Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Como encontrar informações Como viajar levando o seu computador Sobre o seu computador Senhas Como usar o Microsoft® Windows® XP Recursos do Dell™ QuickSet Como usar o teclado e o touch pad Como usar a tela Como usar o compartimento de módulos Como usar CDs, DVDs e outras multimídias Como usar a bateria Gerenciamento de energia Como conectar-se a uma rede local sem fio (WLAN) Como usar placas de PC Como usar cartões inteligentes Como solucionar
Voltar para a página de índice Sobre o seu computador Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Vista frontal Vista esquerda Vista direita Vista traseira Vista inferior Vista frontal 1 tela 7 alto-falantes (2) 2 botão liga/desliga 8 botões do track stick e do touch pad 3 luzes de status do dispositivo 9 track stick 4 teclado 10 botões de controle de volume 5 touch pad 11 botão "sem áudio" 6 trava da tela 12 luzes de status do teclado e da rede sem fio tela – Para obter mais
Acende quando o computador é ligado e pisca quando ele está em um dos modos de gerenciamento de energia. Acende quando o computador lê ou grava dados. AVISO: Para evitar a perda de dados, nunca desligue o computador enquanto a luz estiver piscando. Acende e permanece acesa ou pisca para indicar o status da carga da bateria. Se o computador estiver conectado a uma tomada elétrica, a luz ¡ ¡ Verde contínuo: A bateria está sendo carregada. Verde piscando: a bateria está quase totalmente carregada.
As luzes verdes localizadas acima do teclado indicam o seguinte: Acende quando o teclado numérico está ativado. Acende quando os dispositivos sem fio estão ativados. Acende quando a função de letras maiúsculas está ativada. Acende quando a tecnologia sem fio Bluetooth® é ativada. Para ativar ou desativar a tecnologia sem fio Bluetooth , pressione .
sensor de infravermelho – Permite a transferência de arquivos do seu computador para outro dispositivo compatível com infravermelho, sem usar conexões a cabo. Quando você recebe o computador, o sensor está desativado. Você pode usar programa de configuração do sistema para ativar este sensor. Para obter informações sobre como transferir dados, consulte a Ajuda do Windows, o Centro de ajuda e suporte ou a documentação fornecida com o dispositivo compatível com infravermelho.
1 compartimento de módulos 2 trava de liberação do dispositivo 3 conectores USB (2) compartimento de módulos — Você pode instalar dispositivos, como unidades óticas ou o módulo Dell TravelLite™, no compartimento de módulos. Para obter mais informações, consulte "Como usar o compartimento de módulos". trava de liberação do dispositivo — Libera o dispositivo do compartimento de módulos. Para obter instruções, consulte "Como usar o compartimento de módulos".
conector de modem (RJ-11) Se você adquiriu o modem interno opcional, conecte a linha telefônica ao conector do modem. Para obter informações sobre como utilizar o modem, consulte a documentação on-line do modem, fornecida com o computador. Consulte "Como obter informações". conector de rede (RJ-45) AVISO: O conector de rede é um pouco maior que o conector do modem. Para não danificar o computador, não conecte a linha telefônica ao conector de rede. Conecta o computador a uma rede.
AVISO: Ao desconectar o cabo do adaptador CA do computador, segure-o pelo conector, e não pelo fio, e puxe-o com firmeza, mas com cuidado para não danificá-lo. aberturas de ventilação - O computador usa um ventilador interno para criar um fluxo de ar através das aberturas, evitando o sobreaquecimento. NOTA: O ventilador é acionado quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que o ventilador ou o computador esteja com problemas.
disco rígido – Armazena software e dados.
Voltar para a página do índice Apêndice Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Nota sobre o produto Macrovision Nota sobre o produto Macrovision Este produto incorpora a tecnologia de proteção de direitos autorais protegida por reivindicações de certas patentes norte-americanas e outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e de outros detentores de direitos.
Voltar para a página do índice ASF (Alert Standard Format [formato de alerta padrão]) Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 ASF (Alert Standard Format [formato de alerta padrão]) é um padrão de gerenciamento de DMTF (Distributed Management Task Force [força-tarefa de gerenciamento distribuído]) que especifica técnicas de alerta para "antes da execução do sistema operacional" ou em caso de "ausência do sistema operacional".
Voltar para a página do índice Como usar a bateria Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Desempenho da bateria Como verificar a carga da bateria Como carregar a bateria Como remover a bateria Como instalar a bateria Como armazenar a bateria Desempenho da bateria ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações sobre o produto.
Além disso, quando o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento (acoplado), a janela Battery Meter (Medidor de bateria) irá conter a guia Dock Battery (Bateria do dispositivo de acoplamento), que mostra o nível de carga e o status atual da bateria do dispositivo de acoplamento. Os seguintes ícones aparecem na janela Battery Meter (Medidor de bateria): O computador ou o dispositivo de acoplamento está usando energia da bateria.
Como carregar a bateria NOTA: O adaptador CA carrega uma bateria totalmente descarregada em aproximadamente 1 hora com o computador desligado. O tempo de carga será maior se o computador estiver ligado. Você pode deixar a bateria no computador o tempo que quiser. O circuito interno da bateria evita a sobrecarga. Quando você conecta o computador a uma tomada elétrica ou instala uma bateria em um computador conectado a uma tomada elétrica, ele verifica a carga e a temperatura da bateria.
