Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 690 Información sobre el ordenador Su ordenador Funciones avanzadas Copia de CD y DVD Antes de comenzar Base del ordenador Extracción de la cubierta del ordenador Interruptor de intrusión en el chasis Memoria Unidades Tarjetas Instalación del altavoz (opcional) Procesador Batería Panel de E/S Placa base Fuente de alimentación Colocación de la cubierta del ordenador Herramientas para la solución de problemas Solución de problemas Limpieza del ordena
Regresar a la página de contenido Acerca del ordenador Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario Vista frontal Vista posterior Conectores del panel posterior Vista interior Componentes de la placa base PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado (su peso mínimo aproximado es de 25 kg) y su manipulación puede resultar complicada. Solicite ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo; para levantar el ordenador se necesitan dos personas.
7 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte ocasionalmente, como memorias USB flash, cámaras o dispositivos USB de inicio (consulte Inicio desde un dispositivo USB para obtener más información). se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados. 8 Botón de encendido Presione este botón para encender el ordenador.
NOTA: las ranuras de los cinco conectores centrales admiten tarjetas de longitud completa: una PCI, una PCI Express x16, una PCI Express x8 (cableada como x4) y dos ranuras PCI-X; las ranuras del conector en la parte superior y en la parte inferior admiten tarjetas de media longitud: dos ranuras PCI Express x8 (cableadas como x4). 3 Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado (consulte Conectores del panel posterior).
7 Indicador luminoso de actividad de la red Emite una luz amarilla parpadeante cuando el ordenador transmite o recibe datos a través de la red. Si hay un gran volumen de tráfico en la red, la luz del indicador luminoso puede parecer fija en lugar de parpadeante. 8 Conectores USB 2.0 (2) Se recomienda usar los conectores USB frontales para dispositivos que conecte ocasionalmente, como memorias USB flash, cámaras o dispositivos USB de inicio.
1 Conector del procesador secundario (CPU_1) 18 Ventilador de la unidad de disco duro (FAN_HDD) 2 Conector del ventilador frontal (FAN_FRONT) 19 Conector FlexBay (USB) 3 Conector del ventilador de la canastilla para tarjetas (FAN_CCAG) 20 Unidad de disquete (DSKT) 4 Conector del altavoz interno (INT_SPKR) 21 Conector del panel frontal (FRONTPANEL) 5 Conector de alimentación (POWER2) 22 Conector 1394 del panel frontal (FP1394) 6 Conector de la unidad IDE (IDE) 23 Cabezal de intrusión en el c
NOTA: esta ranura no está disponible para la configuración con dos tarjetas gráficas. 13 Conector de alimentación principal (POWERsR1) 30 NOTA: ranura para tarjeta PCI Express x8, cableada como x4 (SLOT1_PCIE) NOTA: en la configuración con dos tarjetas gráficas, esta ranura se sustituye por una ranura x16 en la tarjeta vertical gráfica. Contiene una tarjeta gráfica.
Regresar a la página de contenido Funciones avanzadas Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario Control de la tecnología LegacySelect Administración de energía Capacidad de administración Tecnología Hyper-Threading y de doble núcleo Seguridad IEEE 1394 Protección por contraseña Configuraciones RAID Programa de configuración del sistema Utilidad de configuración RAID Menú Inicio Configuración y administración de RAID Borrado de contraseñas olvidadas Ejecución de tareas de confi
Dell OpenManage Client Instrumentation Dell OpenManage Client Instrumentation es un software que permite a programas de administración remota como IT Assistant realizar lo siguiente: l l l Acceder a información sobre el ordenador, como cuántos procesadores tiene y qué sistema operativo ejecuta Supervisar el estado del ordenador, por ejemplo, mediante la escucha de las alertas térmicas de las sondas de temperatura o las alertas de error del disco duro procedentes de los dispositivos de almacenamiento Cambi
l Utilice un candado solo o un candado y un cable de seguridad con el anillo para candado. El uso de un candado sólo evita que se abra el ordenador. El uso de un cable de seguridad atado alrededor de un objeto fijo junto con un candado evita el transporte no autorizado del ordenador. l Instale un dispositivo antirrobo de los que se venden en los establecimientos comerciales en la ranura para cable de seguridad de la parte posterior del ordenador.
c. Escriba la contraseña de administrador y pulse . 3. Utilice las teclas de flecha para ir al campo System Password (Contraseña del sistema) y luego pulse . 4. Escriba la nueva contraseña en el campo New Password (Contraseña nueva). Puede utilizar hasta 15 caracteres. Para borrar un carácter mientras introduce la contraseña, pulse la tecla de retroceso o la tecla de flecha izquierda. En la contraseña no se distingue entre mayúsculas y minúsculas.
7. Pulse otra vez en el campo Confirm New Password (Confirmar contraseña nueva), dejando el campo en blanco. 8. Compruebe que la opción System Password (Contraseña del sistema) tiene el valor Not Set (No establecida). Si tiene el valor Not Set (No establecida), significa que se ha eliminado la contraseña del sistema. Si no tiene el valor Not Set (No establecida), repita del paso 3 al paso 8. 9. Salga del programa de configuración del sistema.
Al abrir el programa de configuración del sistema, aparece la opción Unlock Setup (Desbloquear configuración); consulte Programa de configuración del sistema. Si no escribe la contraseña de administrador correcta en el campo Unlock Setup (Desbloquear configuración), el sistema le permite ver, pero no modificar, las opciones de configuración del sistema.
4. Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio de Microsoft® Windows®. A continuación, apague el ordenador (consulte Apagado del ordenador) y vuelva a intentarlo. NOTA: si se ha definido una contraseña del administrador, se le pedirá que la introduzca. Sin una contraseña de administrador, podrá ver el contenido del programa de configuración del sistema, pero no cambiar la configuración.
Drives 0 through 2 Activa o desactiva una unidad SATA. On (Activar) activa la interfaz de modo que pueda utilizarse el dispositivo. (valor predeterminado: On) Muestra el tipo de controladora (SATA), el número de puerto que utiliza la unidad, el número de ID de la unidad y la capacidad. Drives 3 through 4 Activa o desactiva un dispositivo PATA (como por ejemplo una unidad de CD o DVD). On (Activar) activa la interfaz de modo que pueda utilizarse el dispositivo.
Performance Determina si el procesador físico aparece como uno o como dos procesadores lógicos. El rendimiento de algunas aplicaciones mejora si están instalados más procesadores lógicos. On (Activar) activa Hyper-Threading. Hyper-Threading (valor predeterminado: On) NOTA: es posible que el ordenador no admita la tecnología Hyper-Threading. Determina si el procesador tendrá uno o dos núcleos activados. Si se establece en On (Activar), se activará el segundo núcleo.
Establece la hora a la que el ordenador debe encenderse automáticamente. Auto Power Time La hora se expresa en el formato estándar de 12 horas (horas:minutos). Cambie la hora de inicio pulsando las teclas de flecha derecha o izquierda para aumentar o disminuir los números, o escríbalos en los campos de fecha y hora.
unidad de disco duro no contiene ningún sistema operativo, el ordenador genera un mensaje de error. l Onboard or USB CD-ROM Drive (Dispositivo de CD-ROM USB o integrado): el ordenador intenta iniciarse desde la unidad de CD-ROM. Si no hay ningún CD en la unidad, o si el CD no contiene ningún sistema operativo, el ordenador genera un mensaje de error. l USB Device (Dispositivo USB): inserte el dispositivo de memoria en un puerto USB y reinicie el ordenador.
3. Consulte Selección del dispositivo de inicio para el inicio actual. Unidad de disquete 1. En el programa de configuración del sistema, establezca la opción Diskette Drive (Unidad de disquete) en USB. 2. Guarde los cambios y salga del programa de configuración del sistema. 3. Conecte la unidad de disquete USB, inserte un medio de inicio y reinicie el sistema 4. Consulte Selección del dispositivo de inicio para el inicio actual.
