Dell Precision 7540 Manual de servicio Modelo reglamentario: P74F Tipo reglamentario: P74F002
Identifier Status GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 Translation approved Notas, precauciónes y advertencias NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su producto. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema. AVISO: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte. © 2018 - 2019 Dell Inc. o sus filiales.
Tabla de contenido 1 Manipulación del equipo................................................................................................................ 6 Instrucciones de seguridad................................................................................................................................................... 6 Apagado del equipo (Windows 10)......................................................................................................................................
Instalación del módulo de la SSD M.2.......................................................................................................................... 41 Unidad de disco duro de 2.5 pulgadas.............................................................................................................................. 43 Extracción del ensamblaje de la unidad de disco duro..............................................................................................
Extracción de la cámara................................................................................................................................................90 Instalación de la cámara.................................................................................................................................................91 Cable eDP.................................................................................................................................................................
1 Identifier Status GUID-9CCD6D90-C1D1-427F-9E77-D4F83F3AD2B6 Translation approved Manipulación del equipo Identifier Status GUID-9821EDD0-9810-4752-8B3C-AF89B67C2DB0 Translation approved Instrucciones de seguridad GUID-9821EDD0-9810-4752-8B3C-AF89B67C2DB0 Utilice las siguientes reglas de seguridad para proteger su computadora de posibles daños y garantizar su seguridad personal.
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, guarde todos los archivos que tenga abiertos y ciérrelos, y salga de todos los programas antes de apagar la computadora o de quitar la cubierta lateral. 1. Haga clic o toque 2. Haga clic o toque . y, a continuación, haga clic o toque Apagar. NOTA: Asegúrese de que el equipo y todos los dispositivos conectados están apagados.
2 Identifier Status GUID-ED20F234-C5C4-4103-926C-774E57821BF4 Translation approved Tecnología y componentes En este capítulo, se ofrece información detallada de la tecnología y los componentes disponibles en el sistema. Temas: • • • HDMI 2.0 Características de USB USB Tipo C Identifier Status GUID-D52ED094-9B12-4C9A-B6A3-E5B3BBD6AD63 Translation approved HDMI 2.0 GUID-D52ED094-9B12-4C9A-B6A3-E5B3BBD6AD63 En este tema, se proporciona información sobre HDMI 2.0 y sus funciones y ventajas.
• HDMI admite la comunicación entre la fuente de vídeo (como un reproductor de DVD) y un televisor digital, lo que ofrece una nueva funcionalidad. Identifier Status GUID-2FE1F42C-4FCF-4580-9C68-D258E212454D Translation approved Características de USB GUID-2FE1F42C-4FCF-4580-9C68-D258E212454D El Bus serie universal, o USB, se introdujo en 1996. Simplificó enormemente la conexión entre computadoras host y dispositivos periféricos como ratones, teclados, controladores externos e impresoras.
Dado que las exigencias actuales para las transferencias de datos en relación con el contenido de video de alta definición, los dispositivos de almacenamiento de terabyte, las cámaras digitales con un número elevado de megapíxeles, etc., son cada vez mayores, es posible que el USB 2.0 no sea lo suficientemente rápido. Además, ninguna conexión USB 2.0 podría aproximarse al rendimiento máximo teórico de 480 Mb/s, lo que hace que la transferencia de datos se realice a 320 Mb/s (40 MB/s): el máximo real actual.
Identifier Status GUID-FE817021-3E34-484B-8473-9251FB6EC028 Translation approved USB Tipo C GUID-FE817021-3E34-484B-8473-9251FB6EC028 USB de tipo C es un nuevo conector físico muy pequeño. El conector es compatible con muchos estándar de USB nuevos y emocionantes, como USB 3.1 y USB Power Delivery (USB PD). Modo alternativo USB de tipo C es un nuevo estándar de conector muy pequeño. Mide un tercio del tamaño de un viejo conector USB de tipo A.
2. Thunderbolt 3 (con un conector USB de tipo C) Thunderbolt 3 sobre USB de tipo C Thunderbolt 3 eleva a Thunderbolt al USB de tipo C, a velocidades de hasta 40 Gbps, creando un puerto compacto capaz de todo, que entrega la conexión más rápida y versátil a cualquier estación de acoplamiento, pantalla o dispositivo de datos, como unidad de disco duro externa. Thunderbolt 3 utiliza un conector/puerto USB de tipo C para conectarse a dispositivos periféricos compatibles. 1. 2. 3. 4.
3 Identifier Status GUID-7FBB11D7-9820-47BB-AFAA-48FA912314D9 Translation approved Extracción e instalación de componentes Identifier Status GUID-EB31EC0B-49BF-4823-ACC9-4C3A3B563D05 Translation approved Herramientas recomendadas GUID-EB31EC0B-49BF-4823-ACC9-4C3A3B563D05 Los procedimientos de este documento requieren el uso de las siguientes herramientas: • • • Destornillador Phillips núm. 0 Destornillador Phillips núm. 1 Punta trazadora de plástico NOTA: El destornillador núm.