Voltar para a página do índice Como usar o compartimento de módulos Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Sobre o compartimento de módulos Sobre o parafuso de segurança do dispositivo Como remover e instalar dispositivos com o computador desligado Como remover e instalar dispositivos com o computador ligado Sobre o compartimento de módulos ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
2. Pressione a trava de liberação do dispositivo. 3. Puxe o dispositivo para fora do compartimento de módulos. 4. Empurre o novo dispositivo para dentro do compartimento até ouvir um clique. Como remover e instalar dispositivos com o computador ligado AVISO: Se o parafuso de segurança do dispositivo estiver instalado, desligue o computador antes de remover o parafuso. 1.
3. Puxe o dispositivo para fora do compartimento de módulos. 4. Empurre o novo dispositivo para dentro do compartimento até ouvir um clique. O sistema operacional automaticamente reconhece o dispositivo. 5. Clique em Fechar (no Windows 2000). 6. Se necessário, digite a senha para desbloquear o computador.
Voltar para a página do índice Como usar CDs, DVDs e outras multimídias Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Como tocar CDs ou DVDs Como ajustar o volume Como ajustar a imagem Como conectar o computador a um aparelho de TV ou dispositivo de áudio Como tocar CDs ou DVDs AVISO: Não pressione a bandeja de CD ou DVD para baixo ao abri-la ou fechá-la. Mantenha a bandeja fechada quando não estiver usando a unidade. AVISO: Não mova o computador quando estiver tocando CDs ou DVDs. 1.
1 ícone de volume 2 medidor de volume 3 ícone "sem áudio" Com o medidor ativado, você pode ajustar o volume usando os botões de controle de volume ou pressionando as seguintes teclas: l Pressione para aumentar o volume. l Pressione para diminuir o volume. l Pressione para emudecer o som. Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique com o botão direito no ícone na barra de tarefas e clique em Ajuda.
O seu computador tem um conector de saída de TV S-vídeo que, junto com um cabo S-vídeo padrão (disponível na Dell), permite a você conectar o computador a um aparelho de TV. 1 conector de saída de TV S-vídeo 2 conector S-vídeo O seu aparelho de TV tem um conector de entrada S-vídeo ou um conector de entrada de vídeo composto.
5. Conecte os dois conectores RCA da outra extremidade do cabo de áudio aos conectores de entrada de áudio no aparelho de TV ou em qualquer outro dispositivo de áudio. 6. Ligue a TV e os dispositivos de áudio que você tenha conectado (se aplicável) e, em seguida, ligue o computador. 7. Consulte "Como ativar as configurações de vídeo do aparelho de TV no Microsoft® Windows® XP" para garantir que o computador reconheça e funcione da maneira correta com a TV.
NOTA: O recurso de fone de ouvido Cyberlink (CL) estará disponível apenas se o computador tiver uma unidade de DVD. Se o computador tiver uma unidade de DVD, você pode ativar o áudio para reprodução de DVD. 1. Clique no botão Iniciar e clique em Programas®PowerDVD para abrir o programa Cyberlink PowerDVD . 2. Insira um DVD na unidade de DVD. Se o DVD for iniciado, clique no botão de parada. 3. Clique em Configurações. 4. Clique em DVD. 5.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice Como limpar o computador Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Computador, teclado e tela Unidade de disquete (opcional) CDs e DVDs ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto. Computador, teclado e tela ADVERTÊNCIA: Antes de limpar o computador, desconecte-o da tomada e remova as baterias. Limpe o computador com um pano macio umedecido em água.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice Dell Diagnostics Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto. Quando usar o Dell Diagnostics Se você tiver algum problema com o seu computador, siga as instruções descritas em "Como solucionar problemas" e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para solicitar assistência técnica.
o computador e tente novamente. NOTA: As etapas a seguir alteram a seqüência de inicialização somente uma vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo com os dispositivos especificados na configuração do sistema. 3. Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, realce CD/DVD/CD-RW Drive (Unidade de CD/DVD/CD-RW) e pressione . 4. Escolha a opção CD/DVD/CD-RW Drive (Unidade de CD/DVD/CD-RW) no menu de inicialização do CD. 5.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice Como usar a tela Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Como ajustar o brilho Como comutar a imagem de vídeo Como configurar a resolução de tela Modo de tela dupla independente Modo de área de trabalho ampliada Como trocar as designações das telas primária e secundária Como ajustar o brilho Quando o computador da Dell™ estiver funcionando com a bateria, você poderá economizar energia configurando o brilho no nível confortável mais baixo e para isto basta p
Windows 2000 1. Clique no botão Iniciar, aponte para Configurações e clique em Painel de controle. 2. Clique duas vezes no ícone Vídeo e, em seguida, clique na guia Configurações. 3. Experimente diferentes configurações para Cores e Área da tela. NOTA: À medida que a resolução aumenta, os ícones e o texto ficam menores na tela. Se a configuração da resolução de vídeo for superior à suportada pela tela, o computador entrará no modo panorâmico. Nesse modo, a tela não pode ser totalmente exibida.
a você ver um documento extenso em duas telas como se elas fossem uma única tela grande. A barra de tarefas é mostrada em seqüência (ininterrupta) através das duas telas. Você pode configurar dois monitores tanto vertical como horizontalmente. Windows 2000 NOTA: O sistema operacional Windows XP não suporta o modo de área de trabalho ampliada.
Voltar para a página do índice Como reinstalar software Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Drivers Como solucionar problemas de incompatibilidade de software e hardware Como usar o recurso Restauração do sistema do Microsoft® Windows® XP Como reinstalar o Microsoft® Windows® XP Drivers O que são drivers? Driver é um programa que controla um dispositivo, como impressora, mouse ou teclado. Todos os dispositivos precisam de um programa de driver.
2. Em Selecione uma categoria, clique em Desempenho e manutenção. 3. Clique em Sistema. 4. Na janela Propriedades do sistema), clique na guia Hardware. 5. Clique em Gerenciador de dispositivos. 6. Clique o botão direito do mouse no dispositivo para o qual o novo driver foi instalado e clique em Propriedades. 7. Clique na guia Drivers. 8. Clique em Reverter driver.