8. Extraiga la cubierta del ordenador (consulte Extracción de la cubierta del ordenador). 9. Localice el puente de contraseña de dos patas en la placa base y conecte el conector del puente a las patas para volver a activar la función de contraseña. Para obtener más información, consulte Componentes de la placa base. 10. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte Colocación de la cubierta del ordenador).
Modo de reposo Sistemas de activación (Windows XP) Suspensión l l l l l l Hibernación l l l Apagado l l l Presionar el botón de encendido Encendido automático Mover el ratón o hacer clic con él Pulsar una tecla del teclado Actividad del dispositivo USB Evento de administración de energía Presionar el botón de encendido Encendido automático Evento de administración de energía Presionar el botón de encendido Encendido automático Evento de administración de energía NOTA: para obtener más información s
Otra ventaja de la configuración RAID 0 es que aprovecha al máximo la capacidad de las unidades. Si tiene dos unidades de 120 GB instaladas, dispondrá de 240 GB para almacenar datos. AVISO: dado que RAID 0 no proporciona redundancia de datos, si se produce un error en una unidad, tampoco será posible acceder a los datos de la otra unidad. Por tanto, realice copias de seguridad periódicamente cuando utilice una configuración RAID 0.
Como los datos están divididos en la configuración RAID, igual que sucede en una configuración RAID 0, se puede acceder a ellos rápidamente. Además, gracias a los datos de paridad, si falla una sola unidad, ésta puede regenerarse mediante los datos de paridad de las otras unidades. La cantidad de espacio de almacenamiento de datos disponible para tres unidades RAID 5 de 120 GB es de 240 GB, ya que el equivalente a una unidad está reservado para los datos de paridad.
Desplazamiento por la utilidad de configuración Las pantallas de configuración están organizadas en una estructura jerárquica. En la parte inferior de cada pantalla se muestran consejos para desplazarse. La utilidad también dispone de una ayuda en línea. Configuración y administración de RAID Para acceder a las pantallas de configuración y administración de RAID integrada (IR), seleccione RAID Properties (Propiedades de RAID) en la pantalla Adapter Properties (Propiedades del adaptador).
6. Salga de este menú para guardar los cambios. La utilidad de configuración realizará una pausa mientras se está creando el volumen RAID. Creación de una configuración RAID 1 Para crear un volumen RAID 1 en una controladora SAS 5/iR que no tenga configurado ningún volumen RAID, realice los pasos siguientes: 1. Seleccione una controladora en la lista de adaptadores de la utilidad de configuración. 2. Seleccione la opción RAID Properties (Propiedades de RAID). 3.
1. Seleccione Synchronize Virtual Disk (Sincronizar disco virtual). 2. Pulse Y para comenzar la sincronización o N para cancelarla. Activación de un volumen RAID Un volumen RAID puede desactivarse si, por ejemplo, se extrae de una controladora SAS 5/iR o un ordenador para instalarlo en otro. La opción Activate Virtual Disk (Activar disco virtual) permite reactivar un volumen RAID inactivo que se ha añadido a un sistema. Esta opción sólo está disponible cuando el volumen RAID seleccionado está inactivo.
Regresar a la página de contenido Batería Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario Acerca de la batería Extracción de la batería Sustitución de la batería PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
5. Sustente el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado positivo del conector. 6. Mientras sujeta el conector de la batería, presione la lengüeta de la batería hacia el lado positivo del conector y haga palanca para extraer la batería de las lengüetas de fijación en el lado negativo del conector. 1 Batería del sistema 2 Lengüeta del zócalo de la batería 3 Lado positivo del conector de la batería 4 Zócalo de la batería 7. Deseche la batería antigua según proceda.
Regresar a la página de contenido Antes de comenzar Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario Herramientas recomendadas Apagado del ordenador Antes de manipular el interior del ordenador PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado (su peso mínimo aproximado es de 25 kg) y su manipulación puede resultar complicada. Solicite ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo; para levantar el ordenador se necesitan dos personas.
AVISO: sólo un técnico de servicio certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. AVISO: cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del cable. Algunos cables tienen conectores con lengüetas de bloqueo; si va a desconectar un cable de este tipo, antes presione las lengüetas de bloqueo.
Regresar a la página de contenido Tarjetas Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario Soporte de tarjetas de expansión Instalación de una tarjeta de expansión Extracción de una tarjeta de expansión Extracción de una tarjeta gráfica PCI Express en una configuración dual Instalación de tarjetas gráficas PCI Express en una configuración dual Extracción de la tarjeta vertical gráfica opcional Sustitución de la tarjeta vertical gráfica opcional PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los pr
2. Extraiga la cubierta del ordenador (consulte Extracción de la cubierta del ordenador). 3. Presione las lengüetas en cada extremo del dispositivo de retención de la tarjeta y levántelo para extraerlo del ordenador. 1 Dispositivo de retención de la tarjeta 2 Lengüeta 4. Presione la lengüeta de la parte superior de la pieza de fijación de la tarjeta en la ranura de tarjeta adecuada y desplace la pieza de fijación de la tarjeta a través de la pared del chasis.
8. Si la tarjeta es de longitud completa, alinéela entre las guías de la tarjeta de plástico en el ventilador de la tarjeta. 9. Coloque la tarjeta de modo que quede alineada con la ranura y que la lengüeta de fijación (si la hay) quede alineada con la ranura de fijación. 10. Coloque la tarjeta en el conector y presione hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta quede completamente insertada en la ranura. Si hay una lengüeta de liberación en la ranura de la tarjeta, tire de ella.
12. Baje la pieza de fijación de la tarjeta hasta que quede encajada en su sitio. AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por detrás de las tarjetas. Los cables tendidos por detrás de las tarjetas pueden dañar el equipo. 1 Lengüeta de liberación 2 Pieza de fijación de la tarjeta 13. Conecte los cables que deban conectarse a la tarjeta. Para obtener información sobre las conexiones de cables de la tarjeta, consulte la documentación incluida con la tarjeta. 14.
19. a. Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Integrated NIC (NIC integrada) y cambie el valor a Off (Desactivar). b. Conecte el cable de red a los conectores de las tarjetas adaptadoras de red. No conecte el cable de red al conector de red del panel posterior. Instale los controladores necesarios para la tarjeta tal como se describe en la documentación de la tarjeta. Extracción de una tarjeta de expansión 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar.
AVISO: asegúrese de que libera la lengüeta de fijación para desencajar la tarjeta. Si no se extrae la tarjeta correctamente, la placa base puede sufrir daños. 5. Extraiga la tarjeta: a. 6. Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. b. Si la tarjeta es de longitud completa, presione la lengüeta de liberación situada en el extremo de las guías de alineamiento en el soporte del ventilador. c.
1 Lengüeta de liberación 2 Pieza de fijación de la tarjeta 10. Vuelva a conectar el cable de datos a cada unidad de disco duro instalada. 11. Vuelva a conectar el cable de alimentación de la unidad de disco duro a cada unidad de disco duro instalada. 12. Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente. 13. Presione el dispositivo de retención de la tarjeta hasta su posición original y empújelo hacia abajo para que quede encajado en su sitio.
Extracción de una tarjeta gráfica PCI Express en una configuración dual Esta sección hace referencia únicamente a las configuraciones con dos tarjetas gráficas PCI Express. Si desea extraer cualquier otro tipo de tarjeta PCI o PCI Express, consulte Extracción de una tarjeta de expansión NOTA: para realizar una actualización o una degradación a una configuración con dos tarjetas gráficas, necesitará piezas adicionales que puede solicitar a Dell. Consulte Cómo ponerse en contacto con Dell. 1.
5. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. 6. Presione la lengüeta de la parte superior de la pieza de fijación de la tarjeta en la ranura de tarjeta adecuada y desplace la pieza de fijación de la tarjeta a través de la pared del chasis. 1 Lengüeta de liberación 2 Pieza de fijación de la tarjeta 7. Extraiga la tarjeta: a. Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. b.