Componente Tipo de tornillo Cantidad Puerto del conector de alimentación 1 tarjeta GPU 2 M2.5x3.0 Batería de 4 celdas 2 Batería de 6 celdas 3 Ensamblaje de la unidad de disco duro (HDD) 4 Bisagra de la pantalla M2.5x3.5 6 Tapa de la bisagra M2,5x4,0 4 Ensamblaje de la pantalla (parte inferior) 2 Ensamblaje de la pantalla (parte posterior) M2.5X6.
Identifier Status GUID-9888927C-8D7F-46CB-9813-05FDFD931D04 Translation approved Instalación de la tarjeta SD GUID-9888927C-8D7F-46CB-9813-05FDFD931D04 1. Deslice la tarjeta SD en su ranura hasta que encaje en su lugar.
2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo. GUID-A1DD6EB6-96E1-4393-B358-CBFA242A19F8 Translation approved Identifier Status Cubierta de la base GUID-A1DD6EB6-96E1-4393-B358-CBFA242A19F8 GUID-34E213A4-0E96-4EA5-9A4D-F44017EDD661 Translation approved Identifier Status Extracción de la cubierta de la base GUID-34E213A4-0E96-4EA5-9A4D-F44017EDD661 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2.
NOTA: Cuando haga palanca en la cubierta de la base, asegúrese de utilizar las manos o un instrumento de plástico acabado en punta: no utilice ningún otro objeto afilado, ya que podría dañar el chasis Identifier Status GUID-1A2BC41E-243E-4798-8244-8AF61A2094B7 Translation approved Instalación de la cubierta de la base. GUID-1A2BC41E-243E-4798-8244-8AF61A2094B7 1.
2. Instale la tarjeta SD. 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo. GUID-2F290758-2CFF-42C3-A93C-DC0EF3A54A0F Translation approved Identifier Status Batería GUID-2F290758-2CFF-42C3-A93C-DC0EF3A54A0F GUID-DC51074B-6DC9-4055-86DA-1D1635C4EFE4 Translation approved Identifier Status Precauciones para batería de iones de litio GUID-DC51074B-6DC9-4055-86DA-1D1635C4EFE4 PRECAUCIÓN: 18 • Tenga cuidado cuando maneje baterías de iones de litio.
• Verifique que no se pierda ningún tornillo durante la reparación de este producto, para evitar daños o perforaciones accidentales en la batería y otros componentes del sistema. • Si una batería se atasca en la computadora como resultado de la inflamación, no intente soltarla, ya que perforar, doblar o aplastar baterías de iones de litio puede ser peligroso. En este caso, comuníquese con el soporte técnico de Dell para obtener asistencia. Consulte www.dell.com/contactdell.
Identifier Status GUID-6EF6048B-17D9-48FE-B44B-486F51A6ACE9 Translation approved Instalación de la batería GUID-6EF6048B-17D9-48FE-B44B-486F51A6ACE9 1. Para instalar la batería de 6 celdas, realice lo siguiente: a) Coloque la batería en la ranura del sistema [1]. b) Reemplace los 3 tornillos (M2.5x3.0) para fijar la batería al sistema [2]. c) Conecte el cable de la batería al conector de la batería [3].
2. Para instalar la batería de 4 celdas, realice lo siguiente: a) Coloque la batería en la ranura del sistema [1]. b) Reemplace los 2 tornillos (M2.5x3.0) para fijar la batería al sistema [2]. c) Conecte el cable de la batería al conector en la tarjeta madre del sistema [3].
3. Coloque: a) La cubierta de la base b) Tarjeta SD 4. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo. GUID-CF140DEE-DB1C-4516-A3F4-9FDEC480AC88 Translation approved Identifier Status Teclado GUID-CF140DEE-DB1C-4516-A3F4-9FDEC480AC88 GUID-E4B6BF99-1327-4604-956B-0AC6530A0BEB Translation approved Identifier Status Extracción del teclado GUID-E4B6BF99-1327-4604-956B-0AC6530A0BEB 1.
b) Voltee y abra el sistema en un ángulo de 90°. c) Mediante un instrumento de plástico acabado en punta, haga palanca en el entramado del teclado. Comience por los espacios en el borde superior [1, 2] y continúe por los laterales y el borde inferior del entramado del teclado.
d) Quite el entramado del teclado del sistema. e) Quite los 6 tornillos (M2.0x2.0) que fijan el teclado al reposamanos [1]. f) Haga palanca en el borde inferior del teclado y continúe por los lados izquierdo y derecho del teclado [2, 3, 4].
g) Deslice el teclado y quítelo del sistema.