6. Clique na guia Driver e em Atualizar driver. 7. Clique em Instalar de uma lista ou local específico (avançado) e clique em Avançar. 8. Clique em Procurar e vá para o local onde você colocou anteriormente os arquivos do driver. 9. Quando o nome do driver correto aparecer, clique em Avançar. 10. Clique em Concluir e reinicialize o computador.
Como usar o recurso Restauração do sistema do Microsoft® Windows® XP O recurso Restauração do sistema do Microsoft® Windows® XP permite retornar o computador a um estado operacional anterior (sem afetar arquivos de dados) se as alterações efetuadas nas configurações do sistema ou no hardware/software tiverem deixado o computador em um estado operacional não desejado. Consulte o Centro de ajuda e suporte para obter informações sobre como usar a restauração do sistema.
1. Clique no botão Iniciar e em Painel de controle. 2. Clique em Desempenho e manutenção. 3. Clique em Sistema. 4. Clique na guia Restauração do sistema. 5. Verifique se a opção Desativar restauração do sistema está desmarcada. Como reinstalar o Microsoft® Windows® XP AVISO: Você precisa usar o Windows XP Service Pack 1 (SP1) ou superior, ao reinstalar o Windows XP.
2. Leia as informações da tela Contrato de licença do Microsoft Windows e pressione para aceitar o contrato de licença. 3. Se o seu computador já tiver o Windows XP instalado e você quiser recuperar os dados atuais do Windows, digite r para selecionar a opção de reparo e remova o CD. 4. Se você quiser instalar uma nova cópia do Windows XP, pressione para selecionar essa opção. 5. Pressione para selecionar a partição destacada (recomendável) e siga as instruções da tela.
Voltar para a página do índice Como obter informações Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 NOTA: Alguns desses recursos podem não estar disponíveis para o seu computador ou disponíveis em determinados países. NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o seu computador.
l l Como configurar os parâmetros do sistema Como solucionar problemas Centro de ajuda suporte do Microsoft® Windows® XP 1. 2. Clique no botão Iniciar e clique em Ajuda e suporte Clique em User's and system guides (Guias do usuário e do sistema) e clique em User's guides (Guias do usuário). O Guia do usuário está disponível também no CD Drivers and Utilities .
NOTA: O CD do sistema operacional é opcional e pode não ser fornecido com o seu computador.
Voltar para a página do índice Como obter ajuda Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Assistência técnica Problemas com seu pedido Informações sobre o produto Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso Antes de ligar para a Dell Como entrar em contato com a Dell Assistência técnica Se você precisar de ajuda para resolver um problema técnico, a Dell está pronta para ajudá-lo.
support@us.dell.com apsupport@dell.com (somente para países da Ásia e do Pacífico) support.jp.dell.com (apenas para o Japão) support.euro.dell.com (somente para a Europa) l Serviço eletrônico de cotação sales@dell.com apmarketing@dell.com (somente para países da Ásia e do Pacífico) sales_canada@dell.com (somente para o Canadá) l Serviço eletrônico de informações info@dell.
Diagnostics. 4. Inclua todos os acessórios pertencentes ao(s) item(ns) que esteja(m) sendo devolvido(s) (cabos de alimentação, disquetes de software, manuais, etc.) no caso de devolução para recebimento de crédito. 5. Embale o equipamento a ser devolvido nos materiais de embalagem originais (ou equivalentes). Você deverá arcar com as despesas de envio. Você também será responsável pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o transporte até a Dell.
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade África do Sul (Joanesburgo) Nome do departamento ou área de serviço, site na Internet e e-mail Códigos de área, números locais e números de discagem gratuita Site: support.euro.dell.com Email: dell_za_support@dell.
Telefone central 0820 240 530 00 Bahamas Suporte geral ligação gratuita: 1-866-278-6818 Barbados Suporte geral 1-800-534-3066 Site: support.euro.dell.com Bélgica (Bruxelas) Email para clientes que falam francês: support.euro.dell.
Contas corporativas grandes - Leste (governo e educação) ligação gratuita: 800 858 2669 (nos EUA) Contas corporativas grandes (Equipe de Queue) ligação gratuita: 800 858 2572 (nos EUA) Contas corporativas grandes - Sul ligação gratuita: 800 858 2355 (nos EUA) Contas corporativas grandes - Oeste ligação gratuita: 800 858 2811 (nos EUA) Contas corporativas grandes (peças sobressalentes) ligação gratuita: 800 858 2621 (nos EUA) Site: support.ap.dell.
Clientes do Programa de aquisição de funcionários (EPP) ligação gratuita: 1-800-234-1490 ligação gratuita: 1-800-289-3355 Vendas da Dell ou ligação gratuita: 1-800-879-3355 Ponta de estoque da Dell (computadores reparados da Dell) ligação gratuita: 1-888-798-7561 Vendas de softwares e periféricos ligação gratuita: 1-800-671-3355 Vendas de peças sobressalentes ligação gratuita: 1-800-357-3355 Vendas de garantia e serviços estendidos ligação gratuita: 1-800-247-4618 Fax ligação gratuita: 1-800-727-
Código do país: 30 Telefone central dos Serviços Gold 2108129811 Vendas 2108129800 Fax 2108129812 Granada Suporte geral Guatemala Suporte geral 1-800-999-0136 Guiana Suporte geral ligação gratuita: 1-877-270-4609 ligação gratuita: 1-866-540-3355 Site: support.euro.dell.
