Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Localización de información Acerca de su equipo Viajes con el equipo Contraseñas Uso de Microsoft® Windows® XP Solución de problemas Funciones de Dell™ QuickSet Uso del teclado y de la superficie táctil Uso de la pantalla Uso del compartimento para módulos Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia Uso de la batería Administración de energía Conexión a una red de área local inalámbrica Uso de tarjetas PC Uso de tarjetas Smart Dell Diagnostics L
Regresar a la página de contenido Acerca de su equipo Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Vista anterior Vista izquierda Vista derecha Vista posterior Vista inferior Vista anterior 1 Pantalla 7 Altavoces (2) 2 Botón de alimentación 8 Botones de la palanca de seguimiento y de la superficie táctil 3 Indicadores luminosos de estado del dispositivo 9 Palanca de seguimiento 4 Teclado 10 Botones de control de volumen 5 Superficie táctil 11 Botón de silencio de audio 6 Seguro
Se ilumina cuando se enciende el equipo y parpadea cuando el equipo se encuentra en el modo de administración de energía. Se ilumina cuando el equipo lee o escribe datos. AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el equipo si la luz está parpadeando. Se ilumina o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería. Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, la luz ¡ ¡ Luz verde continua: la batería se está cargando.
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente: Se ilumina cuando el teclado numérico está activado. Se ilumina cuando los dispositivos inalámbricos están activados. Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está activada. Se enciende cuando la tecnología inalámbrica Bluetooth® está activada. Para activar o desactivar la tecnología inalámbrica Bluetooth, pulse .
Ranura para tarjeta PC: Admite una tarjeta PC, como un adaptador de red o módem. El equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de tarjetas PC”. Ranura de la tarjeta Smart: Admite una tarjeta Smart. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de tarjetas Smart”. Sensor de infrarrojos: Permite transferir archivos desde el equipo a otro dispositivo compatible con IrDA sin utilizar conexiones de cables.
1 Compartimento para módulos 2 Pasador de liberación del dispositivo 3 Conectores USB (2) Compartimento para módulos: Puede instalar dispositivos como una unidad óptica o el módulo Dell TravelLite™ en el compartimento para módulos. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso del compartimento para módulos”. Pasador de liberación del dispositivo: Libera el dispositivo del compartimento para módulos. Consulte el apartado “Uso del compartimento para módulos” para obtener instrucciones.
Conecta el equipo a un TV. Para obtener más información, consulte “Conexión del equipo a un TV o dispositivo de audio”. Conector de módem (RJ-11) Si ha solicitado el módem interno opcional, conecte la línea de teléfono al conector de módem. Para obtener más información sobre el uso del módem, consulte la documentación en línea del mismo incluida con el equipo. Consulte el apartado “Localización de información”. Conector de red (RJ-45) AVISO: El conector de red es ligeramente más grande que el del módem.
El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo. Puede conectar el adaptador de CA al equipo independientemente de que esté encendido o apagado. PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con las tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro.
Pasador de liberación del compartimento de la batería: Libera la batería. Consulte el apartado “Uso de la batería” para obtener instrucciones. Medidor de carga de la batería: Proporciona información sobre la carga de la batería. Consulte el apartado “Uso de la batería” Batería: Cuando tiene instalada una batería, puede utilizar el equipo sin conectarlo a una toma eléctrica. Consulte el apartado “Uso de la batería”.
Regresar a la página de contenido Apéndice Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Aviso de productos de Macrovision Aviso de productos de Macrovision Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por reclamaciones de método de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios.
Regresar a la página de contenido Formato de alerta estándar (ASF) Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Alert Standard Format (ASF) es un estándar de gestión de grupo de trabajo de administración distribuida (DMTF- Distributed Management Task Force) que especifica técnicas de alerta “previas al sistema operativo” o “sin el sistema operativo”.
Regresar a la página de contenido Uso de la batería Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Rendimiento de la batería Comprobación de la carga de la batería Carga de la batería Extracción de la batería Instalación de la batería Almacenamiento de la batería Rendimiento de la batería PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Battery (Acoplar batería), que muestra el nivel de carga y el estado actual de la batería del dispositivo de acoplamiento. Los iconos siguientes aparecen en la ventana Medidor de la batería: El equipo o el dispositivo de acoplamiento se alimenta de la batería. El equipo está conectado a la alimentación de CA y la batería se está cargando. El equipo está conectado a la alimentación de CA y la batería está completamente cargada. de la barra de tareas y haga clic en Ayuda.
batería baja, consulte el apartado “Administración de energía”. La advertencia de batería baja se produce cuando se ha agotado aproximadamente un 90 por ciento de la carga. El equipo emitirá un pitido, lo que indica que queda el tiempo mínimo de funcionamiento de la batería. Durante ese tiempo, por el altavoz se emitirán pitidos a intervalos periódicos. Si tiene instaladas dos baterías, la advertencia de batería baja indica que se ha agotado aproximadamente un 90 % de la carga combinada de ambas.
largo período de almacenamiento, recargue la batería completamente antes de utilizarla.
