Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation Informations relatives à votre ordinateur À propos de votre ordinateur Fonctions avancées Copie de CD et de DVD Avant de commencer Socle de l'ordinateur Retrait du capot Commutateur d'intrusion du châssis Mémoire Lecteurs Cartes Installation du haut-parleur (facultatif) Processeur Pile Panneau d'E-S Carte système Bloc d'alimentation Réinstallation du capot Outils d'aide à la résolution des incidents Résolution des incidents Nettoyage de l'ordinat
Retour au sommaire Présentation de l'ordinateur Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation Vue avant Vue arrière Connecteurs du panneau arrière Vue interne Composants de la carte système PRÉCAUTION : le système pesant au moins 25 kg (55 livres), il peut être difficile à manipuler. Demandez de l'aide avant de tenter de le soulever, de le déplacer ou de l'incliner ; cet ordinateur doit être manipulé par deux personnes. Pour ne pas vous blesser, évitez de vous pencher.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier. 8 Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur. AVIS : pour éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation.
longueur (deux connecteurs PCI Express x8 câblés en x4). 3 Connecteurs du panneau arrière Reliez chaque périphérique série ou USB et les autres périphériques au connecteur approprié (voir Connecteurs du panneau arrière). Connecteurs du panneau arrière 1 Connecteur parallèle Permet de raccorder un périphérique parallèle (imprimante, etc.). Si vous avez une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB.
mémoire flash, appareils photo ou périphériques USB amorçables). Utilisez les connecteurs USB arrière pour les périphériques qui restent connectés (imprimante ou clavier). 9 Connecteur IEEE 1394 Le connecteur IEEE 1394 permet de brancher des périphériques de données à haut débit tels que des appareils photo numériques et des périphériques de stockage externes. 10 Connecteur de clavier Si vous disposez d'un clavier PS/2 standard, reliez-le au connecteur violet.
1 Connecteur du processeur secondaire (CPU_1) 18 Ventilateur de disque dur (FAN_HDD) 2 Connecteur du ventilateur avant (FAN_FRONT) 19 Connecteur de la baie modulaire (USB) 3 Connecteur du ventilateur du bâti des cartes (FAN_CCAG) 20 Lecteur de disquette (DSKT) 4 Connecteur du hautparleur interne (INT_SPKR) 21 Connecteur du panneau avant (FRONTPANEL) 5 Connecteur d'alimentation (POWER2) 22 Connecteur 1394 du panneau avant (FP1394) 6 Connecteur de lecteur IDE (IDE) 23 Connecteur du commutateu
emplacement x16 situé sur la carte de montage, et il contient une carte graphique. 12 Cavalier de réinitialisation de l'horloge temps réel (RTCRST) 29 Logement PCI Express x16 (SLOT2_PCIE) REMARQUE : ce logement n'est pas disponible dans la configuration comprenant deux cartes graphiques.
Retour au sommaire Fonctions avancées Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation Contrôle par technologie LegacySelect Gestion de l'alimentation Gérabilité Technologie Hyper-Threading et double cœ ur Sécurité IEEE 1394 Protection par mot de passe Présentation des configurations RAID Programme de configuration du système Utilitaire de configuration RAID Menu d'amorçage Configuration et gestion RAID Effacement des mots de passe oubliés Exécution des tâches de configuration Eff
document Dell OpenManage IT Assistant User's Guide (Guide d'utilisation de Dell OpenManage IT Assistant), disponible à l'adresse support.dell.com. Dell OpenManage Client Instrumentation Dell OpenManage Client Instrumentation est un logiciel qui permet aux programmes de gestion à distance (tels que IT Assistant) d'effectuer les tâches suivantes : l l l accès aux informations relatives à l'ordinateur (nombre de processeurs, système d'exploitation utilisé, etc.
Anneau du cadenas et emplacement pour câble de sécurité Pour verrouiller l'ordinateur, utilisez l'une des méthodes suivantes : l Utilisez un cadenas seul ou avec un câble de sécurité muni d'une boucle. Un cadenas seul empêche l'ouverture de l'ordinateur. Pour empêcher que l'ordinateur ne soit déplacé à votre insu, attachez un câble de sécurité à un objet fixe puis fermez le cadenas.
a. Utilisez les touches fléchées pour naviguer jusqu'au champ Unlock Setup (Déverrouiller la configuration). b. Appuyez sur pour accéder au champ. c. Entrez le mot de passe administrateur et appuyez sur . 3. Utilisez les touches fléchées pour naviguer jusqu'au champ System Password (Mot de passe du système), puis appuyez sur . 4. Tapez le nouveau mot de passe dans le champ New Password (Nouveau mot de passe). Vous pouvez utiliser jusqu'à 15 caractères.
5. Si vous modifiez un mot de passe existant, suivez les instructions de la section Attribution d'un mot de passe système, en commençant à l'étape 4. 6. Pour supprimer un mot de passe, appuyez sur dans le champ New Password (Nouveau mot de passe), en laissant ce champ vierge. 7. Appuyez une seconde fois sur dans le champ Confirm New Password (Confirmer le nouveau mot de passe), en laissant ce champ vierge. 8.
La modification du paramètre Admin Password (Mot de passe administrateur) est effective immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer l'ordinateur). Fonctionnement de l'ordinateur avec un mot de passe administrateur activé Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, l'option Unlock Setup (Déverrouiller la configuration) s'affiche (voir Programme de configuration du système).
3. Lorsque cette invite apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : l'invite F2 indique que le clavier est initialisé. Cette invite peut apparaître très rapidement. Vous devez donc être attentif et vous tenir prêt à appuyer sur . Si vous appuyez sur avant d'y être invité, l'action n'a aucun effet. 4. Si vous n'avez pas appuyé assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Dans ce cas, attendez que le bureau Microsoft ® Windows® s'affiche.
(Activé, valeur par défaut) Diskette Drive (Lecteur de disquette) Internal (Interne, valeur par défaut) Active et désactive les lecteurs de disquette et définit des autorisations de lecture pour le lecteur de disquette interne. Off (Désactivé) désactive tous les lecteurs de disquette. L'option USB désactive le lecteur de disquette interne et active un lecteur de disquette USB (si vous en avez connecté un). Le contrôleur USB doit être activé. Internal (Interne) active le lecteur de disquette interne.
défaut) PS/2 Mouse Port (Port souris PS/2) Active ou désactive le contrôleur intégré pour souris PS/2. On (Activé, valeur par défaut) Video (vidéo) Primary Video (Contrôleur vidéo principal) Cette option identifie le contrôleur vidéo principal : PCI ou PEG. PEG est la valeur à utiliser pour une configuration à une ou plusieurs cartes graphiques PCI Express.
par défaut) Execute Disable Active ou désactive la technologie de protection de la mémoire Execute Disable. On (Activé, valeur par défaut) Power Management (Gestion de l'alimentation) AC Recovery (Retour de Détermine la façon dont le système doit réagir lorsque l'alimentation en CA est rétablie après une coupure. Si l'option Off l'alimentation secteur) (Désactivé) est sélectionnée, le système reste éteint lorsque le courant revient.
par défaut) REMARQUE : certains systèmes d'exploitation ne peuvent pas être installés sur des systèmes équipés de plus de 2 Go de mémoire système. POST Hotkeys (Raccourcis clavier POST) Détermine si l'écran de démarrage affiche un message indiquant la séquence de touches requise pour accéder au programme Setup (Configuration) ou à la fonction Quickboot (Démarrage rapide). L'option Setup & Boot Menu (Configuration et menu d'amorçage) affiche les deux messages (F2=Setup et F12=Boot Menu).
2. Utilisez les touches fléchées de direction pour mettre en surbrillance l'option de menu Boot Sequence (Séquence d'amorçage), puis appuyez sur pour accéder au menu. REMARQUE : notez la séquence d'amorçage, en cours au cas où vous souhaiteriez la restaurer. 3. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour vous déplacer dans la liste des périphériques. 4. Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique. 5.