Telefone central 02 696 821 12 Código do país: 39 Corporativo Código da cidade: 02 Suporte técnico 02 577 826 90 Atendimento ao cliente 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Telefone central Jamaica Suporte geral (somente ligações dentro da Jamaica) 02 577 821 1-800-682-3639 Site: support.jp.dell.
Código de acesso internacional: 00 Suporte técnico (para servidores e estações de trabalho) Usuários domésticos e pequenas empresas ligação gratuita: 0800 443 563 0800 446 255 Código do país: 64 Governo e empresas 0800 444 617 Vendas 0800 441 567 Fax Nicarágua 0800 441 566 Suporte geral 001-800-220-1006 Site: support.euro.dell.com Noruega (Lysaker) Código de acesso internacional: 00 Email: support.euro.dell.
Santa Lúcia Suporte geral 1-800-882-1521 Site: support.euro.dell.com Suécia (Upplands Vasby) Código de acesso internacional: 00 Email: support.euro.dell.
Voltar para a página do índice Glossário Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 A B C D E F G H I K L M N P R S T U V W X Z Os termos contidos neste glossário são fornecidos somente para fins informativos e podem ou não descrever os recursos incluídos em seu computador.
cache nível 1 – Cache principal interno ao processador. cache nível 2 – Cache secundário que pode ser externo ou incorporado à arquitetura do processador. carnê – Documento alfandegário internacional que facilita importações temporárias. Também conhecido como passaporte de mercadorias. cartão inteligente – Placa que tem um processador e um chip de memória embutidos. Os cartões inteligentes podem ser usados para autenticar usuários em computadores equipados para o uso desses cartões.
DVD – (Digital Versatile Disc [disco digital versátil]) – Disco normalmente usado para armazenar filmes. Os DVDs são discos de dupla face, enquanto os CDs são discos de face única. As unidades de DVD também lêem a maioria dos CDs. DVD+RW – DVD regravável – Versão regravável de um DVD. Os dados podem ser gravados em um disco DVD+RW e, depois, apagados e gravados novamente (regravados). (A tecnologia DVD+RW é diferente da tecnologia DVD-RW.
HTTP – (Hypertext Transfer Protocol [protocolo de transferência de hipertexto]) – Protocolo para troca de arquivos entre computadores conectados à Internet. Hz – hertz – Unidade de medida de freqüência equivalente a um ciclo por segundo. A velocidade de processamento de computadores e dispositivos eletrônicos é medida freqüentemente em quilohertz (kHz), megahertz (MHz), gigahertz (GHz) ou terahertz (THz).
modo de tela dupla – Configuração de vídeo que permite usar um segundo monitor como uma extensão do vídeo. Também chamado de modo de vídeo estendido. modo de espera – Modo de gerenciamento de energia que desativa todas as operações desnecessárias do computador para economizar energia. modo de hibernação – Recurso de gerenciamento de energia que salva tudo o que está na memória em um espaço reservado no disco rígido e, em seguida, desliga o computador.
placa de PC –Placa de E/S removível e que tem conformidade com o padrão PCMCIA. Os modems e adaptadores de rede são tipos comuns de placas de PC. placa de PC estendida – Placa de PC que, quando instalada, se estende além da borda do slot da placa de PC. placa de sistema – A principal placa do computador. Também conhecida como placa mãe. Plug and Play – Capacidade do computador de configurar dispositivos automaticamente.
SDRAM DDR – (Double-Data-Rate SDRAM [SDRAM de taxa de dados dupla]) – Tipo de SDRAM que duplica o ciclo de burst de dados, melhorando o desempenho do sistema. SDRAM DDR2 — SDRAM 2 de velocidade dupla de dados — Um tipo de SDRAM DDR que usa um "prefetch" de 4 bits e outras alterações na arquitetura para impulsionar a velocidade da memória para mais de 400 MHz.
UPS – (Uninterruptible Power Supply [fonte de alimentação ininterrupta]) – Fonte de alimentação de reserva utilizada em casos de interrupção do fornecimento de energia elétrica ou queda do nível de voltagem a um valor inaceitável. A UPS mantém o computador funcionando por um período de tempo limitado quando não há energia elétrica. Os sistemas UPS geralmente fornecem supressão de surtos de tensão e, em alguns casos, regulação de tensão.
Voltar para a página do índice Como usar o teclado e o touch pad Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Teclado numérico Combinações de teclas Touch pad Como trocar a ponteira do track stick Teclado numérico 1 teclado numérico O teclado numérico funciona como o teclado numérico de um teclado externo. Cada tecla tem várias funções. Os números e os símbolos do teclado são marcados em azul no lado direito das teclas.
e tecla de seta para cima Aumenta o brilho somente na tela integrada (não no monitor externo). e tecla de seta para baixo Diminui o brilho somente na tela integrada (não no monitor externo). Rádios (inclusive rede sem fio e a tecnologia sem fio Bluetooth)® Ativa e desativa transmissores de rádio, incluindo a tecnologia sem fio Bluetooth e redes sem fio. Gerenciamento de energia Ativa um modo de gerenciamento de energia.
1 track stick 3 touch pad 2 botões do track stick 4 botões do touch pad l Para mover o cursor, deslize levemente o dedo sobre o touch pad. l Para selecionar um objeto, toque levemente uma vez na superfície do touch pad ou use o polegar para pressionar o botão esquerdo do touch pad. l Para selecionar e mover (ou arrastar) um objeto, posicione o cursor sobre o objeto e bata de leve no touch pad duas vezes.
1. Retire a ponteira do track stick. 2. Alinhe a nova ponteira sobre a haste quadrada do track stick e pressione-a levemente. AVISO: O track stick pode danificar a tela se não estiver encaixado na haste corretamente. 3. Teste o track stick para garantir que a ponteira esteja encaixada da forma correta.