Regresar a la página de contenido Uso del compartimento para módulos Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Acerca del compartimento para módulos Acerca del tornillo de seguridad del dispositivo Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está apagado Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está encendido Acerca del compartimento para módulos PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seg
1. Si el tornillo de seguridad del dispositivo está instalado, extráigalo. 2. Presione el pasador de liberación del dispositivo. 3. Extraiga el dispositivo del compartimento para módulos. 4. Presione la batería dentro del compartimento hasta que haga clic. Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está encendido AVISO: Si el tornillo de seguridad del dispositivo está instalado, debe apagar el equipo antes de extraer el tornillo. 1.
3. 4. Extraiga el dispositivo del compartimento para módulos. Presione la batería dentro del compartimento hasta que haga clic. El sistema operativo reconocerá automáticamente el dispositivo. 5. Haga clic en Cerrar (en Windows 2000). 6. Si es necesario, introduzca la contraseña para desbloquear el equipo.
Regresar a la página de contenido Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Reproducción de un CD o DVD Ajuste del volumen Ajuste de la imagen Conexión del equipo a un TV o dispositivo de audio Reproducción de un CD o DVD AVISO: No ejerza presión en la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla o cerrarla. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad. AVISO: No mueva el equipo mientras esté reproduciendo los CD o DVD. 1.
El Medidor de volumen muestra el nivel de volumen actual, incluido el silencio, en su equipo. Haga clic con el botón derecho en el icono tareas o pulse los botones de control de volumen para activar o desactivar medidor de volumen en la pantalla. de la barra de 1 Icono de volumen 2 Medidor de volumen 3 Icono de silencio Cuando está activado el medidor, ajuste el volumen mediante los botones de control de volumen o presionando las teclas siguientes: l Pulse para subir el volumen.
NOTA: Los cables de vídeo y audio para conectar el equipo a un TV o a otro dispositivo de audio no se incluyen con el equipo y no están disponibles en determinados países. Si están disponibles en su país, puede comprar los cables en la mayoría de las tiendas de productos electrónicos o realizar el pedido a Dell. El equipo dispone de un conector para S-vídeo y salida de TV que, junto con un cable de S-vídeo estándar (disponible en Dell), le permite conectar el equipo a un televisor.
2. Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector de entrada de S-vídeo del equipo. 3. Conecte el otro extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo de la televisión. 4. Conecte el extremo del conector del cable de audio al conector de audio del equipo. 5. Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio. 6.
4. Conecte el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto de la televisión. 5. Conecte el extremo del conector del cable de audio al conector de audio del equipo. 6. Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio. 7. Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el equipo.
9. Haga clic en el botón Atrás una vez y, a continuación, vuelva a hacer clic en el botón Atrás para volver a la pantalla del menú principal. Activación de la configuración de pantalla de un TV en Microsoft® Windows® XP El equipo dispone de una controladora de vídeo separada (ATI Mobility Radeon X300). Utilice el método abreviado de teclado para activar la configuración de la pantalla: l Pulse una vez para activar únicamente la configuración del TV.
Regresar a la página de contenido Limpieza del equipo Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Equipo, teclado y pantalla Unidad de disquete (opcional) CD y DVD PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Equipo, teclado y pantalla PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el equipo, desenchúfelo de la toma de alimentación eléctrica y retire cualquier batería instalada.
Regresar a la página de contenido Dell Diagnostics Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. A continuación, apague el equipo y vuelva a intentarlo. NOTA: Los pasos siguientes modifican la secuencia de arranque sólo por una vez. La próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema. 3. Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad de CD/DVD/CD-RW) y pulse . 4.
Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal).
Regresar a la página de contenido Uso de la pantalla Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Ajuste del brillo Cambio de la imagen de vídeo Configuración de la resolución de la pantalla Modo de pantalla independiente dual Modo de pantalla de escritorio grande Cambio entre pantallas principales y secundarias Ajuste del brillo Cuando el equipo Dell™ está funcionando con batería, es posible ahorrar energía si el control de brillo se ajusta al valor más bajo que resulte cómodo pulsando
4. Pruebe valores diferentes en Calidad del color y Resolución de pantalla. Windows 2000 1. Haga clic en el botón Inicio, elija Configuración y, a continuación, haga clic en Panel de control. 2. Haga doble clic en el icono Pantalla y, a continuación, haga clic en la ficha Configuración. 3. Pruebe valores diferentes en Colores y Área de pantalla. NOTA: A medida que aumente la resolución, los iconos y el texto aparecerán más pequeños en la pantalla.
Modo de pantalla de escritorio grande Puede conectar un proyector o monitor externo al equipo para ampliar su espacio de trabajo (modo de visualización de escritorio grande). Este modo le permite ver un documento grande en dos pantallas como si fueran una pantalla grande. La barra de tareas se ejecuta de manera ininterrumpida en las dos pantallas. Puede configurar los dos monitores de manera vertical u horizontal.
Regresar a la página de contenido Reinstalación de software Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Controladores Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® Reinstalación de Microsoft® Windows® XP Controladores ¿Qué es un controlador? Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador.
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control. 2. En Elegir una categoría haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3. Haga clic en Sistema. 4. En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware. 5. Haga clic en Administrador de dispositivos. 6. Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo controlador y haga clic en Propiedades. 7. Haga clic en la ficha Controladores. 8.
