Dell Precision™ Workstations Setup and Quick Reference Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2001–2002 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Contents Finding Information and Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . Setting Up Your Mini-Tower Computer Dual Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting Up Your Small Desktop Computer Dual Monitors 5 9 18 . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Safety First—For You and Your Computer . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Opening the Cover . . . . . . . . . . . .
Contents
Finding Information and Assistance The following table lists the resources that Dell provides as support tools. Additional resources may be shipped with your computer. What Are You Looking For? Find it Here • • • • Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) A diagnostic program for my computer Drivers for my computer My computer documentation My device documentation You can use this CD to access documentation, reinstall drivers, or run diagnostics tools.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m What Are You Looking For? Find it Here • Express Service Code and Service Tag Number • Microsoft® Windows® License Label Express Service Code and Product Key The labels are located on your computer under the front-panel door.
What Are You Looking For? Find it Here • • • • User’s Guide Icon How to remove and replace parts Technical specifications How to configure system settings How to troubleshoot and solve problems Depending on your operating system, double-click the User’s Guides icon on your desktop or click the Start button and then click Help and Support to access the electronic documentation stored on your hard drive.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m What Are You Looking For? Find it Here • System board connectors System Information Label • Warranty Information Dell System Information Guide • How to use Windows XP • Documentation for my computer and devices Windows XP Help and Support Center 1 Click the Start button and then click Help and Support. 2 Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow icon. 3 Click the topic that describes your problem.
Setting Up Your Mini-Tower Computer You must complete all steps to properly set up your computer. M i n i -To w e r C o m p u t e r Fe a t u r e s NOTE: The numbers in the figures correspond to the setup tasks.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 1 Keyboard and Mouse Connect the keyboard and mouse as shown. Do not connect a Universal Serial Bus (USB) mouse or keyboard to the USB connectors on the front of the computer. NOTE: Do not attempt to operate a PS/2 mouse and a USB mouse simultaneously.
2 Network Adapter and Modem Insert the network cable, not the phone line, into the network connector. If you have an optional modem, connect the phone line to the modem. NOTICE: Do not connect a modem cable to the network adapter. Voltage from telephone communications can cause damage to the network adapter. NOTE: If your computer has a network expansion card installed, connect the network cable to the network card, not to the connector on the computer back panel.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Monitor Align and gently insert the monitor cable to avoid bending connector pins. Then tighten the thumbscrews on the cable connectors. Use the primary port if you are using one monitor with an optional dual-monitor card. NOTE: Some flat-panel displays and graphic cards support Digital Visual Interface (DVI). If your monitor and card have DVI connectors, Dell recommends that you use DVI instead of VGA.
4 Speakers Connect the speakers to the computer as shown on the instructions supplied with the speakers. NOTE: If your computer has an audio expansion card installed, connect external audio devices to the sound card, not to the connectors on the computer back panel.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 5 Power Connection Plug in the computer and the monitor to their electrical outlets.
6 Power On Press the power button on your computer and monitor to turn them on.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 7 Operating System When you start the computer for the first time, a few system start-up messages may appear, including one that shows your Service Tag and Express Service Code. Your computer is preconfigured with the operating system already installed. Before turning on your computer for the first time, you must complete all the previous setup steps, connecting all devices for your computer.
8 Additional Devices and Software Before you install any devices or software that did not ship with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system. See "Adding Devices and Software" on page 34. Congratulations! You have completed the setup for your computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Dual Monitors NOTICE: Do not use any other cables or attach the monitor cable directly to the dual-monitor graphic card. NOTE: Some flat-panel displays and graphic cards support Digital Visual Interface (DVI). If your monitor and card have DVI connectors, Dell recommends that you use DVI instead of VGA.
Setting Up Your Small Desktop Computer You must complete all steps to properly set up your computer. NOTE: The numbers in the figures correspond to the setup tasks.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 1 Keyboard and Mouse Connect the keyboard and mouse as shown. Do not connect a USB mouse or keyboard to the USB connectors on the front of the computer. NOTE: Do not attempt to operate a PS/2 mouse and a USB mouse simultaneously.
2 Network Adapter and Modem Insert the network cable, not the phone line, into the network connector. If you have an optional modem, connect the phone line to the modem. NOTICE: Do not connect a modem cable to the network adapter. Voltage from telephone communications can cause damage to the network adapter. NOTE: If your computer has a network expansion card installed, connect the network cable to the network card, not to the connector on the computer back panel.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Monitor Align and gently insert the monitor cable to avoid bending connector pins. Then tighten the thumbscrews on the cable connectors. Use the primary port if you are using one monitor with an optional dual-monitor card. NOTE: Some flat-panel displays and graphic cards support Digital Visual Interface (DVI). If your monitor and card have DVI connectors, Dell recommends that you use DVI instead of VGA.
4 Speakers Connect the speakers to the computer as shown on the instructions supplied with the speakers. NOTE: If your computer has an audio expansion card installed, connect external audio devices to the sound card, not to the connectors on the computer back panel.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 5 Power Connection Plug in the computer and the monitor to their electrical outlets.
6 Power On Press the power button on your computer and monitor to turn them on.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 7 Operating System When you start the computer for the first time, a few system start-up messages may appear, including one that shows your Service Tag and Express Service Code. Your computer is preconfigured with the operating system already installed. Before turning on your computer for the first time, you must complete all the previous setup steps, connecting all devices for your computer.
8 Additional Devices and Software Before you install any devices or software that did not ship with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system. See "Adding Devices and Software" on page 34. Congratulations! You have completed the setup of your computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Dual Monitors NOTICE: Do not use any other cables or attach the monitor cable directly to the dual-monitor graphic card. NOTE: Some flat-panel displays and graphic cards support Digital Visual Interface (DVI). If your monitor and card have DVI connectors, Dell recommends that you use DVI instead of VGA.
Safety First—For You and Your Computer While working inside your computer, do not attempt to service the computer except as explained in this guide and elsewhere in Dell documentation. Always follow the instructions closely. Working inside your computer is safe—if you observe the following precautions. CAUTION: FOR YOUR PERSONAL SAFETY AND PROTECTION OF THE EQUIPMENT Before you start to work on the computer, perform the following steps in the sequence indicated: 1 Turn off the computer and all devices.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Opening the Cover NOTE: On the small desktop computer, remove the stand before you open the cover. On the minitower computer, place the computer on its side before you open the cover. 1 Turn off the computer and devices, disconnect them from their electrical outlets, and wait 10 to 20 seconds. 2 If you have installed a padlock through the padlock ring on the back panel, remove the padlock.
Small Desktop Computer Setup and Quick Re ference Guide 31
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Small Desktop Computer removable media drive hard drive floppy drive system board memory modules speaker microprocessor chassis intrusion switch back-panel connectors power supply padlock ring expansion-card cage low profile AGP slot AC power connector PCI expansion-card slots Setup and Quick Re ference Guide 33
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Removing and Installing Parts Instructions for removing and installing various parts are located in the User’s Guide. You can replace such parts as: • memory • hard drive or other externally accessible drive • PCI expansion card • graphic card • microprocessor To access the User’s Guide from your hard drive: NOTE: You can also access the User’s Guide from the Dell Precision ResourceCD or support.euro.dell.com.
Problems With Additional Devices and Software If you have installed additional software or devices and are experiencing problems with your computer, use the following procedures to solve the problem: • Remove or uninstall the device or software. See the documentation that came with the device or software for information on removing and uninstalling. • Set your computer to Last Known Good Configuration.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m NOTE: Your operating system may have a compatibility mode, which may help resolve issues between older applications and your operating system. See your operating system documentation for more information. If you have verified that the device or software that you want to install is compatible with your computer and operating system, reinstall the device or software. Frequently Asked Questions Problem? Try...
Problem? Try... Where can I find the Product Key (also called the Product ID or Certificate of Authenticity [COA]) for the operating system registration? See page 16 of this document for the minitower computer or page 26 of this document for the small desktop computer. How do I find technical specifications for my computer? Depending on your operating system, doubleclick the User’s Guides icon or click the Start button, and then select Help and Support.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Problem? Try... Or try the Dell Precision ResourceCD Or try the Dell Support Site How do I open the computer? See "Opening the Computer Go to the main menu on the Cover" on page 29. Dell Precision ResourceCD. Click User’s Guides in the Topic pull-down menu, click the user’s guide appropriate for your computer, and then see "Removing and Installing Parts." Go to support.euro.dell.
Solving Problems Your computer includes the following tools that can help you solve a problem: D E L L D I A G N O S T I C S — The Dell Precision ResourceCD contains Dell Diagnostics that tests various components on your computer and helps identify the cause of computer problems. For more information, see "When to Use the Dell Diagnostics" on page 40. S Y S T E M L I G H T S — Located on the front of the computer, these lights can indicate a computer problem.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Using the Dell Precision ResourceCD To use the Dell Precision ResourceCD from within the Windows operating system: NOTE: To access device drivers and user documentation, you must use the ResourceCD while you are running Windows. 1 Insert the Dell Precision ResourceCD into the CD drive.
The Dell Diagnostics allows you to: • Perform express, extended, or custom tests on one or all devices • Select tests based on a symptom of the problem you are having • Choose how many times a test is run • Display test results • Suspend testing if an error is detected • Access online help information that describes the tests and devices • Receive status messages that tell you whether tests completed successfully • Receive error messages if problems are detected Starting the Dell Diagnostics
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD 1 Insert the Drivers and Utilities CD into the CD drive. 2 Shut down and restart the computer. When the DELL logo appears, press immediately. If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop.
2 If a problem is encountered during a test, a message displaying the error code and a description of the problem appear. Write down the error code and problem description and follow the instructions on the screen. If you cannot resolve the error condition, contact Dell. 3 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab described in the following table for more information.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Messages and Codes Your application programs, operating system, and computer can identify problems and alert you to them. When a problem occurs, a message may appear on your monitor screen, a beep code may sound, or a light code may be generated. The following subsections present information about messages, beep codes, and light codes. When a message appears, write it down; if possible, look up the message in your User’s Guide.
S y s t e m L i g h t C o d e s (continued) Power Light Hard-Drive Light Cause Solid yellow N/A Corrective Action The Dell Diagnostics is running a If the Dell Diagnostics is running, test, or a device on the system board allow the testing to complete. may be faulty or incorrectly installed. Check the diagnostic lights to see if the specific problem is identified. Also, see "System Board Problems" in the User’s Guide. If the computer does not boot, contact Dell for technical assistance.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Diagnostic Lights When you turn on your computer, it performs a series of self-diagnostic tests. A successful power-on self-test (POST) ends with a single beep that signifies the start of normal operation. If the computer fails to complete the POST, a series of lights located on the computer can help you understand which test failed or why the computer stopped responding.
D i a g n o s t i c L i g h t C o d e s D u r i n g P O S T (continued) Light Pattern Cause A B C D yellow A B C D yellow A B C D yellow A B C D yellow A B C D yellow Possible microprocessor failure. yellow green yellow Possible memory failure. yellow green green Possible expansion card failure or conflict. green yellow yellow Possible video card failure. green yellow green Possible floppy drive or hard drive failure.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m D i a g n o s t i c L i g h t C o d e s D u r i n g P O S T (continued) Light Pattern Cause A B C D green A B C D green A B C D green A B C D yellow A B C D green yellow yellow green Possible system board resource and/or hardware failure. yellow green green Possible expansion card failure or conflict. green yellow yellow Possible USB failure.