Voltar para a página do índice Senhas Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Sobre as senhas Como usar a senha principal Como usar a senha de administrador Como usar a senha de disco rígido Como atribuir uma etiqueta de patrimônio Como ativar o módulo TPM (Trusted Platform Module) Sobre as senhas NOTA: As senhas estarão desativadas quando você receber o computador.
A senha de administrador tem como objetivo conceder aos administradores do sistema ou técnicos de serviço acesso aos computadores para reparo ou reconfiguração. Os administradores ou os técnicos podem atribuir senhas de administrador idênticas a grupos de computadores, permitindo que você atribua a senha principal. Quando você define uma senha de administrador, a opção Configure Setup (Definir configuração) torna-se disponível no programa de configuração do sistema.
Se o logotipo do sistema operacional aparecer, espere até ver a área de trabalho do Microsoft® Windows® e, em seguida, desligue o computador e tente novamente. c. 5. Pressione as teclas de seta para selecionar a unidade contendo a mídia inicializável e pressione . Digite asset e um espaço seguido da nova etiqueta de patrimônio e pressione .
Opções do Asset Tag Para usar uma das opções da etiqueta de patrimônio, consulte a tabela a seguir: 1. Inicialize o computador, usando a mídia inicializável que você criou em "Como atribuir uma etiqueta de patrimônio". 2. Digite asset e um espaço seguido da opção e pressione .
d. 7. Salve as alterações e reinicie o computador. Inicialize as senhas de usuário e de proprietário do TPM. a. b. c. Inicialize o computador no sistema operacional Microsoft® Windows®. Clique em Iniciar® Programas® Broadcom Security Platforms Tools. Em seguida, clique no ícone Security Platform Initialization Wizard (Assistente de inicialização de plataforma de segurança). Siga as instruções na tela para criar credenciais, senhas de usuário e proprietário TPM.
Voltar para a página do índice Como usar placas de PC Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Tipos de placas de PC Tampas de placa de PC Placas de PC estendidas Como instalar uma placa de PC Como remover uma placa de PC ou a tampa Tipos de placas de PC Consulte "Especificações" para obter informações sobre as placas de PC suportadas. NOTA: As placas de PC não são dispositivos inicializáveis. O slot da placa de PC tem um conector que suporta uma única placa Tipo I ou Tipo II.
O computador reconhece a maioria das placas de PC e carrega automaticamente o driver de dispositivo apropriado. Se o programa de configuração pedir que você carregue os drivers do fabricante, utilize o disquete ou o CD fornecido com a placa de PC. Como remover uma placa de PC ou a tampa AVISO: Use o utilitário de configuração da placa de PC (clique no ícone da barra de tarefas) para selecionar uma placa e impedir que ela comece a funcionar antes de você removê-la do computador.
Voltar para a página do índice Gerenciamento de energia Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Dicas de gerenciamento de energia Assistente de gerenciamento de energia Modos de gerenciamento de energia Propriedades das opções de energia Dicas de gerenciamento de energia NOTA: Consulte "Como usar a bateria" para obter mais informações sobre como conservar a energia da bateria.
Como selecionar um esquema de energia NOTA: Quando o computador está funcionando com a energia da bateria, o esquema de energia 'Rede desativada' desativa a rede interna e a atividade sem fio. Quando o computador está conectado a uma tomada elétrica ou dispositivo de acoplamento, esse esquema de energia desativa apenas a atividade sem fio. Você precisa definir o esquema de energia com o QuickSet (e não Microsoft® Windows®) para que o esquema de energia Rede desativada funcione.
¡ Pressione o botão liga/desliga. ¡ Feche a tela. ¡ Pressione . Para sair do modo de espera, pressione o botão liga/desliga ou abra o vídeo, dependendo de como você definir as opções na guia Avançado . O computador não sai do modo de espera com o simples pressionamento de uma tecla ou um toque no touch pad ou no track stick.
avisos de pouca bateria. Guia Medidor de energia A guia Medidor de energia exibe a fonte de energia atual e a quantidade de carga que resta na bateria. Guia Avançado A guia Avançado permite a você: l Definir o ícone de energia e as opções de senha do modo de espera. l Programar as seguintes funções (dependendo do sistema operacional): ¡ Solicitar uma ação do usuário (Ask me what to do [Pergunte-me o que fazer]). ¡ Entrar no modo de espera. ¡ Entrar no modo de hibernação.
Voltar para a página do índice Recursos do Dell™ QuickSet Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Clique no ícone QuickSet Dois cliques no ícone QuickSet Clique com o botão direito no ícone QuickSet NOTA: Este recurso pode não estar disponível no seu computador. O Dell™ QuickSet é executado a partir do ícone com o botão direito no ícone.
Voltar para a página do índice Como adicionar e substituir peças Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Antes de começar Disco rígido Memória Teclado Modem Placa interna com a tecnologia sem fio Bluetooth® Placa Mini PCI Bateria de célula tipo moeda Antes de começar Este capítulo apresenta os procedimentos para remoção e instalação dos componentes no computador.
1. Prepare uma superfície de trabalho plana e limpa para evitar que a tampa do computador seja arranhada. 2. Desligue o computador. 3. Se o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento, (acoplado), desconecte-o. Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de acoplamento para obter instruções. AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro retire o cabo do computador e depois retire-o da tomada de rede na parede. 4.
1 módulo de memória (DIMM A) AVISO: Para evitar danos no conector do módulo de memória, não use ferramentas para afastar os clipes de fixação que prendem o módulo de memória. 3. Se você for substituir um módulo de memória, elimine a eletricidade estática de seu corpo e remova o módulo existente: a. b. Use as pontas dos dedos para afastar cuidadosamente as presilhas de segurança de cada extremidade do conector do módulo de memória até que o módulo se solte. Retire o módulo do conector.
