontrolni popis dijagnostike Naziv: Datum: Adresa: Telefonski broj: Servisna oznaka (crtični kod sa stražnje ili donje strane računala): Express kod usluge: Broj autorizacije za povrat materijala (ako vam ga je dao tehničar podrške tvrtke Dell): Operativni sustav i verzija: Uređaji: Kartice za proširenje: Jeste li spojeni na mrežu? Da Ne Mreža, verzija i mrežni adapter: Programi i verzije: pogledajte dokumentaciju operativnog sustava kako biste odredili datoteke pokretanja sustava.
Dobivanje pomoći
Dodatak Čišćenje računala OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. Računalo, tipkovnica i zaslon OPREZ: Prije nego što započnete s čišćenjem računala, isključite ga iz električne utičnice i izvadite sve baterije. Računalo čistite mekanom krpom namočenom u vodu. Ne koristite tekućinu ili sredstva za čišćenje u spreju koji mogu sadržavati zapaljive tvari.
Miš OBAVIJEST: Prije čišćenja miša, otspojite ga od računala Ako se pokazivač na zaslonu ne kreće normalno ili ako preskače, očistite miš. Čišćenje neoptičkog miša 1 Unutrašnjost kućišta miša čistite tkaninom natopljenom blagom otopinom za čišćenje. 2 Sigurnosni prsten na donjoj strani miša okrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, a zatim izvadite kuglicu. 3 Obrišite kuglicu čistom tkaninom bez dlačica.
Obavijest o proizvodu Macrovision Ovaj proizvod uključuje tehnologiju za zaštitu autorskih prava koju štiti Zavod za patente u SAD-u i ostala prava intelektualnog vlasništva. Korištenje ove tehnologije za zaštitu autorskih prava mora autorizirati Macrovision, a namijenjena je za korištenje kući i za ostala ograničena gledanja osim ako Macrovision nije drugačije odredio. Zabranjen je obrnuti inženjering ili rastavljanje.
Dodatak
Pojmovnik Pojmovi u ovom Pojmovniku navedeni su samo u informativne svrhe i možda ne opisuju značajke vašeg računala. BIOS – osnovni sustav ulaza/izlaza – Program (ili pomoćni program) koji služi kao sučelje između hardvera računala i operativnog sustava. Ako ne razumijete učinak koji ove postavke imaju na računalo, nemojte ih mijenjati. Također se naziva i system setup (postavljanje sustava). A bit – Najmanja podatkovna jedinica koju interpretira računalo.
C D C – Celzij – Ljestvica za mjerenje temperature na kojoj je 0° točka zamrzavanja, a 100° točka ključanja. datoteka readme – Tekstna datoteka uključena u softverski paket ili u hardverski proizvod. U readme datotekama se obično nalaze informacije o instalaciji i opis novih značajki proizvoda ili ispravki koje još nisu dokumentirane. carnet – Međunarodni korisnički dokument koji omogućuje privremeni uvoz u strane zemlje. Naziva se i trgovinskom putovnicom.
DVD-R – za snimanje na DVD – Verzija DVD medija za snimanje. Podaci se na DVD-R medije mogu snimiti jednom. Snimljeni podaci se ne mogu izbrisati niti se preko njih mogu zapisati novi podaci. ESD – elektrostatičko pražnjenje – Brzo pražnjenje elektrostatičkog elektriciteta. ESD može oštetiti integrirane sklopove koji se nalaze u računalu i komunikacijskoj opremi. DVD+RW – za snimanje preko podataka na DVD-u – Verzija DVD medija za snimanje preko podataka.
GHz – gigaherc – Mjera za frekvenciju koja je jednaka tisuću milijuna Hz ili tisuću MHz. Brzina računalnih procesora, sabirnica i sučelja često se mjeri u GHz. GUI – grafičko korisničko sučelje – Softver koji surađuje s korisnikom s obzirom na izbornike, prozore i ikone. Većina programa koji rade u operativnim sustavima Windows su grafička korisnička sučelja. H HTTP – hypertext transfer protocol – Protokol za razmjenu datoteka između računala spojenih na Internet.
L LAN – local area network (mreža lokalnog područja) – Računalna mreža koja pokriva maleno područje. LAN se obično nalazi unutar jedne zgrade ili nekoliko obližnjih zgrada. LAN se s drugim udaljenim LAN-om može povezati putem telefonske linije i radio valova mreže koja obuhvaća šire područje (wide area network, WAN). LCD – zaslon tekućeg kristala – Tehnologija koju koriste zasloni prijenosnih računala i ravnih ekrana.
N P način dvostrukog prikaza – Postavka prikaza koja omogućuje korištenje drugog monitora kao produžetka prikaza. Naziva se i prošireni prikaz. paralelni spojnik – I/O koji se često koristi za spajanje paralelnog pisača na računalo. Naziva se i LPT priključak. način proširenog prikaza – Postavka prikaza koja omogućuje korištenje drugog monitora kao produžetka prikaza. Naziva se i dvostruki prikaz.
područje obavijesti – Odjeljak trake zadataka sustava Windows koji sadrži ikone za omogućavanje brzog pristupa programima i funkcijama računala, kao što su sat, kontrola glasnoće i stanje ispisa. Naziva se i traka sustava. POST – power-on self-test (automatsko testiranje prilikom pokretanja)– Dijagnostički programi, automatski učitani pomoću BIOS-a, koji provode osnovne provjere na važnim komponentama računala, kao što je memorija, tvrdi diskovi i video.
samo za čitanje – Podaci i/ili datoteke koje možete gledati, ali ne možete uređivati ni brisati. Datoteka može imati status samo za čitanje ako se nalazi na: • disketi, CD-u ili DVD-u koji je fizički zaštićen od zapisivanja. • mreži u direktoriju, a administrator sustava je prava dodijelio samo određenim osobama. sistemsko postavljanje – Uslužni program koji služi kao sučelje između hardvera računala i operativnog sustava.
T tapeta – Uzorak ili slika u podlozi radne površine sustava Windows. Pozadinu možete promijeniti u opciji Windows Control Panel (Upravljačka ploča). Možete i skenirati svoju omiljenu sliku i od nje načiniti pozadinu. TAPI – telephony application programming interface (sučelje za programiranje telefonskih aplikacija) – Omogućuje programima sustava Windows rad s različitim telefonskim uređajima, uključujući glasovne, podatkovne, telefaks i video uređaje.
V Z V – volt – Mjera električnog potencijala ili elektromotorne sile. Sila od jednog V pojavljuje se prilikom otpora od 1 ohma kada kroz taj otpor protječe struja od 1 ampera. zaštićeno od presnimavanja – Datoteke ili mediji koji se ne mogu mijenjati. Ovu zaštitu koristite kada podatke želite spriječiti promjenu podataka ili njihovo uništavanje. Kako biste 3,5-inčnu disketu zaštitili na ovaj način, pomaknite jezičac za zaštitu od zapisivanja na otvoreno.
WLAN – wireless local area network (lokalna bežična mreža). Nizovi povezanih računala koji međusobno komuniciraju zračnim valovima, koristeći pristupne točke ili bežične usmjerivače za pristup Internetu. WWAN – wireless wide area network (bežična mreža širokog područja). Bežična podatkovna mreža velike brzine koja koristi celularnu tehnologiju i pokriva puno veće geografsko područje nego WLAN.
Pojmovnik