System Messages If an error occurs during start-up, a message may be reported on the monitor identifying the problem. If a system message is displayed, look it up under "System Messages" in the User’s Guide for suggestions on resolving any problems. The system messages are listed alphabetically. Beep Codes If an error occurs during start-up that cannot be reported on the monitor, your computer may emit a beep code that identifies the problem.
Setup and Quick Re ference Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Workstation Dell Precision™ Guida all'installazione ed alla consultazione rapida w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Note, avvisi e messaggi di attenzione NOTA: Una NOTA indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer. AVVISO: Un AVVISO indica la possibilità di danni all'hardware o perdita di dati e spiega come evitare il problema. ATTENZIONE: Un messaggio di ATTENZIONE indica la possibilità di danni agli oggetti, lesioni personali o morte. ____________________ Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Indice Come ottenere informazioni e assistenza . . . . . . . . . . . . . 55 . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Configurazione del computer minitorre Monitor duali Configurazione del computer desktop di dimensioni ridotte Monitor duali . . . 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 La sicurezza prima di tutto—personale e del computer . . . . . 79 . . . . . . . . . . . . . . 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 . . .
Indice
Come ottenere informazioni e assistenza La seguente tabella elenca le risorse che Dell fornisce quale strumento di supporto. Risorse supplementari potrebbero essere in corredo al computer in dotazione.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Che cosa si sta cercando? Trovatelo qui • Codice del servizio espresso e numero di servizio • Etichetta della licenza di Microsoft® Windows® Codice del servizio espresso e Chiave del prodotto Le etichette sono poste sotto lo sportello del pannello anteriore del computer.
Che cosa si sta cercando? Trovatelo qui • Come rimuovere e sostituire componenti • Specifiche tecniche • Come configurare le impostazioni di sistema • Come individuare e risolvere i problemi Icona Guida dell'utente In base al sistema operativo, fare doppio clic sull'icona User’s Guides (Guide dell'utente) sul desktop o fare clic sul pulsante Avvio e quindi selezionare Help and Support (Guida e assistenza) per accedere alla documentazione elettronica memorizzata sul disco rigido.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Che cosa si sta cercando? Trovatelo qui • Connettori della scheda di sistema Etichetta di informazioni sul sistema • Informazioni sulla garanzia Informazioni di sistema Dell • Come utilizzare Windows XP • Documentazione per il computer e le periferiche in dotazione Centro di assistenza per Windows XP 1 Fare clic sul pulsante Avvio, quindi selezionare Help and Support (Guida e assistenza).
Configurazione del computer minitorre È necessario completare tutte le fasi per configurare correttamente il computer. Computer minitorre Funzioni NOTA: I numeri riportati in figura corrispondono alle operazioni di installazione.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 1 Tastiera e mouse Collegare la tastiera e il mouse come mostrato. Non collegare il mouse o la tastiera USB (Universal Serial Bus) ai connettori USB sulla parte anteriore del computer. NOTA: Evitare che un mouse PS/2 ed un mouse USB funzionino contemporaneamente.
2 Scheda di rete e modem Inserire il cavo di rete, non quello telefonico, nel connettore di rete. Se l'utente ha in dotazione un modem opzionale, collegare il cavo telefonico al modem. AVVISO: Non collegare il cavo del modem all'adattatore di rete; la tensione delle trasmissioni telefoniche può danneggiare l'adattatore. NOTA: Tuttavia, se è installata sul computer una scheda di espansione di rete, collegare il cavo di rete alla scheda di rete, non al connettore del pannello posteriore del computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Monitor Per evitare di piegare i piedini del connettore, allineare e delicatamente inserire il cavo del monitor. Quindi serrare i prigionieri a testa zigrinata sul connettore del cavo. Se si sta utilizzando un unico monitor con una scheda monitor duale opzionale, usare la porta primaria. NOTA: Alcuni display a schermo piatto e schede grafiche supportano DVI (Digital Visual Interface [interfaccia visiva digitale]).
4 Altoparlanti Collegare gli altoparlanti al computer come illustrato nelle istruzioni in corredo agli altoparlanti. NOTA: Se sul computer in dotazione è stata installata una scheda di espansione audio, collegare le periferiche audio esterne alla scheda audio, non ai connettori sul pannello posteriore del computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 5 Collegamento all'alimentazione Inserire il computer e il monitor nelle rispettive prese elettriche.
6 Accensione Premere il pulsante d'alimentazione del computer e del monitor per accenderli.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 7 Sistema operativo Al primo avvio del computer, potrebbero essere visualizzati alcuni messaggi d'avvio del sistema, compreso quello relativo al numero di servizio ed al codice del servizio espresso. Il computer è preconfigurato col sistema operativo preinstallato. Prima di accendere il computer per la prima volta, è necessario completare tutte le fasi di impostazione precedenti, collegando tutte le periferiche del computer.
8 Periferiche e software supplementari Prima di installare qualsiasi periferica o software non a corredo del computer, leggere la documentazione allegata al software o alla periferica o rivolgersi al rivenditore per verificare che siano compatibili con il computer e il sistema operativo in dotazione. Consultare "Aggiunta di periferiche e software" a pagina 84. Congratulazioni! È stata completata la configurazione del computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Monitor duali AVVISO: Non usare cavi supplementari oltre quelli forniti nonché collegare il cavo del monitor direttamente alla scheda grafica del monitor duale. NOTA: Alcuni display a schermo piatto e schede grafiche supportano DVI (Digital Visual Interface [interfaccia visiva digitale]). Se il monitor e la scheda in dotazione dispongono di connettori DVI, Dell raccomanda di prediligerli ai VGA.
Configurazione del computer desktop di dimensioni ridotte È necessario completare tutte le fasi per configurare correttamente il computer. Funzioni del computer Desktop di dimensioni ridotte NOTA: I numeri riportati in figura corrispondono alle operazioni di installazione.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 1 Tastiera e mouse Collegare la tastiera e il mouse come mostrato. Non collegare il mouse o la tastiera USB ai connettori USB sulla parte anteriore del computer. NOTA: Evitare che un mouse PS/2 ed un mouse USB funzionino contemporaneamente.
2 Scheda di rete e modem Inserire il cavo di rete, non quello telefonico, nel connettore di rete. Se l'utente ha in dotazione un modem opzionale, collegare il cavo telefonico al modem. AVVISO: Non collegare il cavo del modem all'adattatore di rete; la tensione delle trasmissioni telefoniche può danneggiare l'adattatore. NOTA: Tuttavia, se è installata sul computer una scheda di espansione di rete, collegare il cavo di rete alla scheda di rete, non al connettore del pannello posteriore del computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Monitor Per evitare di piegare i piedini del connettore, allineare e delicatamente inserire il cavo del monitor. Quindi serrare i prigionieri a testa zigrinata sul connettore del cavo. Se si sta utilizzando un unico monitor con una scheda monitor duale opzionale, usare la porta primaria. NOTA: Alcuni display a schermo piatto e schede grafiche supportano DVI (Digital Visual Interface [interfaccia visiva digitale]).
4 Altoparlanti Collegare gli altoparlanti al computer come illustrato nelle istruzioni in corredo agli altoparlanti. NOTA: Se sul computer in dotazione è stata installata una scheda di espansione audio, collegare le periferiche audio esterne alla scheda audio, non ai connettori sul pannello posteriore del computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 5 Collegamento all'alimentazione Inserire il computer e il monitor nelle rispettive prese elettriche.
6 Accensione Premere il pulsante d'alimentazione del computer e del monitor per accenderli.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 7 Sistema operativo Al primo avvio del computer, potrebbero essere visualizzati alcuni messaggi d'avvio del sistema, compreso quello relativo al numero di servizio ed al codice del servizio espresso. Il computer è preconfigurato col sistema operativo preinstallato. Prima di accendere il computer per la prima volta, è necessario completare tutte le fasi di impostazione precedenti, collegando tutte le periferiche del computer.
8 Periferiche e software supplementari Prima di installare qualsiasi periferica o software non a corredo del computer, leggere la documentazione allegata al software o alla periferica o rivolgersi al rivenditore per verificare che siano compatibili con il computer e il sistema operativo in dotazione. Consultare "Aggiunta di periferiche e software" a pagina 84. Congratulazioni! È stata completata la configurazione del computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Monitor duali AVVISO: Non usare cavi supplementari oltre quelli forniti nonché collegare il cavo del monitor direttamente alla scheda grafica del monitor duale. NOTA: Alcuni display a schermo piatto e schede grafiche supportano DVI (Digital Visual Interface [interfaccia visiva digitale]). Se il monitor e la scheda in dotazione dispongono di connettori DVI, Dell raccomanda di prediligerli ai VGA.
La sicurezza prima di tutto—personale e del computer Quando si lavora nel computer, ripararlo soltanto come illustrato in questa guida o altrove nella documentazione Dell. Attenersi sempre alle istruzioni. È possibile operare all'interno del computer con sicurezza —se si osservano le seguenti precauzioni. ATTENZIONE: PER LA SICUREZZA PERSONALE E LA PROTEZIONE DELL'APPARECCHIATURA Prima di intervenire sul computer, procedere nel modo e nell'ordine indicati: 1 Spegnere il computer e tutte le periferiche.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Come aprire il coperchio NOTA: Nel caso del computer desktop di dimensioni ridotte, rimuovere il piedistallo prima di aprire il coperchio del computer; mentre per il computer minitorre, appoggiarlo su un lato prima di aprire il coperchio. 1 Spegnere il computer e le periferiche, scollegare il tutto dalle rispettive prese elettriche e attendere dai 10 ai 20 secondi.
Computer desktop di dimensioni ridotte Guida all'installazione ed alla consultazione rapida 81
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Dentro il computer Computer minitorre Unità disco rimovibile Unità floppy Unità del disco rigido Alimentatore Anello del lucchetto Altoparlante Interruttore d'apertura del telaio Connettore alimentazione c.a.
Computer desktop di dimensioni ridotte Unità disco rimovibile Unità del disco rigido Unità floppy Scheda di sistema Moduli di memoria Altoparlante Microprocessore Interruttore d'apertura del telaio Connettori del pannello posteriore Alimentatore Anello del lucchetto Gabbia della scheda d'espansione Slot AGP a profilo basso Connettore alimentazione c.a.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Rimozione e installazione pezzi Le istruzioni per rimuovere e installare componenti sono riportate nella Guida dell'utente.
Problemi con periferiche e software supplementari Nel caso di problemi a seguito dell'installazione di un software o di una periferica supplementare, utilizzare le seguenti procedure risolutive: • Rimuovere o disinstallare la periferica o il software. Per informazioni in merito, consultare la documentazione allegata alla periferica o al software. • Impostare il computer su Last Known Good Configuration (Ultima configurazione nota come corretta).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • Se le procedure precedenti non hanno funzionato, eseguire una formattazione a basso livello del disco rigido. Per ulteriori informazioni fare riferimento alla guida all'installazione del sistema operativo in dotazione. • NOTA: Il sistema operativo potrebbe disporre di una modalità di compatibilità, in grado di risolvere alcune problematiche di conflittualità tra applicazioni meno recenti e il sistema operativo stesso.