1 parafuso prisioneiro AVISO: Para evitar danos no conector do módulo de memória, não use ferramentas para afastar os clipes de fixação que prendem o módulo de memória. 3. Se você for substituir um módulo de memória, elimine a eletricidade estática de seu corpo e remova o módulo existente: a. b. Use as pontas dos dedos para afastar cuidadosamente as presilhas de segurança de cada extremidade do conector do módulo de memória até que o módulo se solte. Retire o módulo do conector.
5. Recoloque a tampa. AVISO: Se a tampa estiver difícil de fechar, remova o módulo e reinstale-o. Se o fechamento for forçado, o computador poderá ser danificado. 6. Insira a bateria no compartimento adequado ou conecte o adaptador CA ao computador e a uma tomada. 7. Ligue o computador. Durante a inicialização, o computador detecta a memória adicional e atualiza automaticamente as informações de configuração do sistema.
1 parafuso 2 modem 3 bateria de célula tipo moeda 4. 5. Se não houver nenhum modem instalado, vá para a etapa 5. Se você estiver substituindo um modem, remova o existente: a. Remova os parafusos que seguram o modem à placa de sistema e deixe-os de lado. b. Puxe a presilha para cima para retirar o modem do conector na placa de sistema e desconecte o cabo de modem. Conecte o cabo ao modem. AVISO: Os conectores têm formatos especiais para garantir a inserção correta.
1 Placa Mini PCI 2 fios da antena (2) 3. Se já não tiver uma placa Mini PCI instalada, vá para a etapa 4. Se você estiver substituindo uma placa Mini PCI, remova a placa existente: a. Desconecte a placa Mini PCI de todos os cabos conectados. 1 Placa Mini PCI 2 presilhas de fixação (2) b. Solte a placa Mini PCI afastando as presilhas metálicas até que a placa se solte ligeiramente. c. Levante a placa Mini PCI do conector. AVISO: Os conectores têm formatos especiais para garantir a inserção correta.
1 Placa Mini PCI 2 presilhas de fixação (2) 4. Alinhe a mini placa PCI com o conector a um ângulo de 45 graus e pressione a placa sobre o conector até ouvir um clique. 1 Placa Mini PCI 2 fios da antena (2) AVISO: Para evitar danos à placa Mini PCI, nunca coloque os cabos em cima ou embaixo da placa. 5. Conecte os cabos da antena à placa Mini PCI. 6. Recoloque a tampa e os parafusos.
AVISO: Para evitar a perda de dados, desligue o computador antes de remover o disco rígido. Não remova o disco rígido se o computador estiver ligado, no modo de espera ou de hibernação. AVISO: As unidades de disco rígido são extremamente frágeis; mesmo uma leve pancada pode danificá-las. NOTA: A Dell não garante a compatibilidade com unidades de disco rígido de terceiros nem dá suporte a essas unidades. Para substituir a unidade de disco rígido no compartimento da unidade: 1.
1 tela 2 tampa de controle central 3 base do computador 3. 1 Remova a tampa do controle central: a. Abra a tela (180 graus) de forma que encoste na superfície. b. No lado direito do computador, use um estilete plástico para desencaixar a tampa de controle central. Retire-a e guarde-a. tampa de controle central 4. Remova o teclado: a. Remova os dois parafusos M2.5 x 6 mm da parte superior do teclado.
1 parafusos M2.5 x 6 mm (2) 2 aba do conector do teclado 3 presilhas do teclado 4 apoio para as mãos Placa interna com a tecnologia sem fio Bluetooth® ADVERTÊNCIA: Antes de executar os procedimentos a seguir, leia as instruções de segurança no Guia de Informações do Produto.
Bateria de célula tipo moeda ADVERTÊNCIA: Antes de executar os procedimentos descritos a seguir, leia as instruções de segurança no Guia de Informações do Produto. AVISO: Para evitar descarga eletrostática, elimine a eletricidade estática de seu corpo usando uma pulseira de aterramento ou tocando periodicamente em uma superfície metálica sem pintura (por exemplo, o painel traseiro) do computador.
5. Recoloque a tampa.
Voltar para a página do índice Como usar o programa de configuração do sistema Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Visão geral Como abrir as telas de configuração do sistema Tela de configuração do sistema Opções mais usadas Visão geral NOTA: O sistema operacional pode configurar automaticamente a maioria das opções disponíveis no programa de configuração do sistema, substituindo, dessa forma, as opções que você definiu por meio desse programa.
Essa página exibe uma lista geral dos dispositivos inicializáveis que podem ser instalados no computador, incluindo os seguintes (mas não se limitando a eles): l Unidade de disquete l Compartimento modular do disco rígido l Disco rígido interno l Unidade de CD/DVD/CD-RW Durante a rotina de inicialização, o computador vai para o início da lista e procura os arquivos de inicialização do sistema operacional em cada dispositivo ativado.
dispositivo de infravermelho, consulte a documentação do dispositivo e também o Centro de ajuda e suporte do Windows (Ajuda no Windows 2000).
Voltar para a página do índice Como usar cartões inteligentes Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Sobre os cartões inteligentes Como instalar um cartão inteligente NOTA: Este recurso pode não estar disponível no seu computador. Sobre os cartões inteligentes Os cartões inteligentes são pequenos dispositivos portáteis em formato de cartão de crédito com circuitos integrados internos.