Identifier Status GUID-EBFD94C0-9743-4578-8E30-FEEF0D7E95D9 Translation approved Instalación del teclado GUID-EBFD94C0-9743-4578-8E30-FEEF0D7E95D9 1. Para instalar el teclado: a) Alinee el teclado y vuelva a tender los cables en la parte inferior del compartimiento. b) Presione y alinee el teclado en su compartimiento desde los bordes izquierdo, derecho e inferior [1,2,3]. c) Reemplace los 6 tornillos (M2.0x2.0) para fijar el teclado al reposamanos [4].
d) Alinee la estructura del teclado en su posición en el teclado y asegúrese de que encaje en su lugar. e) Voltee el sistema en un ángulo de 90 grados para acceder a los cables del teclado. f) Conecte el cable del teclado, y el cable del lector y del botón del lector de huellas dactilares, con los conectores de la tarjeta madre del sistema.
NOTA: Asegúrese de que el cable de datos del teclado quede perfectamente alineado al plegarlo. 2. NOTA: Asegúrese de que el cable de datos del teclado quede perfectamente alineado al plegarlo. 3. Coloque: a) La batería b) La cubierta de la base c) Tarjeta SD 4. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo.
b) Levante el módulo de memoria y quítelo del sistema. Identifier Status GUID-06E6167E-3CDA-4630-9D7A-9BADDE455899 Translation approved Instalación del módulo de memoria principal GUID-06E6167E-3CDA-4630-9D7A-9BADDE455899 1. Para instalar el módulo de memoria principal, realice lo siguiente: a) Inserte el módulo de la memoria en el zócalo de la memoria. b) Presione los sujetadores que fijan el módulo de memoria a la placa base.
2. Coloque: a) La batería b) La cubierta de la base c) Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo. GUID-B1A2829D-DE4E-438C-9041-60FE9A28856B Translation approved Identifier Status Módulo de memoria secundario GUID-B1A2829D-DE4E-438C-9041-60FE9A28856B GUID-42FB4BFF-F826-486D-8963-258AAE91A651 Translation approved Identifier Status Extracción del módulo de memoria secundario GUID-42FB4BFF-F826-486D-8963-258AAE91A651 1.
NOTA: Repita los pasos (c) y (d) si hay otra memoria instalada. Identifier Status GUID-89215A94-F760-4668-9367-A61472E88075 Translation approved Instalación del módulo de memoria secundario GUID-89215A94-F760-4668-9367-A61472E88075 1. Para instalar el módulo de memoria secundario, realice lo siguiente: a) b) c) d) Inserte el módulo de la memoria en el zócalo de memoria [1]. Presione los ganchos para fijar el módulo de memoria a la tarjeta madre del sistema [2].
2. Coloque: a) b) c) d) el teclado La batería La cubierta de la base Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo. GUID-8B451879-2E07-47DF-A53B-0B8DB7A02E3A Translation approved Identifier Status Tarjeta WWAN GUID-8B451879-2E07-47DF-A53B-0B8DB7A02E3A GUID-684D0C39-79FB-4C20-8F55-071A3F924BDB Translation approved Identifier Status Extracción de la tarjeta WWAN GUID-684D0C39-79FB-4C20-8F55-071A3F924BDB 1.
Identifier Status GUID-08972AE7-7B32-4AEF-B076-CE065610C731 Translation approved Instalación de la tarjeta WWAN GUID-08972AE7-7B32-4AEF-B076-CE065610C731 1. Para instalar la tarjeta WWAN, realice lo siguiente: a) b) c) d) Deslice la tarjeta WWAN en la ranura de tarjeta WWAN de la tarjeta madre del sistema [1]. Pase los cables de la antena WWAN por el canal de colocación. Conecte los cables de las antenas a los conectores de la tarjeta WWAN [2].
2. Coloque: a) La batería b) La cubierta de la base c) Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo. GUID-CCAA203F-6E60-4861-BC9C-1EED5672FD0D Translation approved Identifier Status Tarjeta WLAN GUID-CCAA203F-6E60-4861-BC9C-1EED5672FD0D GUID-51A9C7E3-0781-4E42-8411-A19DA9867CDF Translation approved Identifier Status Extracción de la tarjeta WLAN GUID-51A9C7E3-0781-4E42-8411-A19DA9867CDF 1.
Identifier Status GUID-47D6DF8C-C40F-46F5-B417-DA1C72DD64A2 Translation approved Instalación de la tarjeta WLAN GUID-47D6DF8C-C40F-46F5-B417-DA1C72DD64A2 1. Para instalar la tarjeta WLAN, realice lo siguiente: a) b) c) d) Deslice la tarjeta WLAN en la ranura de la tarjeta WLAN, en la tarjeta madre del sistema [1]. Pase los cables de la antena WLAN por el canal de colocación. Conecte los cables de la antena en los conectores de la tarjeta WLAN [2].