1 Soporte dentro de la ranura 2 Soporte fuera de la ranura 3 Tarjeta insertada completamente 4 Tarjeta no insertada completamente AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por detrás de las tarjetas. Los cables tendidos por detrás de las tarjetas pueden dañar el equipo. 10. Conecte los cables que deban conectarse a la tarjeta. Para obtener información sobre las conexiones de cables de la tarjeta, consulte la documentación incluida con la tarjeta. 11.
1 Dispositivo de retención de la tarjeta 2 Lengüeta AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el ordenador. 13. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte Colocación de la cubierta del ordenador), vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos.
1 Dispositivo de retención de la tarjeta 2 Lengüeta 3. Presione las lengüetas en cada extremo del dispositivo de retención de la tarjeta y levántelo para extraerlo del ordenador. 4. Presione la lengüeta de la parte superior de la pieza de fijación de la tarjeta en la ranura de tarjeta adecuada y desplace la pieza de fijación de la tarjeta a través de la pared del chasis. 1 Lengüeta de liberación 2 Pieza de fijación de la tarjeta 5. 6.
1 Tarjeta PCI Express x16 2 Lengüeta de fijación 3 Ranura para tarjeta PCI Express x16 AVISO: asegúrese de que libera la lengüeta de fijación para colocar la tarjeta. Si la tarjeta no se instala correctamente, la placa base puede resultar dañada. 9. 10. Tire con suavidad de la lengüeta de fijación (si la hay) y coloque la tarjeta en el conector. Presione firmemente la tarjeta y asegúrese de que queda asentada por completo en su lugar.
13. Presione el dispositivo de retención de la tarjeta hasta su posición original y empújelo hacia abajo para que quede encajado en su sitio. 1 Dispositivo de retención de la tarjeta 2 Lengüeta AVISO: si un cable de alimentación de tarjeta gráfica se conecta incorrectamente, el rendimiento de la tarjeta gráfica puede disminuir. 14. Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación de la tarjeta.
PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado (su peso mínimo aproximado es de 25 kg) y su manipulación puede resultar complicada. Solicite ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo; para levantar el ordenador se necesitan dos personas. Levántelo siempre correctamente para evitar lesiones y procure no inclinarse para realizar esta operación. Consulte la Guía de información del producto para obtener información importante sobre seguridad.
Regresar a la página de contenido Copia de CD y DVD Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario NOTA: asegúrese de que no incumple la legislación sobre copyright al crear un CD o un DVD. Esta sección es aplicable únicamente a ordenadores con unidades de CD-RW, DVD+/-RW o CD-RW/DVD (combinada). NOTA: los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar según el país. En las instrucciones siguientes se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o un DVD.
DVD+RW Sí Sí Sí DVD-RW Sí Sí Sí DVD+R DL Sí Sí No DVD-R DL Posible No No DVD-RAM Posible No No Sugerencias útiles l Utilice el Explorador de Windows® de Microsoft® para arrastrar y soltar archivos en un disco CD-R o CD-RW sólo después de que haya iniciado Sonic DigitalMedia y haya abierto un proyecto de DigitalMedia. l Utilice CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo estándar.
Regresar a la página de contenido Limpieza del ordenador Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario Ordenador, teclado y monitor Mouse (Ratón) Unidad de disquete CD y DVD PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Ordenador, teclado y monitor PRECAUCIÓN: antes de limpiar el ordenador, desconéctelo de la toma eléctrica.
AVISO: no intente limpiar los cabezales de las unidades con un bastoncillo de algodón. Puede desalinear accidentalmente los cabezales y provocar que la unidad deje de funcionar. Limpie la unidad de disquete utilizando uno de los estuches de limpieza disponibles en el mercado. Estos estuches incluyen disquetes previamente tratados para eliminar los contaminantes que se acumulan con el funcionamiento normal.
Regresar a la página de contenido Procesador Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario Extracción del procesador Instalación del procesador PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
1 Ensamblaje del disipador de calor 2 Alojamiento de los tornillos de sujeción (4) AVISO: si va a instalar un kit de actualización del procesador de Dell, descarte el ensamblaje del disipador de calor original. Si no va a instalar un kit de actualización del procesador de Dell, vuelva a utilizar el ensamblaje del disipador de calor original cuando instale un nuevo procesador. 7.
12. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte Colocación de la cubierta del ordenador). Instalación del procesador AVISO: descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar de la parte posterior del ordenador. AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las patas del zócalo. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar.
1 Cubierta del procesador 2 Procesador 3 Zócalo 4 Palanca de liberación 7. Alinee las muescas de alineamiento frontal y posterior del procesador con las muescas frontal y posterior del zócalo. 8. Alinee las esquinas de la pata -1 del procesador y el zócalo.
AVISO: si no va a instalar un kit de actualización del procesador de Dell, vuelva a utilizar el ensamblaje del disipador de calor original cuando sustituya el procesador. Si ha instalado un kit de sustitución del procesador de Dell, devuelva el procesador y el ensamblaje del disipador de calor originales a Dell en el paquete que contenía el kit de sustitución. 14. Instale el ensamblaje del disipador de calor: a. Vuelva a colocar el ensamblaje del disipador de calor en el soporte correspondiente. b.
Regresar a la página de contenido Unidades Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario Unidad de disco duro Paneles de la unidad Unidad de disquete Lector de tarjetas multimedia Unidad de CD/DVD El ordenador admite: l l l Hasta cuatro unidades de disco duro SAS (SCSI conectadas en serie) y una unidad de disco duro ATA serie (SATA) o cinco unidades disco duro SATA Hasta cuatro unidades de CD/DVD (si no tiene instalada ninguna unidad de disquete, ningún lector de tarjetas multimedia ni ningu
Las unidades de disco duro SATA y SAS deben conectarse a conectores que tengan la etiqueta "HDD" en la placa base, excepto una quinta unidad de disco duro SATA instalada en un compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas, que debe conectarse al conector SATA0. Los dispositivos SATA que no sean una unidad de disco duro deben conectarse a los conectores con la etiqueta SATA. Las unidades de CD/DVD IDE deben conectarse a los conectores con la etiqueta "IDE".
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de extraer la cubierta. 1. Si va a reemplazar una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar, realice una copia de seguridad de los archivos antes de iniciar este procedimiento. 2.
1 Cable de alimentación 2 Cable de datos 3 Conector mediador SAS 4 Conector de datos HDD SAS/SATA 7. Presione las lengüetas azules en los extremos del soporte de la unidad de disco duro una hacia la otra y tire de la unidad para extraerla del compartimiento para unidades de disco duro. 1 Lengüetas azules (2) 2 Unidad de disco duro 3 Compartimiento para unidades de disco duro 8. Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente. 9.
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de extraer la cubierta. 1. Desembale la unidad de disco duro de repuesto y prepárela para la instalación. 2.
1 Unidad de disco duro 2 Compartimiento para unidades de disco duro 8. Conecte el cable de alimentación a la unidad. 9. Conecte un extremo del cable de datos a la unidad de disco duro. AVISO: asegúrese de no conectar una unidad SAS a un conector SATA en la placa base. Los conectores de datos de las unidades de disco duro SAS y SATA deben conectarse a los conectores que tengan la etiqueta "HDD" en la placa base. 10.
13. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta. 14. Si la unidad que acaba de instalar es la unidad principal, inserte un medio de inicio en la unidad A. 15. Encienda el ordenador. 16.
1 Cable de alimentación 2 Cable de alimentación 3 Conector de la placa base Unidad de disco duro SATA opcional 4 La quinta unidad de disco duro SATA opcional se puede instalar en cualquiera de los compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas. 6. Mueva la palanca de la placa deslizante para liberar el tornillo de pivote y extraiga el portaunidades de disco duro del compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas.
10. Si no va a instalar otra unidad en el compartimiento para unidades, coloque una tapa en el panel de la unidad, consulte Colocación de la tapa del panel de la unidad. 11. Vuelva a colocar el panel de la unidad (consulte Colocación del panel de la unidad). 12. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte Colocación de la cubierta del ordenador). AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el ordenador. 13.