6. Haga clic en la ficha Controlador y, a continuación, haga clic en Actualizar controlador. 7. Haga clic en Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado) y, a continuación, haga clic en Siguiente. 8. Haga clic en Examinar y vaya a la ubicación en la que ha extraído anteriormente los archivos del controlador. 9. Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en Siguiente. 10. Haga clic en Finalizar y reinicie el equipo.
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP El sistema operativo Microsoft® Windows® XP dispone de la función Restaurar sistema que permite regresar a un estado operativo anterior del equipo (sin que esto afecte a los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema han dejado al equipo en un estado operativo no deseado.
Activación de la función Restaurar sistema Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para ver si la función Restaurar sistema está activada: 1. Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control. 2. Haga clic en Rendimiento y administración. 3. Haga clic en Sistema. 4. Haga clic en la ficha Restaurar sistema. 5.
Instalación de Windows XP 1. Cuando aparezca la pantalla Configuración de Windows XP, pulse para seleccionar To set up Windows now (Configurar Windows ahora). 2. Lea la información en la pantalla Microsoft Windows Licensing Agreement (Contrato de licencia de Microsoft Windows) y, a continuación, presione para aceptar el contrato de licencia. 3.
Regresar a la página de contenido Localización de información Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles para su equipo o en determinados países. NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.
l l l l Cómo quitar y sustituir componentes Especificaciones Cómo configurar los valores del sistema Cómo solucionar problemas Guía del usuario Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® Windows® XP 1. 2. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Ayuda y soporte técnico. Haga clic en Guías del usuario y del sistema y en Guías del usuario. La Guía del usuario también está disponible en el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
NOTA: El color de su CD varía según el sistema operativo que haya solicitado. NOTA: El CD del sistema operativo es opcional, por lo que es posible que no se envíe con su equipo.
Regresar a la página de contenido Obtención de ayuda Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Asistencia técnica Problemas con su pedido Información sobre productos Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe Antes de llamar Cómo ponerse en contacto con Dell Asistencia técnica Si necesita ayuda con algún problema técnico, Dell está preparado para atenderle.
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (únicamente para países asiáticos y del Pacífico) support.jp.dell.com (únicamente para Japón) support.euro.dell.com (únicamente para Europa) l Servicio electrónico de cotizaciones sales@dell.com apmarketing@dell.com (sólo para países asiáticos y del Pacífico) sales_canada@dell.com (únicamente para Canadá) l Servicio electrónico de información info@dell.
2. Incluya una copia de la factura y una carta que describa la razón de la devolución. 3. Incluya una copia de la Lista de verificación de diagnósticos indicando las pruebas que haya ejecutado y todos los mensajes de error mostrados en los Dell Diagnostics. 4. Si la devolución es para obtener un crédito a cambio, incluya todos los accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de alimentación, disquetes de software, guías, etc.). 5.
Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional. País (ciudad) Código de acceso internacional Código del país Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números de teléfono gratuitos Código de ciudad Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.
Código de ciudad: 2 Atención al cliente 02 713 15 .65 Ventas corporativas 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Centralita 02 481 91 00 Bermuda Asistencia general 1-800-342-0671 Bolivia Asistencia general gratuito: 800-10-0238 Brasil Sitio web: www.dell.
Grandes cuentas corporativas del oeste gratuito: 800 858 2811 Grandes cuentas corporativas de diferentes partes gratuito: 800 858 2621 Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: support.euro.dell.
internacional: 00 Código de país: 34 Código de ciudad: 91 Centralita 902 118 541 Fax 902 118 539 Corporativa Asistencia técnica Atención al cliente Finlandia (Helsinki) 902 100 130 902 115 236 Centralita 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: support.euro.dell.
Irlanda (Cherrywood) Asistencia técnica en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido) Atención al cliente (particulares) Código de acceso internacional: 16 Atención al cliente para pequeñas empresas Atención al cliente en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido) 0870 908 0800 01 204 4014 01 204 4014 0870 906 0010 Código de país: 353 Atención al cliente para corporaciones Código de ciudad: 1 Atención al cliente en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Uni
Centralita (Bruselas, Bélgica) Macao Código de país: 853 Asistencia técnica 02 481 91 00 gratuito: 0800 105 Servicio al cliente (Xiamen, China) 34 160 910 Ventas de transacción (Xiamen, China) 29 693 115 Sitio web: support.ap.dell.
Código de ciudad: 22 Portugal Código de acceso internacional: 00 Código de país: 351 Fax de la recepción 57 95 998 Centralita 57 95 999 Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Asistencia técnica 707200149 Atención al cliente 800 300 413 Ventas Fax Puerto Rico Asistencia general 800 300 410 ó 800 300 411 ó 800 300 412 ó 21 422 07 10 21 424 01 12 1-800-805-7545 Sitio web: support.euro.dell.com Sitio web de atención al cliente: support.euro.dell.
Código de país: 46 Código de ciudad: 8 Soporte para el programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program]) 20 140 14 44 Fax de asistencia técnica 08 590 05 594 Ventas 08 590 05 185 Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: Tech_support_central_Europe@dell.com Suiza (Ginebra) Código de acceso internacional: 00 Código de país: 41 Código de ciudad: 22 Correo electrónico para clientes HSB y corporativos francófonos: support.euro.dell.