Problema? Tentare... Oppure tentare con il Dell Oppure tentare con il sito di Precision ResourceCD supporto Dell Dove è possibile trovare una dettagliata Guida dell'utente per il computer in dotazione? Fare doppio clic sull'icona Guide dell'utente o fare clic sul pulsante Avvio e selezionare Guida e assistenza, in base al sistema operativo. Recarsi al menu principale del Dell Precision ResourceCD.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Problema? Tentare... Oppure tentare con il Dell Oppure tentare con il sito di Precision ResourceCD supporto Dell Il computer è dotato di una scheda grafica con capacità di monitor duale. Come s'imposta il secondo monitor? Fare doppio clic sull'icona Guide dell'utente o clic sul pulsante Avvio, selezionare Guida e supporto e cercare dual monitor (monitor duale), in base al sistema operativo.
Problema? Tentare... Oppure tentare con il Dell Oppure tentare con il sito di Precision ResourceCD supporto Dell Il monitor è vuoto e la spia d'alimentazione è verde lampeggiante. Come è possibile ripristinare il funzionamento del computer? Il computer è in uno stato di Recarsi al menu principale del alimentazione limitata o Dell Precision ResourceCD. "sospensione".
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Risoluzione dei problemi Il computer comprende i seguenti strumenti d'ausilio nella risoluzione dei problemi: D I A G N O S T I C A D E L L A D E L L — Il Dell Precision ResourceCD contiene la Diagnostica della Dell in grado di esaminare i componenti del computer nonché di aiutare a identificare l'origine di problemi del computer.
Uso del Dell Precision ResourceCD Per utilizzare il Dell Precision ResourceCD in ambiente operativo Windows: 1 Inserire il Dell Precision ResourceCD nell'unità dei CD. Al primo utilizzo del Dell Precision ResourceCD sul computer in dotazione, si apre la finestra ResourceCD Installation (Installazione del ResourceCD) informando che l'installazione sta per avere inizio. 2 Fare clic su OK per continuare.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Quando utilizzare la Diagnostica della Dell Se il computer evidenzia un problema, prima di rivolgersi all'assistenza tecnica eseguire i controlli descritti in "Ricerca di soluzioni" nella Guida dell'utente ed eseguire la Diagnostica della Dell. La Diagnostica della Dell può essere d'ausilio nella risoluzione del problema senza dover contattare necessariamente l'assistenza Dell.
Esecuzione della Diagnostica della Dell dal disco rigido 1 Spegnere e riavviare il computer. 2 Quando viene visualizzato il logo DELL, premere subito . Se si attende troppo, apparirà il logo Windows; a questo punto si dovrà attendere che sia visualizzato il desktop di Windows. Quindi, spegnere il computer dal menu Start (Avvio)e tentare di nuovo. 3 Quando viene visualizzato l'elenco delle unità d'avvio, evidenziare Boot to Utility Partition (Avvia da partizione delle utilità) e premere .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Menu principale della Diagnostica della Dell 1 NOTA: nella parte superiore delle schermate delle prove viene riportato il numero di servizio del computer. 2 Dopo che la Diagnostica della Dell è stata avviata ed è stato visualizzato il Main Menu (Menu Principale), fare clic sul pulsante dell'opzione desiderata. Opzione Funzione Express Test (Prova rapida) Esegue un rapido esame delle periferiche.
3 Se si esegue un test dalle opzioni Custom Test (Prova personalizzata) o Symptom Tree (Strutturazione dei sintomi), selezionare una delle schede descritte nella seguente tabella per ottenere maggiori informazioni. Scheda Funzione Results (Risultati) Riporta i risultati delle prove e gli errori rilevati. Errors (Errori) Riporta gli errori rilevati, i codici d'errore e la descrizione del problema. Help (Guida) Descrive la prova e indica eventuali requisiti per il suo svolgimento.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Quando si visualizza un messaggio, annotarlo; se possibile, ricercarlo nella Guida dell'utente. Riferire il messaggio al servizio di supporto tecnico, nel caso lo si contatti. Spie di sistema Il computer è dotato di una serie di spie che possono essere d'ausilio nell'analizzare e risolvere problemi.
C o d i c i l u m i n o s i d i s i s t e m a (segue) Spia d'alimentazione Spia del disco rigido Causa Azione correttiva Giallo lampeggiante Vuoto Guasto dell'alimentatore o della scheda di sistema. Verificare le spie diagnostiche prima di controllare se è stato identificato un problema specifico. Consultare, inoltre "Problemi dell'alimentazione" e "Problemi della scheda di sistema" nella Guida dell'utente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Spie diagnostiche All'accensione il computer esegue una serie di prove di autoverifica. Un POST (power-on self test [autoverifica all'accensione]) corretto termina con un unico segnale acustico, segnalando che il sistema inizia a funzionare regolarmente. Se il computer non completa il POST, una serie di spie situate sul computer può essere d'ausilio nell'interpretare quale prova sia fallita o perché il computer non risponda.
C o d i c i d e l l e s p i e d i a g n o s t i c h e d u r a n t e i l P O S T (segue) Combinazione di spie A B C D giallo A B C D giallo A B C D giallo A B C D giallo A B C D giallo Causa Possibile guasto al microprocessore. giallo verde giallo Possibile guasto alla memoria. giallo verde verde Possibile guasto o conflitto della scheda d'espansione. verde giallo giallo Possibile guasto alla scheda video. verde giallo verde Possibile guasto dell'unità floppy o del disco rigido.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m C o d i c i d e l l e s p i e d i a g n o s t i c h e d u r a n t e i l P O S T (segue) Combinazione di spie A B C D verde A B C D verde A B C D verde A B C D giallo A B C D verde giallo Causa Possibile guasto di una risorsa della scheda di sistema e/o hardware. giallo verde giallo Possibile guasto di una risorsa della scheda di sistema e/o hardware. verde verde Possibile guasto o conflitto della scheda d'espansione.
Messaggi di sistema Se si verifica un errore durante l'avvio, potrebbe essere riportato un messaggio sul monitor che identifica il problema. Se si visualizza un messaggio di errore, consultare "Messaggi di sistema" nella Guida dell'utente per suggerimenti sulla risoluzione di un problema riportato dal messaggio. I messaggi di sistema sono elencati alfabeticamente.
Guida all'installazione ed alla consultazione rapida w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Dell Precision™ Workstations Instrukcja konfiguracji i informacje o systemie w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Uwagi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje pomocne w lepszym wykorzystaniu komputera. POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość zaistnienia sytuacji niebezpiecznej, której skutkiem mogą być uszkodzenia sprzętu, obrażenia ciała lub śmierć. ____________________ Informacje zamieszczone w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
Spis treści Znajdowanie informacji i pomocy technicznej . . . . . . . . 107 . . . . . . . . . 111 . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Konfigurowanie komputera typu mini-wieża Wyświetlanie dwu-monitorowe Konfigurowanie małego komputera biurkowego Wyświetlanie dwu-monitorowe . . . . . . . 121 . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Najważniejsze jest bezpieczeństwo – twoje i komputera . . . 131 . . . . . . . . . . . . . . . 132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 . . . . . . . . . . .
Spis treści
Znajdowanie informacji i pomocy technicznej W przedstawionej poniżej tabeli podane są zapewniane przez firmę Dell materiały źródłowe i narzędzia pomocy. Wraz z komputerem mogą być dostarczone dodatkowe materiały.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Jakich informacji poszukujesz? • Kod usług ekspresowych i numer znacznika serwisowego • Etykieta licencji Microsoft® Windows® Sprawdź tu Kod usług ekspresowych i klucz produktu Etykiety znajdują się pod przednimi drzwiczkami komputera.
Jakich informacji poszukujesz? • • • • Jak zdejmować i wymieniać części Specyfikacje techniczne Jak skonfigurować ustawienia systemu Jak usuwać usterki i rozwiązywać problemy Sprawdź tu Ikona Podręcznika użytkownika W zależności od używanego systemu operacyjnego, kliknij dwukrotnie ikonę User's Guides (Podręczniki użytkownika), znajdującą się na pulpicie systemu lub kliknij przycisk Start, a następnie kliknij Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna), w celu uzyskania dostępu do dokumentacji elektron
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Jakich informacji poszukujesz? Sprawdź tu • Złącza płyty systemowej Etykieta z informacjami o systemie • Informacja o gwarancji Podręcznik z informacjami o systemie Dell • Jak używać systemu Windows XP • Dokumentacja komputera i urządzeń Centrum pomocy technicznej i obsługi systemu Windows XP 1 Kliknij przycisk Start, następnie kliknij Pomoc i obsługa techniczna.
Konfigurowanie komputera typu mini-wieża Aby prawidłowo skonfigurować komputer muszą być dokończone wszystkie czynności konfiguracyjne. Właściwości komputera typu mini-wieża UWAGA: Numery na rysunkach nawiązują do zadań konfiguracyjnych.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 1 Klawiatura i mysz Podłącz klawiaturę i mysz tak jak to pokazano na ilustracji. Nie wolno podłączać myszy lub klawiatury USB (Universal Serial Bus [Uniwersalnej magistrali szeregowej]) do złączy USB z przodu komputera. UWAGA: Nie należy usiłować równocześnie korzystać z myszy PS/2 i myszy USB.
2 Adapter sieciowy i modem Do złącza sieciowego można podłączać wyłącznie kabel sieciowy a nie kabel linii telefonicznej. Jeśli zainstalowany jest opcjonalny modem, podłącz do modemu linię telefoniczną. POUCZENIE: Nie wolno podłączać do karty sieciowej kabla modemu. Napięcie z telefonicznych linii telekomunikacyjnych może spowodować uszkodzenie adaptera sieciowego.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Monitor Dopasuj i delikatnie wsuń kabel monitora do złącza, uważając aby nie zagiąć styków złącza. Następnie dokręć śruby skrzydełkowe złączy kabla. Jeśli przy zainstalowanej opcjonalnej karcie dwumonitorowej używany jest jeden monitor, podłączenia należy wykonać poprzez port podstawowy. UWAGA: Niektóre wyświetlacze płaskopanelowe i karty graficzne obsługują DVI (Digital Visual Interface [Cyfrowy interfejs wizualny]).
4 Głośniki Podłącz głośniki do komputera w sposób pokazany w dostarczonej z głośnikami instrukcji. UWAGA: Jeśli w komputerze jest zainstalowana karta rozszerzenia audio, podłącz zewnętrzne urządzenie audio do karty dźwiękowej, a niedo złączy na panelu tylnym komputera.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 5 Podłączenie zasilania Podłącz kable komputera i monitora do gniazdek zasilania.
6 Włączenie zasilania Naciśnij przycisk zasilania na komputerze i monitorze, w celu włączenia tych urządzeń.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 7 System operacyjny Podczas pierwszego uruchomienia komputera, może pojawić się kilka systemowych komunikatów dotyczących uruchamiania, włącznie z komunikatem pokazującym znacznik serwisowy i kod usług ekspresowych. Komputer ten został już wstępnie skonfigurowany z zainstalowanego systemu operacyjnego.
