Dell™ Precision™ Mobile Workstation M2400 Guia de configuração e de referência rápida Este manual disponibiliza uma visão geral das funcionalidades, especificações, informações para configuração rápida, software e resolução de problemas relativamente ao seu computador. Para obter mais informações sobre o seu sistema operativo, dispositivos e tecnologias, consulte o Guia de tecnologia Dell™ em support.dell.com. Modelo PP27L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos e advertências NOTA: NOTA indica informações importantes para melhor utilizar o computador. AVISO: AVISO indica potenciais danos do hardware ou perda de dados e explica como evitar o problema. ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou mesmo morte. Se adquiriu um computador Dell™ Série n, as referências neste documento relativas aos sistemas operativos Microsoft® Windows® não são aplicáveis.
Índice 1 Sobre o computador Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remoção da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interruptor sem fios e Localizador de rede Dell™ Wi-Fi Catcher™ . . . . . . . . . . 2 10 10 . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . .
Resolução de problemas . Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luzes de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . 34 35 . . . . . . . . . . . . . . Resolução de problemas de software e hardware . . . . . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . 46 . . . . . . . . . . . 47 . . . . . . . . . . . . . . 48 Problemas com a alimentação Problemas de memória . Problemas de bloqueio e de software . . . . . . .
6 Como obter informações . . . . . . . . . . . . . 63 7 Como obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Como obter assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . Suporte técnico e Serviço de atendimento ao cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . DellConnect™. 65 . . . . 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Serviços on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serviço AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 67 . . . 68 Problemas com o seu pedido . . . . . . .
Índice
Sobre o computador Vista frontal 1 2 3 4 5 26 27 25 6 24 23 7 8 9 22 10 11 21 12 20 13 19 18 17 1 16 15 14 microfone (opcional) 2 luz de câmara (opcional) 3 câmara (opcional) 4 trinco do ecrã 5 ecrã 6 luzes de estado do teclado Sobre o computador 7
7 botões de controlo do volume 8 botão de alimentação 9 conectores USB (2) 10 Localizador de rede Wi-Fi Catcher™ 11 interruptor sem fios 12 conectores de áudio (2) 13 altifalante direito 14 compartimento de suportes (com unidade óptica) 15 leitor de impressões digitais (opcional) 16 ranhura ExpressCard 17 conector IEEE 1394a 18 leitor de smart card sem contactos 19 leitor de cartões de memória Secure Digital (SD) 20 touch pad 21 libertação do trinco do ecrã 22 botões do touch pad/bo
Vista posterior 1 2 10 9 3 4 6 5 2 7 8 1 conector RJ-11 (opcional) conector de rede RJ-45 3 luzes da bateria/alimentação 4 DisplayPort multimodo 5 adaptador CA 6 ranhura do cabo de segurança 7 conector de vídeo 8 conector eSATA/USB 9 conector PowerShare USB 10 leitor de smart card ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objectos nem permita a acumulação de poeira nas aberturas de ventilação.
Vista inferior 2 3 1 5 4 1 indicador de carga da bateria 2 aberturas de ventilação 3 libertação do trinco da bateria 4 bateria 5 conector do dispositivo de ancoragem Remoção da bateria ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta secção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador. ADVERTÊNCIA: A utilização de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou de explosão.
Interruptor sem fios e Localizador de rede Dell™ Wi-Fi Catcher™ ícone do interruptor sem fios ícone do Localizador de rede Dell Wi-Fi Catcher Utilize o interruptor sem fios para activar ou desactivar os dispositivos de rede sem fios e o Localizador de rede Wi-Fi para localizar redes. Para obter mais informações sobre a ligação à Internet, consulte "Ligação à Internet" na página 16.
Sobre o computador
Configurar o computador Configuração rápida ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta secção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador. ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com tomadas eléctricas universais. Contudo, as fichas de alimentação e as extensões eléctricas variam de acordo com os países. Utilizar um cabo incompatível ou ligar incorrectamente o cabo à extensão ou à tomada eléctrica pode provocar incêndio ou danos no equipamento.
2 Ligue o cabo de rede. 3 Ligue os dispositivos USB como, por exemplo, um rato ou um teclado. 4 Ligue os dispositivos IEEE 1394 como, por exemplo, um leitor de DVD. 5 Abra o ecrã do computador e pressione o botão de alimentação para ligar o computador.