RTCRST L'horloge temps réel n'a pas été réinitialisée (valeur par défaut). L'horloge temps réel est en cours de réinitialisation. Fermé Ouvert 2. Retirez le capot de l'ordinateur (voir Retrait du capot). 3. Identifiez le cavalier du mot de passe (PSWD, 2 broches) sur la carte système, retirez sa fiche puis mettez-la de côté. Pour localiser ce cavalier, voir Composants de la carte système. REMARQUE : lorsque vous recevez votre ordinateur, la fiche de ce cavalier est installée. 4.
5. Branchez l'ordinateur et les périphériques au secteur, puis mettez-les sous tension. Gestion de l'alimentation L'ordinateur peut être configuré pour consommer moins d'électricité lorsqu'il n'est pas utilisé. Vous pouvez gérer la consommation électrique à l'aide du système d'exploitation installé sur votre ordinateur et de certains paramètres du programme de configuration du système (voir Programme de configuration du système). Ces périodes d'économie d'énergie sont appelées "modes de veille".
REMARQUE : RAID pour SATA 1.0 n'est pas pris en charge. Cette section présente la configuration RAID que vous avez peut-être choisie lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Il existe plusieurs configurations RAID adaptées à différents types d'utilisation ; sur la station de travail Precision, Dell propose des configurations RAID 0 et 1 ou, si vous disposez d'un contrôleur RAID PCI Express (en option), des configurations RAID 5 et 10.
REMARQUE : les niveaux RAID 5 et 10 sont uniquement disponibles à l'aide d'une carte de contrôleur RAID PCI Express (en option). Le RAID 5 utilise une technique de stockage par dispersion des données, appelée "contrôle de parité". Lorsqu'un bloc de données est écrit, il est réparti sur tous les lecteurs de la matrice RAID, à l'exception d'un lecteur sur lequel sont stockées les données de parité.
1. Démarrez le système. 2. À l'invite affichée pendant l'auto-test de démarrage, appuyez sur . Si vous n'avez pas appuyé assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Dans ce cas, attendez que le système d'exploitation ait fini de démarrer, puis redémarrez le système et faites une nouvelle tentative. La fenêtre présentant le menu de l'utilitaire de configuration s'affiche.
l Les disques doivent contenir des blocs de 512 octets et n'être équipés d'aucun support amovible. l Un volume RAID peut contenir 2 à 4 disques durs. 5. Appuyez sur , puis sélectionnez Save changes (Enregistrer les modifications) une fois la configuration du volume RAID terminée. 6. Quittez ce menu pour enregistrer les modifications. L'utilitaire de configuration se met en pause pendant la création du volume RAID.
4. Pour gérer le volume RAID en cours, appuyez sur lorsque l'option appropriée est sélectionnée dans le champ Manage Virtual Disk (Gérer le disque virtuel). Synchronisation d'un volume RAID (disque virtuel) Lorsqu'un volume RAID est synchronisé, le micrologiciel synchronise les données du ou des disques durs secondaires avec celles du disque dur principal du volume configuré RAID 1. Pour lancer la synchronisation d'un volume configuré en RAID 1, procédez comme suit : 1.
Retour au sommaire Pile Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation Présentation de la pile Retrait de la pile Remplacement de la pile PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) et veillez à les respecter scrupuleusement.
6. Tout en maintenant le connecteur de pile en place, poussez la languette de la pile à l'opposé du côté positif du connecteur et extrayez-la des pattes de fixation situées côté négatif. 1 Pile du système 2 Languette du support de la pile 3 Côté positif du connecteur de pile 4 Support de la pile 7. Mettez la pile au rebut en respectant la réglementation appropriée. Pour plus d'informations, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
Retour au sommaire Avant de commencer Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation Outils recommandés Mise hors tension de l'ordinateur Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur PRÉCAUTION : le système pesant au moins 25 kg (55 livres), il peut être difficile à manipuler. Demandez de l'aide avant de tenter de le soulever, de le déplacer ou de l'incliner ; cet ordinateur doit être manipulé par deux personnes. Pour ne pas vous blesser, évitez de vous pencher.
AVIS : seul un technicien agréé peut effectuer des réparations sur votre système. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur son connecteur ou sur sa boucle de serrage, et non pas sur le câble lui-même. Certains câbles possèdent un connecteur avec des pattes de verrouillage ; vous devez appuyer sur ces dernières pour débrancher le câble.
Retour au sommaire Cartes Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation Cartes d'extension prises en charge Installation d'une carte d'extension Retrait d'une carte d'extension Retrait d'une carte graphique PCI Express dans une configuration à deux cartes Installation de cartes graphiques PCI Express dans une configuration à deux cartes Retrait de la carte de montage graphique (en option) Réinstallation de la carte de montage graphique (en option) PRÉCAUTION : avant de commencer les procédu
3. Appuyez sur les pattes situées à chaque extrémité du dispositif de fixation des cartes, puis soulevez-le pour le retirer de l'ordinateur. 1 Dispositif de fixation des cartes 2 Patte 4. Appuyez sur la patte située en haut du taquet de carte (au niveau de l'emplacement de carte approprié) et faites-le pivoter vers l'arrière à travers la paroi du châssis. 1 Patte de dégagement 2 Taquet de fixation de la carte 5.
8. S'il s'agit d'une carte pleine longueur, alignez-la entre les guides de carte en plastique sur le ventilateur des cartes. 9. Alignez la carte avec le logement. La patte de fixation (le cas échéant) doit être alignée avec l'encoche correspondante. 10. Placez la carte dans le connecteur et appuyez dessus fermement. Vérifiez qu'elle est correctement installée dans son logement. Si l'emplacement comporte une patte de dégagement, tirez cette dernière.
AVIS : ne faites pas passer les câbles derrière les cartes. Ils risqueraient d'endommager le matériel. 1 Patte de dégagement 2 Taquet de fixation de la carte 13. Connectez tous les câbles requis à la carte. Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus d'informations sur le câblage approprié. 14. Appuyez sur le dispositif de fixation des cartes pour le remettre dans sa position d'origine ; poussez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
19. Installez tous les pilotes requis pour la carte, comme indiqué dans la documentation de cette dernière. Retrait d'une carte d'extension 1. Suivez les procédures de la section Avant de commencer. PRÉCAUTION : le système pesant au moins 25 kg (55 livres), il peut être difficile à manipuler. Demandez de l'aide avant de tenter de le soulever, de le déplacer ou de l'incliner ; cet ordinateur doit être manipulé par deux personnes. Pour ne pas vous blesser, évitez de vous pencher.
5. Retirez la carte : a. 6. Le cas échéant, déconnectez tous les câbles reliés à la carte. b. S'il s'agit d'une carte pleine longueur, appuyez sur la patte de dégagement située au bout des guides d'alignement, sur le support du ventilateur. c. Si le connecteur est équipé d'une patte de dégagement, appuyez sur celle-ci en saisissant la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur.
1 Patte de dégagement 2 Taquet de fixation de la carte 10. Rebranchez le câble de données sur chaque disque dur installé. 11. Rebranchez le cordon d'alimentation sur chaque disque dur installé. 12. Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et installés. 13. Appuyez sur le dispositif de fixation des cartes pour le remettre dans sa position d'origine ; poussez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Retrait d'une carte graphique PCI Express dans une configuration à deux cartes Cette section concerne uniquement les configurations utilisant deux cartes graphiques PCI Express. Pour retirer tout autre type de carte PCI ou PCI Express, voir Retrait d'une carte d'extension. REMARQUE : pour passer à une version supérieure ou revenir à une version précédente d'une configuration graphique à deux cartes, vous devez disposer de pièces supplémentaires qui peuvent être commandées auprès de Dell.
5. Débranchez les câbles connectés à la carte. 6. Appuyez sur la patte située en haut du taquet de carte (au niveau de l'emplacement de carte approprié) et faites-le pivoter vers l'arrière à travers la paroi du châssis. 1 Patte de dégagement 2 Taquet de fixation de la carte 7. Retirez la carte : a. Le cas échéant, déconnectez tous les câbles reliés à la carte. b.