1 Portaunidades de disco duro 2 Unidad de disco duro en el soporte de la unidad de disco duro 8. Introduzca el portaunidades de disco duro en el compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas hasta que quede perfectamente encajado. 1 Palanca de la placa deslizante Portaunidades de disco duro con unidad de disco duro 2 NOTA: la quinta unidad de disco duro SATA opcional se puede instalar en cualquiera de los compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas. 9. 10.
1 Cable de datos 2 Cable de alimentación 3 Conector SATA2 11. Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente. 12. Vuelva a colocar el panel de la unidad (consulte Colocación del panel de la unidad). 13. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte Colocación de la cubierta del ordenador). AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el ordenador. 14.
PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado (su peso mínimo aproximado es de 25 kg) y su manipulación puede resultar complicada. Solicite ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo; para levantar el ordenador se necesitan dos personas. Levántelo siempre correctamente para evitar lesiones y procure no inclinarse para realizar esta operación. Consulte la Guía de información del producto para obtener información importante sobre seguridad.
2 Tapa del panel de la unidad 3 Lengüetas de liberación de la tapa del panel de la unidad (2) 4 Lengüeta de la tapa del panel de la unidad en la ranura de la lengüeta 1 Tapa de fijación del panel de la unidad 2 Lengüetas de liberación de la tapa del panel de la unidad (2) 3. Extraiga la lengüeta de la tapa del panel de la unidad de la ranura de la lengüeta. 4. Guarde la tapa del panel de la unidad en un lugar seguro. Colocación de la tapa del panel de la unidad 1.
2. Alinee las lengüetas del panel de la unidad con las bisagras laterales de la puerta. 1 Palanca de la placa deslizante 2 Placa deslizante 3 Panel de la unidad 3. Gire el panel de la unidad hacia el ordenador hasta que quede asentado en su lugar. 4. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte Colocación de la cubierta del ordenador). Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
1 Cable de alimentación 2 Cable de datos 3 Conector de la unidad de disquete (DSKT) 6. Desplace la palanca de la placa deslizante hacia la derecha para liberar el tornillo de pivote y extraiga el portaunidades del compartimiento para unidades. 1 Unidad de disquete 2 Portaunidades de disquete 7. Presione la palanca de liberación situada en el lateral del portaunidades y extraiga la unidad. 8. Si no va a instalar ninguna otra unidad en el compartimiento para unidades: a. b. 9.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el ordenador. 12. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. Instalación de una unidad de disquete 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar. PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado (su peso mínimo aproximado es de 25 kg) y su manipulación puede resultar complicada.
1 Unidad de disquete 2 Portaunidades de disquete 8. Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la unidad de disquete. 9. Conecte el otro extremo del cable de datos al conector de la placa base con la etiqueta "DSKT". Para localizar el conector de la placa base, consulte Componentes de la placa base. 1 Cable de alimentación 2 Cable de datos 3 Conector de la unidad de disquete (DSKT) 10.
14. Abra el programa de configuración del sistema y seleccione la opción de Diskette Drive (Unidad de disquete) apropiada (consulte Programa de configuración del sistema). 15. Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el ordenador funciona correctamente. Consulte Dell Diagnostics. Lector de tarjetas multimedia PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
1 Lector de tarjetas multimedia 2 Portaunidades de disquete/lector de tarjetas multimedia 7. Presione la palanca de liberación situada en el lateral del portaunidades y extraiga el lector de tarjetas multimedia. 8. Si no va a instalar ninguna otra unidad en el compartimiento para unidades: a. b. 9. Vuelva a instalar el portaunidades colocándolo de nuevo en el compartimiento para unidades hasta que encaje en su sitio.
1 Lector de tarjetas multimedia 2 Tornillos (4) 7. Si tiene instalado un portaunidades de 3,5 pulgadas en el compartimiento para unidades, introduzca el lector de tarjetas multimedia en el portaunidades hasta que encaje en su sitio. De lo contrario: a. b. Introduzca el lector de tarjetas multimedia en el portaunidades de 3,5 pulgadas hasta que encaje en su sitio.
1 Cable de interfaz 2 Conector del lector de tarjetas multimedia (USB) 10. Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan la circulación del aire entre el ventilador y las rejillas de ventilación. 11. Vuelva a colocar el panel de la unidad (consulte Colocación del panel de la unidad). 12. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte Colocación de la cubierta del ordenador).
2. Extraiga la cubierta del ordenador (consulte Extracción de la cubierta del ordenador). 3. Extraiga el panel de la unidad (consulte Extracción del panel de la unidad). 4. Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior de la unidad. 5. Si va a desinstalar la única unidad de CD/DVD IDE de que dispone y no la va a sustituir en este momento, desconecte el cable de datos de la placa base y colóquelo aparte.
8. Si va a instalar otra unidad en el compartimiento para unidades de CD/DVD, consulte las instrucciones de instalación correspondientes. 9. Vuelva a colocar el panel de la unidad (consulte Colocación del panel de la unidad). 10. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte Colocación de la cubierta del ordenador). AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el ordenador. 11.
1 Palanca de la placa deslizante 2 Unidad de CD/DVD 9. Conecte los cables de alimentación y de datos a la unidad de CD/DVD. AVISO: si conecta una unidad óptica SATA a un conector HDD en la placa base, ésta no funcionará. Conecte las unidades ópticas SATA a los conectores con la etiqueta SATA en la placa base. 10. Si va a instalar una unidad IDE, puede conectar otra unidad CD/DVD al mismo cable de datos mediante otro conector.
13. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte Colocación de la cubierta del ordenador). AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el ordenador. 14. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta. 15.
Regresar a la página de contenido Aviso de la FCC (sólo para EE. UU.) Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario Clase B de la FCC Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía por radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias en la recepción de radio y televisión.
Regresar a la página de contenido Información sobre el ordenador Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 690 Localización de información Especificaciones Localización de información NOTA: algunos de los medios y funciones que se describen pueden ser opcionales y no incluirse con su ordenador. Algunos de los medios o funciones pueden no estar disponibles en determinados países. NOTA: el ordenador puede incluir información adicional.
l l l l l l Instrucciones de seguridad Información sobre normativas Información sobre ergonomía Contrato de licencia para el usuario final Etiqueta de servicio y código de servicio rápido Etiqueta de licencia de Microsoft Windows Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows® Estas etiquetas se encuentran en el ordenador.
de Windows XP. Una vez que haya reinstalado el sistema operativo, utilice el CD Drivers and Utilities (ResourceCD) para reinstalar los controladores de los dispositivos incluidos con el ordenador (consulte Uso del CD Drivers and Utilities). La etiqueta de clave de producto del sistema operativo se encuentra en el ordenador (consulte Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows®). NOTA: el color del CD varía según el sistema operativo solicitado.
Posibilidad de comunicaciones a 10/100/1000 Reloj del sistema Velocidad de datos a 667, 1 066 o 1 333 MHz Vídeo Tipo PCIe x16 (admite hasta 150 W) Audio Tipo Códec de audio de alta definición Sigmatel STAC9200 y controladora digital de alta definición Azalia Conversión a estéreo 24 bits de analógico a digital; 24 bits de digital a analógico Controladoras Unidad de disco duro SAS integrada con RAID 0/1 SATA integrada SAS PCI Express opcional con RAID Bus de expansión Tipo de bus PCI 2.
Conectores externos: Serie Dos conectores de 9 patas compatibles con 16550C Paralelo Conector de 25 orificios (bidireccional) IEEE 1394 Dos conectores de 6 patas (un conector del panel frontal y otro del panel posterior) Adaptador de red Conector RJ45 PS/2 (teclado y ratón) Dos miniconectores DIN de 6 patas USB Dos conectores de panel frontal y cinco conectores de panel posterior compatibles con USB 2.