2. Coloque: a) La batería b) La cubierta de la base c) Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo. GUID-BE94E671-9380-41E1-9216-BFE8DFD8B49E Translation approved Identifier Status la tarjeta SIM GUID-BE94E671-9380-41E1-9216-BFE8DFD8B49E GUID-3163F6FE-F8E6-4448-9F98-6C98AFBC8E58 Translation approved Identifier Status Extracción de la tarjeta SIM GUID-3163F6FE-F8E6-4448-9F98-6C98AFBC8E58 1.
b) Voltee la cubierta de la tarjeta SIM desde el borde inferior [2]. c) Levante la tarjeta SIM para quitarla del compartimiento para tarjeta SIM [3]. Identifier Status GUID-A5A0E423-B10A-4D94-8505-C57F84DB948B Translation approved Instalación de la tarjeta SIM GUID-A5A0E423-B10A-4D94-8505-C57F84DB948B 1. Para instalar la tarjeta SIM: a) Deslice la tarjeta SIM en el compartimento de la tarjeta SIM [1]. b) Encaje la cubierta de la tarjeta SIM hacia abajo [2].
2. Coloque: a) La batería b) La cubierta de la base c) Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo. GUID-A4627FCB-FD76-4961-A717-A60D924DCD6C Translation approved Identifier Status Unidad de estado sólido GUID-A4627FCB-FD76-4961-A717-A60D924DCD6C GUID-4B6F7F96-46A2-4752-8D15-D7F7357154F6 Translation approved Identifier Status Extracción del módulo de la unidad de estado sólido (SSD) M.2 GUID-4B6F7F96-46A2-4752-8D15-D7F7357154F6 1.
d) Quite la SSD M.2 del sistema [4]. NOTA: Repita los pasos anteriores para quitar otras SSD M.2 instaladas (ranuras 3 y 5).
Extracción e instalación de componentes
Identifier Status GUID-563C0360-F537-4D5E-806A-15FD839137EB Translation approved Instalación del módulo de la SSD M.2 GUID-563C0360-F537-4D5E-806A-15FD839137EB 1. Para instalar el módulo de la SSD M.2 (ranura 4), realice lo siguiente: a) b) c) d) Coloque la SSD M.2 en la ranura del sistema [1]. Reemplace el tornillo único (M2.0x3.0) para fijar la SSD M.2 a la tarjeta madre del sistema [2]. Coloque la placa térmica sobre el módulo de la SSD M.2 [3]. Reemplace el tornillo único (M2.0x3.
2.
b) Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo. Identifier Status GUID-FF4E4CD3-093C-46D3-BEC9-0D7D79C1CAD4 Translation approved Unidad de disco duro de 2.5 pulgadas GUID-FF4E4CD3-093C-46D3-BEC9-0D7D79C1CAD4 Identifier Status GUID-9E3A8100-5E39-434B-BD27-49507C4958EE Translation approved Extracción del ensamblaje de la unidad de disco duro GUID-9E3A8100-5E39-434B-BD27-49507C4958EE 1.
Identifier Status GUID-7E238892-AE43-402B-AAF4-29E1C7BD1950 Translation approved Instalación del ensamblaje de la unidad de disco duro GUID-7E238892-AE43-402B-AAF4-29E1C7BD1950 1. Para instalar el ensamble de disco duro, realice lo siguiente: a) Coloque la unidad de disco duro en el soporte y reemplace los 4 tornillos (M3.0x3.0) para fijar la unidad de disco duro al soporte. b) Inserte el ensamble de disco duro en la ranura del sistema [1]. c) Reemplace los 4 tornillos (M2.5x3.
2. Coloque: a) La cubierta de la base b) Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo. Identifier Status GUID-96A55B11-E27F-4041-8BDC-158660000920 Translation approved Placa de separación del disco duro GUID-96A55B11-E27F-4041-8BDC-158660000920 Identifier Status GUID-F1DBBB80-0F94-46C8-9736-2E91A62941B8 Translation approved Extracción de la placa intercaladora de la unidad de disco duro GUID-F1DBBB80-0F94-46C8-9736-2E91A62941B8 1.
Identifier Status GUID-BA8AD6CB-DCD8-40FC-A9D5-310809C8E9E4 Translation approved Instalación de la placa intercaladora de la unidad de disco duro GUID-BA8AD6CB-DCD8-40FC-A9D5-310809C8E9E4 1. Para instalar la placa intercaladora de la unidad de disco duro, realice lo siguiente: a) Alinee la placa intercaladora de la unidad de disco duro en su lugar en el sistema [1]. b) Reemplace los 2 tornillos (M2.0x3.0) para fijar la placa intercaladora de la unidad de disco duro a la tarjeta madre del sistema [2].
2. Coloque: a) Unidad de disco duro b) La cubierta de la base c) Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo. Identifier Status GUID-B369D04D-3080-4AE8-912A-8F95B80E032D Translation approved Batería de tipo botón GUID-B369D04D-3080-4AE8-912A-8F95B80E032D Identifier Status GUID-374C8D83-92D8-4968-90BF-B1E12593D275 Translation approved Extracción de la batería de tipo botón GUID-374C8D83-92D8-4968-90BF-B1E12593D275 1.