Regresar a la página de contenido Glosario Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 A B C D E F G H I K L M N P R S T U V W X Z Los términos de este glosario se incluyen sólo con fines informativos y puede que no describan las funciones incluidas con su equipo en particular. A AC (alternating current [CA, corriente alterna]): forma de electricidad que suministra alimentación al equipo cuando enchufa el cable de alimentación del adaptador de CA a un enchufe eléctrico.
caché L1: Memoria caché principal almacenada en el procesador. caché L2: Memoria caché secundaria que puede ser externa al procesador o puede estar incorporada dentro de la arquitectura del mismo. carné: Documento internacional para aduanas que facilita las importaciones temporales en países extranjeros. También conocido como pasaporte para mercancías. carpeta: Espacio en un disco o unidad en el que los archivos están organizados y agrupados.
DMTF (Distributed Management Task Force): Consorcio de empresas de hardware y software que desarrolla estándares de administración para entornos distribuidos de escritorio, red, empresa e Internet. dominio: Grupo de equipos, programas y dispositivos de una red que se administran como una unidad, con reglas y procedimientos comunes, y que son utilizados por un grupo específico de usuarios. Un usuario inicia una sesión en el dominio o accede a sus recursos.
GUI (interfaz gráfica de usuario): Software que interactúa con el usuario a través de menús, ventanas e iconos. La mayoría de los programas que funcionan en los sistemas operativos Windows son GUI. H HTML (lenguaje de marcación de hipertexto): Conjunto de códigos insertados en una página Web de Internet diseñados para su visualización en un navegador de Internet. HTTP (protocolo de transferencia de hipertexto): Protocolo para intercambiar archivos entre equipos que están conectados a Internet.
guardar con frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos y guardarlos siempre antes de apagar el equipo. El equipo puede contener diferentes formas de memoria; por ejemplo, RAM, ROM y memoria de vídeo. A menudo la palabra memoria se utiliza como sinónimo de la RAM. memoria de vídeo: Memoria formada por chips de memoria dedicados a funciones de vídeo. Generalmente, la memoria de vídeo es más rápida que la memoria del sistema.
procesador: Chip del equipo que interpreta y ejecuta las instrucciones de los programas. A veces, al procesador se le llama CPU (Central Processing Unit [unidad central de proceso]). programa: Cualquier software que procese datos, como por ejemplo hojas de cálculo, procesadores de texto, bases de datos y paquetes para juegos. Los programas requieren un sistema operativo para su ejecución. programa de configuración: Programa que se utiliza para instalar y configurar hardware y software. El programa setup.
software: Todo aquello que pueda almacenarse electrónicamente, como archivos o programas del equipo. software antivirus: Programa diseñado para identificar, aislar y/o eliminar los virus del equipo. sólo lectura: Se refiere a datos o archivos que se pueden ver, pero que no se pueden modificar ni eliminar. Un archivo puede tener un tipo de acceso de sólo lectura si: ¡ ¡ Reside en un disquete, CD o DVD protegido físicamente contra escritura.
USB (bus serie universal): Interfaz de hardware para dispositivos de baja velocidad como un teclado, un ratón, una palanca de mando, un escáner, un juego de altavoces, una impresora, dispositivos de banda ancha (DSL y módems por cable), dispositivos de imágenes y dispositivos de almacenamiento, todos ellos compatibles con USB. Los dispositivos se enchufan directamente en un zócalo de 4 patas existente en el equipo o en un concentrador de varios puertos que se conecta al equipo.
Regresar a la página de contenido Uso del teclado y de la superficie táctil Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Teclado numérico Combinaciones de teclas Superficie táctil Cambio de la protección de la palanca de seguimiento Teclado numérico 1 Teclado numérico El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla del teclado numérico tiene varias funciones.
Funciones de la pantalla Cambia la imagen de vídeo a la siguiente opción de pantalla. Entre las opciones están la pantalla integrada, un monitor externo y las dos pantallas a la vez.
1 Palanca de seguimiento 3 Superficie táctil 2 Botones de la palanca de seguimiento 4 Botones de la superficie táctil l Para mover el cursor, deslice ligeramente el dedo por la superficie táctil. l Para seleccionar un objeto, toque ligeramente la superficie de la superficie táctil o utilice el pulgar para presionar el botón izquierdo de la misma. l Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor en el objeto y toque hacia arriba y abajo la superficie táctil.
1. Extraiga la protección de la palanca de seguimiento. 2. Alinee la nueva protección sobre el poste cuadrado de la palanca de accionamiento y encájela con suavidad. AVISO: La palanca de seguimiento puede dañar la pantalla si no está colocada correctamente en el poste. 3. Pruebe la palanca de seguimiento para comprobar que la protección se ha insertado correctamente.
Regresar a la página de contenido Contraseñas Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Acerca de las contraseñas Uso de una contraseña principal Uso de una contraseña del administrador Uso de una contraseña de unidad de disco duro Asignación de una etiqueta de propiedad Habilitación de la función TPM (Trusted Platform Module) Acerca de las contraseñas NOTA: Las contraseñas están desactivadas cuando se recibe el equipo.