NOTA: Recomendamos que ligue e desligue o computador pelo menos uma vez antes de instalar placas ou de o ligar a um dispositivo de ancoragem ou externo como, por exemplo, uma impressora. Efectue a ligação à Internet. Consulte "Ligação à Internet" na página 16 para obter mais informações.
Ligação à Internet NOTA: Os fornecedores de serviço de Internet e as ofertas dos tipos de serviço variam em cada país. Para efectuar a ligação à Internet, necessita de um modem ou ligação de rede e de um fornecedor de serviço de Internet (ISP). Se estiver a utilizar uma ligação de acesso telefónico, ligue uma linha telefónica ao conector do modem no computador e à ficha de parede do telefone antes de configurar a ligação à Internet.
4 Na janela Ligar à Internet, clique em Banda larga (PPPoE) ou Acesso telefónico, dependendo da forma como pretende estabelecer a ligação: • Escolha Banda larga se pretender utilizar uma ligação do tipo DSL, modem através de satélite, modem de TV por cabo ou de tecnologia sem fios Bluetooth. • Escolha Acesso telefónico se pretender utilizar um modem de acesso telefónico ou ISDN. NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação a seleccionar, clique em Ajudar a escolher ou contacte o ISP.
Transferir informações para um novo computador Sistema operativo Microsoft® Windows Vista® 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista e, em seguida, clique em Transferir ficheiros e definições→ Iniciar Windows Easy Transfer. 2 Na caixa de diálogo Controlo de conta do utilizador, clique em Continuar. 3 Clique em Iniciar uma nova transferência ou em Continuar a transferência em execução. 4 Siga as instruções fornecidas no ecrã pelo assistente do Windows Easy Transfer.
Para preparar um novo computador para a transferência de ficheiros: 1 Abra o Assistente de transferência de definições e de ficheiros: Clique em Iniciar→ Todos os programas→ Acessórios→ Ferramentas do sistema→ Assistente de transferência de definições e de ficheiros. 2 No ecrã de boas-vindas do Assistente de transferência de definições e de ficheiros, clique em Seguinte. 3 No ecrã Que computador é este?, clique em Novo computador→ Seguinte.
2 No ecrã Onde estão os ficheiros e as definições?, seleccione o método que escolheu para transferir as definições e os ficheiros e clique em Seguinte. O assistente aplica os ficheiros e definições recolhidos ao seu novo computador. 3 No ecrã Concluído, clique em Concluído e reinicie o novo computador.
3 No ecrã de boas-vindas Assistente de transferência de definições e de ficheiros, clique em Seguinte. 4 No ecrã Que computador é este?, clique em Computador antigo→ Seguinte. 5 No ecrã Seleccione um método de transferência, clique no método de transferência que pretende. 6 No ecrã O que pretende transferir?, seleccione os itens que pretende transferir e clique em Seguinte. Após as informações terem sido copiadas, o ecrã Conclusão da fase de recolha aparece. 7 Clique em Concluir.
Configurar o computador
Especificações NOTA: As ofertas podem variar consoante a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em Iniciar→ Ajuda e suporte e seleccione a opção para visualizar informações sobre o computador. Processador Tipo de processador Intel® Core™ 2 Duo Cache L1 32 KB por instrução, 32 KB de cache de dados por núcleo Cache L2 partilhada de 3 MB ou 6 MB Frequência de barramento frontal 1.
Leitor de cartões de memória Secure Digital (SD) Cartões suportados SD, SDIO, SD HC, Mini SD (com adaptador) MMC, MMC+, Mini MMC (com adaptador) Memória Conector do módulo de memória duas ranhuras DIMM Configurações de memória disponíveis 1 GB (um DIMM de 1 GB ou dois DIMMs de 512 MB) 2 GB (dois DIMMs) 4 GB (dois DIMMs) 8 GB (dois DIMMs, requer o sistema operativo Windows XP ou Windows Vista de 64 bits) Tipo de memória DDR2 800 MHz (se suportado pelo chipset e/ou combinações do processador).