Voltar para a página do índice Como solucionar problemas Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Problemas de unidades Problemas de placa de PC Problemas de e-mail, modem e Internet Mensagens de erro Problemas de energia Problemas de impressora Problemas de dispositivos IEEE 1394 Problemas de scanner Problemas de teclado Problemas de som e de alto-falante Problemas de travamentos e de software Problemas de touch pad ou de mouse Problemas de memória Problemas de vídeo e de tela
Reduza a velocidade de gravação — Consulte os arquivos de ajuda do software de criação do seu CD ou DVD. Se não for possível ejetar a bandeja da unidade de CD, CD regravável, DVD ou DVD+RW 1. 2. Desligue o computador. Estique um clipe de papel e insira uma das extremidades no orifício de ejeção na parte frontal da unidade; empurre firmemente até que a bandeja seja parcialmente ejetada. Puxe a bandeja cuidadosamente até ela parar. 3.
l l l conector ao seu lado.) Certifique-se de ouvir um clique ao inserir o conector da linha telefônica no modem. Desconecte a linha telefônica do modem e conecte-a a um telefone. Verifique se o tom de discar está presente e se Se você tiver outros dispositivos telefônicos, como secretária eletrônica, fax, protetor contra surtos de tensão ou divisor de linha, compartilhando a mesma linha, desative-os e use um cabo telefônico para conectar o modem diretamente à tomada do telefone na parede.
de forma incorreta. Reinstale os módulos de memória ou, se necessário, substitua-os. Disk C: failed initialization (Disco C: falha de inicialização) — Falha de inicialização do disco rígido. Execute os testes de disco rígido no Dell Diagnostics. Drive not ready (A unidade de disco não está pronta) — A operação exige que a unidade de disco rígido esteja no compartimento antes de continuar. Instale um disco rígido no compartimento de disco rígido.
sistema operacional, com outro programa ou com um utilitário. Desligue o computador, aguarde 30 segundos e reinicie-o. Tente executar o programa novamente. Se a mensagem de erro ainda aparecer, consulte a documentação do software. Memory data line failure at address, read value expecting value (Falha de linha de dados de memória; valor lido, valor esperado) — Um módulo de memória pode estar com defeito ou pode ter sido instalado incorretamente.
Time-of-day clock stopped (O relógio parou) — A bateria de reserva que suporta as configurações do sistema pode precisar de recarga. Conecte o computador a uma tomada elétrica para carregar a bateria. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Time-of-day not set - please run the System Setup program (Horário não definido - execute o programa de configuração do sistema) — A hora ou a data armazenada no programa de configuração do sistema não coincidem com o relógio do computador.
Problemas de teclado externo Verifique o cabo do teclado — Desligue o computador. Desconecte o cabo do teclado, verifique se ele não está danificado e reconecte-o com firmeza. Se você estiver usando um cabo de extensão de teclado, desconecte-o e conecte o teclado diretamente ao computador. Verifique o teclado externo — 1. 2. 3. 4. Desligue o computador, aguarde 1 minuto e ligue-o novamente.
4. Clique em Finalizar tarefa. Um programa trava repetidamente NOTA: As instruções de instalação do software estão geralmente na documentação ou em um disquete ou CD. Verifique a documentação do software - Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto. Se você receber uma mensagem de memória insuficiente l l l l Salve e feche os arquivos e saia dos programas abertos que não esteja usando para ver se isso resolve o problema. Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação do software. Se necessário, instale memória adicional.
Verifique a luz de alimentação— Quando a luz de alimentação está acesa ou piscando, há energia no computador. Se a luz estiver piscando, o computador estará no modo de espera . Pressione o botão liga/desliga para sair do modo de espera. Se a luz estiver apagada, pressione o botão liga/desliga para ligar o computador. Carregue a bateria — A carga da bateria pode estar esgotada. NOTA: O tempo de operação da bateria (período que a bateria fica carregada) diminui com o passar do tempo.
Perda de energia de CA enquanto o computador estiver acoplado Se um computador perde energia CA enquanto estiver acoplado ao D/Dock ou D/Port da Dell, o computador passará imediatamente para o modo de baixo desempenho. Problemas de impressora Vá preenchendo a lista de verificação de diagnósticos à medida que executa os testes. ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
Destrave o scanner — Verifique se o scanner está destravado, no caso de ele ter um botão ou aba de travar. Reinicie o computador e tente ligar o scanner novamente Verifique as conexões dos cabos — l l Consulte a documentação do scanner para obter informações sobre as conexão dos cabos. Verifique se os cabos do scanner estão conectados firmemente ao scanner e ao computador. Verifique se o scanner é reconhecido pelo Microsoft Windows — 1. 2.
Desconecte os fones de ouvido do conector de áudio — O som dos alto-falantes é automaticamente desativado quando os fones de ouvido são conectados ao conector de áudio do painel frontal do computador. Teste a tomada elétrica - Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur. Elimine possíveis interferências - Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes ou as lâmpadas halógenas que estejam nas proximidades para verificar se há interferência.
Problemas de vídeo e de tela Vá preenchendo a lista de verificação de diagnósticos à medida que executa os testes. ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto. Se a tela estiver vazia NOTA: Se você estiver usando um programa que precisa de uma resolução maior que a suportada pelo seu computador, é recomendável que você conecte um monitor externo.
Consulte "Mensagens de erro" — Se aparecer uma mensagem de erro, consulte a seção "Mensagens de erro". Se apenas parte da tela estiver legível Conecte um monitor externo — 1. 2. Desligue o computador e conecte um monitor externo. Ligue o computador e o monitor, e ajuste os controles de contraste e brilho. Se o monitor externo funcionar, a tela do computador ou o controlador de vídeo poderá estar com defeito. Entre em contato com a Dell.