1 Support dans le logement 2 Support hors de l'emplacement 3 Carte correctement insérée 4 Carte mal insérée AVIS : ne faites pas passer les câbles derrière les cartes. Ils risqueraient d'endommager le matériel. 10. Connectez tous les câbles requis à la carte. Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus d'informations sur le câblage approprié. 11.
1 Dispositif de fixation des cartes 2 Patte AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 13. Réinstallez le capot (voir Réinstallation du capot), rebranchez l'ordinateur et les périphériques au secteur, puis mettez-les sous tension.
1 Dispositif de fixation des cartes 2 Patte 3. Appuyez sur les pattes situées à chaque extrémité du dispositif de fixation des cartes, puis soulevez-le pour le retirer de l'ordinateur. 4. Appuyez sur la patte située en haut du taquet de carte (au niveau de l'emplacement de carte approprié) et faites-le pivoter vers l'arrière à travers la paroi du châssis. 1 Patte de dégagement 2 Taquet de fixation de la carte 5. 6.
1 Carte PCI Express x16 2 Taquet de fixation 3 Logement PCI Express x16 AVIS : veillez à libérer le clip de fixation pour mettre la carte en place. Si la carte n'est pas correctement retirée, vous risquez d'endommager la carte système. 9. 10. Tirez doucement la patte de fixation (le cas échéant) et insérez la carte dans le connecteur. Appuyez fermement sur la carte pour qu'elle s'enclenche dans le connecteur.
13. Appuyez sur le dispositif de fixation des cartes pour le remettre dans sa position d'origine ; poussez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 1 Dispositif de fixation des cartes 2 Patte AVIS : un cordon d'alimentation de carte graphique mal raccordé risquerait d'altérer les performances graphiques. 14. Reliez le cordon d'alimentation au connecteur correspondant sur la carte. Pour plus d'informations sur le câblage de la carte, reportez-vous à la documentation fournie avec cette dernière. 15.
PRÉCAUTION : le système pesant au moins 25 kg (55 livres), il peut être difficile à manipuler. Demandez de l'aide avant de tenter de le soulever, de le déplacer ou de l'incliner ; cet ordinateur doit être manipulé par deux personnes. Pour ne pas vous blesser, évitez de vous pencher. Consultez le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir d'autres consignes de sécurité importantes. PRÉCAUTION : le socle de l'ordinateur doit être installé en permanence.
Retour au sommaire Copie de CD et de DVD Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation REMARQUE : lorsque vous créez des CD ou des DVD, assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives au droit d'auteur. Cette section concerne uniquement les ordinateurs équipés d'un lecteur combiné CD-RW, DVD+/-RW ou CD-RW/DVD. REMARQUE : les types de lecteurs de CD ou de DVD proposés par Dell peuvent varier d'un pays à l'autre.
DVD-R Oui Oui Non DVD+RW Oui Oui Oui DVD-RW Oui Oui Oui DVD+R DL Oui Oui Non DVD-R DL Possible Non Non DVD-RAM Possible Non Non Conseils utiles l Utilisez l'Explorateur Microsoft® Windows® pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou un CD-RW uniquement après avoir démarré Sonic DigitalMedia et avoir ouvert un projet DigitalMedia. l Pour graver des CD de musique que vous souhaitez écouter sur une chaîne stéréo, vous devez utiliser des CD-R.
Retour au sommaire Nettoyage de l'ordinateur Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation Ordinateur, écran et clavier Souris Lecteur de disquette CD et DVD PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) et veillez à les respecter scrupuleusement.
Utilisez un kit de nettoyage disponible dans le commerce pour nettoyer le lecteur. Ces kits contiennent des disquettes prétraitées permettant d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale. CD et DVD AVIS : utilisez toujours de l'air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur de CD/DVD (suivez les instructions indiquées sur la bombonne). Ne touchez jamais la lentille se trouvant à l'intérieur du lecteur.
Retour au sommaire Processeur Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation Retrait du processeur Installation du processeur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) et veillez à les respecter scrupuleusement.
1 Assemblage du dissipateur de chaleur 2 Logement de vis imperdable (4) AVIS : si vous installez un kit de mise à niveau fourni par Dell, vous pouvez vous débarrasser de l'assemblage du dissipateur de chaleur d'origine. Si le kit ne vous a pas été fourni par Dell, réutilisez le dissipateur de chaleur d'origine avec le nouveau processeur. 7. Ouvrez le cache du processeur en débloquant le levier d'éjection situé sous le loquet central. Repoussez ensuite le levier pour dégager le processeur.
12. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Réinstallation du capot). Installation du processeur AVIS : mettez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. AVIS : lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches situées à l'intérieur du connecteur, et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces broches. 1. Suivez les procédures de la section Avant de commencer.
1 Cache du processeur 2 Processeur 3 Support 4 Levier d'éjection 7. Alignez les encoches avant et arrière du processeur avec celles du connecteur. 8. Alignez les angles de la broche 1 du processeur et de son support.
AVIS : si vous n'installez pas un kit Dell de mise à niveau du processeur, réutilisez l'assemblage du dissipateur de chaleur d'origine lors du remplacement du processeur. Si vous avez installé un kit Dell de remplacement du processeur, renvoyez l'assemblage du dissipateur de chaleur d'origine et le processeur à Dell, dans le même emballage que celui dans lequel le kit de remplacement vous a été envoyé. 14. Installez l'assemblage du dissipateur de chaleur : a.
Retour au sommaire Lecteurs Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation Disque dur Panneaux des lecteurs Lecteur de disquette Lecteur de carte Lecteur de CD/DVD Votre ordinateur prend en charge : l Quatre disques durs SAS (Serial-attached SCSI) et un disque dur ATA série (SATA), ou cinq disques durs SATA l Quatre lecteurs de CD/DVD (si aucun lecteur de disquette, de carte ou disque dur n'est installé dans une baie 5,25 pouces) l Un lecteur de disquette ou de carte Quatre baies de lec
une baie de lecteur 5,25 pouces, auquel cas il doit être raccordé au connecteur SATA0. Les périphériques SATA autres que des disques durs doivent être branchés sur les connecteurs marqués "SATA". Les lecteurs de CD/DVD IDE doivent être reliés aux connecteurs marqués "IDE". Lorsque vous connectez un câble SAS ou SATA, tenez-le par le connecteur situé de chaque côté et appuyez fermement pour l'insérer dans le connecteur.
PRÉCAUTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours l'ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. 1. si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure. 2. Suivez les procédures de la section Avant de commencer. PRÉCAUTION : le système pesant au moins 25 kg (55 livres), il peut être difficile à manipuler.
2 Câble de données 3 Connecteur de carte intermédiaire SAS 4 Connecteur de disque dur SAS/SATA 7. Poussez l'une vers l'autre les pattes bleues situées de chaque côté du cadre de montage du disque dur et faites glisser le disque dur vers le haut pour l'extraire de la baie. 1 Pattes bleues (2) 2 Disque dur 3 Baie de disque dur 8. Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et installés. 9. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Réinstallation du capot).
1 Lecteur 2 Cadre de montage de disque dur 4. Suivez les procédures de la section Avant de commencer. PRÉCAUTION : le système pesant au moins 25 kg (55 livres), il peut être difficile à manipuler. Demandez de l'aide avant de tenter de le soulever, de le déplacer ou de l'incliner ; cet ordinateur doit être manipulé par deux personnes. Pour ne pas vous blesser, évitez de vous pencher.
1 Câble d'alimentation 2 Câble de données 3 Connecteur HDD 1 Câble d'alimentation 2 Câble de données 3 Connecteur de carte intermédiaire SAS 4 Connecteur HDD 11. Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et installés. 12. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Réinstallation du capot). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 13.
18. Partitionnez le lecteur et effectuez un formatage logique avant de passer à l'étape suivante. Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions. 19. Testez le disque dur en exécutant le programme Dell Diagnostics. Voir Dell Diagnostics. 20. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal (Primary drive), installez le système d'exploitation sur ce dernier.
1 Levier de la plaque coulissante Cinquième disque dur (en option) 2 REMARQUE : le cinquième disque dur SATA (en option) peut être installé dans l'une des baies de lecteur 5,25 pouces. 7. Poussez l'une vers l'autre les pattes bleues situées de chaque côté du cadre de montage du disque dur et faites glisser le disque dur vers le haut pour l'extraire du support. 8. Rangez le disque dur et son support en lieu sûr. 9. Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et installés. 10.
3. Retirez le capot de l'ordinateur (voir Retrait du capot). 4. Retirez le panneau des lecteurs (voir Retrait du panneau des lecteurs). 5. Si vous installez un nouveau lecteur, retirez le cache de lecteur d'une baie de lecteur 5,25 pouces (voir Retrait d'un cache de lecteur). Si un lecteur est déjà installé dans la baie, retirez le lecteur optique ou le disque dur. Pour cela, consultez la procédure appropriée. 6.
Cadre de montage de disque dur avec disque dur 2 REMARQUE : le cinquième disque dur SATA (en option) peut être installé dans l'une des baies de lecteur 5,25 pouces. 9. 10. Connectez un câble d'alimentation au disque dur. Raccordez le câble de données à l'arrière du disque et au connecteur de la carte système. 1 Câble de données 2 Câble d'alimentation 3 Connecteur SATA2 11. Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et installés. 12.
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) et veillez à les respecter scrupuleusement. PRÉCAUTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours l'ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. Retrait du panneau des lecteurs 1. Suivez les procédures de la section Avant de commencer.
1 Panneau des lecteurs 2 Cache de lecteur 3 Pattes de dégagement du cache (2) 4 Patte du cache dans son encoche (2) 1 Cache du panneau des lecteurs 2 Pattes de dégagement du cache (2) 3. Extrayez la patte de son encoche. 4. Mettez le cache de côté. Réinstallation d'un cache de lecteur 1. Insérez la patte du cache dans son encoche. 1 Panneau des lecteurs 2 Cache de lecteur 3 Pattes de dégagement du cache (2) 4 Patte du cache dans son encoche (2) 2.
Réinstallation du panneau des lecteurs 1. Suivez les procédures de la section Avant de commencer. PRÉCAUTION : le système pesant au moins 25 kg (55 livres), il peut être difficile à manipuler. Demandez de l'aide avant de tenter de le soulever, de le déplacer ou de l'incliner ; cet ordinateur doit être manipulé par deux personnes. Pour ne pas vous blesser, évitez de vous pencher.
PRÉCAUTION : le socle de l'ordinateur doit être installé en permanence. Il permet de stabiliser le système. Sans le socle, l'ordinateur risque de basculer, ce qui pourrait l'endommager ou occasionner des blessures corporelles. 2. Retirez le capot de l'ordinateur (voir Retrait du capot). 3. Retirez le panneau des lecteurs (voir Retrait du panneau des lecteurs). 4. Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données enfichés à l'arrière du lecteur de disquette. 5.
a. b. 9. Réinsérez le support de lecteur vide dans la baie, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Si vous décidez ensuite d'installer un autre lecteur de disquette ou de carte, vous pourrez l'insérer dans le support sans retirer ce dernier de la baie. Installez un cache de lecteur (voir Réinstallation d'un cache de lecteur). Si vous installez un autre lecteur dans la baie, consultez les instructions d'installation appropriées. 10.
1 Lecteur de disquette 2 Support du lecteur de disquette 8. Reliez le câble d'alimentation et le câble de données au lecteur de disquette. 9. Insérez l'autre extrémité du câble de données dans le connecteur "DSKT" de la carte système. Pour identifier les connecteurs de la carte système, voir Composants de la carte système. 1 Câble d'alimentation 2 Câble de données 3 Connecteur de lecteur de disquette (DSKT) 10.
14. Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez l'option appropriée pour Diskette Drive (Lecteur de disquette). Voir Programme de configuration du système. 15. Vérifiez que l'ordinateur fonctionne correctement en exécutant le programme Dell Diagnostics. Voir Dell Diagnostics.
1 Lecteur de carte 2 Support du lecteur de disquette/lecteur de carte 7. Appuyez sur le levier d'éjection situé sur le côté du support, puis retirez le lecteur. 8. Si vous n'installez pas d'autre lecteur dans la baie : a. b. 9. Réinsérez le support de lecteur vide dans la baie, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Si vous décidez ensuite d'installer un autre lecteur de disquette ou de carte, vous pourrez l'insérer dans le support sans retirer ce dernier de la baie.
1 Lecteur de carte 2 Vis (4) 7. Si un support de lecteur 3,5 pouces vide est installé dans la baie, insérez le lecteur de carte dans ce support jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Sinon : a. b. Insérez le lecteur de carte dans le support 3,5 pouces jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Tout en appuyant sur le levier d'éjection situé sur le côté du support de lecteur, insérez le support dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
1 Câble d'interface 2 Connecteur du lecteur de carte (USB) 10. Vérifiez toutes les connexions des câbles et repliez ceux-ci de manière à ne pas gêner la circulation de l'air. 11. Réinstallez le panneau des lecteurs (voir Réinstallation du panneau des lecteurs). 12. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Réinstallation du capot). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 13.
3. Retirez le panneau des lecteurs (voir Retrait du panneau des lecteurs). 4. Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données à l'arrière du lecteur. 5. Si vous désinstallez le seul lecteur de CD/DVD IDE dont vous disposez et si n'avez pas l'intention de le remplacer pour le moment, débranchez le câble de données de la carte système et mettez-le de côté. Si vous désinstallez un lecteur optique SATA sans le remplacer, débranchez le câble de données SATA de la carte système.
9. 10. Réinstallez le panneau des lecteurs (voir Réinstallation du panneau des lecteurs). Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Réinstallation du capot). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 11. Raccordez l'ordinateur et ses périphériques à leur prise électrique et mettez-les sous tension. Installation d'un lecteur de CD/DVD 1. Suivez les procédures de la section Avant de commencer.
1 Levier de la plaque coulissante 2 Lecteur de CD/DVD 9. Reliez le câble d'alimentation et le câble de données au lecteur de CD/DVD. AVIS : ne raccordez pas un lecteur optique SATA à un connecteur HDD de la carte système, car il ne fonctionnerait pas. Les lecteurs optiques SATA doivent être reliés aux connecteurs "SATA" de la carte système. 10. Si vous installez un lecteur IDE, un autre lecteur de CD/DVD peut être raccordé au même câble de données par un autre connecteur.
13. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Réinstallation du capot). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 14. Branchez l'ordinateur et les périphériques sur leurs prises électriques, puis allumez-les. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour obtenir les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur. 15.
Retour au sommaire Réglementation de la FCC (États-Unis uniquement) Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation FCC - Classe B Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé suivant les instructions du guide du fabricant, de perturber les réceptions radio et télévisuelles. Il a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de Classe B définies par l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC.
Retour au sommaire Informations relatives à votre ordinateur Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation Recherche d'informations Spécifications Recherche d'informations REMARQUE : certaines fonctions ou médias disponibles en option ne sont pas livrés avec le système. Certaines de ces options ne sont disponibles que dans certains pays. REMARQUE : des informations supplémentaires peuvent être fournies avec l'ordinateur.
l l l l l Des informations sur la réglementation Des informations sur l'ergonomie Le contrat de licence utilisateur final Le numéro de service et le code de service express L'étiquette de licence Microsoft Windows Numéro de service et licence Microsoft® Windows® Ces étiquettes se trouvent sur votre ordinateur.
réinstaller, utilisez le CD du système d'exploitation. Voir Réinstallation de Windows XP. Une fois que vous avez réinstallé le système d'exploitation, utilisez le CD Drivers and Utilities (ResourceCD) pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec l'ordinateur (voir Utilisation du CD Drivers and Utilities). L'étiquette contenant la clé produit du système d'exploitation se trouve sur l'ordinateur (voir Numéro de service et licence Microsoft® Windows®).
Communication 10/100/1000 possible Horloge système Fréquence de 667, 1066 ou 1333 MHz Vidéo Type PCIe x16 (jusqu'à 150 W pris en charge) Audio Type CODEC audio haute définition STAC9200 Sigmatel et contrôleur numérique Azalia/haute définition Conversion stéréo 24 bits analogique à numérique et 24 bits numérique à analogique Contrôleurs Disque dur SAS intégré, avec RAID 0/1 SATA intégré SAS PCI Express en option, avec RAID Bus d'extension Type de bus PCI 2.3 PCI Express 1.0A PCI-X 2.0A USB 2.
Connecteurs Connecteurs externes : Série Deux connecteurs à 9 broches compatibles 16550C Parallèle Connecteur à 25 trous (bidirectionnel) IEEE 1394 Deux connecteurs à 6 broches (un sur le panneau avant et un sur le panneau arrière) Carte réseau Connecteur RJ45 PS/2 (souris et clavier) Deux mini-DIN à 6 broches USB Deux connecteurs avant et cinq connecteurs arrière compatibles USB 2.
Tension Pile de sauvegarde Bloc d'alimentation équipé d'un sélecteur de tension à détection automatique : 90 à 265 V, à 50/60 Hz Pile bouton de 3 V au lithium, CR2032 Caractéristiques physiques Hauteur 22,3 pouces (56,60 cm) Largeur Avec le socle : 12,8 pouces (32,5 cm) Sans le socle : 8,5 pouces (21,6 cm) Profondeur 21,2 pouces (53,8 cm) Poids minimum approximatif 24,9 kg (55 livres) PRÉCAUTION : votre ordinateur est lourd et peut être difficile à manœuvrer.
Retour au sommaire Obtention d'aide Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation Assistance technique Problèmes liés à votre commande Informations sur les produits Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit Avant d'appeler Contacter Dell Assistance technique Si vous avez besoin d'aide pour un problème technique, Dell se tient à votre disposition pour vous fournir l'assistance adéquate.
support@us.dell.com apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) support.jp.dell.com(Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) l Service de devis électronique sales@dell.com apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) l Service d'informations électronique info@dell.
3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par Dell Diagnostics. 4. Joignez tous les accessoires qui font partie de ou des articles renvoyés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour remboursement. 5. Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). Les frais d'expédition sont à votre charge.
Nom du département ou Zone de service Site Web et Adresse électronique Pays (Ville) Indicatif international Indicatif de la ville Indicatifs régionaux Numéros locaux et Numéros verts Afrique du Sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.
Service clientèle auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises 0820 240 530 16 Support XPS 0820 240 530 81 Support technique pour les autres systèmes Dell (grand public et PME/PMI) 0820 240 530 17 Support auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises 0820 240 530 17 Standard 0820 240 530 00 Indicatif du pays : 43 Indicatif de la ville : 1 Site Web : www.dell.com.bs Bahamas E-mail : la-techsupport@dell.
Indicatif du pays : 86 Indicatif de la ville : 592 Service clientèle par fax 592 818 1308 Grand public et PME/PMI numéro vert : 800 858 2222 Division des comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557 Comptes de grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes de grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes de g
Support aux consommateurs pour XPS - Amérique numéro vert : 1-800-232-8544 Service particuliers (activités à domicile et bureau domestique) pour tous les autres produits Dell numéro vert : 1-800-624-9896 Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.
E-mail : la-techsupport@dell.com Guatemala Support général 1-800-999-0136 E-mail : la-techsupport@dell.com Guyane Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Site Web : support.ap.dell.com E-mail du support technique : HK_support@Dell.
E-mail : la-techsupport@dell.com Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) 1-800-440-9205 Site Web : support.jp.dell.
Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI Indicatif du pays : 47 Nouvelle-Zélande 23162298 Standard 671 16800 Standard par fax 671 16865 Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : support.ap.dell.com/contactus Indicatif du pays : 64 Support général 0800 441 567 E-mail : la-techsupport@dell.com Panama Support général 011-800-507-1264 Site Web : support.euro.dell.
Royaume-Uni (Bracknell) Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI Indicatif d'accès international : 00 0870 906 0010 Service clientèle auprès des grandes entreprises 01344 373 185 Comptes privilégiés (de 500 à 5000 employés) 0870 906 0010 Service clientèle des comptes globaux 01344 373 186 Service clientèle des comptes gouvernementaux centralisés 01344 373 193 Service clientèle pour le gouvernement local et le secteur de l'enseignement 01344 373 199 Service clientèle pour le secteu
Standard 022 799 01 01 Site Web : support.ap.dell.com Taïwan Indicatif d'accès international : 002 Indicatif du pays : 886 E-mail : ap_support@dell.
Retour au sommaire Glossaire Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation A B C D E F G H I K L M N O P R S T U V W X Z Les termes mentionnés dans ce glossaire ne sont fournis qu'à titre informatif et ne décrivent pas obligatoirement des fonctions fournies sur votre ordinateur. A ACPI : acronyme de "Advanced Configuration and Power Interface".
carte intelligente : carte comprenant un processeur et une puce de mémoire. Les cartes intelligentes permettent d'identifier un utilisateur sur des ordinateurs équipés de telles cartes. carte PC étendue : carte PC qui dépasse l'emplacement pour carte PC lors de son installation. carte PC Card : carte d'E-S amovible conforme à la norme PCMCIA. Les modems et les cartes réseau sont des exemples de cartes PC Card. carte réseau : puce fournissant des fonctionnalités réseau.
double cœur : technologie Intel dans laquelle deux unités de calcul physiques coexistent à l'intérieur d'une unité centrale unique, ce qui augmente la puissance de calcul et la capacité multitâche. DRAM : acronyme de "Dynamic Random Access Memory", mémoire dynamique à accès aléatoire. Mémoire qui stocke des informations dans les circuits intégrés contenant des condensateurs. DSL : acronyme de "Digital Subscriber Line" .
G G : Gravité. Mesure de poids et de force. GHz : Gigahertz. Unité de mesure de fréquence égale à un milliard de Hz ou à mille MHz. Les vitesses des processeurs, bus et interfaces des ordinateurs sont en général mesurées en GHz. Go : giga-octet. Unité de stockage de données égale à 1024 Mo (1 073 741 824 octets). Ce terme est souvent arrondi à 1 000 000 000 octets lorsqu'il fait référence à la capacité de stockage d'un disque dur.
lecteur de DVD : lecteur qui utilise une technologie optique pour lire les données des DVD et des CD. lecteur de DVD+RW : lecteur permettant de lire les DVD et la plupart des supports de CD et d'écrire sur des disques DVD+RW (DVD réinscriptibles). lecteur optique : lecteur permettant de lire et de graver des supports optiques (CD, DVD, DVD+RW). Les lecteurs de CD, DVD, CD-RW et les lecteurs combinés CD-RW/DVD sont des exemples de lecteurs optiques.
N NIC : voir carte réseau. ns : nanoseconde. Mesure de temps égale à un milliardième de seconde. numéro de service : étiquette de code à barres apposée sur l'ordinateur et permettant d'identifier ce dernier lorsque vous accédez au support de Dell à l'adresse support.dell.com ou lorsque vous appelez le service clientèle ou le support technique de Dell. NVRAM : acronyme de "Nonvolatile Random Access Memory", mémoire vive rémanente.
protégé en écriture : fichiers ou supports ne pouvant pas être modifiés. Utilisez la protection en écriture lorsque vous voulez empêcher la modification ou la destruction des données. Pour qu'une disquette de 3,5 pouces soit protégée en écriture, faites glisser sa languette de protection en position ouverte. PS/2 : Personal System/2. Type de connecteur permettant de relier un clavier, une souris ou un pavé numérique compatible PS/2. PXE : Pre-boot eXecution Environment.
Le nombre de couleurs et la résolution affichés par un programme dépendent des capacités de l'écran, du contrôleur vidéo et de ses pilotes, ainsi que de la quantité de mémoire vidéo installée dans l'ordinateur. S-video TV-out : connecteur utilisé pour relier un téléviseur ou un périphérique audio numérique à l'ordinateur. SXGA : acronyme de "Super-eXtended Graphics Array". Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo et prenant en charge les résolutions allant jusqu'à 1 280 x 1 024.
Z ZIF : acronyme de "Zero Insertion Force". Type de connecteur ou de support permettant à une puce d'être installée ou retirée sans forcer sur la puce ou le support. zip : format courant de compression des données. Les fichiers compressés au format Zip sont appelés fichiers Zip et portent en général l'extension .zip. Un type spécial de fichier zippé est un fichier auto-extractible, dont l'extension est .exe. Pour dézipper un fichier auto-extractible, double-cliquez dessus.
Retour au sommaire Panneau d'E-S Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation Composants du panneau d'E-S Retrait du panneau d'E-S Réinstallation du panneau d'E-S PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) et veillez à les respecter scrupuleusement.
3. Retirez toutes les cartes d'extension pleine longueur (voir Retrait d'une carte d'extension). 4. Si une carte de montage graphique est installée, retirez-la : a. Retirez les quatre vis correspondantes. b. Débranchez son cordon d'alimentation. c. d. Déplacez-la légèrement de biais (vers le haut et vers la droite) afin de la libérer du ventilateur des cartes ainsi que de la structure du support de la carte de montage de mémoire. Mettez la carte de montage de côté. 5.
Retour au sommaire Mémoire Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation Adressage de la mémoire dans des configurations de 4 Go ou supérieures (systèmes d'exploitation 32 bits uniquement) Présentation de la mémoire FB-DIMM Installation de mémoire (sans carte de montage) Installation de mémoire sans carte de montage Retrait de mémoire sans carte de montage de mémoire Installation de mémoire (avec cartes de montage de mémoire en option) Installation de mémoire (avec cartes de montage de mémoi
1 Barrette FB-DIMM 2 Barrette FB-DIMM avec dissipateurs de chaleur pleine longueur 3 Étiquette d'information Installation de mémoire (sans carte de montage) Des modules de mémoire DDR2 FB-DIMM peuvent également être installés par deux. Dans ce cas, l'ordinateur continue de fonctionner mais ses performances peuvent être légèrement réduites. Les paires doivent être de taille, architecture et nombre de rangées de connexions équivalents.
1 Carénage mémoire 2 Vis moletées (2) 3 Ventilateur des emplacements mémoire 3. Desserrez les vis moletées imperdables qui fixent le carénage de la mémoire et soulevez ce dernier pour le retirer de l'ordinateur. 1 Ventilateur des emplacements mémoire 2 Structure de support du ventilateur de mémoire 4. Observez la position du ventilateur de mémoire, puis soulevez-le pour le dégager de sa structure de support et mettez-le de côté.
6. Alignez l'encoche de la partie inférieure du module sur la barre transversale du connecteur. 1 Découpes (2) 2 Module de mémoire 3 Encoche 4 Barre transversale AVIS : pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez-le dans le connecteur en appliquant une force égale à chacune de ses extrémités. 7. Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il se mette en place.
12. Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez les valeurs répertoriées sous Memory Info (Informations sur la mémoire). L'ordinateur doit avoir modifié la valeur de Installed Memory (Mémoire installée) pour prendre en compte la quantité de mémoire que vous venez d'installer. Vérifiez le nouveau total. Si la valeur est correcte, passez à l'étape 14. 13.
1 Ventilateur des emplacements mémoire 2 Structure de support du ventilateur de mémoire PRÉCAUTION : les modules de mémoire FB-DIMM peuvent devenir brûlants pendant le fonctionnement du système. Laissez-leur le temps de refroidir avant de les toucher. 5. Appuyez sur le clip de fixation situé à chaque extrémité du connecteur mémoire. 6. Saisissez le module et tirez-le vers le haut.
AVIS : ce carénage permet de fixer les cartes de montage de mémoire (en option). Les vis doivent être suffisamment serrées pour empêcher les cartes de bouger et éviter tout dommage. Les quatre cartes de montage de mémoire fournies avec l'ordinateur sont connectées les unes aux autres par groupes de deux. N'essayez pas de les déconnecter. Chaque carte de montage de mémoire porte un numéro dans le coin supérieur gauche.
1 Carénage mémoire 2 Vis moletées (2) 3. Desserrez les vis moletées imperdables qui fixent le carénage de la mémoire et soulevez ce dernier pour le retirer de l'ordinateur. PRÉCAUTION : les modules de mémoire FB-DIMM peuvent devenir brûlants pendant le fonctionnement du système. Laissez-leur le temps de refroidir avant de les toucher. 1 Connecteurs d'alimentation (4) 2 Connecteurs de mémoire (4) 3 Clips de fixation (2) 4. Débranchez le cordon d'alimentation des cartes de montage de mémoire 1 et 2. 5.
AVIS : des dissipateurs de chaleur pleine longueur sont requis pour tous les éléments installés dans une carte de montage de mémoire et pour les barrettes DIMM à 667 MHz. REMARQUE : alignez le module de mémoire en vous assurant qu'il est placé dans le bon sens ; les modules FB-DIMM situés sur les cartes de montage de mémoire 1 et 2 sont orientés différemment de ceux des cartes de montage de mémoire 3 et 4. 9. Alignez l'encoche de la partie inférieure du module sur la barre transversale du connecteur.
14. Vérifiez que la carte de montage de mémoire 1 se trouve au-dessus du connecteur DIMM_1 de la carte système et que la carte de montage de mémoire 2 se trouve au-dessus du connecteur DIMM_2 de la carte système. Alignez l'encoche de la partie inférieure de chaque carte de montage avec la barre transversale du connecteur de la carte système. 15. Insérez les cartes de montage dans les connecteurs jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
1. Suivez les procédures de la section Avant de commencer. PRÉCAUTION : le système pesant au moins 25 kg (55 livres), il peut être difficile à manipuler. Demandez de l'aide avant de tenter de le soulever, de le déplacer ou de l'incliner ; cet ordinateur doit être manipulé par deux personnes. Pour ne pas vous blesser, évitez de vous pencher. Consultez le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir d'autres consignes de sécurité importantes.
1 Cartes de montage de mémoire 1 et 2 2 Cartes de montage de mémoire 3 et 4 6. Débranchez le cordon d'alimentation des cartes de montage de mémoire 3 et 4. 1 Connecteurs d'alimentation (4) 2 Connecteurs des modules de mémoire (4) 3 Clips de fixation (2) 7. Pour extraire les deux cartes de montage de mémoire 3 et 4 de leur emplacement sur la carte système, saisissez la carte 3 par ses deux coins et soulevez-la. La carte 4 lui est connectée et sera retirée en même temps.
1 Connecteurs d'alimentation 2 Connecteur 3 Clips de fixation (2) 12. Branchez les cordons d'alimentation sur les cartes de montage de mémoire 3 et 4. 13. Vérifiez que la carte de montage de mémoire 1 se trouve au-dessus du connecteur DIMM_1 de la carte système et que la carte de montage de mémoire 2 se trouve au-dessus du connecteur DIMM_2 de la carte système. Alignez l'encoche de la partie inférieure de chaque carte de montage avec la barre transversale du connecteur de la carte système. 14.
Retour au sommaire Bloc d'alimentation Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation Retrait du bloc d'alimentation Réinstallation du bloc d'alimentation PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
10. Retirez les quatre vis qui fixent le bloc d'alimentation à l'arrière du châssis de l'ordinateur. 11. Regroupez les cordons d'alimentation provenant du bloc d'alimentation afin de faciliter leur retrait. 1 Vis du bloc d'alimentation (4) 12. Faites glisser le bloc d'alimentation vers l'avant de l'ordinateur pour le libérer des pattes de fixation du châssis. 13.
Retour au sommaire Retrait du capot Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) et veillez à les respecter scrupuleusement. PRÉCAUTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours l'ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot.
6. Localisez les trois pattes des charnières situées sur le bord de l'ordinateur. 7. Saisissez le capot par les bords et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les charnières pour faire levier. 8. Dégagez le capot des charnières et mettez-le de côté. AVIS : le système de refroidissement de l'ordinateur ne peut pas fonctionner correctement lorsque le capot est retiré. Ne démarrez pas le système avant d'avoir réinstallé le capot.
Retour au sommaire Réinstallation du capot Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation PRÉCAUTION : le système pesant au moins 25 kg (55 livres), il peut être difficile à manipuler. Demandez de l'aide avant de tenter de le soulever, de le déplacer ou de l'incliner ; cet ordinateur doit être manipulé par deux personnes. Pour ne pas vous blesser, évitez de vous pencher.
ALERT! Cover was previously removed. REMARQUE : si le commutateur d'intrusion du châssis n'est pas détecté ou si le capot est ouvert, tous les ventilateurs fonctionnent à leur vitesse maximale afin d'éviter une surchauffe. 6. Pour réinitialiser le détecteur d'intrusion, modifiez l'option Intrusion Alert (Alerte d'intrusion) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou EnabledSilent (Activé en silence). Voir Réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis.
Retour au sommaire Installation du haut-parleur (facultatif) Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. PRÉCAUTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours l'ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot.
1 Haut-parleur (en option) 2 Patte de dégagement du loquet 3 Emplacements pour haut-parleurs avec pattes (3) 4 Câble du haut-parleur 5 Connecteur du haut-parleur sur la carte système 5. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Réinstallation du capot).
Retour au sommaire Socle de l'ordinateur Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation Mise en place du socle de l'ordinateur Retrait du socle de l'ordinateur PRÉCAUTION : le système pesant au moins 25 kg (55 livres), il peut être difficile à manipuler. Demandez de l'aide avant de tenter de le soulever, de le déplacer ou de l'incliner ; cet ordinateur doit être manipulé par deux personnes. Pour ne pas vous blesser, évitez de vous pencher.
7. Faites glisser l'arrière du socle dans le pied arrière du système et vérifiez que le guide d'alignement se met en place. 8. Alignez la barre avant du socle avec l'encoche correspondante située sur le pied avant du système. 9. Reposez doucement l'ordinateur. Son poids doit enclencher la barre avant du socle. Retrait du socle de l'ordinateur PRÉCAUTION : le système pesant au moins 25 kg (55 livres), il peut être difficile à manipuler.
Retour au sommaire Commutateur d'intrusion du châssis Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation Retrait du commutateur d'intrusion du châssis Réinstallation du commutateur d'intrusion du châssis Réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis Pour que le système fonctionne correctement, le commutateur d'intrusion doit être installé et le capot fermé.
2. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Réinstallation du capot). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 3. Branchez l'ordinateur et les périphériques au secteur, puis mettez-les sous tension. Réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis 1. 2. Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). Lorsque le logo bleu DELL™ s'affiche, appuyez immédiatement sur .
Retour au sommaire Carte système Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation Retrait de la carte système Réinstallation de la carte système PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) et veillez à les respecter scrupuleusement.
1 Vis (4) 2 Carte de montage graphique 6. Si aucune carte de montage de mémoire n'est installée, soulevez le ventilateur de mémoire afin de le retirer de son support. 7. Retirez la structure de support du ventilateur ou celle de la carte de montage de mémoire : a. Retirez les quatre vis qui fixent la carte système. b. Soulevez-la pour l'extraire de l'ordinateur.
1 Vis (2) 2 Boîtier du processeur et du ventilateur des cartes 11. Retirez tout composant pouvant gêner l'accès à la carte système. 12. Débranchez tous les câbles de la carte système. 13. Avant de retirer la carte système existante, comparez-la visuellement avec la nouvelle pour vérifier que la configuration de cette dernière est correcte. 14. Retirez les deux vis qui fixent le module de la carte système à l'arrière du châssis de l'ordinateur.
b. 2. Retirez tous les assemblages de dissipateur de chaleur et les processeurs installés sur l'ancienne carte système, puis installez-les sur la nouvelle carte. Pour plus d'informations, voir Retrait du processeur. Positionnez les cavaliers de la nouvelle carte système de la même façon que sur l'ancienne (voir Composants de la carte système).
Retour au sommaire Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Retour au sommaire Outils d'aide à la résolution des incidents Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation Voyants de diagnostic Codes sonores Messages d'erreur Dell Diagnostics Pilotes Restauration du système d'exploitation Incompatibilités logicielles et matérielles Voyants de diagnostic PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) et veillez à le
Orange Un incident a été détecté sur un composant enfichable tel qu'une carte de montage (pour cartes graphiques ou cartes mémoire). Vérifiez que tous les câbles d'alimentation requis sont connectés aux cartes de montage. Orange Panne possible du bloc d'alimentation. Vérifiez que les câbles des deux blocs d'alimentation sont connectés à la carte système. (clignotant) Suivez la procédure indiquée dans Problèmes liés à l'alimentation.
Des modules de mémoire sont détectés mais il existe une erreur de compatibilité ou de configuration de mémoire. l l l l Activité système de routine précédant l'initialisation vidéo. Vérifiez si des contraintes particulières doivent être respectées en ce qui concerne l'installation des modules dans les logements (voir Mémoire). Vérifiez que les modules que vous installez sont compatibles avec l'ordinateur (voir Mémoire). Réinstallez les modules de mémoire et redémarrez le système (voir Mémoire).
3-4-2 Échec du retraçage d'écran 3-4-3 Échec de la recherche de la ROM vidéo 4-2-1 Pas de cadence d'horloge 4-2-2 Échec de l'arrêt 4-2-3 Échec de la voie d'accès A20 4-2-4 Interruption inattendue en mode protégé 4-3-1 Échec de mémoire avant l'adresse 0FFFFh 4-3-3 Échec du compteur de puce d'horloge 2 4-3-4 Arrêt de l'horloge machine 4-4-1 Échec du test du port série ou parallèle 4-4-2 Échec de décompression du code vers la mémoire de duplication 4-4-3 Échec du test du coprocesseur mat
Alert! Card Cage Fan Failure. Alert! Power Supply Fan Failure. Alert! Previous Fan Failures. Alert! Previous Thermal Failure. Alert! Previous Shutdown Due to Thermal Event. Vérifiez que les grilles de ventilation ne sont pas obstruées, que tous les ventilateurs sont correctement installés et qu'ils fonctionnent normalement. Vérifiez également que l'assemblage du dissipateur de chaleur du processeur est correctement installé. Alert! Previous Reboot Was Due to Voltage Regulator Failure.
Diskette write protected. Faites glisser la languette de protection contre l'écriture en position ouverte. Drive not ready. Insérez une disquette dans le lecteur. Gate A20 failure. Voir Blocages du système et incidents d'origine logicielle. Hard-disk configuration error. Hard-disk controller failure. Hard-disk drive failure. Hard-disk drive failure. Voir Problèmes liés aux lecteurs. Insert bootable media. Introduisez une disquette, un CD ou tout autre média amorçable.
Si le message continue à s'afficher alors que vous avez corrigé les informations du programme de configuration du système, consultez la documentation de ce dernier pour obtenir des informations de réinstallation. No timer tick interrupt. Exécutez Dell Diagnostics. Voir Dell Diagnostics. Non-system disk or disk error. Remplacez la disquette par une autre dotée d'un système d'exploitation amorçable, ou retirez la disquette du lecteur A et redémarrez l'ordinateur. Not a boot diskette.
WARNING: Dell's Disk Monitoring System has detected that drive [0/1] on the IDE controller is operating outside of normal specifications. It is advisable to immediately back up your data and replace your hard drive by calling your support desk or Dell Si aucun disque de remplacement n'est disponible dans l'immédiat et si celui qui est défectueux n'est pas le seul lecteur d'amorçage, ouvrez le programme de configuration du système et attribuez au paramètre du lecteur la valeur None (Aucun).
Si vous n'avez pas appuyé assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Dans ce cas, attendez que le bureau Windows s'affiche. Mettez l'ordinateur hors tension puis faites une nouvelle tentative (voir Mise hors tension de l'ordinateur). REMARQUE : les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage que pour un seul démarrage. L'ordinateur revient ensuite à la séquence d'amorçage indiquée dans le programme de configuration du système. 3.
Pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, tel qu'une imprimante, une souris ou un clavier. Tous les périphériques en requièrent un. Le pilote sert d'interprète entre le périphérique et les programmes qui l'utilisent. Chaque périphérique dispose de son propre jeu de commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît. Dell vous livre l'ordinateur avec les pilotes requis déjà installés (aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire).
5. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. 6. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le périphérique pour lequel vous avez installé un nouveau pilote, puis sélectionnez Propriétés. 7. Cliquez sur l'onglet Pilotes. 8. Sélectionnez Revenir à la version précédente. Si cette fonction ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (voir Restauration du système d'exploitation) pour rétablir la configuration système antérieure à l'installation du pilote.
3. Suivez les instructions affichées. Restauration de l'ordinateur à un état antérieur AVIS : avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1. Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes® Accessoires® Outils système, puis sur Restauration du système. 2.
Ce programme restaure le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés après l'achat de l'ordinateur, fichiers de données compris, sont définitivement supprimés du disque dur. Les fichiers de données incluent les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques, fichiers audio, etc. Si possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser PC Restore. Pour utiliser PC Restore, procédez comme suit : 1.
Utilisation du CD du système d'exploitation Avant de commencer Avant de réinstaller Windows XP pour corriger un incident relatif à un nouveau pilote, utilisez la fonction de restauration des pilotes de périphériques. Voir Utilisation de la fonction de restauration des pilotes de périphériques sous Microsoft Windows XP. Si l'incident persiste, utilisez la fonction Restauration du système pour rétablir l'ordinateur à l'état précédant l'installation du pilote.
Retour au sommaire Résolution des incidents Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation Conseils de dépannage Problèmes liés aux lecteurs de carte Problèmes liés à la pile Problèmes liés à la mémoire Problèmes liés aux cartes Problèmes liés à la souris Problèmes liés au ventilateur des cartes Problèmes liés au réseau Problèmes liés aux lecteurs Problèmes liés à l'alimentation Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet Problèmes liés aux périphériques IEEE
4. Réinstallez le capot (voir Réinstallation du capot), rebranchez l'ordinateur et les périphériques au secteur, puis mettez-les sous tension. Testez la carte graphique. 1. Éteignez l'ordinateur et les périphériques, débranchez-les des prises électriques, attendez 10 à 20 secondes, puis retirez le capot de l'ordinateur (voir Retrait du capot). Retirez toutes les cartes à l'exception de la carte graphique. Voir Cartes. 2.
Nettoyez le lecteur ou le disque. Voir Nettoyage de l'ordinateur. Vérifiez la connexion des câbles. Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel. Voir Incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel. Exécutez Dell Diagnostics. Voir Dell Diagnostics. Problème liés aux lecteurs de CD et de DVD REMARQUE : les vibrations ressenties lors de l'utilisation des lecteurs de CD ou de DVD, ainsi que le bruit correspondant, sont normaux et n'indiquent pas une défaillance du lecteur.
Vérifiez les paramètres de sécurité de Microsoft Outlook® Express. Si vous n'arrivez pas à ouvrir vos pièces jointes : 1. 2. Dans Outlook Express, cliquez sur Outils puis sur Options et sélectionnez Sécurité. Cliquez sur la case Ne pas autoriser l'ouverture ou l'enregistrement des pièces jointes susceptibles de contenir un virus pour retirer la marque de sélection. Vérifiez la connexion de la ligne téléphonique. Contrôlez la prise téléphonique.
En cas de problème lié à un périphérique IEEE1394 fourni par Dell En cas de problème lié à un périphérique IEEE 1394 non fourni par Dell Contactez Dell ou le constructeur du périphérique IEEE 1394. Problèmes liés au clavier PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) et veillez à les respecter scrupuleusement. Vérifiez le câble du clavier.
4. Cliquez sur Fin de tâche. Un programme se bloque continuellement REMARQUE : les logiciels sont généralement livrés avec des instructions d'installation fournies dans la documentation, sur disquette ou sur CD. Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez puis réinstallez le programme. Un programme a été conçu pour une version précédente de Microsoft® Windows® Si vous utilisez Windows XP, exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes.
n'affecte pas automatiquement de lettre d'unité au lecteur de carte. Pour affecter manuellement une lettre au lecteur de carte : 1. 2. 3. 4. 5. 6. Faites un clic droit sur Poste de travail et sélectionnez Gérer. Sélectionnez l'option Gestion des disques. Dans le volet de droite, faites un clic droit sur la lettre d'unité à modifier. Sélectionnez Lettre de lecteur et chemins d'accès. Dans la liste déroulante, sélectionnez la nouvelle lettre d'unité affectée au lecteur de carte.
1. 2. 3. 4. Appuyez simultanément sur <Échap> pour afficher le menu Démarrer. Tapez "t", appuyez sur les touches fléchées du clavier pour mettre en surbrillance l'option Arrêter ou Arrêter l'ordinateur, puis appuyez sur . Une fois l'ordinateur hors tension, reconnectez le câble de la souris comme indiqué dans le document Quick Reference Guide (Guide de référence rapide). Démarrez l'ordinateur. Testez la souris.
Si le voyant d'alimentation est éteint L'ordinateur est éteint ou n'est pas sur alimentation secteur. l l l l Réinsérez correctement le cordon d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise électrique. Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu'elle est sous tension.
Réinstallez le pilote de l'imprimante. Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des instructions. Problèmes liés aux périphériques parallèles ou série Complétez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) et veillez à les respecter scrupuleusement.
Réinstallez le pilote audio. Voir Réinstallation des pilotes et des utilitaires. Vérifiez le paramétrage du périphérique. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que l'option Sound (Son), sous Integrated Devices (Périphériques intégrés), a la valeur On (Activé, si vous utilisez les fonctions audio intégrées) ou Off (Désactivé, si vous utilisez une carte d'extension). Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. Vérifiez les voyants de diagnostic.
Exécutez Dell Diagnostics. Voir Dell Diagnostics. Si l'écran est difficilement lisible Vérifiez les paramètres du moniteur. Reportez-vous à la documentation du moniteur pour savoir comment régler le contraste et la luminosité, démagnétiser le moniteur et exécuter l'autotest. Éloignez le caisson de basses du moniteur. Si votre système de haut–parleurs inclut un caisson de basses, vérifiez que celui-ci se trouve à au moins 60 cm (2 pieds) du moniteur.
Retour au sommaire Fonctions de Microsoft® Windows® XP Station de travail Dell Precision™ 690 - Guide d'utilisation Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Création et organisation des raccourcis Basculement vers l'affichage Microsoft® Windows® classique Assistant Nettoyage du bureau Choix d'un papier peint Pare-feu de connexion Internet Choix d'un écran de veille Configuration d'un réseau domestique Choix d'un thème de bureau Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Le systèm
7. Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données s'affiche. 8. Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données vers l'ordinateur cible, procédez comme suit : 1. Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur, affiché sur l'ordinateur cible, cliquez sur Suivant. 2.
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions affichées. L'assistant lit les fichiers et paramètres collectés, puis les applique à l'ordinateur cible. Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche. 3. Cliquez sur Terminé et redémarrez l'ordinateur cible. REMARQUE : pour plus d'informations sur cette procédure, rendez-vous sur le site dell.support.
REMARQUE : vous pouvez choisir un fichier HTML ou un fichier image (BMP, JPEG) comme papier peint. 4. 5.
1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone vide du bureau Windows pour afficher le menu contextuel. 2. Pointez sur Réorganiser les icônes par et cliquez sur l'option de votre choix. Assistant Nettoyage du Bureau L'ordinateur est configuré pour exécuter l'Assistant Nettoyage du Bureau. Ce dernier déplace les programmes peu utilisés vers un dossier spécifique 7 jours après le premier démarrage de l'ordinateur, puis tous les 60 jours.
1 Périphériques réseau 2 Câbles réseau 3 Connecteur de la carte réseau sur l'ordinateur 4 Connecteur de carte réseau Assistant Configuration du réseau L'Assistant Configuration du réseau du système d'exploitation Microsoft® Windows® XP vous guide tout au long du processus de partage de fichiers, d'imprimantes ou d'une connexion Internet sur des ordinateurs faisant partie d'un réseau domestique ou de petite entreprise. 1.