PRECAUCIÓN: Desconectar la batería de tipo botón podría restablecer la configuración del BIOS, la fecha y la hora dentro de la configuración del sistema, BitLocker u otros ajustes de seguridad. Identifier Status GUID-222B8F61-DF3F-4435-9DCA-E46B2B410326 Translation approved Instalación de la batería de tipo botón GUID-222B8F61-DF3F-4435-9DCA-E46B2B410326 1. Para instalar la batería de tipo botón: a) Reemplace la batería de tipo botón en la ranura correspondiente del sistema.
2. Coloque: a) b) c) d) el reposamanos La batería La cubierta de la base Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo.
b) Despegue la cinta adhesiva que fija el cable del conector de alimentación al sistema y saque el cable [2, 3]. c) Quite el tornillo único (M2.0x5.0) que fija el soporte metálico del cable del conector de alimentación al sistema [1]. d) Quite el soporte metálico del sistema [2]. e) Levante el puerto del conector de alimentación para quitarlo del sistema [3].
Identifier Status GUID-774254A3-BE9C-458E-9253-68E86FD34B31 Translation approved Instalación del puerto del conector de alimentación GUID-774254A3-BE9C-458E-9253-68E86FD34B31 1. Para instalar el puerto del conector de alimentación, realice lo siguiente: a) Conecte el puerto del conector de alimentación al sistema [1]. b) Coloque el soporte metálico del cable del conector de alimentación [2]. c) Reemplace el tornillo único (M2.0x5.0) para fijar el soporte metálico al sistema [3].
d) Adhiera la cinta adhesiva para fijar el cable del conector de alimentación en su lugar [1]. e) Pase el cable por el canal de colocación y adhiera la cinta adhesiva [2]. f) Conecte el cable del conector de alimentación al conector en la tarjeta madre del sistema [3].
2. Coloque: a) La batería b) La cubierta de la base c) Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo. Identifier Status GUID-10F03BEB-3EAC-4085-94EB-E15AEEA0E7ED Translation approved Reposamanos GUID-10F03BEB-3EAC-4085-94EB-E15AEEA0E7ED Identifier Status GUID-C61351C4-A6F3-4978-ADF5-649C04CEC23A Translation approved Extracción del reposamanos GUID-C61351C4-A6F3-4978-ADF5-649C04CEC23A 1.
b) Quite los 11 tornillos (M2.0x5.0) y los 2 tornillos (M2.0x3.0) que fijan el ensamblaje del reposamanos en su lugar [2, 3]. c) Gire el sistema y desconecte el cable de la tarjeta madre del sistema y el cable del botón de encendido de los conectores en la tarjeta madre del sistema [1, 2]. d) Quite los 2 tornillos (M2.0x3.0) que fijan el reposamanos al sistema [3].
e) Presione el orificio de la parte inferior del sistema para soltar el reposamanos del chasis inferior. f) Levante el reposamanos para quitarlo del sistema.
Identifier Status GUID-7535D842-8B32-474F-B2EF-5208230E5803 Translation approved Instalación del reposamanos GUID-7535D842-8B32-474F-B2EF-5208230E5803 1. Para instalar el reposamanos, realice lo siguiente: a) Alinee el reposamanos en el sistema y presione hasta que encaje en su lugar .
b) Reemplace los 2 tornillos (M2.0x3.0) para fijar el reposamanos al sistema [1]. c) Conecte el cable del botón de encendido y la tarjeta madre del sistema a los conectores en la tarjeta madre del sistema [2,3]. d) Encienda el sistema y reemplace los 2 tornillos (M2.0x3.0) y los 11 tornillos (M2.0x5.0) para fijar el reposamanos al sistema [1, 2].
e) Conecte el cable de la almohadilla de contacto al conector en la tarjeta madre del sistema y cierre el pestillo [3]. 2. Coloque: a) b) c) d) e) el teclado Unidad de disco duro La batería La cubierta de la base Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo.
3. Para quitar los botones de la almohadilla de contacto, realice lo siguiente: a) Desconecte el cable de la almohadilla de contacto de la almohadilla de contacto [1]. b) Quite los 2 tornillos (M2.0x3.0) que fijan los botones de la almohadilla de contacto al reposamanos [2]. c) Quite el botón de la almohadilla de contacto del reposamanos [3].
2. Coloque: a) b) c) d) e) f) el reposamanos Unidad de disco duro el teclado La batería La cubierta de la base Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo.
3. Para quitar la placa del interruptor de alimentación, realice lo siguiente: a) b) c) d) Desconecte el cable de la canastilla para tarjetas inteligentes del conector en la placa del reposamanos [1]. Haga palanca para quitar el cable de la canastilla para tarjetas inteligentes. Quite los 2 tornillos (M2.0X3.0) que fijan la canastilla para tarjetas inteligentes al reposamanos [3]. Quite la canastilla para tarjetas inteligentes del reposamanos [4].