Uso de una contraseña de administrador La contraseña del administrador está diseñada para permitir a los administradores de sistemas o a los integrantes del servicio técnico el acceso a los equipos de modo que puedan repararlos o volverlos a configurar. Los administradores o técnicos pueden asignar contraseñas de administrador idénticas a grupos de equipos, permitiendo al usuario asignar la contraseña principal.
a. Reinicie el equipo. b. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse inmediatamente. Si aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows® y, después, apague el equipo y vuelva a intentarlo. c. 5. Pulse las teclas de flecha para seleccionar la unidad que contenga el medio de inicialización y pulse . Escriba asset y un espacio seguido de la nueva etiqueta de propiedad, y pulse .
Opciones de etiqueta de propiedad Para utilizar una de las opciones de las etiquetas de propiedad (consulte la siguiente tabla): 1. Inicie el equipo con el medio de inicialización que haya creado en el apartado “Asignación de una etiqueta de propiedad”. 2. Escriba asset y un espacio seguido de la opción, y, a continuación, pulse .
7. b. Abra el menú Security (Seguridad) en la Configuración del sistema y seleccione la opción TPM Activation (Activación de TPM) del menú. c. Establezca el estado de activación de la función TPM en Activate (Activado). d. Guarde los cambios y reinicie el equipo. Inicialice el propietario de TPM y las contraseñas de usuario: a. b. c. Inicie el equipo con el sistema operativo Microsoft® Windows®.
Regresar a la página de contenido Uso de tarjetas PC Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Tipos de tarjetas PC Paneles protectores de tarjetas PC Tarjetas PC extendidas Instalación de una tarjeta PC Extracción de una tarjeta PC o un panel protector Tipos de tarjetas PC Consulte el apartado “Especificaciones” para obtener información de las tarjetas PC admitidas. NOTA: Una tarjeta PC no es un dispositivo de inicio.
El equipo reconoce la mayoría de las tarjetas PC y carga automáticamente el controlador de dispositivos adecuado. Si el programa de configuración le pide que cargue los controladores del fabricante, utilice el disquete o el CD incluido con la tarjeta PC. Extracción de una tarjeta PC o de un panel protector AVISO: Utilice la utilidad de configuración de la tarjeta PC (haga clic en el icono de la barra de tareas) para seleccionar una tarjeta y detener su funcionamiento antes de retirarla del equipo.
Regresar a la página de contenido Administración de energía Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Sugerencias de administración de energía Asistente para la administración de energía Modos de administración de energía Propiedades de Opciones de energía Sugerencias de administración de energía NOTA: Consulte el apartado “Uso de la batería” para obtener más información sobre el ahorro de energía de la batería.
Seleccionar una combinación de energía NOTA: Cuando el equipo funciona con la alimentación de la batería, la combinación de energía Network Disabled (Red desactivada) desactiva la red interna y la actividad inalámbrica. Cuando el equipo está conectado a un enchufe eléctrico o a un dispositivo de acoplamiento, la combinación de energía Network Disabled (Red desactivada) sólo desactiva la actividad inalámbrica.
l Dependiendo de cómo tenga configuradas las opciones de administración de energía en la ficha Avanzadas, en la ventana Propiedades de Opciones de energía utilice uno de los siguientes métodos: ¡ Pulse el botón de alimentación. ¡ Cierre la pantalla. ¡ Pulse . Para salir del modo de espera, pulse el botón de alimentación o abra la pantalla, en función de las opciones definidas en la ficha Avanzadas.
batería se encuentra por debajo de cierto porcentaje. Al recibir el equipo, las casillas de verificación Alarma de bajo nivel de carga de batería y Alarma de nivel crítico de carga de batería están activadas. Es recomendable que siga utilizando esta configuración. Consulte el apartado “Uso de la batería” para obtener más información sobre advertencias de batería baja. Ficha Medidor de energía La ficha Medidor de energía muestra la fuente de alimentación actual y la cantidad de carga de batería restante.
Regresar a la página de contenido Funciones de Dell™ QuickSet Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Hacer clic en el icono de QuickSet Hacer doble clic en el icono de QuickSet Hacer clic con el botón derecho del ratón en el icono de QuickSet NOTA: Es posible que esta función no esté disponible en su equipo. Dell QuickSet se ejecuta mediante el icono el icono.
Regresar a la página de contenido Adición y sustitución de piezas Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Antes de empezar Unidad de disco duro Memoria Teclado Módem Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth® Minitarjeta PCI Batería de celda del espesor de una moneda Antes de empezar En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del equipo.
2. Apague el equipo. 3. Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento. AVISO: Para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del equipo y, a continuación, del enchufe de red de la pared. 4. Desconecte cualquier teléfono o cable de red del equipo. 5. Cierre la pantalla y coloque el equipo hacia abajo en una superficie plana.
1 Módulo de memoria (DIMM A) AVISO: Para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas con el fin de separar los ganchos de fijación del módulo. 3. Si va a cambiar un módulo de memoria, descargue la electricidad estática de su cuerpo y retire el módulo existente: a. b. Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación que se encuentran en los extremos del conector del módulo de memoria hasta que el módulo salte. Retire el módulo del conector.
1 Tornillo de sujeción AVISO: Para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas con el fin de separar los ganchos de fijación del módulo. 3. Si va a cambiar un módulo de memoria, descargue la electricidad estática de su cuerpo y retire el módulo existente: a. b. Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación que se encuentran en los extremos del conector del módulo de memoria hasta que el módulo salte. Retire el módulo del conector.