Voltaje Batería de reserva Fuente de alimentación con detección automática: de 90 V a 265 V a 50/60 Hz Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V Características físicas Altura 56,6 cm Anchura Con base: 32,5 cm Sin base: 21,6 cm Profundidad 53,8 cm Peso mínimo aproximado 24,9 kg PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado y su manipulación puede resultar complicada. Solicite ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo; para levantar el ordenador se necesitan dos personas.
Regresar a la página de contenido Obtención de ayuda Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario Asistencia técnica Problemas con el pedido Información sobre productos Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono Antes de llamar Cómo ponerse en contacto con Dell Asistencia técnica Si necesita ayuda para resolver algún problema técnico, Dell le proporcionará la ayuda que necesita.
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (sólo para países asiáticos y del Pacífico) support.jp.dell.com (sólo para Japón) support.euro.dell.com (sólo para Europa) l Servicio de presupuestos electrónicos sales@dell.com apmarketing@dell.com (sólo para países asiáticos y del Pacífico) sales_canada@dell.com (sólo para Canadá) l Servicio electrónico de información info@dell.
2. Incluya una copia de la factura y una carta que describa el motivo de la devolución. 3. Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos donde se indiquen las pruebas que ha ejecutado y todos los mensajes de error mostrados por Dell Diagnostics. 4. Incluya todos los accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de alimentación, disquetes de software, guías, etc.) si la devolución es para obtener un abono. 5.
Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección electrónica País (ciudad), código internacional, código de país, código de ciudad Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web: support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.
Código internacional: 00 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 02 481 92 88 Fax de asistencia técnica 02 481 92 95 Atención al cliente 02 713 15 65 Ventas corporativas 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Centralita 02 481 91 00 Código de país: 32 Código de ciudad: 2 Página web: www.dell.com/bm Bermudas Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Asistencia general 1-877-890-0751 Página web: www.dell.com/bo Bolivia Correo electrónico: la-techsupport@dell.
China (Xiamen) Código de país: 86 Asistencia técnica (impresoras) sin cargo: 800 858 2311 Atención al cliente sin cargo: 800 858 2060 Fax de atención al cliente Particulares y pequeñas empresas Código de ciudad: 592 División de cuentas preferentes 592 818 1308 sin cargo: 800 858 2222 sin cargo: 800 858 2557 Grandes cuentas corporativas: GCP sin cargo: 800 858 2055 Grandes cuentas corporativas: Cuentas clave sin cargo: 800 858 2628 Grandes cuentas corporativas: Norte sin cargo: 800 858 2999 Gr
Página web: www.dell.com/ec El Salvador Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Asistencia general 800-6132 Página web: support.euro.dell.com Correo electrónico: czech_dell@dell.com Eslovaquia (Praga) Código internacional: 00 Código de país: 421 Asistencia técnica 02 5441 5727 Atención al cliente 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Fax de asistencia técnica 02 5441 8328 Centralita (ventas) 02 5441 7585 Página web: support.euro.dell.
Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Guayana Asistencia general sin cargo: 1-877-270-4609 Página web: support.ap.dell.com Correo electrónico de asistencia técnica: HK_support@Dell.
Página web: support.jp.dell.
Código de país: 47 Atención a clientes particulares y pequeñas empresas 23162298 Centralita 671 16800 Centralita de fax 671 16865 Nueva Zelanda Página web: support.ap.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.ap.dell.com/contactus Código de país: 64 Asistencia general 0800 441 567 Página web: support.euro.dell.
Asistencia técnica para los demás productos 0870 353 0800 General Fax para particulares y pequeñas empresas 0870 907 4006 Página web: support.euro.dell.com República Checa (Praga) Código internacional: 00 Código de país: 420 Correo electrónico: czech_dell@dell.com Asistencia técnica 22537 2727 Atención al cliente 22537 2707 Fax 22537 2714 Fax de asistencia técnica 22537 2728 Centralita 22537 2711 Página web: www.dell.com/do República Dominicana Correo electrónico: la-techsupport@dell.
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) sin cargo: 1800 0600 09 Código internacional: 001 Atención al cliente sin cargo: 1800 006 007 (opción 7) Código de país: 66 Ventas corporativas sin cargo: 1800 006 009 Transacciones relacionadas con ventas sin cargo: 1800 006 006 Página web: support.ap.dell.com Taiwán Código internacional: 002 Código de país: 886 Correo electrónico: ap_support@dell.
Regresar a la página de contenido Glosario Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario ABCDEFGHIKLMNO PRSTUVWXZ Los términos que se describen en este glosario son únicamente a título informativo, y pueden describir o no las funciones incluidas en su ordenador. A acceso directo: icono que proporciona un acceso rápido a programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan con frecuencia.
a una toma eléctrica. caché: mecanismo de almacenamiento especial de alta velocidad que puede ser una sección reservada de la memoria principal o un dispositivo de almacenamiento de alta velocidad independiente. La memoria caché mejora la eficiencia de muchas operaciones del procesador. caché L1: memoria caché principal almacenada en el procesador. caché L2: memoria caché secundaria que puede ser externa al procesador o puede estar incorporada dentro de su arquitectura.
disipador de calor: placa de metal existente en algunos procesadores que ayuda a disipar el calor. dispositivo de acoplamiento: véase APR. dispositivo: hardware, como por ejemplo una unidad de disco, una impresora o un teclado, instalado en el ordenador o conectado a éste. disquete: medio de almacenamiento electromagnético. También se denomina disco flexible. DMA: sigla de "direct memory access" (acceso directo a la memoria).
vertical. Cuanto más alta sea la frecuencia de actualización, menor será la fluctuación de vídeo perceptible por el ojo humano. frecuencia de reloj: velocidad, expresada en MHz, a la que funcionan los componentes del ordenador que están conectados al bus del sistema. FSB: sigla de "front side bus" (bus frontal). Ruta de datos e interfaz física entre el procesador y la RAM. FTP: sigla de "file transfer protocol" (protocolo de transferencia de archivos).
unos cuantos edificios próximos entre sí. Puede conectarse una LAN a otra LAN situada a cualquier distancia a través de líneas telefónicas y ondas de radio para formar una red de área amplia (WAN). LCD: sigla de "liquid crystal display" (pantalla de cristal líquido). Tecnología utilizada en las pantallas de los ordenadores portátiles y en las pantallas planas. LED: sigla de "light-emitting diode" (diodo emisor de luz). Componente electrónico que emite una luz para indicar el estado del ordenador.
papel tapiz: diseño o imagen de fondo del escritorio de Windows. El papel tapiz se cambia a través del Panel de control de Windows. También puede digitalizar su fotografía favorita y utilizarla como papel tapiz. partición: área física de almacenamiento de la unidad de disco duro que está asignada a una o más áreas lógicas de almacenamiento, conocidas como unidades lógicas. Cada partición puede contener varias unidades lógicas.
RFI: sigla de "radio frequency interference" (interferencia de radiofrecuencia). Interferencia que se genera en radiofrecuencias comunes, de 10 KHz a 100 000 MHz. Las radiofrecuencias están en el extremo más bajo del espectro de frecuencia electromagnética y tienen más posibilidades de ser objeto de interferencias que las radiaciones de frecuencia más alta, como las de infrarrojos y de luz. ROM: sigla de "read-only memory" (memoria de sólo lectura).
prestaciones del ordenador. Las tarjetas de vídeo, de módem y de sonido son tarjetas de expansión. tarjeta inteligente: tarjeta incorporada con un procesador y un chip de memoria. Las tarjetas inteligentes pueden utilizarse para autenticar a un usuario en ordenadores compatibles con tarjetas inteligentes. ® tecnología inalámbrica Bluetooth : estándar de tecnología inalámbrica para dispositivos de red de corto alcance (9 m) que permite que los dispositivos activados se reconozcan automáticamente.
vídeo que admite resoluciones de hasta 1 280 x 800. X XGA: sigla de "extended graphics array" (matriz de gráficos ampliada). Estándar de vídeo para tarjetas y controladoras de vídeo que admite resoluciones de hasta 1 024 x 768. Z ZIF: sigla de "zero insertion force" (fuerza de inserción cero). Tipo de zócalo o conector que permite instalar o extraer un chip del ordenador sin necesidad de ejercer presión en el chip ni en el zócalo. Zip: formato común de compresión de datos.