2. Coloque: a) b) c) d) e) f) el reposamanos Unidad de disco duro el teclado La batería La cubierta de la base Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo. GUID-A72BE8BB-F2EE-4C6A-A2FE-38F3BD47692A Translation approved Identifier Status Altavoz GUID-A72BE8BB-F2EE-4C6A-A2FE-38F3BD47692A GUID-20EDC141-8D93-455A-AD31-3AA39E2ABB44 Translation approved Identifier Status Extracción de los altavoces GUID-20EDC141-8D93-455A-AD31-3AA39E2ABB44 1.
3. Para extraer el altavoz, realice lo siguiente: a) Desconecte el cable del altavoz de la placa base [1]. b) Desenrute el cable del altavoz y quítelo de los canales de colocación. c) Levante los altavoces, junto con el cable del altavoz, y quítelos del sistema [2]. Identifier Status GUID-DCF3D04D-220D-4C13-83A4-4A70196D861E Translation approved Instalación de los altavoces GUID-DCF3D04D-220D-4C13-83A4-4A70196D861E 1.
2. Coloque: a) b) c) d) e) f) el reposamanos Unidad de disco duro el teclado La batería La cubierta de la base Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo. GUID-F022892C-2205-410B-BEAB-4EC7FE78166F Translation approved Identifier Status Placa de LED GUID-F022892C-2205-410B-BEAB-4EC7FE78166F Identifier Status GUID-353166B4-88BD-4C86-AE87-9EF3248DEE41 Translation approved Extracción de la placa de LED GUID-353166B4-88BD-4C86-AE87-9EF3248DEE41 1.
e) Unidad de disco duro f) el reposamanos 3. Para extraer la placa de LED, realice lo siguiente: a) b) c) d) Levante la lengüeta y desconecte el cable de la placa de LED de la placa base [1]. Despegue el cable de la placa de LED del sistema. Quite el tornillo único (M2.0x5.0) que fija la placa de LED al sistema [2]. Quite la placa de LED del sistema [3].
2. Coloque: a) b) c) d) e) f) el reposamanos Unidad de disco duro el teclado La batería La cubierta de la base Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo.
d) el teclado e) Unidad de disco duro f) el reposamanos 3. Para quitar el disipador de calor, realice lo siguiente: a) b) c) d) e) Quite los 2 tornillos (M2.0x3.0) que fijan el soporte del cable de eDP a la tarjeta madre del sistema [1]. Quite el soporte del cable de eDP del sistema [2]. Desconecte el cable de eDP del conector en la tarjeta madre del sistema [3]. Haga palanca en la cinta adhesiva que fija el cable de eDP en su lugar.
h) Deslice y quite el ensamblaje del disipador de calor del sistema.
Identifier Status GUID-02BE42E8-28B3-430C-8864-D26C28433CE4 Translation approved Instalación del ensamblaje del disipador de calor GUID-02BE42E8-28B3-430C-8864-D26C28433CE4 1. Para instalar el ensamblaje del disipador de calor, realice lo siguiente: a) Inserte el ensamblaje del disipador de calor en la ranura correspondiente del sistema [1]. b) Ajuste los 4 tornillos cautivos para fijar el ensamblaje del disipador de calor a la tarjeta madre del sistema [2].
c) d) e) f) g) 70 Conecte los dos cables del ventilador al conector en la tarjeta madre del sistema [1, 2]. Adhiera la cinta adhesiva para fijar el cable de eDP en su lugar. Conecte el cable de eDP al conector en la tarjeta madre del sistema [3]. Coloque y alinee el soporte del cable de eDP sobre el conector del cable de la pantalla [4]. Reemplace los 2 tornillos (M2.0x3.0) para fijar el soporte del cable de eDP a la tarjeta madre del sistema [5].
2. Coloque: a) b) c) d) e) f) el reposamanos Unidad de disco duro el teclado La batería La cubierta de la base Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo.
e) Unidad de disco duro f) el reposamanos g) ensamblaje del disipador de calor 3. Para quitar la tarjeta gráfica, realice lo siguiente: a) b) c) d) Quite los 2 tornillos (M2.0x3.0) que fijan el conector de haz a la tarjeta madre del sistema [1]. Quite el conector de haz de la tarjeta madre del sistema [2]. Quite los 2 tornillos (M2.0x5.0) que fijan la tarjeta gráfica a la tarjeta madre del sistema [3]. Quite la tarjeta gráfica del sistema [4].
2. NOTA: Los procedimientos anteriores son para la tarjeta gráfica UMA. Los sistemas que se envían con tarjeta de GPU UMA no tienen un cable de alimentación de la GPU. Sin embargo, para los modelos discretos enviados con una tarjeta de GPU de VRAM de 128 MB o 256 MB, debe conectar el cable de alimentación de la GPU después de instalar la tarjeta de GPU.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Extraiga: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) Tarjeta SD La cubierta de la base La batería Unidad de disco duro placa intercaladora de la unidad de disco duro el teclado la memoria principal la memoria secundaria Tarjeta WLAN Tarjeta WWAN Tarjeta SSD M.2 la tarjeta SIM el reposamanos ensamblaje del disipador de calor tarjeta gráfica 3.
e) Quite los 3 tornillos (M2.0x5.0) que fijan la tarjeta madre del sistema en su lugar [1]. f) Levante el lateral derecho de la tarjeta madre del sistema y quítela del chasis del sistema [2, 3].