5. Vuelva a colocar la cubierta. AVISO: Si resulta difícil cerrar la cubierta, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta para cerrarla, puede dañar el equipo. 6. Inserte la batería en el compartimento correspondiente o conecte el adaptador de CA al equipo y a una toma de corriente. 7. Encienda el equipo. Al reiniciarse el equipo, éste detecta la memoria adicional y actualiza automáticamente la información de configuración del sistema.
1 Tornillo 2 Módem 3 Batería de celda del espesor de una moneda 4. Si no hay un módem instalado, vaya al paso 5. Si está reemplazando un módem, retire el módem existente. a. b. 5. Extraiga los tornillos que fijan el módem en la placa base y guárdelos aparte. Tire hacia arriba y en línea recta de la lengüeta de tiro para desacoplar el módem de su conector en la placa base y desconecte el cable del módem. Conecte el cable del módem al módem.
1 Minitarjeta PCI 2 Cables de antena (2) 3. Si no hay instalada una minitarjeta PCI, vaya al paso 4. Si está sustituyendo una minitarjeta PCI, retire la tarjeta existente. a. Desconecte la minitarjeta PCI de los cables conectados. 1 Minitarjeta PCI 2 Lengüetas metálicas de fijación (2) b. Libere la minitarjeta PCI separando las lengüetas metálicas de fijación hasta que la tarjeta se levante ligeramente. c. Extraiga la minitarjeta PCI de su conector.
1 Minitarjeta PCI 2 Lengüetas metálicas de fijación (2) 4. Alinee la minitarjeta PCI con el conector formando un ángulo de 45 grados y presione la minitarjeta PCI en el conector hasta que oiga un ligero chasquido. 1 Minitarjeta PCI 2 Cables de antena (2) AVISO: Para no dañar la tarjeta Mini PCI, no coloque nunca cables encima ni debajo de la tarjeta. 5. Conecte los cables de antena a la minitarjeta PCI. 6. Vuelva a colocar la cubierta y los tornillos.
PRECAUCIÓN: Si extrae la unidad de disco duro del equipo cuando la unidad está caliente, no toque la envoltura de metal de dicha unidad. PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior de su equipo, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el equipo antes de extraer la unidad de disco duro. No extraiga la unidad de disco duro mientras el equipo se encuentre encendido, en modo de espera o en modo de hibernación.
PRECAUCIÓN: Antes de realizar los siguientes procedimientos, lea las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. AVISO: Para evitar descargas electrostáticas, utilice una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo el panel posterior) del equipo. 1. Siga las instrucciones que aparecen en el apartado “Antes de comenzar”. 2. Ponga el equipo boca arriba y ábralo. 1 Pantalla 2 Cubierta del control central 3 Base del equipo 3.
4. Saque el teclado: a. Extraiga los dos tornillos M2,5 x 6 mm de la parte superior del teclado. AVISO: Las teclas del teclado son frágiles, se desencajan fácilmente y se pierde mucho tiempo en volver a colocarlas. Tenga cuidado cuando extraiga y manipule el teclado. NOTA: Levante el teclado cuidadosamente en el paso b para evitar tirar del cable del teclado. b. Gire el teclado hacia arriba 90 grados y deslícelo hacia delante para poder acceder al conector para teclado. c.
1 Conector de tarjeta 2 Tarjeta 3 Puerta Batería de celda del espesor de una moneda PRECAUCIÓN: Antes de realizar los siguientes procedimientos, lea las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. AVISO: Para evitar descargas electrostáticas, utilice una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente un conector del panel posterior del equipo. AVISO: Para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a trabajar dentro del equipo.
AVISO: Para evitar dañar la placa base o la tarjeta del módem, no suelte la cinta de doble cara y fije la nueva batería de celda del espesor de una moneda a la película de plástico que hay entre la batería y la placa base. 4. Retire con cuidado la batería de celda del espesor de una moneda de su compartimento y desconecte el cable de la batería.
Regresar a la página de contenido Uso del programa Configuración del sistema Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Descripción general Visualización de las pantallas de configuración del sistema Pantalla del programa Configuración del sistema Opciones utilizadas con frecuencia Descripción general NOTA: El sistema operativo puede configurar automáticamente la mayoría de las opciones disponibles en la configuración del sistema, reemplazando así las opciones establecidas por el usuario a
La página Boot Order (Orden de inicio) muestra una lista general de los dispositivos de inicio que se pueden instalar en el equipo, que incluyen, entre otros, los siguientes: l Unidad de disco flexible l Unidad de disco duro del compartimento para módulos l Unidad de disco duro interno l Unidad de CD/DVD/CD-RW Durante la rutina de inicio, el equipo comienza por la parte superior de la lista y examina los archivos de inicio del sistema operativo.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido Uso de tarjetas Smart Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Acerca de las tarjetas Smart Instalación de una tarjeta Smart NOTA: Es posible que esta función no esté disponible en su equipo. Acerca de las tarjetas Smart Las tarjetas Smart son dispositivos portátiles con forma de tarjetas de crédito con circuitos integrados internos.