8 Dodatkowe urządzenia i oprogramowanie Przed zainstalowaniem dowolnych urządzeń lub oprogramowania, które nie zostały dostarczone wraz z komputerem, przeczytaj dokumentację dostarczoną wraz z tym programem lub urządzeniem lub skontaktuj się z dostawcą w celu zweryfikowania zgodności programu lub urządzenia z komputerem i systemem operacyjnym. Patrz „Dodawanie urządzeń i oprogramowania” na stronie 137. Gratulujemy! Konfiguracja komputera została zakończona.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Wyświetlanie dwu-monitorowe POUCZENIE: Nie należy używać żadnych innych kabli lub podłączać kabel monitora bezpośrednio do dwu-monitorowej karty graficznej. UWAGA: Niektóre wyświetlacze płaskopanelowe i karty graficzne obsługują DVI (Digital Visual Interface [Cyfrowy interfejs wizualny]). Jeśli w monitorze i na karcie znajdują się złącza DVI, firma Dell zaleca wykorzystanie złącz DVI zamiast złącz VGA.
Konfigurowanie małego komputera biurkowego Aby prawidłowo skonfigurować komputer muszą być dokończone wszystkie czynności konfiguracyjne. Właściwości małego komputera biurkowego UWAGA: Numery na rysunkach nawiązują do zadań konfiguracyjnych.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 1 Klawiatura i mysz Podłącz klawiaturę i mysz tak jak to pokazano na ilustracji. Nie wolno podłączać myszy lub klawiatury USB (Universal Serial Bus [Uniwersalnej magistrali szeregowej]) do złączy USB z przodu komputera. UWAGA: Nie należy usiłować równocześnie korzystać z myszy PS/2 i myszy USB.
2 Adapter sieciowy i modem Do złącza sieciowego można podłączać wyłącznie kabel sieciowy a nie kabel linii telefonicznej. Jeśli zainstalowany jest opcjonalny modem, podłącz do modemu linię telefoniczną. POUCZENIE: Nie wolno podłączać do karty sieciowej kabla modemu. Napięcie z telefonicznych linii telekomunikacyjnych może spowodować uszkodzenie adaptera sieciowego.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Monitor Dopasuj i delikatnie wsuń kabel monitora do złącza, uważając aby nie zagiąć styków złącza. Następnie dokręć śruby skrzydełkowe złączy kabla. Jeśli przy zainstalowanej opcjonalnej karcie dwumonitorowej używany jest jeden monitor, podłączenia należy wykonać poprzez port podstawowy. UWAGA: Niektóre wyświetlacze płaskopanelowe i karty graficzne obsługują DVI (Digital Visual Interface [Cyfrowy interfejs wizualny]).
4 Głośniki Podłącz głośniki do komputera w sposób pokazany w dostarczonej z głośnikami instrukcji. UWAGA: Jeśli w komputerze jest zainstalowana karta rozszerzenia audio, podłącz zewnętrzne urządzenie audio do karty dźwiękowej, a niedo złączy na panelu tylnym komputera.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 5 Podłączenie zasilania Podłącz kable komputera i monitora do gniazdek zasilania.
6 Włączenie zasilania Naciśnij przycisk zasilania na komputerze i monitorze, w celu włączenia tych urządzeń.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 7 System operacyjny Podczas pierwszego uruchomienia komputera, może pojawić się kilka systemowych komunikatów startowych, włącznie z komunikatem pokazującym Numer serwisowy i Kod serwisowy. Komputer ten został już wstępnie skonfigurowany z zainstalowanego systemu operacyjnego.
8 Dodatkowe urządzenia i oprogramowanie Przed zainstalowaniem dowolnych urządzeń lub oprogramowania, które nie zostały dostarczone wraz z komputerem, przeczytaj dokumentację dostarczoną wraz z tym programem lub urządzeniem lub skontaktuj się z dostawcą w celu zweryfikowania zgodności programu lub urządzenia z komputerem i systemem operacyjnym. Patrz „Dodawanie urządzeń i oprogramowania” na stronie 137. Gratulujemy! Konfigurowanie komputera zostało zakończone.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Wyświetlanie dwu-monitorowe POUCZENIE: Nie należy używać żadnych innych kabli lub podłączać kabel monitora bezpośrednio do dwu-monitorowej karty graficznej. UWAGA: Niektóre wyświetlacze płaskopanelowe i karty graficzne obsługują DVI (Digital Visual Interface [Cyfrowy interfejs wizualny]). Jeśli w monitorze i na karcie znajdują się złącza DVI, firma Dell zaleca wykorzystanie złącz DVI zamiast złącz VGA.
Najważniejsze jest bezpieczeństwo – twoje i komputera Nie należy naprawiać systemu komputerowego samodzielnie, poza wykonywaniem czynności objaśnionych w niniejszym przewodniku oraz dokumentacji Dell. Zawsze należy ściśle przestrzegać instrukcji. Czynności wykonywane wewnątrz komputera są bezpieczne – pod warunkiem przestrzegania poniższych ostrzeżeń.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Zdejmowanie pokrywy komputera Potrzeba zdjęcia pokrywy komputera może wystąpić wtedy, gdy będzie wymagane odłączenie lub zainstalowanie jego części, resetowanie zapomnianego hasła lub wykonanie diagnozy zaistniałego w komputerze problemu. OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem tej procedury, patrz „Najważniejsze jest bezpieczeństwo – twoje i komputera” na stronie 131.
Komputer typu mini-wieża Mały komputer biurkowy Instrukcja konfiguracji i informacje o systemie 133
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Mały komputer biurkowy napęd wyjmowalnych nośników danych dysk twardy napęd dyskietek płyta systemowa moduły pamięci głośnik mikroprocesor złącza panela tylnego zasilacz ucho kłódki przełącznik czujnika naruszenia obudowy wnęka rozszerzenia nisko-profilowe gniazdo AGP złącze zasilania prądem zmiennym gniazda na karty rozszerzenia PCI Instrukcja konfiguracji i informacje o systemie 135
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Zdejmowanie i instalowanie części Instrukcje dotyczące zdejmowania i instalowania różnych części znajdują się w Podręczniku użytkownika.
Dodawanie urządzeń i oprogramowania Przed zainstalowaniem dowolnych urządzeń lub oprogramowania, które nie zostały dostarczone wraz z komputerem, przeczytaj dokumentację dostarczoną wraz z tym programem lub urządzeniem lub skontaktuj się z dostawcą w celu zweryfikowania zgodności programu lub urządzenia z komputerem i systemem operacyjnym.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • Jeśli dwie pierwsze procedury nie zostały przeprowadzone z powodzeniem, to w systemie Windows NT, należy uruchomić ZZTop. POUCZENIE: Przedstawiony poniżej proces może spowodować usunięcie niektórych lub wszystkich informacji zapisanych na dysku twardym.
Często zadawane pytania Problem? Spróbuj... Lub uruchom płytę Dell Precision ResourceCD Jak mogę skorzystać W celu uzyskania dalszych z płyty Dell Precision informacji, patrz „Korzystanie z płyty Dell ResourceCD? Precision ResourceCD” na stronie 144. Albo zajrzyj na stronę internetową pomocy technicznej Dell Przejdź do menu głównego płyty Dell Precision ResourceCD.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Problem? Spróbuj... Gdzie mogę znaleźć klucz produktu (zwany również identyfikatorem (ID) produktu lub COA (Certificate of Authenticity [Certyfikat autentyczności]), w celu przeprowadzenia rejestracji systemu operacyjnego? Patrz strona 118 tego dokumentu, dla komputerów typu miniwieża lub strona 128 tego dokumentu dla małych komputerów biurkowych. Połącz się z witryną support.euro.dell.com.
Problem? Spróbuj... Lub uruchom płytę Dell Precision ResourceCD Posiadam komputer z dwu-monitorową kartą graficzną. Jak skonfigurować drugi monitor? W zależności od systemu operacyjnego, kliknij dwukrotnie ikonę Podręczniki użytkownika lub kliknij przycisk Start i wybierz Pomoc i obsługa techniczna, a następnie wyszukaj informacje dotyczące konfiguracji systemu dual monitor (dwu-monitorowego). Przejdź do menu głównego płyty Dell Precision ResourceCD.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Problem? Spróbuj... Monitor nie wyświetla obrazu a kontrolka zasilania świeci zielonym, migającym światłem. W jak sposób mogę wznowić pracę komputera? Komputer znajduje się w stanie obniżonego zasilania lub w stanie uśpienia. Lub uruchom płytę Dell Precision ResourceCD Przejdź do menu głównego płyty Dell Precision ResourceCD.
Rozwiązywanie problemów Komputer ten zawiera następujące narzędzia, mogące pomóc w rozwiązaniu problemu: P r o g r a m d i a g n o s t y c z n y D e l l D i a g n o s t i c s — Płyta Dell Precision ResourceCD zawiera program diagnostyczny Dell Diagnostics (Diagnostyka Dell) testujący różne elementy komputera i pomagający w określeniu przyczyny problemów. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz „Kiedy należy korzystać z programu diagnostycznego Dell Diagnostics” na stronie 145.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Jeśli wystąpi problem z komputerem, niemożliwy do rozwiązania poprzez wykonanie poszczególnych czynności tej części lub wykonanie procedur z części „Znajdowanie rozwiązań” w Podręczniku użytkownika, to przed skontaktowaniem się z firmą Dell należy wykonać następujące czynności: 1 Sporządź szczegółowy opis błędu, kodu dźwiękowego lub kontrolki diagnostycznej. 2 Zapisz kod serwisowy lub numer serwisowy.
Sterowniki komputera Aby wyświetlić listę sterowników urządzeń komputera: 1 Kliknij My Drivers (Moje sterowniki) w menu rozwijanym Topic (Temat). Program ResourceCD przeprowadzi skanowanie urządzeń systemowych i systemu operacyjnego, po czym na ekranie zostanie wyświetlona lista sterowników urządzeń, odpowiadających konfiguracji systemu. 2 Kliknij odpowiedni sterownik i wykonaj instrukcje, w celu pobrania sterownika do komputera.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • Otrzymywanie komunikatów stanu informujących o tym, czy testy zostały wykonane pomyślnie • Otrzymywanie komunikatów o błędach, jeżeli wykryte zostały problemy Uruchamianie programu diagnostycznego Dell Diagnostics Przed przystąpieniem do diagnostyki, zaleca się wydrukowanie podanych procedur. POUCZENIE: Programu diagnostycznego Dell Diagnostics należy używać wyłącznie do testowania komputera Dell™.
Uruchamianie programu diagnostycznego Dell Diagnostics z płyty CD Drivers and Utilities 1 Włóż płytę CD Drivers and Utilities do napędu CD. 2 Wyłącz i ponownie uruchom komputer. Kiedy pojawi się logo Dell, natychmiast naciśnij Jeśli zwlekałeś zbyt długo i pojawi się logo systemu Windows, zaczekaj aż do wyświetlenia się pulpitu Windows.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Menu główne programu diagnostycznego Dell Diagnostics 1 UWAGA: Numer znacznika serwisowego znajduje się u góry każdego ekranu testu. 2 Po załadowaniu się programu diagnostycznego Dell Diagnostics i pojawieniu się ekranu Main Menu (Menu główne), kliknij przycisk opcji którą chcesz wybrać. Opcja Funkcja Express Test (Test ekspresowy) Wykonuje szybki test urządzeń.