Identifier Status GUID-2DFD3303-63AA-47A6-BD01-7BF4A8C6C0B1 Translation approved Instalación de la placa base GUID-2DFD3303-63AA-47A6-BD01-7BF4A8C6C0B1 1. Para instalar la tarjeta madre del sistema, realice lo siguiente: a) Alinee la tarjeta madre del sistema en su posición original en el sistema [1, 2]. b) Reemplace los 3 tornillos (M2.0x5.0) para fijar la tarjeta madre del sistema en su lugar [3].
f) Conecte el cable del conector de alimentación al conector en la tarjeta madre del sistema.
2. Coloque: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) tarjeta gráfica ensamblaje del disipador de calor el reposamanos la tarjeta SIM Tarjeta SSD M.2 Tarjeta WWAN Tarjeta WLAN la memoria principal la memoria secundaria el teclado placa intercaladora de la unidad de disco duro Unidad de disco duro La batería La cubierta de la base Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo.
c) Quite los 2 tornillos (M2.5x6.0) en la parte posterior del sistema que fijan el ensamblaje de la pantalla en su lugar.
d) Abra el ensamblaje de la pantalla en un ángulo de 180 grados. e) Quite los 4 tornillos (M2.5x4.0) que fijan las tapas de las bisagras de la pantalla al sistema [1]. f) Quite las tapas de las bisagras de la pantalla del sistema [2]. g) h) i) j) k) l) 80 Quite los 2 tornillos (M2.0x3.0) que fijan el soporte del cable de eDP a la tarjeta madre del sistema [1]. Extraiga soporte del cable eDP [2]. Desconecte el cable de eDP del conector en la tarjeta madre del sistema [3].
Identifier Status GUID-DE868CDB-C155-47DD-ACE5-67A903A6947D Translation approved Instalación del ensamblaje de la pantalla GUID-DE868CDB-C155-47DD-ACE5-67A903A6947D 1. Para instalar el ensamblaje de la pantalla, realice lo siguiente: a) b) c) d) e) Alinee el ensamblaje de la pantalla en las ranuras del sistema [1]. Coloque el cable inalámbrico ubicado junto a las bisagras [2]. Adhiera la cinta adhesiva para fijar el cable de eDP en su lugar [3].
f) Alinee las tapas de las bisagras de la pantalla y reemplace los 4 tornillos (M2.5x4.0) para fijar las tapas de la bisagra de la pantalla al sistema [1, 2]. g) Cierre el ensamblaje de la pantalla y reemplace los 2 tornillos (M2.5x6.0) en la parte posterior del sistema para fijar el ensamblaje de la pantalla en su lugar.
h) Pase todos los cables de la antena inalámbrica por los canales de colocación en la parte inferior del sistema [1]. i) Reemplace los 2 tornillos (M2.5x4.0) en la parte inferior del sistema para fijar el ensamblaje de la pantalla en su lugar [2].
2. Coloque: a) b) c) d) e) f) g) h) el reposamanos Tarjeta WWAN Tarjeta WLAN Unidad de disco duro el teclado La batería La cubierta de la base Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo.
2. Extraiga: a) b) c) d) e) f) g) h) i) Tarjeta SD La cubierta de la base La batería el teclado Unidad de disco duro Tarjeta WWAN Tarjeta WLAN el reposamanos el ensamblaje de la pantalla 3. Para quitar el bisel de la pantalla, realice lo siguiente: a) Mediante un instrumento de plástico acabado en punta, haga palanca en los dos espacios en el borde inferior del bisel de la pantalla [1]. b) Haga palanca en los laterales y en el borde superior del bisel de la pantalla [2, 3, 4].
2. Coloque: a) b) c) d) e) f) g) h) i) el ensamblaje de la pantalla el reposamanos Tarjeta WWAN Tarjeta WLAN Unidad de disco duro el teclado La batería La cubierta de la base Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo.
e) f) g) h) i) Tarjeta WWAN Tarjeta WLAN el reposamanos el ensamblaje de la pantalla el embellecedor de la pantalla 3. Para extraer los tornillos del panel de la pantalla: a) Extraiga los 4 tornillos (M2.0 x 3.0) que sujetan el panel de la pantalla al ensamblaje de la pantalla [1]. b) Levante el panel de la pantalla y dé la vuelta al panel de la pantalla para acceder al cable eDP [2]. 4. Para extraer el panel de la pantalla, realice lo siguiente: a) Retire la cinta adhesiva para acceder al cable eDP [1].