3 Tarjeta smart Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido Solución de problemas Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Problemas con las unidades Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet Problemas con la tarjeta PC Problemas con la alimentación Mensajes de error Problemas con la impresora Problemas con dispositivos IEEE 1394 Problemas con el teclado Problemas con el escáner Problemas con el sonido y los altavoces Bloqueos y problemas de software Problemas con la superficie táctil o el ra
Apague el modo de espera de Windows antes de grabar en un disco CD/DVD-RW: Consulte el apartado “Administración de energía” o busque la palabra clave en espera en el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre los modos de administración de energía. Cambie la velocidad de escritura a una menor: Consulte los archivos de ayuda para el software de creación de CD o DVD. Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW, DVD o DVD+RW 1. 2.
Compruebe el enchufe del teléfono. Conecte el módem directamente a la toma de teléfono de la pared. Utilice una línea telefónica diferente: l l l l Compruebe que la línea telefónica está conectada al conector del módem. (El enchufe tiene una etiqueta verde o bien un icono con forma de conector junto al él). Asegúrese de que se oiga un clic cuando inserte el conector de la línea telefónica en el módem. Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcación.
CD drive controller failure (Error de la controladora de la unidad de CD): La unidad de CD no responde a los comandos del equipo. Consulte la sección “Problemas con las unidades”. Data error (Error de datos): La unidad de disco duro no puede leer los datos. Consulte el apartado “Problemas con las unidades”. Decreasing available memory (Disminución de la cantidad de memoria disponible): Uno o varios módulos de memoria podrían estar dañados o insertados incorrectamente.
Memory address line failure at address, read value expecting value (Error de línea de dirección de memoria en la dirección, el valor de lectura espera un valor): Puede que uno de los módulos de memoria esté defectuoso o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos.
Shutdown failure (Error en el apagado): Un chip de la placa base puede estar dañado. Ejecute las pruebas del conjunto del sistema de Dell Diagnostics. Time-of-day clock lost power (El reloj de hora se ha quedado sin suministro eléctrico): Los valores de configuración del sistema están dañados. Conecte su equipo a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema continúa, intente restaurar los datos con el programa de configuración del sistema.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza las distintas comprobaciones. NOTA: Utilice el teclado integrado cuando trabaje en modo MS-DOS® o cuando ejecute los Dell Diagnostics o el programa Configuración del sistema.
Apague el equipo: Si el equipo no responde cuando se pulsa una tecla del teclado o se mueve el ratón, mantenga presionado el botón de alimentación entre 8 y 10 segundos hasta que se apague el equipo. A continuación, reinicie el equipo. Un programa no responde Cierre el programa: 1. 2. 3. 4. Pulse simultáneamente. Haga clic en Aplicaciones. Haga clic en el programa que no responde. Pulse sobre Finalizar tarea.
Utilice un programa de detección de virus para comprobar el disco duro, los disco flexibles o los CD. Guarde y cierre los archivos o programas abiertos y apague el equipo mediante el menú Inicio. Compruebe que no haya software espía en el equipo: Si el equipo tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el equipo esté infectado con software espía.
Compruebe la tarjeta PC: Asegúrese de que la tarjeta PC está insertada correctamente en el conector. Asegúrese de que Windows reconoce la tarjeta: Haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad (Desconectar o retirar hardware en Windows 2000) en la barra de tareas de Windows. Asegúrese de que aparece la tarjeta. Si tiene problemas con una tarjeta PC proporcionada por Dell: Póngase en contacto con Dell.
El equipo está diseñado para usar el adaptador de CA de 90 W; para obtener un rendimiento óptimo del sistema siempre debe usarse dicho adaptador. Los adaptadores de CA de 65 W usados en otros equipos portátiles Dell™ se pueden utilizar con su equipo, pero harán que disminuya el rendimiento del sistema. Si se usan adaptadores de CA de menos potencia, incluso el de 65 W, se mostrará un mensaje WARNING (Advertencia).
Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora. 2. Haga clic en Propiedades y en la ficha Puertos. En una impresora paralela, asegúrese de que la configuración Imprimir en los siguientes puertos: está definida como LPT1 (Puerto de impresora). En una impresora USB, asegúrese de que la configuración Imprimir en los siguientes puertos: está definida como USB.
Vuelva a instalar el controlador de sonido (audio): Consulte el apartado “Reinstalación de controladores y utilidades”. Sólo en Windows 2000, asegúrese de que está activado el audio digital de la unidad de CD: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Haga Haga Haga Haga Haga Haga En la Haga clic en el botón Inicio,señale a Configuración y después haga clic en Panel de control. doble clic en el icono Sistema. clic en la ficha Hardware. clic en Administrador de dispositivos. doble clic en Unidades de DVD/CD-ROM.
1. 2. 3. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Panel de control Haga doble clic en el icono Mouse. Pruebe a ajustar la configuración. Compruebe el cable del ratón: Apague el equipo. Desconecte el cable del ratón, compruebe si está dañado y vuelva a conectarlo firmemente. Si utiliza un cable alargador para el ratón, desconéctelo y conéctelo directamente al equipo. Para verificar que se trata de un problema con el ratón, examine la superficie táctil: 1. 2. 3. 4.