3 Jeżeli przeprowadzasz test wybrany w opcji Custom Test (Test niestandardowy) lub Symptom Tree (Drzewo objawów), aby uzyskać więcej informacji na jego temat, kliknij odpowiednią kartę z opisem w tabeli poniżej. Karta Funkcja Results (Wyniki) Wyświetla rezultaty testu oraz wszystkie warunki wystąpienia błędu. Errors (Błędy) Wyświetla wykryte warunki wystąpienia błędu, kody błędów oraz opis problemu.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Kody i komunikaty Aplikacje, system operacyjny oraz sam komputer mogą rozpoznawać problemy i alarmować o tym użytkownika. Po wystąpieniu problemu, na ekranie może pojawić się komunikat, może zostać wygenerowany kod dźwiękowy lub świetlny. W znajdujących się poniżej podrozdziałach podane są informacje na temat komunikatów, kodów dźwiękowych i kodów świateł.
K o d y k o n t r o l e k s y s t e m o w y c h (ci ą g dalszy) Wskaźnik zasilania Kontrolka Przyczyna dysku twardego Działanie naprawcze Kilkakrotne N/A (Brak) miganie światła zielonego i następnie zgaśnięcie światła Występuje błąd konfiguracji. Sprawdź kontrolki diagnostyczne, aby ocenić czy określony problem został zidentyfikowany. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Podręcznik użytkownika.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m K o d y k o n t r o l e k s y s t e m o w y c h (ci ą g dalszy) Wskaźnik zasilania Kontrolka Przyczyna dysku twardego Działanie naprawcze Ciągłe światło zielone kontrolki zasilania i brak kodu dźwiękowego i obrazu podczas procedury POST N/A (Brak) Sprawdź kontrolki diagnostyczne, aby ocenić czy określony problem został zidentyfikowany. Patrz również „Problemy z kartą wideo” w Podręczniku użytkownika.
Panel tylny kontrolki diagnostyczne Kody kontrolek diagnostycznych w trakcie procedury POST Wzór światła kontrolki Przyczyna A B C D wyłączona A B C D żółty A B C D żółty Brak zasilania komputera. wyłączona wyłączona wyłączona Prawdopodobna awaria mikroprocesora. żółty zielony żółty Prawdopodobna awaria pamięci.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m K o d y k o n t r o l e k d i a g n o s t y c z n y c h w t r a k c i e p r o c e d u r y P O S T (ci ą g dalszy) Wzór światła kontrolki Przyczyna A B C D żółty A B C D żółty zielony Prawdopodobna awaria lub konflikt karty rozszerzenia. żółty żółty Prawdopodobna awaria karty wideo. zielony żółty zielony żółty A B C D zielony Możliwe uszkodzenie napędu dyskietek lub uszkodzenie dysku twardego.
K o d y k o n t r o l e k d i a g n o s t y c z n y c h w t r a k c i e p r o c e d u r y P O S T (ci ą g dalszy) Wzór światła kontrolki Przyczyna A B C D zielony A B C D żółty A B C D zielony zielony Prawdopodobna awaria lub konflikt karty rozszerzenia. żółty żółty Prawdopodobna awaria USB. zielony zielony zielony zielony Normalne działanie po zakończeniu procedury POST.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m UWAGA: Jeżeli dany komunikat systemowy nie jest wymieniony w Podręczniku użytkownika, objaśnienia tego komunikatu i zalecane działania zaradcze, należy szukać w dokumentacji aplikacji użytkowej, która była uruchomiona w chwili pojawienia się komunikatu i/lub w dokumentacji systemu operacyjnego.
Dell Precision™ Workstations Руководство по установке и краткий справочник w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Примечания, предупреждения и важная информация ПРИМЕЧАНИЕ: В ПРИМЕЧАНИЯХ содержится важная информация, которая помогает при использовании компьютера. ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ указывает на возможность повреждения оборудования или потери данных и говорит о том, как избежать этой проблемы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на возможность нанесения вреда, получения травм или даже смертельного исхода. ____________________ Информация, включенная в состав данного документа, может быть изменена без уведомления.
Coдepжaниe Как найти информацию и получить помощь . . . . . . . . 161 . . . . . . . . . . . . . . 165 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Настройка компьютера в корпусе типа «минибашня» . . . . . . . . . Два монитора Настройка компьютера в малом настольном корпусе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Два монитора . . . . . . . 175 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Техника безопасности — компьютер и оператор . . . . . 185 . . . . . . . . . . . . . .
Co д e p ж a н и e
Как найти информацию и получить помощь В следующей таблице перечислены ресурсы, которые компания Dell предоставляет в качестве средств поддержки. С компьютерной системой могут поставляться и другие ресурсы.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Что вы ищете? • Экспресс-код техобслуживания и сервисная кодовая метка • Наклейка с номером лицензии Microsoft® Windows® Найдите это здесь Э кс п р е с с - код т ехо б с л у ж и в а н и я и Pro d u c t Key ( код и з д е л и я ) Наклейки и метки расположены на компьютере под дверцей передней панели.
Что вы ищете? Найдите это здесь • Снятие и установка компонентов • Технические характеристики • Конфигурирование параметров системы • Поиск и устранение неисправностей П и к т о г р а м м а « Р у ко в од с т в о п ол ь з о в а т е л я » В зависимости от операционной системы дважды щелкните по пиктограмме User's Guides (Руководства пользователя) на рабочем столе или нажмите на кнопку Start (Пуск) и выберите пункт Help and Support (Справка и поддержка), чтобы получить доступ к электронной документации, хр
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Что вы ищете? Найдите это здесь • Статус сервисного звонка • Основные технические вопросы, связанные с моим компьютером • Часто задаваемые вопросы • Файлы для загрузки • Подробная информация о конфигурации моего компьютера • Договор на обслуживание для моего компьютера В е б - с а й т п од д е рж к и D e l l Pre m i e r S u p p o r t — premiersupport.dell.
Настройка компьютера в корпусе типа «минибашня» Для правильной настройки компьютера необходимо выполнить все описанные далее действия. Э л е м е н т ы ко м п ь ю т е р а в ко р п ус е т и п а « м и н и б а ш н я » ПРИМЕЧАНИЕ: Номера на рисунках соответствуют номерам этапов настройки.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 1 Клавиатура и мышь Подключите клавиатуру и мышь, как показано на рисунке. Не подключайте мышь и/или клавиатуру USB к разъемам USB на передней панели компьютера. ПРИМЕЧАНИЕ: Не пытайтесь одновременно использовать мышь PS/2 и мышь USB.
2 Сетевой адаптер и модем Подключите сетевой кабель (не разъем телефонной линии) к разъему сетевого адаптера. Если в системе установлен модем, подключите к нему разъем телефонной линии. ВНИМАНИЕ: Не подключайте к сетевому адаптеру кабель модема. Напряжение в телефонных линиях может привести к повреждению сетевого адаптера. ПРИМЕЧАНИЕ: Если в компьютере установлена сетевая плата, подключите сетевой кабель к сетевой плате, а не к разъему на задней панели компьютера.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Монитор Совместите разъем видеокабеля с разъемом видеоадаптера и осторожно подключите его, чтобы не погнуть контакты. Затяните винты с накаткой на разъеме. При работе с одним монитором и не входящей в комплект поставки платой поддержки двух мониторов используйте основной порт.
4 Динамики Подключите динамики к компьютеру, как описано в инструкции, поставляемой с динамиками. ПРИМЕЧАНИЕ: Если в компьютере установлена звуковая плата, подключите внешние звуковые устройства к звуковой плате, а не к разъемам на задней панели компьютера.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 5 Подключение питания Подключите компьютер и монитор к электрическим розеткам.
6 Включение питания Включите компьютер и монитор, нажав на кнопки энергопитания.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 7 Операционная система При первом включении компьютера на экране появляются несколько сообщений, включая номер сервисной кодовой метки и экспресс-код техобслуживания. Операционная система устанавливается на компьютер на заводе, там же компьютер проходит предварительную конфигурацию. Перед включением компьютера в первый раз необходимо выполнить все описанные ранее действия по настройке и подключить к компьютеру все периферийные устройства.
8 Дополнительные устройства и программное обеспечение Перед установкой любых устройств и программного обеспечения, не входящих в комплект поставки, прочтите документацию на программное обеспечение или устройство или свяжитесь с производителем и убедитесь, что программное обеспечение/устройство совместимо с вашим компьютером и операционной системой. См. раздел «Установка устройств и программного обеспечения» на стр. 190. Поздравляем! Настройка компьютера завершена.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые жидкокристаллически е дисплеи и графические платы поддерживают интерфейс DVI (Digital Visual Interface [интерфейс цифровой передачи изображения]). Если монитор и плата адаптера оборудованы разъемами DVI, компания Dell рекомендует использовать DVI вместо VGA.
Настройка компьютера в малом настольном корпусе Для правильной настройки компьютера необходимо выполнить все описанные далее действия. Э л е м е н т ы ко м п ь ю т е р а в м а л о м н а с т ол ь н о м ко р п ус е ПРИМЕЧАНИЕ: Номера на рисунках соответствуют номерам этапов настройки.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 1 Клавиатура и мышь Подключите клавиатуру и мышь, как показано на рисунке. Не подключайте мышь и/или клавиатуру USB к разъемам USB на передней панели компьютера. ПРИМЕЧАНИЕ: Не пытайтесь одновременно использовать мышь PS/2 и мышь USB.
2 Сетевой адаптер и модем Подключите сетевой кабель (не разъем телефонной линии) к разъему сетевого адаптера. Если в системе установлен модем, подключите к нему разъем телефонной линии. ВНИМАНИЕ: Не подключайте к сетевому адаптеру кабель модема. Напряжение в телефонных линиях может привести к повреждению сетевого адаптера. ПРИМЕЧАНИЕ: Если в компьютере установлена сетевая плата, подключите сетевой кабель к сетевой плате, а не к разъему на задней панели компьютера.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Монитор Совместите разъем видеокабеля с разъемом видеоадаптера и осторожно подключите его, чтобы не погнуть контакты. Затяните винты с накаткой на разъеме. При работе с одним монитором и платой поддержки двух мониторов используйте основной порт. ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые жидкокристаллически е дисплеи и графические платы поддерживают интерфейс DVI (Digital Visual Interface [интерфейс цифровой передачи изображения]).
4 Динамики Подключите динамики к компьютеру, как описано в инструкции, поставляемой с динамиками. ПРИМЕЧАНИЕ: Если в компьютере установлена звуковая плата, подключите внешние звуковые устройства к звуковой плате, а не к разъемам на задней панели компьютера.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 5 Подключение питания Подключите компьютер и монитор к электрическим розеткам.