Voltar para a página do índice Especificações Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Processador Tipo de processador Intel® Pentium® M Cache L1 Instrução de 32 KB e cache de dados write-back de 32 KB Cache L2 2 MB Freqüência do barramento externo 533 MHz Informações do sistema Chipset do sistema Intel 915PM, ICH6-M Largura do barramento de dados no lado do processador 64 bits Largura do barramento DRAM Canal duplo DDR2 400 MHz/533 MHz (canais de dados de memória de 64 bits
Comunicações Modem: Tipo v.
Teclado Número de teclas 87 (EUA e Canadá), 88 (Europa), 91 (Japão) Layout QWERTY/AZERTY/Kanji Touch pad resolução X/Y (modo gráfico de tabela) 240 cpp Tamanho: Largura 64,88 mm - área de sensor ativo Altura 48,88-mm - retângulo Track stick resolução X/Y (modo gráfico de tabela) 250 posições/seg a 100 gf Tamanho Projeta-se 0,5 mm acima das teclas circundantes Bateria Tipo bateria "inteligente" de íons de lítio com 6 células (53 Wh) (padrão) bateria "inteligente" de íons de lítio com 4 células (32
Altura 33,8 – 34,6 mm (1,34 – 1,36 polegadas) (90 W) 27,8 – 28,6 mm (1,10 – 1,12 polegadas) (65 W) Largura 60,9 mm (2,39 polegadas) (90 W) 57,9 mm (65 W) Faixa de temperatura: Operação 0° a 35°C (32° a 95°F) (ambos) Armazenagem – 40° a 65°C (– 40° a 149°F) (ambos) Características físicas Altura 34, mm Largura 312 mm Profundidade 262,2 mm Peso: Com o módulo de viagem 2,196 kg (6 célulasl) 2,115 kg (4 células) Com a unidade de CD 2,3895 kg (6 células) Requisitos ambientais Faixa de temperatu
Voltar para a página do índice Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 NOTA: uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador. AVISO: Um AVISO indica riscos de danos ao hardware ou de perda de dados, e mostra como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica riscos potenciais de danos de propriedade, de ferimentos ou até de morte. Para obter uma lista completa de abreviações e acrônimos, consulte o Glossário.
Voltar para a página do índice Como levar o seu computador em viagens Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Como identificar o computador Como embalar o computador Dicas de viagem Como identificar o computador l Prenda uma etiqueta de identificação ou um cartão comercial ao computador. l Anote o conteúdo da etiqueta de serviço e mantenha esta anotação em um local seguro, longe do computador ou do estojo.
AVISO: Não passe o computador pelo detetor de metais. Passe-o pela máquina de raios X ou peça que ele seja inspecionado a mão. l Antes de utilizar o computador no avião, verifique se essa utilização é permitida. Algumas companhias aéreas proíbem o uso de dispositivos eletrônicos durante o vôo. Todas as companhias aéreas proíbem o uso de dispositivos eletrônicos durante a decolagem e a aterrisagem.
Voltar para a página do índice Como conectar-se a uma rede local sem fio (WLAN) Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Como determinar o tipo da rede Como conectar-se a uma rede usando o Microsoft® Windows® XP NOTA: Estas instruções de rede não se aplicam a placas internas com a tecnologia sem fio Bluetooth® ou produtos celulares. NOTA: Para configurar um computador sem fio com o sistema operacional Windows 2000, consulte o guia do usuário que veio com o seu adaptador de rede sem fio.
2. Clique para selecionar a rede que deseja configurar e, em seguida, clique em Conectar ou clique duas vezes no nome da rede na lista. Se selecionar uma rede segura (identificada por um ícone ), você precisará digitar uma chave WEP ou WPA, quando solicitado a fazê-lo. NOTA: As configurações de rede são exclusivas para a sua rede. A Dell não pode fornecer estas informações. Sua rede é configurada automaticamente. NOTA: O computador pode demorar até 1 minuto para se conectar à rede.
Voltar para a página do índice Como usar o Microsoft® Windows® XP Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Centro de ajuda e suporte Contas do usuário e o recurso Troca rápida de usuário Modo de exibição clássico do Microsoft® Windows® Como configurar uma rede doméstica e de escritório Assistente para limpeza da área de trabalho Assistente para configuração de rede Como transferir informações para o novo computador Firewall de conexão com a Internet Centro de ajuda e suporte NOTA:
Assistente para limpeza da área de trabalho O computador está configurado para utilizar o Assistente para limpeza da área de trabalho para mover programas que não são utilizados com freqüência para uma pasta designada, sete dias depois de você ter iniciado o computador pela primeira vez ou a cada 60 dias depois disso. A aparência do menu Iniciar muda conforme os programas são movidos. Para desativar o Assistente para limpeza da área de trabalho, execute as etapas a seguir.
4. Na tela de apresentação do Assistente para transferência de arquivos e configurações, clique em Avançar. 5. Na tela Que computador é esse?, clique em Computador antigo e depois clique em Avançar. 6. Na tela Selecione um método de transferência, clique no método de transferência de sua preferência. 7. Na tela O que você deseja transferir?, selecione os itens que você quer transferir e clique em Avançar. Depois que as informações foram copiadas, a tela Concluindo a fase de coleta aparecerá. 8.
Como configurar uma rede doméstica e de escritório 1. Conecte o cabo de rede ao conector do adaptador de rede localizado atrás do computador. NOTA: Insira o cabo até ouvir o clique de encaixe. Em seguida, puxe-o delicadamente para verificar se está bem preso. 2. Conecte a outra extremidade do cabo de rede a um dispositivo de conexão de rede, como uma tomada de rede. NOTA: Não use cabos de rede em tomadas de telefone.