2. Coloque: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) el embellecedor de la pantalla el ensamblaje de la pantalla el reposamanos Tarjeta WWAN Tarjeta WLAN Unidad de disco duro el teclado La batería La cubierta de la base Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo.
a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) Tarjeta SD La cubierta de la base La batería el teclado Unidad de disco duro Tarjeta WWAN Tarjeta WLAN el reposamanos el ensamblaje de la pantalla el embellecedor de la pantalla Panel de la pantalla 3. Para extraer la bisagra de la pantalla, realice lo siguiente: a) Quite los 6 tornillos (M2.5x3.5) que fijan las bisagras de la pantalla al ensamblaje de la pantalla [1]. b) Extraiga las bisagras de la pantalla [2].
2. Coloque: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) Panel de la pantalla el embellecedor de la pantalla el ensamblaje de la pantalla el reposamanos Tarjeta WWAN Tarjeta WLAN Unidad de disco duro el teclado La batería La cubierta de la base Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo.
c) d) e) f) g) h) i) j) k) La batería el teclado Unidad de disco duro Tarjeta WWAN Tarjeta WLAN el reposamanos el ensamblaje de la pantalla el embellecedor de la pantalla Panel de la pantalla 3. Para extraer la cámara: a) Despegue la cinta adhesiva que cubre el módulo de la cámara [1]. b) Desconecte el cable de eDP del módulo de la cámara [2]. c) Haga palanca con cuidado para quitar el módulo de la cámara del sistema [3].
2. Coloque: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) Panel de la pantalla el embellecedor de la pantalla el ensamblaje de la pantalla el reposamanos Tarjeta WWAN Tarjeta WLAN Unidad de disco duro el teclado La batería La cubierta de la base Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo.
b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) La cubierta de la base La batería el teclado Unidad de disco duro Tarjeta WWAN Tarjeta WLAN el reposamanos el ensamblaje de la pantalla el embellecedor de la pantalla Panel de la pantalla 3. Para quitar el cable de eDP, realice lo siguiente: a) b) c) d) Despegue la cinta adhesiva que cubre el módulo de la cámara [1]. Desconecte el cable de eDP del módulo de la cámara [2].
2. Coloque: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) Panel de la pantalla el embellecedor de la pantalla el ensamblaje de la pantalla el reposamanos Tarjeta WWAN Tarjeta WLAN Unidad de disco duro el teclado La cubierta de la base La batería Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo.
b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) La cubierta de la base La batería el teclado Unidad de disco duro Tarjeta WWAN Tarjeta WLAN el reposamanos el ensamblaje de la pantalla el embellecedor de la pantalla Panel de la pantalla la bisagra de la pantalla 3. Para extraer el soporte de la pantalla, realice lo siguiente: a) Despegue la cinta adhesiva que cubre el soporte de apoyo de la cámara [1]. b) Quite los 6 tornillos (M2.0x3.0) que fijan los soportes de apoyo de la pantalla a la cubierta de la pantalla [2].
2. Coloque: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) la bisagra de la pantalla Panel de la pantalla el embellecedor de la pantalla el ensamblaje de la pantalla el reposamanos Tarjeta WWAN Tarjeta WLAN Unidad de disco duro el teclado La batería La cubierta de la base Tarjeta SD 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo.
4 Identifier Status GUID-A27EB21E-BACD-423F-AC5C-DC2A051C2B48 Translation approved Solución de problemas Identifier Status GUID-3A3576E1-EF1B-46DB-906F-9A07B70DACE5 Translation approved Diagnósticos de Evaluación del sistema de preinicio mejorado (ePSA) GUID-3A3576E1-EF1B-46DB-906F-9A07B70DACE5 Los diagnósticos de ePSA (también llamados diagnósticos del sistema) realizan una revisión completa del hardware. Los ePSA están incorporados con el BIOS y ejecutados por el BIOS internamente.
Identifier Status GUID-0913B98E-7590-4CCE-B749-5554B2677666 Translation approved LED de diagnósticos GUID-0913B98E-7590-4CCE-B749-5554B2677666 En esta sección, se describen las características de diagnóstico del indicador LED de la batería. En lugar de usar códigos de sonido, los errores se muestran mediante el indicador LED bicolor de estado/carga de la batería. Un determinado patrón de parpadeo es seguido por un patrón de parpadeos en ámbar y luego en blanco. Luego, el patrón se repite.
Identifier Status GUID-FF6FBF29-6466-4A28-AF8C-2441005D6286 Translation approved LED de estado de la batería GUID-FF6FBF29-6466-4A28-AF8C-2441005D6286 Tabla 4.
5 Identifier Status GUID-BE16C181-0959-44C3-B434-E44A0A602A4C Translation approved Obtención de ayuda Temas: • Cómo ponerse en contacto con Dell Identifier Status GUID-7A3627F9-0363-4515-A1D4-1B7878F4B8C4 Translation approved Cómo ponerse en contacto con Dell GUID-7A3627F9-0363-4515-A1D4-1B7878F4B8C4 NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en su factura de compra, en su albarán de entrega, en su recibo o en el catálogo de productos Dell.