Portas e conectores Áudio conector de microfone, conector de auscultador/colunas estéreo IEEE 1394a conector de 4 pinos Suporte Mini-Card (ranhuras de expansão interna) uma ranhura dedicada half Mini-Card para WLAN uma ranhura dedicada full Mini-Card para WWAN (banda larga móvel) uma ranhura dedicada full Mini-Card para WPAN (Bluetooth® ou ultra banda larga [UWB]) NOTA: Pode utilizar a ranhura full Mini-Card para WWAN ou WPAN para Intel® Flash Cache Modem conector de modem RJ-11 Adaptador de rede
Comunicações (continuação) Ligações sem fios WLAN half Mini-Card, WWAN, WPAN full Mini-Cards tecnologia sem fios Bluetooth® tecnologia UWB Banda larga móvel full Mini-Card GPS suportado por full Mini-Card de banda larga móvel Vídeo Tipo de vídeo placa de vídeo dedicada na placa do sistema, aceleração por hardware, suporte OpenGL Barramento de dados gráficos PCI-E x16 Controlador de vídeo nVIDIA Quadro FX370M Memória de vídeo vídeo dedicado: 256 MB de memória dedicada Saída de vídeo conector V
Ecrã Tipo (TFT de matriz activa) WXGA, WXGA+ X/Y activo 303,36 x 189,84 Dimensões: Altura 207 mm (8,15 polegadas) Largura 320 mm (12,6 polegadas) Diagonal 358,14 mm (14,1 polegadas) Resoluções máximas WXGA CCFL 1280 x 800 pixéis WXGA+ WLED 1440 x 900 pixels Taxa de actualização 60 Hz Ângulo de funcionamento 0° (fechado) até 160° (excepto quando ancorado) Ângulos de visualização: Horizontal 40/40° Vertical 15/30° Distância entre pixéis: WXGA CCFL 0,2373 WXGA+ 0,2109 Consumo de energ
Touch pad Resolução da posição X/Y (modo de mesa digitalizadora) 240 cpi Tamanho: Largura área activa de sensor de 73,0 mm (2,9 polegadas) Altura rectângulo de 42,9 mm (1,7 polegadas) Bateria Tipo bateria fina prismática "inteligente" de iões de lítio de 12 células (84 Wh) bateria "inteligente" de iões de lítio de 9 células (85 Wh) bateria "inteligente" de iões de lítio de 6 células (56 Wh) Dimensões Bateria de iões de lítio de 6 células: Profundidade 206 mm (8,11 polegadas) Altura 19,8 mm (0,78
Bateria (continuação) Peso: Bateria principal de 6 células 0,33 kg (0,73 libras) Bateria de alta capacidade de 9 células 0,51 kg (1,12 libras) Bateria fina de 12 células 0,85 kg (1,87 libras) Tensão: 6 células e 9 células 11,1 VCC Bateria fina de 12 células 14,8 VCC NOTA: O tempo de funcionamento da bateria varia consoante as condições de funcionamento e pode ser significativamente reduzido em determinadas condições que exijam muita energia.
Adaptador CA (continuação) Adaptador CA de viagem PA-12 65 W: Tensão de saída 19,5 VCC Corrente de saída 3,34 A Altura 15 mm (0,6 polegadas) Largura 66 mm (2,6 polegadas) Profundidade 127 mm (5,0 polegadas) Peso 0,29 kg (0,64 libras) Adaptador CA Série D PA-10 90 W: Tensão de saída 19,5 VCC Corrente de saída 4,62 A Altura 32 mm (1,3 polegadas) Largura 60 mm (2,4 polegadas) Profundidade 140 mm (5,5 polegadas) Peso 0,425 kg (0,9 libras) Adaptador CA Série E PA-3E 90 W: Tensão de saída
Características físicas Altura 26,3 mm (1,035 polegadas) Largura 335 mm (13,189 polegadas) Profundidade 238,3 mm (9,382 polegadas) Peso 2,18 kg (4,8 libras) com placa gráfica dedicada, bateria de 6 células e unidade óptica Requisitos ambientais Variação da temperatura: Funcionamento 0° a 35°C (32° a 95°F) Armazenamento –40° a 65°C (–40° a 149°F) Humidade relativa (máxima): Funcionamento 10% a 90% (sem condensação) Armazenamento 5% a 95% (sem condensação) Vibração máxima (utilizando um espect
Especificações
Resolução de problemas ADVERTÊNCIA: Como forma de protecção contra a possibilidade de choque eléctrico, laceração devido às lâminas em movimento da ventoinha ou outros ferimentos possíveis, desligue sempre o seu computador da tomada eléctrica antes de abrir a tampa. ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta secção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
Códigos de sinais sonoros O computador pode emitir uma série de sinais sonoros durante o arranque se o monitor não conseguir apresentar erros ou problemas. Esta série de sinais sonoros, denominada código de sinais sonoros, identifica um problema. Um possível código de sinais sonoros consiste de três sinais sonoros curtos. Este código de sinais sonoros indica que o computador encontrou uma possível falha na placa principal.