6 Включение питания Включите компьютер и монитор, нажав на кнопки питания.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 7 Операционная система При первом включении компьютера на экране появляются несколько сообщений, включая номер сервисной кодовой метки и экспресс-код техобслуживания. Операционная система устанавливается на компьютер на заводе, там же компьютер проходит предварительную конфигурацию. Перед включением компьютера в первый раз необходимо выполнить все описанные ранее действия по настройке и подключить к компьютеру все периферийные устройства.
8 Дополнительные устройства и программное обеспечение Перед установкой любых устройств и программного обеспечения, не входящих в комплект поставки, прочтите документацию на программное обеспечение или устройство или свяжитесь с производителем и убедитесь, что программное обеспечение/устройство совместимо с вашим компьютером и операционной системой. См. раздел «Установка устройств и программного обеспечения» на стр. 190. Поздравляем! Настройка компьютера завершена.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые жидкокристаллически е дисплеи и графические платы поддерживают интерфейс DVI (Digital Visual Interface [интерфейс цифровой передачи изображения]). Если монитор и плата адаптера оборудованы разъемами DVI, компания Dell рекомендует использовать DVI вместо VGA. ПРИМЕЧАНИЕ: Подключение второго монитора не является обязательным, для него необходима графическая адаптерная плата с поддержкой нескольких мониторов.
Техника безопасности — компьютер и оператор Не пытайтесь самостоятельно предпринимать какие-либо действия по обслуживанию внутренних компонентов компьютера, не описанные в документации Dell. Всегда следуйте инструкциям. Работа с внутренними компонентами безопасна, если вы соблюдаете следующие меры предосторожности.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Снятие крышки компьютера Снятие крышки компьютера может потребоваться при установке или снятии внутренних устройств, сбросе забытого пароля или при диагностике неисправностей. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением этой процедуры ознакомьтесь с разделом «Техника безопасности — компьютер и оператор» на стр. 185. Снятие крышки ПРИМЕЧАНИЕ: На компьютерах в малом настольном корпусе перед снятием крышки снимите подставку.
Ко м п ь ю т е р в ко р п ус е т и п а « м и н и б а ш н я » Ко м п ь ю т е р в м а л о м н а с т ол ь н о м ко р п ус е Р у ко в од с т в о п о ус та н о в ке и к ратк и й с п ра в оч н и к 187
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Ко м п ь ю т е р в м а л о м н а с т ол ь н о м ко р п ус е Съемный дисковод Жесткий диск Дисковод гибких дисков Системная плата Модули памяти Динамик Микропроцессор Датчик вскрытия корпуса Разъемы на задней панели Блок питания Кольцо для навесного замка Каркас платы расширения Слот для низкопрофильной платы AGP Разъем питания переменным током Слоты для плат расширения PCI Р у ко в од с т в о п о ус та н о в ке и к ратк и й с п ра в оч н и к 189
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Установка и снятие компонентов Инструкции по установке и снятию различных компонентов приведены в Руководстве пользователя. Вы можете заменять: • модули памяти; • накопитель на жестком диске или другие накопители; • платы расширения PCI; • графические адаптеры; • микропроцессор.
Неисправности, вызываемые дополнительными устройствами и программным обеспечением Если после установки дополнительных устройств или программного обеспечения в системе стали наблюдаться неисправности, выполните следующие действия для устранения этих неисправностей: • Удалите устройство или программное обеспечение. По вопросам относительно удаления обращайтесь к документации на устройство или программное обеспечение.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • В Windows NT, если первые две процедуры не помогли, запустите ZZTop. ВНИМАНИЕ: При выполнении следующих действий с жесткого диска компьютера может быть удалена некоторая информация. Чтобы запустить ZZTOP, установите в дисковод компакт-диск ResourceCD, выберите в основном меню пункт Start Resource CD Menu (Запуск меню компакт-диска Resource CD), а затем выберите пункт Start ZZTOP Imaging SW (Запуск программы ZZTOP Imaging).
Часто задаваемые вопросы Проблема? Попробуйте... Или обратитесь к компакт-диску Dell Precision ResourceCD Как пользоваться компакт-диском Dell Precision ResourceCD? Подробнее см. в разделе «Работа с компактдиском Dell Precision ResourceCD» на стр. 199. Перейдите к основному меню компакт-диска Dell Precision ResourceCD.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Проблема? Попробуйте... Где можно найти сведения о гарантии для моего компьютера? В зависимости от операционной системы дважды щелкните на пиктограмме Руководства пользователя или нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Справка и поддержка. Перейдите к основному меню компакт-диска Dell Precision ResourceCD.
Проблема? Попробуйте... Или обратитесь к компакт-диску Dell Precision ResourceCD У меня компьютер с графической адаптерной платой, поддерживающей несколько мониторов. Как мне настроить второй монитор? В зависимости от операционной системы дважды щелкните на пиктограмме Руководства пользователя или нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Справка и поддержка и выполните поиск по словам dual monitor (два монитора). Перейдите к основному меню компакт-диска Dell Precision ResourceCD.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Проблема? Попробуйте... Или обратитесь к компакт-диску Dell Precision ResourceCD Или посетите сайт поддержки Dell Как открыть корпус См. раздел «Снятие Перейдите к основному компьютера? крышки компьютера» на меню компакт-диска Dell стр. 186. Precision ResourceCD. Выберите пункт Руководства пользователя в меню Раздел, выберите руководство пользователя для вашего компьютера и перейдите к разделу «Снятие и установка компонентов».
Проблема? Попробуйте... Или обратитесь к компакт-диску Dell Precision ResourceCD Как установить в компьютер дополнительные устройства? См. раздел «Установка и Перейдите к основному снятие компонентов» на меню компакт-диска Dell стр. 190. Precision ResourceCD. Выберите пункт Руководства пользователя в меню Раздел, выберите руководство пользователя для вашего компьютера и перейдите к разделу «Снятие и установка компонентов». Или посетите сайт поддержки Dell Перейдите на сайт support.euro.dell.com.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Устранение неисправностей В вашем компьютере находятся следующие средства, с помощью которых вы можете устранить неисправности: Д и а г н о с т и ч е ск а я п р о г р а м м а D e l l D i a g n o s t i c s — На компакт-диске Dell Precision ResourceCD имеется программа Dell Diagnostics (Диагностика Dell), которая позволяет протестировать различные компоненты компьютера и определить причину неполадки. Более подробную информацию см.
Если вы столкнулись с неполадкой, которую не удалось разрешить с помощью действий, описанных в разделе «Поиск решений» в Руководстве пользователя, перед обращением в компанию Dell выполните следующие действия: 1 Запишите подробное описание ошибки, звуковой кодовый сигнал или состояние диагностических светодиодов. 2 Запишите экспресс-код техобслуживания и сервисная кодовая метка. 3 Во время звонка в компанию Dell находитесь около компьютера.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Чтобы обратиться к Руководству по компакт-диску Dell Precision ResourceCD, выберите пункт Руководства пользователя в меню Раздел, затем выберите пункт Dell Precision ResourceCD. Драйверы для вашего компьютера Для того чтобы вывести список драйверов устройств компьютера: 1 Выберите пункт My Drivers (Мои драйверы) в выпадающем меню Раздел.
• приостанавливать тестирование при обнаружении ошибки; • обращаться к интерактивной справочной системе с описанием тестов и устройств; • получать сообщения о ходе тестирования, уведомляющие об успешном завершении тестирования; • получать сообщения об ошибках при обнаружении неисправностей. Запуск диагностической программы Dell Diagnostics Перед началом работы рекомендуется распечатать описание этих процедур. ВНИМАНИЕ: Используйте программу Dell Diagnostics только для тестирования компьютера Dell™.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ПРИМЕЧАНИЕ: Если появится сообщение о том, что раздел утилит с диагностической программой не найден, следуйте инструкциям по запуску программы Dell Diagnostics с компакт-диска Drivers and Utilities. Если вы ждали слишком долго, и появился логотип Windows, дождитесь загрузки рабочего стола Windows. Завершите работу компьютера с помощью меню Пуск и повторите попытку.
8 В нумерованном списке выберите пункт Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Запуск 32-разрядной программы Dell Diagnostics). Если перечислены различные версии, выберите версию, соответствующую вашей платформе. 9 Когда появится основное меню диагностической программы Dell Diagnostics, выберите тест, который вы хотите выполнить.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Если вы запускаете тест с экрана Custom Test (Специальный тест) или Symptom Tree (Дерево внешних признаков), дополнительную информацию можно получить, выбрав одну из описанных в следующей таблице вкладок. Вкладка Функция Results (Результаты) Результаты теста и все обнаруженные ошибки. Errors (Ошибки) Все обнаруженные ошибки, коды ошибок и описание проблемы. Help (Справка) Описание теста и требования к его проведению.
Сообщения об ошибках Прикладные программы, операционная система и компьютер могут идентифицировать проблемы и предупреждать о них. В случае возникновения проблемы на экране может появиться сообщение, может быть выдан звуковой кодовый сигнал или сгенерирован световой сигнал. В следующих разделах приводится информация о сообщениях, кодовых сигналах и индикаторах. Когда появится сообщение, запишите его; постарайтесь найти сообщение в Руководстве пользователя.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m С и с т е м н ы е с в е т о в ы е к о д ы (продолжение) Индикатор питания Индикатор жесткого диска Причина Необходимые действия Зеленый, мигает — несколько раз, затем выключается Ошибка конфигурации. Проверьте диагностические светодиоды — возможно, определена конкретная неисправность. Более подробную информацию см. в Руководстве пользователя.
С и с т е м н ы е с в е т о в ы е к о д ы (продолжение) Индикатор питания Индикатор жесткого диска Причина Необходимые действия Постоянный — зеленый и кодовый сигнал во время процедуры POST Обнаружена неисправность во время выполнения программы BIOS. Инструкции по диагностике по кодовым сигналам см. в разделе «Кодовые сигналы» на стр. 211. Проверьте также диагностические светодиоды — возможно, определена конкретная неисправность.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m В следующей таблице перечислены сигналы диагностических индикаторов, возможные причины и пути решения проблем. Для простоты сопоставления светодиодов на компьютере и в таблице светодиоды промаркированы. Задняя панель Диагностические светодиоды Сигналы диагностических светодиодов во время процедуры POST Световой код Причина A B C D выключен A B C D желтый A B C D желтый В компьютер не поступает питание.
С и г н а л ы д и а г н о с т и ч е с к и х с в е т о д и о д о в в о в р е м я п р о ц е д у р ы P O S T (продолжение) Световой код Причина A B C D желтый A B C D желтый A B C D желтый A B C D зеленый A B C D зеленый A B C D зеленый Возможен сбой или конфликт платы расширения. зеленый желтый желтый Возможен сбой платы видеоадаптера. зеленый желтый зеленый Возможен сбой дисковода гибких дисков или жесткого диска.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m С и г н а л ы д и а г н о с т и ч е с к и х с в е т о д и о д о в в о в р е м я п р о ц е д у р ы P O S T (продолжение) Световой код Причина A B C D зеленый A B C D желтый A B C D зеленый Возможен сбой или конфликт платы расширения. зеленый желтый желтый Возможен сбой шины USB. зеленый зеленый зеленый Нормальная работа после процедуры POST.