Regresar a la página de contenido Panel de E/S Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario Componentes del panel de E/S Extracción del panel de E/S Colocación del panel de E/S PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
3. Extraiga las tarjetas de expansión de longitud completa; consulte Extracción de una tarjeta de expansión. 4. Si hay instalada una tarjeta vertical gráfica, para extraerla efectúe lo siguiente: a. Quite los cuatro tornillos. b. Desconecte el cable de alimentación. c. d. Muévala ligeramente hacia arriba y hacia la derecha de modo que se libere del ventilador de la tarjeta y de la estructura de soporte de tarjeta vertical de memoria. Deje la tarjeta vertical aparte. 5.
Regresar a la página de contenido Memoria Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario Direccionamiento de la memoria con configuraciones de 4 GB o superiores (únicamente en sistemas operativos de 32 bits) Información general sobre la memoria de los módulos DIMM con búfer completo (FB-DIMM) Instalación de la memoria (sin tarjetas verticales de memoria) Instalación de la memoria sin tarjetas verticales de memoria Extracción de la memoria sin tarjetas verticales de memoria Instalación de la mem
1 Módulo DIMM con búfer completo 2 Módulo DIMM con búfer completo con disipadores de calor de longitud completa 3 Etiqueta de información Instalación de la memoria (sin tarjetas verticales de memoria) Los módulos de memoria DDR2 con búfer completo también pueden instalarse en pares, en cuyo caso el ordenador continuará funcionando pero con una ligera disminución del rendimiento. Los pares de memoria deben ser iguales en tamaño, certificación y organización.
1 Cubierta de la memoria 2 Tornillos mariposa (2) 3 Ventilador de la memoria 3. Afloje los tornillos mariposa que fijan la cubierta de la memoria y extráigala del ordenador. 1 Ventilador de la memoria 2 Estructura de soporte del ventilador de memoria 4. Observe la posición del ventilador de la memoria y, a continuación, levante el ventilador de la memoria para extraerlo de la estructura de soporte del ventilador y colóquelo aparte.
6. Alinee la muesca de la parte inferior del módulo con el travesaño del conector. 1 Hendiduras (2) 2 Módulo de memoria 3 Muesca 4 Travesaño AVISO: para evitar daños en el módulo de memoria, inserte el módulo verticalmente en el conector ejerciendo una presión uniforme en cada extremo del módulo. 7. Inserte el módulo en el conector hasta que encaje en su sitio. Si inserta el módulo correctamente, los ganchos de fijación encajan en las hendiduras de ambos extremos del módulo. 8.
12. Pulse para abrir el programa de configuración del sistema y compruebe los valores listados en Memory Info (Información de la memoria). El ordenador debe haber cambiado el valor de Installed Memory (Memoria instalada) para reconocer la memoria recién instalada. Verifique el nuevo total. Si es correcto, vaya al paso 14. 13. Si la cantidad de memoria total es incorrecta, apague el ordenador y los dispositivos y desconéctelos de las tomas eléctricas.
1 Ventilador de la memoria 2 Estructura de soporte del ventilador de memoria PRECAUCIÓN: los módulos de memoria con búfer completo pueden alcanzar una temperatura muy elevada durante el funcionamiento normal. Antes de tocar los módulos de memoria, deje transcurrir tiempo suficiente para que se enfríen. 5. Presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector del módulo de memoria. 6. Tire del módulo hacia arriba.
AVISO: la cubierta de la memoria mantiene las tarjetas verticales de memoria (opcionales) en su lugar; los tornillos mariposa deben estar suficientemente apretados para que la tarjeta vertical quede fijada y evitar daños. Las cuatro tarjetas verticales de memoria que ha recibido con el ordenador están conectadas en grupos de dos. No intente desconectar unas de otras. Cada tarjeta vertical de memoria tiene un número situado en el ángulo superior derecho.
1 Cubierta de la memoria 2 Tornillos mariposa (2) 3. Afloje los tornillos mariposa que fijan la cubierta de la memoria y extráigala del ordenador. PRECAUCIÓN: los módulos de memoria con búfer completo pueden alcanzar una temperatura muy elevada durante el funcionamiento normal. Antes de tocar los módulos de memoria, deje transcurrir tiempo suficiente para que se enfríen. 1 Conectores de alimentación (4) 2 Conectores de memoria (4) 3 Ganchos de fijación (2) 4.
AVISO: se requieren disipadores de calor de longitud completa (FLHS) para cualquier memoria de una tarjeta vertical de memoria y para módulos DIMM a 667 MHz. NOTA: alinee el módulo de memoria con cuidado para asegurar que esté orientado en la dirección correcta; los FB-DIMM de las tarjetas verticales de memoria 1 y 2 se orientan en dirección distinta a los de las tarjetas verticales 3 y 4. 9. Alinee la muesca de la parte inferior del módulo con el travesaño del conector.
14. Asegúrese de que la tarjeta vertical de memoria 1 esté sobre el conector de la placa base DIMM_1 y que la tarjeta vertical de memoria 2 esté sobre el conector de la placa base DIMM_2. Alinee la muesca de la parte inferior de cada tarjeta vertical con el travesaño de cada conector de la placa base. 15. Inserte las tarjetas verticales en los conectores hasta que ambas tarjetas verticales queden correctamente encajadas.
PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado (su peso mínimo aproximado es de 25 kg) y su manipulación puede resultar complicada. Solicite ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo; para levantar el ordenador se necesitan dos personas. Levántelo siempre correctamente para evitar lesiones y procure no inclinarse para realizar esta operación. Consulte la Guía de información del producto para obtener información importante sobre seguridad.
1 Tarjetas verticales de memoria 1 y 2 2 Tarjetas verticales de memoria 3 y 4 6. Desconecte los cables de alimentación de las tarjetas verticales de memoria 3 y 4. 1 Conectores de alimentación (4) 2 Conectores para módulos de memoria (4) 3 Ganchos de fijación (2) 7. Sujete la tarjeta vertical de memoria 3 por las esquinas y extraiga la tarjeta vertical de memoria 3 y la tarjeta conectada 4 de los conectores para módulos de memoria DIMM_3 y DIMM_4 de la placa base.
1 Conectores de alimentación 2 FlexBay 3 Ganchos de fijación (2) 12. Conecte los cables de alimentación a las tarjetas verticales de memoria 3 y 4. 13. Asegúrese de que la tarjeta vertical de memoria 1 esté sobre el conector de la placa base DIMM_1 y que la tarjeta vertical de memoria 2 esté sobre el conector de la placa base DIMM_2. Alinee la muesca de la parte inferior de cada tarjeta vertical con el travesaño de cada conector de la placa base. 14.
Regresar a la página de contenido Fuente de alimentación Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario Extracción de la fuente de alimentación Colocación de la fuente de alimentación PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
10. Extraiga los cuatro tornillos que fijan la fuente de alimentación a la parte posterior del chasis del ordenador. 11. Agrupe los grupos de cables que provienen de la fuente de alimentación para facilitar la extracción. 1 Tornillos de fuente de alimentación (4) 12. Deslice la fuente de alimentación hacia la parte frontal del ordenador para liberarla de las lengüetas de fijación del chasis del ordenador. 13.
Regresar a la página de contenido Extracción de la cubierta del ordenador Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de extraer la cubierta.
3 Bisagras de la cubierta 6. Localice las tres lengüetas con bisagras situadas en el borde del ordenador. 7. Sujete la cubierta del ordenador por los lados y gírela hacia arriba, apoyándola en las bisagras. 8. Desenganche la cubierta de las lengüetas con bisagras y deposítela en un lugar seguro. AVISO: el sistema de refrigeración del ordenador no puede funcionar correctamente mientras no esté instalada la cubierta del ordenador. No intente iniciar el ordenador sin haber instalado la cubierta de éste.