Código (sinais sonoros curtos repetitivos) Descrição 4 Falha de leitura/escrita da RAM 1 Certifique-se de que não existe qualquer Falha no relógio de tempo real. Possível falha na bateria ou na placa principal. 1 Substitua a bateria (consulte o Manual de 5 Solução sugerida requisito de colocação do módulo de memória/conector de memória (consulte o Manual de serviço em support.dell.com).
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO OU NOME DE FICHEIRO INVÁLIDO) — Certifique-se de que introduziu o comando correctamente, com os espaços no devido lugar e o nome de caminho correcto. C A C H E D I S A B L E D D U E T O F A I L U R E (C A C H E D E S A C T I V A D A D E V I D O A F A L H A ) — Falha da cache principal armazenada dentro do microprocessador. Contacte a Dell (consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 71).
G A T E A 2 0 F A I L U R E (F A L H A D O G A T E A 2 0 ) — Um módulo de memória pode estar solto. Volte a instalar os módulos de memória e, se necessário, substituaos. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com para mais informações. G E N E R A L F A I L U R E ( F A L H A G E R A L ) — O sistema operativo não executa o comando. A mensagem é normalmente seguida de informações específicas, como por exemplo, "Impressora sem papel". Tome a medida apropriada.
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N S I R A U M S U P O R T E I N I C I A L I Z Á V E L ) — O sistema operativo está a tentar arrancar para um suporte de dados que não de arranque, como uma disquete ou CD. Introduza um suporte de dados inicializável.
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (F A L H A N A L I N H A D E E N D E R E Ç O D A M E M Ó R I A , O V A L O R L I D O É D I F E R E N T E D O V A L O R E S P E R A D O ) — Um módulo de memória pode estar avariado ou incorrectamente instalado. Volte a instalar os módulos de memória e, se necessário, substitua-os. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com para mais informações.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NENHUM DISPOSITIVO DE INICIALIZAÇÃO D I S P O N Í V E L ) — O computador não detecta o disco rígido. Se a unidade de disco rígido for o dispositivo de arranque, verifique se a unidade está instalada correctamente e se está particionada como um dispositivo de arranque. NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (NENHUM SECTOR DE ARRANQUE NO DISCO R Í G I D O ) — O sistema operativo pode estar corrompido. Contacte a Dell (consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 71).
3 Clique em Desinstalar. 4 Consulte a documentação do programa para obter instruções sobre instalação. S E C T O R N O T F O U N D ( S E C T O R N Ã O E N C O N T R A D O ) — O sistema operativo não detecta um sector no disco rígido. Pode ter um sector avariado ou uma FAT corrompida no disco rígido. Execute o utilitário de verificação de erros do Windows para verificar a estrutura de ficheiros no disco rígido. Consulte a Ajuda e suporte do Windows para obter instruções (clique em Iniciar→ Ajuda e suporte).
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPÇÃO INESPERADA NO M O D O P R O T E G I D O ) — O controlador do teclado pode estar avariado ou o módulo da memória pode estar solto. Execute os testes à memória do sistema e o teste ao controlador do teclado no Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 44). X:\ NÃO ESTÁ ACESSÍVEL. O D I S P O S I T I V O N Ã O E S T Á P R E P A R A D O — Insira um disco na unidade e tente novamente.
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (FALHA DE LEITURA NA UNIDADE DE DISCO R Í G I D O ) — Possível falha no disco rígido durante o teste de iniciação do disco rígido (consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 71 para obter assistência). K E Y B O A R D F A I L U R E ( F A L H A N O T E C L A D O ) — Falha no teclado ou o cabo do teclado está solto.
Resolução de problemas de software e hardware Se um dispositivo não for detectado durante a configuração do sistema operativo, ou se for detectado mas se a configuração for incorrecta, pode utilizar a Resolução de problemas de hardware para resolver a incompatibilidade. Para iniciar a Resolução de problemas de hardware: Windows Vista: 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista Ajuda e suporte.
AVISO: O Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell. NOTA: O suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) é opcional e pode não ser fornecido com o seu computador. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com para rever a informação de configuração do computador e certifique-se de que o dispositivo que pretende testar é apresentado no programa de configuração do sistema e está activado.
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até que a área de trabalho do Microsoft® Windows® seja apresentada. Em seguida desligue o computador e tente novamente. NOTA: Os passos seguintes alteram a sequência de arranque apenas por uma vez. No próximo arranque, o computador irá iniciar de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
Problemas com a alimentação ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta secção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador. S E A L U Z D E A L I M E N T A Ç Ã O E S T I V E R A P A G A D A — O computador está desligado ou não está a receber energia. • Encaixe novamente o cabo de alimentação no conector de alimentação na parte de trás do computador e na tomada eléctrica.
S E A L U Z D E A L I M E N T A Ç Ã O E S T I V E R Â M B A R E F I X A — Se existir um problema de alimentação, um dispositivo pode estar avariado ou incorrectamente instalado. • Certifique-se de que o cabo de alimentação do processador está ligado de forma correcta ao cabo de alimentação da placa do sistema (consulte o Manual de serviço em support.dell.com).
• Certifique-se de que a memória em utilização é compatível com o computador. Para mais informações sobre o tipo de memória suportada pelo computador, consulte "Memória" na página 24. • Execute o Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 44). Problemas de bloqueio e de software ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta secção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
Um programa foi concebido para uma versão anterior do sistema operativo Microsoft® Windows® EXECUTAR O ASSISTENTE DE COMPATIBILIDADE DE PROGRAMAS — Windows Vista: O Assistente de compatibilidade configura o programa para que possa ser executado num ambiente diferente do ambiente do Windows Vista. 1 Clique em Iniciar → Painel de controlo→ Programas→ Utilizar um programa antigo com esta versão do Windows. 2 No ecrã de boas-vindas, clique em Seguinte. 3 Siga as instruções apresentadas no ecrã.
• Certifique-se de que os controladores de dispositivo não entram em conflito com o programa. • Se necessário, desinstale e volte a instalar o programa. FAÇA IMEDIATAMENTE CÓPIAS DE SEGURANÇA DOS SEUS FICHEIROS.
O Utilitário de suporte Dell está personalizado para o seu ambiente informático. O ícone na barra de tarefas funciona diferentemente quando clica, clica duas vezes ou clica com o botão direito do rato nele. Clicar no ícone Suporte Dell Clique ou clique com o botão direito do rato no ícone seguintes tarefas: para efectuar as • Verificar o ambiente do computador. • Ver as configurações do Utilitário de suporte Dell. • Aceder ao ficheiro de ajuda do Utilitário de suporte Dell.
Reinstalar o software Controladores Identificar controladores Se detectar algum problema com um dos dispositivos, identifique se o controlador é a fonte do problema e, se necessário, actualize o controlador. Microsoft® Windows Vista®: 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista em Computador. e clique com o botão direito 2 Clique em Propriedades→ Gestor de dispositivos. NOTA: Poderá aparecer a janela Controlo de conta de utilizador. Se for um administrador de sistema, clique em Continuar.
Reinstalar controladores e utilitários AVISO: O site de suporte da Dell em support.dell.com e o suporte de dados Drivers and Utilities disponibilizam controladores aprovados para os computadores da Dell™. Se instalar controladores provenientes de outras origens, o computador pode não funcionar correctamente. Voltar para uma versão anterior do controlador do dispositivo Windows Vista: 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista direito em Computador.
1 Com a área de trabalho do Windows apresentada, insira o suporte de dados Drivers and Utilities. Se esta for a primeira vez que utiliza o suporte de dados Drivers and Utilities, vá para etapa 2. Caso contrário, avance para a etapa 5. 2 Quando o programa de instalação do suporte de dados Drivers and Utilities iniciar, siga as solicitações apresentadas no ecrã. NOTA: Na maioria dos casos, o programa Drivers and Utilities entra em execução automaticamente.
Reinstalar manualmente os controladores Depois de extrair os ficheiros do controlador para a unidade de disco rígido, conforme descrito na secção anterior: 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista direito em Computador. , e clique com o botão 2 Clique em Propriedades→ Gestor de dispositivos. NOTA: Poderá aparecer a janela Controlo de conta de utilizador. Se for um administrador de sistema, clique em Continuar. Caso contrário, contacte o seu administrador para aceder ao Gestor de dispositivos.
• Se recebeu um suporte de dados Sistema operativo com o computador, pode utilizá-lo para restaurar o sistema operativo. No entanto, a utilização do suporte de dados Sistema operativo também elimina todos os dados existentes na unidade de disco rígido. Utilize o suporte de dados apenas se a função Restauro do sistema não tiver resolvido o problema do sistema operativo.
3 Clique em Seguinte e siga as restantes solicitações que aparecem no ecrã. Na eventualidade do Restauro do sistema não resolver o problema, pode anular o último restauro do sistema (consulte "Como anular o último restauro do sistema" na página 58). Windows XP: AVISO: Antes de restaurar o computador para um estado operativo anterior, guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia dos programas abertos. Não altere, abra ou apague qualquer ficheiro ou programa até que o restauro do sistema esteja concluído.
Se reinstalar o Windows XP com menos de 200 MB de espaço livre disponível na unidade de disco rígido, o Restauro do sistema é automaticamente desactivado. Para verificar se o Restauro do sistema está activado: 1 Clique em Iniciar→ Painel de controlo→ Desempenho e manutenção→ Sistema. 2 Clique no separador Restauro do sistema e certifique-se de que a opção Desactivar o Restauro do sistema não está seleccionada.
4 Para aceder às opções de restauro, inicie a sessão como utilizador local. Para aceder à linha de comandos, digite administrator (administrador) no campo Nome de utilizador e clique em OK. 5 Clique em Dell Factory Image Restore. NOTA: Dependendo da sua configuração, pode seleccionar Dell Factory Tools (Ferramentas do Dell Factory) e depois Dell Factory Image Restore. 6 No ecrã de boas-vindas do Dell Factory Restore Image, clique em Next (Seguinte).
AVISO: Antes de efectuar a instalação, faça uma cópia de segurança de todos os ficheiros de dados existentes na unidade de disco principal. Para configurações convencionais de disco rígido, o disco rígido principal é a primeira unidade detectada pelo computador. Para reinstalar o Windows, necessita do suporte de dados Sistema operativo da Dell™ e do suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) da Dell.
5 Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, realce Unidade de CD/DVD/CD-RW e prima . 6 Prima qualquer tecla para Arrancar a partir do CD-ROM e siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.
Como obter informações NOTA: Algumas características ou suportes de dados podem ser opcionais, não sendo fornecidos com o computador. Algumas características ou suportes de dados podem não estar disponíveis em determinados países. NOTA: Poderão ser fornecidas informações adicionais com o seu computador. Documento/Suporte de dados/ Etiqueta Conteúdos Etiqueta de serviço/Código de serviço • Use a Etiqueta de serviço para identificar o expresso seu computador quando usar o site support.dell.
Documento/Suporte de dados/ Etiqueta Conteúdos Suporte de dados Sistema operativo Reinstalar o sistema operativo O suporte de dados Sistema operativo é um CD ou DVD que pode ter sido fornecido com o computador. • Informações sobre a garantia Documentação de segurança, regulamentar, de garantia e de suporte • Termos e condições (apenas para os E.U.A.) técnico • Instruções de segurança Este tipo de informação pode ter sido • Informações regulamentares fornecida juntamente com o seu computador.
Como obter ajuda Como obter assistência ADVERTÊNCIA: Se necessitar de remover a tampa do computador, desligue primeiro o computador e os cabos do modem de todas as tomadas eléctricas. Siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
Quando solicitado pelo sistema telefónico automatizado da Dell, digite o seu Código de serviço expresso para encaminhar a chamada directamente para equipa de suporte adequada. Se não tiver um Código de serviço expresso, abra a pasta Acessórios da Dell, clique duas vezes no ícone Código de serviço expresso e siga as instruções. Para obter instruções sobre como utilizar o Suporte Dell, consulte "Suporte técnico e Serviço de atendimento ao cliente" na página 66.
www.dell.com/la (para países da América Latina e das Caraíbas) www.dell.ca (apenas para o Canadá) Pode aceder ao serviço de suporte da Dell através dos seguintes endereços de correio electrónico e sites da Web: • Sites de suporte da Dell: support.dell.com support.jp.dell.com (apenas para o Japão) support.euro.dell.com (apenas para a Europa) • Endereços de correio electrónico do serviço de suporte da Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.
Serviço automatizado de estado de pedidos Para verificar o estado de qualquer produto Dell que tenha adquirido, aceda ao site support.dell.com ou ligue para o serviço automatizado de estado de pedidos. Uma gravação irá solicitar-lhe as informações necessárias para localizar e fornecer um relatório sobre o seu pedido. Para obter o número de telefone da sua região, consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 71.
2 Inclua também uma cópia da Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 70) indicando os testes que executou e as mensagens de erro registadas pelo Dell Diagnostics (consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 71). 3 Inclua quaisquer acessórios que pertençam ao(s) item(ns) que está(ão) a ser devolvido(s) (cabos de alimentação, disquetes de software, guias, etc.) se o objectivo da devolução deste(s) item(ns) for o reembolso.
Lista de verificação de diagnósticos Nome: Data: Endereço: Telefone: Etiqueta de serviço (código de barras na parte posterior ou na parte inferior do computador): Código de serviço expresso: Número de RMA (Return Material Authorization; autorização de devolução de material) (se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell): Sistema operativo e versão: Dispositivos: Placas de expansão: O computador está ligado a uma rede? Sim Não Rede, versão e adaptador de rede: Programas e versões: Consulte a docum
Como entrar em contacto com a Dell Para clientes nos Estados Unidos, ligue para 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se não tiver uma ligação activa à Internet, pode encontrar as informações de contacto na sua factura, na nota de compra ou no catálogo de produtos Dell. A Dell fornece várias opções de suporte e serviço on-line ou através de telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e produto e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Como obter ajuda
Índice remissivo A actualizações software e hardware, 51 alimentação estado da luz de alimentação, 47 resolução de problemas, 47 Assistente de transferência de definições e de ficheiros, 18 assistentes Assistente de compatibilidade de programas, 50 Assistente de transferência de definições e de ficheiros, 18 C chave de produto do sistema operativo, 64 Código de serviço expresso, 63 códigos de sinais sonoros, 34 como obter informações, 63 computador especificações, 23 configuração Internet, 16 contactar a D
documentação, 63 Guia de tecnologia Dell, 64 Manual de serviço, 64 E L ligar adaptador de CA, 13 dispositivos IEEE 1394, 14 Internet, 16 especificações, 23 etiqueta de Licença do Windows, 64 M Manual de serviço, 64 Etiqueta de serviço, 63 memória resolução de problemas, 48 F mensagens de erro códigos de sinais sonoros, 34 Factory Image Restore, 59 N G números de telefone, 71 Guia de tecnologia Dell, 64 P I PC Restore, 59 informações de ergonomia, 64 informações de segurança, 64 informações
reinstalar controladores e utilitários, 54 software, 53 resolução de problemas, 33, 64 alimentação, 47 compatibilidade entre os programas e o Windows, 50 Dell Diagnostics, 44 ecrã azul, 50 estado da luz de alimentação, 47 falhas de programa, 49 luzes de alimentação, 33 memória, 48 mensagens de erro, 35 o computador não responde, 49 restaurar para o estado anterior, 56-57 software, 49-50 sugestões, 46 software problemas, 50 reinstalar, 53 resolução de problemas, 49-50 Software de sistema do portátil (NSS),
W Windows Vista Assistente de compatibilidade de programas, 50 Dell Factory Image Restore, 59 reinstalar, 64 Restauro do sistema, 56-57 Windows XP Assistente de transferência de definições e de ficheiros, 18 configurar ligação à Internet, 17 PC Restore, 59 Recuperação de controladores de dispositivo, 54 reinstalar, 64 Restauro do sistema, 56-57 voltar a uma versão anterior do controlador do dispositivo, 54 76 Índice remissivo