Кодовые сигналы Если при загрузке происходит ошибка, сообщение о которой нельзя вывести на монитор, компьютер может выдавать кодовые сигналы, позволяющие идентифицировать проблему. Кодовый сигнал — это комбинация звуковых сигналов: например, один сигнал, затем другой, а затем серия из трех сигналов (код 1-1-3) означают, что компьютер не может считать данные из энергонезависимого оперативного запоминающего устройства.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
הודעות מערכת א אירעה שגיאה בעת האתחול ,יתכ שתוצג הודעה על המס המזהה את הבעיה .לקבלת הצעות לתיקו הבעיה,א מוצגת הודעת מערכת ,חפש אותה תחת "הודעות מערכת" במדרי למשתמש. הודעות המערכת מופיעות ברשימה לפי סדר האלפבית. הערה :אם הודעת המערכת שקבלת אינה מופיעה ברשימה במדריך למשתמש ,בדוק בתיעוד היישום שהפעלת בעת שההודעה הוצגה ו/או תיעוד מערכת ההפעלה לקבלת הסבר להודעה ואת הפעולה המומלצת.
תבנית נוריות www.dell.com | support.euro.dell.com קודים של מחווני אבחון בעת ) POSTהמשך( סיבה A B C D ירוק ירוק ירוק צהוב לאחר אתחול הוידיאו נמצאה התראה .בדוק א מוצגת הודעת שגיאה על מס המחשב. A B C D ירוק צהוב צהוב ירוק כשל אפשרי במשאב לוח המערכת ו/או בחומרה. A B C D ירוק צהוב ירוק ירוק כשל אפשרי במשאב לוח המערכת ו/או בחומרה.
קודים של נוריות האבחון במהלך POST תבנית נוריות A B C D כבויה כבויה כבויה כבויה אי אספקת חשמל למחשב. A B C D צהוב צהוב ירוק צהוב כשל אפשרי במעבד. A B C D צהוב צהוב ירוק ירוק כשל אפשרי בזיכרו . A B C D צהוב ירוק צהוב צהוב כשל או התנגשות אפשריי בכרטיס ההרחבה.
ירוק מלא וצפצוף בעת POST לא ישים ירוק מלא ללא צפצוף וללא וידיאו בעת POST לא ישים ירוק מלא ללא צפצוף אך המחשב ננעל בעת POST לא ישים אותרה תקלה אותרה במהלך הפעלת ה.BIOS - ראה "קודי צפצוף" בעמוד 260לקבלת הוראות אודות אבחון הצפצופים .כמו כן ,בדוק את נוריות האבחון כדי לראות אם הבעיה הספציפית זוהתה. בדוק את נוריות האבחון כדי לראות אם הבעיה הספציפית זוהתה. ראה גם "בעיות וידיאו" במדריך למשתמש.
הודעות וקודים היישומי ,מערכת ההפעלה והמחשב יכולי לזהות בעיות ולהתריע על כ הודעה עשויה להופיע על המס כאשר מתרחשת בעיה ,או שעשוי להישמע צפצו ,או ייתכ שייווצר קוד של אור .סעיפי המשנה הבאי מציגי מידע אודות הודעות ,קודי של צפצופי וקודי של אור. כאשר מוצגת הודעה ,רשו אותה; א אפשרי ,חפש את ההודעה במדרי למשתמש .א תצטר להתקשר לתמיכה הטכנית ,דווח על ההודעה. קודי נוריות מערכת המחשב כולל מספר נוריות היכולות לסייע ל לנתח ולפתור בעיות .
www.dell.com | support.euro.dell.com 2א אותרה בעיה במהל הבדיקה ,תופיע הודעה שתציג את קוד השגיאה ותיאור הבעיה. רשו את קוד השגיאה ואת תיאור הבעיה ועקוב אחר ההוראות שעל המס . א אינ יכול לפתור את מצב השגיאה ,פנה אל .Dell 3א אתה מרי בדיקה מתו האפשרות Custom Testאו ,Symptom Treeלח על הכרטיסייה המתאימה ,המתוארת בטבלה שלהל ,כדי לקבל מידע נוס . כרטיסיה תוצאות שגיאות עזרה תצורה פרמטרי פונקציה הצגת תוצאות הבדיקה ומצבי שגיאה שאותרו.
הפעלת מאבחן התקלות של Dellמהתקליטור מנהלי התקנים ותוכניות שירות 1הכנס את תקליטור מנהלי התקני ותוכניות שירות לכונ התקליטורי . 2כבה את המחשב והפעל אותו שנית. ע הופעת הלוגו של ,Dellלח מייד על >.
• לבצע בדיקות מהירות ,מקיפות או מותאמות אישית של התק אחד או יותר • לבחור בדיקות על פי תסמי הבעיה שבה נתקלת • לבחור את מספר הפעמי שבדיקה תיער • להציג תוצאות בדיקה • להשהות בדיקה במקרה של איתור שגיאה • לגשת למידע עזרה מקוו שמתאר את הבדיקות ואת ההתקני • לקבל הודעות מצב שמצינות הא המבחני הושלמו בהצלחה • לקבל הודעות שגיאה א מתגלות בעיות www.dell.com | support.euro.dell.
שימוש בתקליטור משאבי Dell Precision כדי להשתמש בתקליטור המשאבי של Dell Precisionמתו מערכת ההפעלה :Windows 1הכנס את תקליטור משאבי Dell Precisionלכונ התקליטורי . הערה :כדי לעבור למנהלי התקנים ותיעוד משתמש, עליך להשתמש בתקליטור ResourceCD בזמן הרצת .
www.dell.com | support.euro.dell.com פתרון בעיות המחשב של כולל את הכלי הבאי אשר יכולי לעזור ל לפתור בעיה: ) Dell Diagnosticsמאבחן התקלות של – (Dellתקליטור המשאבים של Dell Precision מכיל מאבחן התקלות של Dellשבודק רכיבים שונים במחשב ומסייע בזיהוי הסיבה לבעיות מחשב. לקבלת מידע נוסף ,ראה "מתי להשתמש במאבחן התקלות של "Dellבעמוד .252 נוריות מערכת – נוריות אלה ,המותקנות בחזית המחשב ,יכולות להצביע על בעיית מחשב. למידע נוסף ,ראה "נוריות מערכת" בעמוד .
בעיה? נסה... הצג ריק ונורית ההפעלה מהבהבת בירוק .כיצד אחזור לעבוד עם המחשב שלי? המחשב נמצא במצב חסכון בצריכת חשמל או "שינה". או נסה את התקליטור או נסה את אתר התמיכה של Dell Dell Precision ResourceCD כיצד אתקין חומרה נוספת במחשב שלי? כיצד אחזור ואתקין את מערכת ההפעלה? 250 | בהתאם לסוג מערכת ההפעלה שלך, באפשרותך "להעיר" את המחשב על ידי הזזת עכבר PS/2או על ידי לחיצה על לחצן ההפעלה.
בעיה? נסה... כיצד אוכל למצוא את המפרט הטכני של המחשב שלי? בהתא למערכת ההפעלה שברשות , לח פעמיי על סמל User's Guidesאו לח על הלחצ Start ובחר ב Help and .Support עיין בסעיף "מפרט טכני" מדריך למשתמש. עבור לתפריט הראשי של תקליטור משאבי .Dell לח על User's Guidesבתפריט הנפתח ,Topicלח על המדרי למשתמש המתאי למחשב של ואחר כ ראה "מפרטי טכניי ". יש לי מחשב עם כרטיס גרפי בעל יכולת לחבר שני-צגים .
שאלות נפוצות בעיה? נסה... כיצד להשתמש בתקליטור משאבי ?Dell Precision לקבלת מידע נוסף, ראה "שימוש בתקליטור משאבי "Dell Precision בעמוד .
www.dell.com | support.euro.dell.com עבור Windows 2000ו ,Windows XPאתחל שוב את המחשב ולח > < F8כאשר מופיעה ההודעה ) Please select the operating system to startבחר במערכת ההפעלה כדי להתחיל( האר את ,Last Known Good Settingsלח > ,< Enterלח >
הסרה והתקנה של חלקים הוראות הסרה והתקנה של חלקי שוני נמצאות במדרי למשתמש .באפשרות להחלי חלקי כגו : הערה :המדריך למשתמש זמין גם מתקליטור משאבי Dell Precisionאו מהכתובת support.euro.dell. com ראה "איתור מידע וסיוע" בעמוד .
www.dell.com | support.euro.dell.
בתוך המחשב מחשב מיני-טאוור כונן מדיה שליף כונן תקליטונים כונן קשיח ספק כוח טבעת מנעול תליה רמקול מתג החדרה לתושבת לוח המערכת מעטה אוורור המעבד חריצים לכרטיסי הרחבה PCI 244 | מדריך התקנה ועיון מהיר מחבר חשמל זרם חילופין מחברי לוח אחורי
www.dell.com | support.euro.dell.
פתיחת המכסה 1כבה את המחשב וההתקני ,נתק אות מהחשמל והמת 10עד 20שניות. 2א התקנת מנעול תליה דר טבעת המנעול בלוח האחורי ,הסר את מנעול התליה. 3פתח את מכסה המחשב: א לח על שני לחצני השחרור עד שהמכסה חופשי להסתובב כלפי מעלה. ב הר את החלק האחורי של המכסה ,וסובב אותו כלפי חזית המחשב. הודעה :כדי למנוע נזק ללוח המערכת של מחשב המיני-טאוור ,פתח את המכסה עד שהוא נתפס בזווית של 45מעלות .
www.dell.com | support.euro.dell.com קודם כל בטיחות – עבורך ועבור המחשב שלך כשאתה עובד בתו המחשב ,אל תנסה לטפל במחשב פרט למוסבר במדרי זה ובמקומות אחרי בתיעוד של .Dellעקוב תמיד בקפידה אחר ההוראות. העבודה בתו המחשב בטוחה – א תקפיד על אמצעי הזהירות הבאי . התראה :לבטיחותך האישית והגנה על הציוד. לפני שתתחיל לעבוד על המחשב ,בצע את הצעדי הבאי בסדר המצוי : 1כבה את המחשב ואת כל ההתקני .
צגים כפולים הודעה :אל תשתמש בכבלים אחרים כלשהם ואל תחבר את כבל הצג ישירות לכרטיס הגרפי לצגים כפולים. כבל הצג הכפול מקודד צבעי ; המחבר הכחול מיועד לצג הראשי והמחבר השחור לצג המשני .חבר את הכבלי המתאימי של הצג לכבל הצג הכפול .כדי לאפשר תמיכה בשני צגי ,שני הצגי צריכי להיות מחוברי בעת הפעלת המחשב .למידע נוס ,ראה "שאלות נפוצות" בעמוד .248 הערה :צגים שטוחים וכרטיסים גרפיים אחדים תומכים ב) DVI - Digital Visual .
www.dell.com | support.euro.dell.com 8 התקנים ותוכנה נוספים לפני התקנת התקני או תוכנה כלשה שלא נשלחו יחד ע המחשב ,קרא את התיעוד המצור לתוכנה או להתק ,או התקשר לספק כדי לוודא שהתוכנה או ההתק תואמי למחשב ולמערכת ההפעלה של .עיי ב"הוספת התקני ותוכנה" בעמוד .246 איחולי ! השלמת את התקנת המחשב של .