Ajuste el brillo: Pulse y la flecha hacia arriba o hacia abajo. Aparte el altavoz de tonos bajos externo del equipo o del monitor: Si el sistema de altavoces externos incluye un altavoz de tonos bajos, asegúrese de que se encuentre, como mínimo, a 60 cm (2 pies) del equipo o del monitor externo. Elimine las posibles interferencias: Apague los ventiladores, luces fluorescentes, lámparas halógenas u otros aparatos cercanos.
Regresar a la página de contenido Especificaciones Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Procesador Tipo de procesador Intel® Pentium® M Caché L1 32 KB de caché para datos de instrucciones y 32 KB de caché para datos de escritura de respuesta Caché L2 2 MB Frecuencia de bus externa 533 MHz Información del sistema Conjunto de chips del sistema Intel 915PM, ICH6-M Amplitud del bus de datos del procesador 64 bits Amplitud del bus de DRAM Canal dual DDR2 a 400 MHz/533 MHz (ca
ECP Serie conector de 9 patas; compatible con el estándar 16550C, conector de área de almacenamiento temporal de 16 bytes S-vídeo y salida de TV miniconector DIN de 7 patas (cable adaptador de Svídeo a vídeo compuesto opcional) USB conector de 4 patas compatible con USB 2.0 Vídeo conector de 15 orificios Comunicaciones Módem: Tipo v.
SXGA+ Ángulo de funcionamiento 1400 x 1050 a 16,7 millones de colores de 0° (cerrado) a 180° Ángulos de vista: Horizontal ±40° Vertical +10°/-30° Separación entre píxeles: XGA 0,28 mm (12,1 pulgadas); 0,297 mm (14,1 pulgadas) SXGA+ 0,204 mm (14,1 pulgadas) Consumo de energía (panel con retroiluminación) (máximo): XGA 6 W SXGA+ 6 W Controles el brillo puede controlarse mediante métodos abreviados del teclado Teclado Número de teclas 87 (EE.UU.
En funcionamiento de 0 a 35 °C (de 32 a 95 °F) En almacenamiento de –20 a 65 °C (de –4 a 149 °F) Adaptador de CA NOTA: El adaptador de CA de 90 W es opcional y es posible que no se entregue con su equipo.
En almacenamiento Regresar a la página de contenido de –15,2 a 10.668 m (de –50 a 35.
Regresar a la página de contenido Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el Glosario.
Regresar a la página de contenido Viajes con el equipo Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Identificación del equipo Embalaje del equipo Consejos para cuando viaje Identificación del equipo l Adhiera su tarjeta de visita o cualquier otra etiqueta con su nombre al equipo. l Anote el contenido de la etiqueta de servicio y guárdelo en un lugar seguro, alejado del equipo o del maletín de transporte.
l Asegúrese de tener una batería cargada disponible por si tiene que encender el equipo. AVISO: No pase el equipo por el detector de metales. Páselo por una máquina de rayos X o pida que lo inspeccionen manualmente. l Antes de utilizar el equipo en un avión, asegúrese de que su uso está permitido. Algunas líneas aéreas prohiben el uso de aparatos electrónicos durante el vuelo. Todas las líneas aéreas prohiben el uso de aparatos electrónicos al despegar y al aterrizar.
Regresar a la página de contenido Conexión a una red de área local inalámbrica Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Establecimiento del tipo de red Conexión a una red inalámbrica en Microsoft® Windows® XP NOTA: Estas instrucciones sobre los sistemas de red no se aplican a las tarjetas internas con tecnología inalámbrica Bluetooth® ni a productos celulares.
2. Haga clic en la red que desee configurar y, a continuación, haga clic en Conectar o haga doble clic en el nombre de red de la lista. Si selecciona una red segura (identificada por un icono ), debe especificar una clave WEP o WPA cuando se le pida. NOTA: La configuración de seguridad de la red es exclusiva de su red. Dell no puede proporcionar esta información. La red se configura automáticamente. NOTA: El equipo podría tardar un minuto en conectarse a la red.
Regresar a la página de contenido Uso de Microsoft® Windows® XP Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Centro de ayuda y soporte técnico Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario Vista clásica de Microsoft® Windows® Configuración de una red doméstica y de oficina Asistente para limpieza del escritorio Asistente para configuración de red Transferencia de información a un equipo nuevo Servidor de seguridad de conexión a Internet Centro de ayuda y soporte técnico NOTA: El siste
Asistente para limpieza del escritorio El equipo está configurado para utilizar el Asistente para limpieza de escritorio para que los programas que no se utilizan con frecuencia se muevan a una carpeta designada 7 días después de iniciar el equipo por primera vez y 60 días después de esa fecha. El aspecto del menú Inicio cambia según se mueven los programas. Para apagar el Asistente para limpieza del escritorio, realice los siguientes pasos.
4. En la pantalla de bienvenida del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente. 5. En la pantalla ¿Qué equipo es este?, haga clic en Equipo antiguo y en Siguiente. 6. En la pantalla Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de transferencia que desee. 7. En la pantalla Elija qué desea transferir, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en Siguiente.
Configuración de una red doméstica y de oficina 1. Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del equipo. NOTA: Inserte el cable hasta que haga clic y, a continuación, tire de él suavemente para comprobar que está seguro. 2. Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de conexión de red, como un conector de red de pared. NOTA: No utilice un cable de red con un conector telefónico de la pared.