Regresar a la página de contenido Colocación de la cubierta del ordenador Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado (su peso mínimo aproximado es de 25 kg) y su manipulación puede resultar complicada. Solicite ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo; para levantar el ordenador se necesitan dos personas. Levántelo siempre correctamente para evitar lesiones y procure no inclinarse para realizar esta operación.
Después de abrir y cerrar la cubierta, el detector de intrusión en el chasis (si está activado) mostrará el mensaje siguiente en la pantalla la próxima vez que se inicie el ordenador: ALERT! Cover was previously removed (Alerta: la cubierta se ha quitado anteriormente). NOTA: si no se detecta el interruptor de intrusión en el chasis o la cubierta está abierta, el sistema funcionará con todos los ventiladores a velocidad máxima para evitar que se sobrecaliente. 6.
Regresar a la página de contenido Instalación del altavoz (opcional) Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
1 Altavoz (opcional) 2 Lengüeta de liberación del pestillo 3 Ranuras para altavoces con lengüetas (3) 4 Cable del altavoz 5 Conector del altavoz en la placa base 5. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte Colocación de la cubierta del ordenador).
Regresar a la página de contenido Base del ordenador Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario Montaje de la base del ordenador Extracción de la base del ordenador PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado (su peso mínimo aproximado es de 25 kg) y su manipulación puede resultar complicada. Solicite ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo; para levantar el ordenador se necesitan dos personas.
6. Con cuidado y con la ayuda de otra persona, incline ligeramente el ordenador hacia atrás lo necesario para deslizar la base por debajo. 7. Deslice la parte posterior de la base hacia la parte posterior del ordenador hasta que la guía de alineamiento quede correctamente insertada. 8. Centre la barra frontal de la base con la muesca correspondiente situada en el pie frontal del ordenador. 9. Con cuidado vuelva a apoyar el ordenador.
Regresar a la página de contenido Interruptor de intrusión en el chasis Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario Extracción del interruptor de intrusión en el chasis Sustitución del interruptor de intrusión en el chasis Restablecimiento del detector de intrusión en el chasis El interruptor de intrusión debe estar instalado y la cubierta debe estar cerrada para que el sistema funcione correctamente.
1. Deslice con suavidad el interruptor de intrusión en el chasis en su ranura y vuelva a conectar el cable a la placa base. 2. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte Colocación de la cubierta del ordenador). AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el ordenador. 3. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. Restablecimiento del detector de intrusión en el chasis 1.
Regresar a la página de contenido Placa base Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario Extracción de la placa base Sustitución de la placa base PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
1 Tornillos (4) 2 Tarjeta vertical gráfica 6. Si no hay instaladas tarjetas verticales de memoria, tire del ventilador de la memoria hacia arriba para extraerlo de la estructura de soporte del ventilador. 7. Extraiga la estructura de soporte del ventilador o la estructura de soporte de tarjeta vertical de memoria. a. Extraiga los cuatro tornillos que fijan la estructura a la placa base. b. Extráigala del ordenador.
1 Tornillos (2) 2 Carcasa del ventilador del procesador y de la tarjeta 11. Extraiga los componentes que limitan el acceso a la placa base. 12. Desconecte todos los cables de la placa base. 13. Antes de extraer el ensamblaje de la placa base, compare visualmente la placa base de repuesto con la existente y asegúrese de que dispone de la placa correcta. 14. Retire los dos tornillos que fijan el ensamblaje de la placa base a la parte posterior del chasis del ordenador.
PRECAUCIÓN: el procesador y el ensamblaje del disipador de calor pueden alcanzar temperaturas elevadas. Para evitar quemaduras, antes de tocarlos asegúrese de que ha transcurrido el tiempo suficiente para que ambos se hayan enfriado. b. 2. Extraiga los ensamblajes de disipador de calor y los procesadores que estén instalados de la placa base existente y transfiéralos a la de repuesto. Consulte Extracción del procesador para obtener más información.
Regresar a la página de contenido Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 690 NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
Regresar a la página de contenido Herramientas para la solución de problemas Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario Indicadores luminosos de diagnóstico Códigos de sonido Mensajes de error Dell Diagnostics Controladores Restauración del sistema operativo Incompatibilidades de software y hardware Indicadores luminosos de diagnóstico PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de inform
procesador. Problemas con la memoria y Problemas con la alimentación. Luz ámbar Se ha detectado un posible error en un componente de complemento, como por ejemplo una tarjeta vertical gráfica o una tarjeta vertical de memoria. Compruebe que los cables de alimentación correspondientes estén conectados a las tarjetas verticales de memoria y gráficas. Luz ámbar Es posible que se haya producido un error en la fuente de alimentación.
l Error en la placa base. Se detectan los módulos de memoria, pero existe un error de configuración o de compatibilidad de memoria. Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica (consulte Cómo ponerse en contacto con Dell). l l l l Actividad del sistema de rutina anterior a la inicialización del vídeo. Se ha producido un posible error en la tarjeta de expansión. correctamente (consulte Memoria).
3-1-4 Error del registro esclavo de enmascaramiento de interrupciones 3-2-2 Error de la carga del vector de interrupción 3-2-4 Error de la prueba de la controladora del teclado 3-3-1 Pérdida de alimentación de la NVRAM 3-3-2 Configuración de NVRAM no válida 3-3-4 Error de la prueba de la memoria de vídeo 3-4-1 Error de inicialización de la pantalla 3-4-2 Error en el barrido de la pantalla 3-4-3 Error de búsqueda de la ROM de vídeo 4-2-1 No hay pulsos del temporizador 4-2-2 Error de apag
Alert! Memory Fan Failure (Alerta: error del ventilador de la memoria) — Alert! Hard Drive Fan Failure (Alerta: error del ventilador de la unidad de disco duro) — Alert! Front Fan Failure (Alerta: error del ventilador frontal) — Alert! Chipset heatsink not detected (Alerta: disipador de calor del conjunto de chips no detectado) — Alert! Card Cage Fan Failure (Alerta: error del ventilador de la canastilla para tarjetas) — Alert! Power Supply Fan Failure (Alerta: error del ventilador de la fuente de alim
Bad error-correction code (ECC) on disk read (Código de corrección de errores [ECC] incorrecto al leer el disco) — Consulte Problemas con las unidades. Controller has failed (Error de la controladora) — Consulte Problemas con las unidades. Data error (Error de los datos) — Consulte Problemas con las unidades. Decreasing available memory (Descenso de la memoria disponible) — Consulte Bloqueos y problemas de software.
Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value (Error de lógica de valores pares/impares de memoria en dirección; se leyó valor y se esperaba valor) — Memory write/read failure at address, read value expecting value (Error de lectura/escritura de memoria en dirección; se leyó valor y se esperaba valor) — Memory size in CMOS invalid (Tamaño de memoria en CMOS no válido) — Consulte Problemas con la memoria.
l l Ejecute la utilidad de comprobación de errores de Windows para comprobar la estructura de archivos del disquete o de la unidad de disco duro. Consulte la Ayuda de Windows para obtener instrucciones. Si hay un gran número de sectores defectuosos, haga una copia de seguridad de los datos (si es posible) y después vuelva a formatear el disquete o el disco duro. Seek error (Error de búsqueda) — Consulte Problemas con las unidades. Shutdown failure (Error de apagado) — Ejecute Dell Diagnostics.
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro 1. Encienda (o reinicie) el ordenador. 2. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse inmediatamente. NOTA: si aparece un mensaje que informa de que no se ha encontrado ninguna partición de utilidades, ejecute Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (consulte Inicio de Dell Diagnostics desde el CD de controladores y utilidades).
2. Si se detecta un problema durante una prueba, aparece un mensaje con el código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las instrucciones que se muestran en la pantalla. Si no puede resolver la condición de error, póngase en contacto con Dell (consulte Cómo ponerse en contacto con Dell). NOTA: la etiqueta de servicio del ordenador se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba.
4. En la ventana Propiedades del sistema, seleccione la ficha Hardware. 5. Haga clic en Administrador de dispositivos. 6. Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de admiración (un círculo amarillo con el signo [!]) en el icono del dispositivo. Si hay un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, puede que tenga que volver a instalar el controlador (consulte Reinstalación de controladores y utilidades) o instalar uno nuevo.
10. Haga clic en Finalizar y reinicie el ordenador. Restauración del sistema operativo Dispone de los métodos siguientes para restaurar el sistema operativo: l l La función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP devuelve el ordenador a un estado operativo anterior sin que se vean afectados los archivos de datos. Utilice esta función como primera solución para restaurar el sistema operativo y conservar los archivos de datos.
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas® Accesorios® Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema. 2. Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente. Activación de la función Restaurar sistema Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para ver si la función Restaurar sistema está activada: 1.
Eliminación de Dell PC Restore AVISO: si elimina Dell PC Restore de la unidad de disco duro, eliminará de forma permanente la utilidad PC Restore del ordenador. Si elimina Dell PC Restore, no podrá utilizarlo para restaurar el sistema operativo del ordenador. Dell PC Restore restaura la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el ordenador. Es aconsejable no eliminar PC Restore del ordenador, ni siquiera para obtener espacio de disco duro adicional.
4. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse inmediatamente . Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo. 5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación.
Regresar a la página de contenido Solución de problemas Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario Sugerencias para la solución de problemas Problemas con el lector de tarjetas multimedia Problemas con la batería Problemas con la memoria Problemas con las tarjetas Problemas con el ratón Problemas con los ventiladores de las tarjetas Problemas con la red Problemas con las unidades Problemas con la alimentación Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet Problemas con
4. Cierre la cubierta del ordenador, vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos (consulte Colocación de la cubierta del ordenador). Pruebe la tarjeta gráfica — 1. Apague el ordenador y los dispositivos, desconéctelos de la toma de corriente, espere entre 10 y 20 segundos y, a continuación, retire la cubierta del ordenador (consulte Extracción de la cubierta del ordenador). Extraiga todas las tarjetas excepto la tarjeta gráfica. Consulte Tarjetas. 2.
Limpie la unidad o el disco — Consulte Limpieza del ordenador. Compruebe las conexiones de los cables Compruebe si hay conflictos de software y hardware — Consulte Incompatibilidades de software y hardware. Ejecute Dell Diagnostics — Consulte Dell Diagnostics. Problemas con las unidades de CD y DVD NOTA: la vibración de las unidades de CD o DVD de alta velocidad es normal y puede ocasionar ruido, pero no indica ningún defecto en la unidad ni en el CD o DVD.
Compruebe la configuración de seguridad de Microsoft Outlook® Express — Si no puede abrir los archivos adjuntos del correo electrónico: 1. 2. En Outlook Express, haga clic en Herramientas, en Opciones y en Seguridad. Haga clic en No permitir que se guarden o abran archivos adjuntos para deseleccionar la casilla.
Si tiene problemas con un dispositivo IEEE 1394 proporcionado por Dell — Si tiene problemas con un dispositivo IEEE 1394 no proporcionado por Dell — Póngase en contacto con Dell (consulte Cómo ponerse en contacto con Dell) o con el fabricante del dispositivo IEEE 1394. Problemas con el teclado PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
4. Haga clic en Finalizar tarea. Un programa se bloquea repetidamente NOTA: normalmente el software incluye instrucciones de instalación en la documentación o en un disquete o CD. Consulte la documentación del software — Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
siguiente unidad lógica después de todas las demás unidades físicas del sistema. Si la siguiente unidad lógica después de las unidades físicas está asignada a una unidad de red, Windows XP no asigna automáticamente una letra de unidad al lector de tarjetas multimedia. Para asignar manualmente una unidad al lector de tarjetas multimedia: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Haga clic con el botón derecho del ratón en Mi PC y seleccione Administrar. Seleccione la opción Administración de discos.
1. 2. 3. 4. Pulse simultáneamente para ver el menú Inicio. Escriba a, pulse las teclas de flecha del teclado para resaltar Apagar y pulse . Una vez que haya apagado el ordenador, vuelva a conectar el cable del ratón como se muestra en la Guía de referencia rápida del ordenador. Inicie el ordenador. Pruebe el ratón — Conecte al ordenador un ratón que funcione correctamente y pruébelo. Si el ratón nuevo funciona, el ratón original es defectuoso. Compruebe la configuración del ratón — 1.
tecla del teclado o mueva el ratón para reanudar el funcionamiento normal. Si el indicador luminoso de alimentación está apagado — El ordenador está apagado o no recibe alimentación. l l l l Vuelva a conectar el cable de alimentación a su conector, situado en la parte posterior del ordenador, y a la toma eléctrica. Si el ordenador está conectado a una regleta de enchufes, asegúrese de que ésta a su vez está conectada a una toma eléctrica y de que está encendida.
opción Imprimir en los siguientes puertos es USB. Vuelva a instalar el controlador de la impresora — Consulte la documentación de la impresora para obtener instrucciones. Problemas con los dispositivos serie o paralelo Rellene la lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones. PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
producen interferencias. Ejecute los diagnósticos del altavoz Reinstale el controlador de audio Consulte Reinstalación de controladores y utilidades.
Compruebe la configuración de la tarjeta — Abra el programa de configuración del sistema (consulte Programa de configuración del sistema) y asegúrese de que el valor de Primary Video (Vídeo principal) en la opción Video (Vídeo) esté definido correctamente. En el caso de una tarjeta PCI Express, establezca Primary Video (Vídeo principal) en PEG. En el caso de una tarjeta PCI, establezca Primary Video (Vídeo principal) en Auto (Automático).
Regresar a la página de contenido Funciones de Microsoft® Windows® XP Estación de trabajo Dell Precision™ 690 – Guía del usuario Transferencia de información a un ordenador nuevo Creación y organización de accesos directos Cambio a la vista clásica de Microsoft® Windows® Asistente para limpieza de escritorio Elección de un papel tapiz Servidor de seguridad de conexión a Internet Elección de un protector de pantalla Configuración de una red particular y de oficina Elección de un tema del escritorio
7. En la pantalla Elija qué desea transferir, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en Siguiente. Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla Completando la fase de recopilación. 8. Haga clic en Finalizar. Para transferir datos al ordenador nuevo: 1. En la pantalla Diríjase al equipo antiguo del ordenador nuevo, haga clic en Siguiente. 2.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al ordenador nuevo. Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece la pantalla Finalizado. 3. Haga clic en Finalizado y reinicie el ordenador nuevo. NOTA: para obtener más información sobre este procedimiento, busque el documento nº PA1089586 en dell.support.
4. 5. Para seleccionar la colocación del papel tapiz en el escritorio, haga clic en una de las opciones siguientes del menú desplegable Posición: l En mosaico para disponer múltiples copias de una imagen por toda la pantalla l Centrada para colocar una única copia de una imagen en el centro de la pantalla l Expandida para colocar una única copia de una imagen de modo que ocupe toda la pantalla Haga clic en Aceptar para aceptar la configuración y cerrar la ventana Propiedades de pantalla.
2. Seleccione Organizar iconos y haga clic en la opción de organización de iconos que prefiera. Asistente para limpieza de escritorio El ordenador está configurado para utilizar el Asistente para limpieza de escritorio para mover programas que no se utilizan frecuentemente a una carpeta designada 7 días después de haber iniciado el ordenador por primera vez y, posteriormente, cada 60 días. La apariencia el menú Inicio cambia a medida que se mueven los programas.
1 Dispositivos de red 2 Cables de red 3 Conector del adaptador de red del ordenador 4 Conector del adaptador de red Asistente para configuración de red El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un asistente para la configuración de la red que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión de Internet entre ordenadores de un entorno doméstico o de pequeña oficina. 1.