7 מערכת ההפעלה כאשר אתה מפעיל את המחשב בפע הראשונה ,ייתכ שיוצגו מספר הודעות אתחול מערכת ,כולל הודעה המציגה את תג השרות ואת קוד השרות המהיר. תצורת המחשב של מוגדרת מראש ומערכת ההפעלה כבר מותקנת .לפני הפעלת המחשב בפע הראשונה ,עלי להשלי את כל צעדי ההתקנה הקודמי ולחבר את כל ההתקני למחשב. ההתקנה הראשונית של מערכת ההפעלה הינה אוטומטית ועשויה לארו מספר דקות .ייתכ שיידרש זמ התקנה נוס ,בהתא להתקני הפנימיי והחיצוניי של המערכת של .
www.dell.com | support.euro.dell.com 6 הפעלת המחשב לח על לחצני ההפעלה שעל המחשב ועל הצג כדי להפעיל .
5 חיבור לחשמל חבר את המחשב והמס לשקעי החשמל שלה .
חבר את הרמקולי למחשב כמתואר בהוראות המצורפות לרמקולי . הערה :אם הותקן כרטיס הרחבה לשמע במחשב שלך ,חבר התקני שמע חיצוניים לכרטיס השמע ,ולא למחברים שבלוח האחורי של המחשב מדריך התקנה ועיון מהיר | 235 www.dell.com | support.euro.dell.
3 צג יישר את כבל הצג והכנס בעדינות כדי להימנע מכיפו פיני המחבר .הדק את בורגי הכנ שעל מחבר הכבל. השתמש ביציאה הראשית א אתה משתמש בצג אחד ע כרטיס אופציונאלי לשני מסכי להתקנת שני מסכי ,ראה "מסכי כפולי " בעמוד .240 הערה :צגים שטוחים וכרטיסים גרפיים אחדים תומכים ב) DVI- Digital Visual .(Interfaceאם לצג ולכרטיס שלך מחברי Dell ,DVI ממליצה על שימוש בDVI- במקום ב.
הכנס את כבל הרשת ,לא את קו הטלפו ,לתו מחבר הרשת. א יש ל מוד אופציונלי ,חבר את קו הטלפו למוד . הודעה :אל תחבר כבל של מודם למתאם הרשת .מתח מקו הטלפון עלול לגרום נזק למתאם הרשת. הערה :אם במחשב שלך מותקן כרטיס הרחבה לרשת ,חבר את כבל הרשת לכרטיס הרשת ,ולא למחבר בלוח האחורי של המחשב. מדריך התקנה ועיון מהיר | 233 www.dell.com | support.euro.dell.
1 מקלדת ועכבר חבר את המקלדת והעכבר כמתואר .אל תחבר עכבר או מקלדת USBלמחברי USBבחזית המחשב. הערה :אל תנסה להפעיל עכבר PS/2 ועכבר USBבו- זמנית.
עלי להשלי את כל הצעדי כדי להתקי את המחשב כראוי. מאפיינים של מחשב שולחני קטן הערה :המספרים באיורים תואמים לפעולות המתוארות בצעדי ההתקנה. מדריך התקנה ועיון מהיר | 231 www.dell.com | support.euro.dell.
צגים כפולים הודעה :אל תשתמש בכבלים אחרים כלשהם ואל תחבר את כבל הצג ישירות לכרטיס הגרפי לצגים כפולים. כבל הצג הכפול מקודד צבעי ; המחבר הכחול מיועד לצג הראשי והמחבר השחור לצג המשני .חבר את הכבלי המתאימי של הצג לכבל הצג הכפול .כדי לאפשר תמיכה בשני צגי ,שני הצגי צריכי להיות מחוברי בעת הפעלת המחשב .למידע נוס ,ראה "שאלות נפוצות" בעמוד .248 הערה :צגים שטוחים וכרטיסים גרפיים אחדים תומכים ב) DVI- Digital Visual .
www.dell.com | support.euro.dell.com 8 התקנים ותוכנה נוספים לפני התקנת התקני או תוכנה כלשה שלא נשלחו יחד ע המחשב ,קרא את התיעוד המצור לתוכנה או להתק או התקשר לספק כדי לוודא שהתוכנה או ההתק תואמי את המחשב ומערכת ההפעלה של .ראה "הוספת התקני ותוכנה" בעמוד .246 איחולי ! השלמת את התקנת המחשב של .
7 מערכת ההפעלה כשאתה מפעיל את המחשב בפע הראשונה ,ייתכ שיוצגו מספר הודעות אתחול מערכת ,כולל הודעה המציגה את תג השרות ואת קוד השרות המהיר. תצורת המחשב מוגדרת מראש ומערכת ההפעלה כבר מותקנת .לפני הפעלת המחשב בפע הראשונה ,עלי להשלי את כל צעדי ההתקנה הקודמי ולחבר את כל ההתקני למחשב. ההתקנה הראשונית של מערכת ההפעלה הינה אוטומטית ועשויה לארו מספר דקות .ייתכ שיידרש זמ התקנה נוס ,בהתא להתקני הפנימיי והחיצוניי של המערכת של .
www.dell.com | support.euro.dell.com 6 הפעלת המחשב לח על לחצני ההפעלה שעל המחשב והצג כדי להפעיל .
5 1 226 | חיבור לחשמל חבר את המחשב והצג לשקעי החשמל.
חבר את הרמקולי למחשב כמתואר בהוראות המצורפות לרמקולי . הערה :אם במחשב שלך מותקן כרטיס הרחבה לשמע ,חבר התקני שמע חיצוניים לכרטיס השמע ולא למחברים שבלוח האחורי של המחשב. מדריך התקנה ועיון מהיר | 225 www.dell.com | support.euro.dell.
3 צג יישר את כבל המס והכנס בעדינות כדי להימנע מכיפו הפיני של המחבר .הדק את בורגי הכנ שעל מחבר הכבל. השתמש ביציאה הראשית א הנ משתמש בצג אחד ע כרטיס אופציונאלי לשני צגי . להתקנת שני צגי ,ראה "צגי כפולי " בעמוד .230 הערה :צגים שטוחים וכרטיסים גרפיים מסויימים תומכים ב) DVI- Digital Visual .(Interfaceאם לצג ולכרטיס שלך מחברי Dell ,DVI ממליצה על שימוש בDVI- במקום ב.
הכנס את כבל הרשת ,לא את קו הטלפו ,למחבר הרשת. א יש ל מוד אופציונלי ,חבר את קו הטלפו למוד . הודעה :אל תחבר כבל מודם למתאם הרשת .מתח מתקשורת טלפונית עלול לגרום נזק למתאם הרשת. הערה :אם במחשב שלך מותקן כרטיס הרחבה לרשת ,חבר את כבל הרשת לכרטיס הרשת, ולא למחבר בלוח האחורי של המחשב. מדריך התקנה ועיון מהיר | 223 www.dell.com | support.euro.dell.
1 מקלדת ועכבר חבר את המקלדת והעכבר כמתואר .אל תחבר עכבר או מקלדת (Universal Serial Bus) USB למחברי USBבחזית המחשב. הערה :אל תנסה להפעיל עכבר PS/2 ועכבר USBבו- זמנית.
עלי להשלי את כל הצעדי כדי להתקי את המחשב כראוי. תכונות מחשב המיני-טאוור הערה :המספרים באיורים תואמים את הפעולות המתוארות בצעדי ההתקנה. מדריך התקנה ועיון מהיר | 221 www.dell.com | support.euro.dell.
מה אתה מחפש? • מחברי לוח מערכת תווית מידע המערכת • מידע אחריות מדריך מידע של Dell System • כיצד להשתמש ב Windows XP • תיעוד עבור המחשב ומנהלי ההתקני מרכז תמיכה ועזרה של Windows XP 220 | מדריך התקנה ועיון מהיר מצא את זה כאן 1לח על הלחצ Startולאחר מכ לח על .Help and Support 2הקלד מילה או ביטוי שמתאר את הבעיה ולח על סמל הח . 3לח על הנושא המתאר את בעיית . 4עקוב אחר ההוראות המוצגות על המס .
סמל מדריך למשתמש בהתא למערכת ההפעלה של ,לח פעמיי על סמל User's Guides )מדריכי למשתמש( שעל שולח העבודה או לח על לחצ ) Startהתחל( ואחר כ לח על ) Help and Supportעזרה ותמיכה( כדי לגשת אל התיעוד האלקטרוני שמאוחס על הכונ הקשיח.
מה אתה מחפש? • ) Express Service Codeקוד שרות מהיר( ו Service Tag Number )מספר תג שירות( • תווית רישיו ®Microsoft ®Windows מצא את זה כאן קוד שירות מהיר ומפתח מוצר התוויות ממוקמות במחשב מתחת לדלת הלוח הקדמי. • כיצד להתקי מחדש את מערכת ההפעלה תקליטור מערכת הפעלה ומדריך התקנה א אתה מתקי מחדש את מערכת ההפעלה ,השתמש בתקליטור מנהלי התקני ותוכניות שירות כדי להתקי מחדש מנהלי ההתקני עבור ההתקני שהגיעו ע המחשב.
www.dell.com | support.euro.dell.com איתור מידע וסיוע הטבלה הבאה מפרטת את המשאבי ש Dellמספקת ככלי תמיכה. יתכ שמשאבי נוספי מצורפי למחשב של . מה אתה מחפש? • תוכנית אבחו עבור המחשב • מנהלי התקני עבור המחשב • תיעוד המחשב • תיעוד ההתק מצא את זה כאן תקליטור מנהלי התקנים ותוכניות שירות )הנקרא גם תקליטור משאבים ( באפשרות להשתמש בתקליטור זה כדי לגשת לתיעוד ,להתקי מחדש מנהלי התקני ,או כדי להרי כלי אבחו .
216 | תוכן עניינים
www.dell.com | support.euro.dell.com תוכן עניינים איתור מידע וסיוע 217 .......................................................................... התקנת מחשב מיני-טאוור 221 .............................................................. צגים כפולים 230 ............................................................................ התקנת מחשב שולחני קטן 231 ............................................................. צגים כפולים 240 .....................................................
הערות ,הודעות והתראות הערה :הערה מציינת מידע חשוב שמסייע לנצל בצורה טובה יותר את המערכת שלך. הודעה :הודעה מציינת אפשרות לנזק פוטנציאלי לחומרה ,או איבוד אפשרי של נתונים ומתארת כיצד ניתן להימנע מהבעיה. התראה :התראה מציינת אפשרות של נזק לציוד ,פגיעה גופנית או מוות. –––––––––––––– המידע המופיע במסמך זה עשוי להשתנות ללא הודעה מוקדמת. .© 2001-2002 Dell Computer Corporationכל הזכויות שמורות. אין להפיק מחדש את המסמך בכל צורה שהיא מבלי לקבל על כך רשות בכתב מאת .
8F765xt3.fm Page 1 Monday, December 2, 2002 12:22 PM Dell Precision™ WorkStation w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .