Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision™ 470 et 670 Informations relatives à votre ordinateur Votre ordinateur Dell Precision™ 670 Votre ordinateur Dell Precision™ 470 Fonctions avancées RAID Retrait et remplacement de pièces Outils d'aide à la résolution des problèmes Résolution des problèmes Nettoyage de votre ordinateur Fonctionnalités de Microsoft Windows XP Annexe Glossaire Modèles WHM et WHL Pour plus d'informa
Informations à propos de votre ordinateur : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Retour à la page du sommaire Informations relatives à votre ordinateur Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision™ 470 et 670 Recherche d'informations Caractéristiques Entretien de votre ordinateur Recherche d'informations Que recherchez-vous ? Programme de diagnostic pour mon ordinateur Pilotes pour mon ordinateur Documentation concernant mon périphérique Logiciel DSS (D
Informations à propos de votre ordinateur : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 système Informations sur les garanties Consignes de sécurité Informations sur les réglementations Informations relatives à l'ergonomie Contrat de licence pour utilisateur final Guide des informations du produit Dell™ Numéro de service et code de service express étiquette de licence Microsoft Windows Numéro de service et licence Microsoft Windows Ces étiquettes sont apposées à l'ordinateur.
Informations à propos de votre ordinateur : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 posées Téléchargements de fichiers Détails sur la configuration de mon ordinateur Contrat de service pour mon ordinateur Comment utiliser Windows XP Documentation sur mon ordinateur Documentation pour les périphériques (pour un modem, par exemple) Centre d'aide et de support de Windows Comment utiliser Red Hat® Linux Des discussions par email avec d'autres utilisateurs d'ordinateurs Dell Preci
Informations à propos de votre ordinateur : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 REMARQUE : Votre ordinateur ne prend en charge que la mémoire enregistrée.
Informations à propos de votre ordinateur : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Conversion stéréo 16 bits analogique à numérique et 20 bits numérique à analogique Bus d'extension Type de bus un PCI Express x16 150 W un PCI Express x4 Vitesse du bus PCI : 33 MHz PCIX : 100 MHz PCI Express : la vitesse bidirectionnelle du logement x4 est de 20 Gb/s la vitesse bidirectionnelle du logement x16 est de 80 Gb/s Ordinateur Dell Precision 470 PCI connecteur un taille du conn
Informations à propos de votre ordinateur : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 largeur des données du connecteur (maximale) 64 bits PCI Express x16 connecteur un taille du connecteur 164 broches largeur des données du connecteur (maximale) 16 bits PCI Express x8 (fonctionne à x4 uniquement) connecteur un taille du connecteur 98 broches largeur des données du connecteur (maximale) 4 bits Lecteurs Accessible de l'extérieur : Ordinateur Dell Precision 470 une b
Informations à propos de votre ordinateur : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 connecteurs de panneau arrière conformes à la norme USB 2.
Informations à propos de votre ordinateur : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 (reportez-vous à la section «Problèmes d'alimentation»).
Informations à propos de votre ordinateur : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 bureau) Environnement Température : Fonctionnement 10° à 35° C (50° à 95° F) REMARQUE : à 35° C (95° F), l'altitude maximale de fonctionnement est de 914 m (3000 pieds).
Votre ordinateur Dell Precision™ 670 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Retour à la page du sommaire Votre ordinateur Dell Precision™ 670 Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Vue frontale Vue arrière L'intérieur de votre ordinateur Composants de la carte système Vue frontale 1 porte de lecteur Ouvrez la porte de lecteur pour accéder aux lecteurs de disquette et de CD/DVD.
Votre ordinateur Dell Precision™ 670 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un périphérique de réveil dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Pour plus d'informations sur les états de veille et comment quitter le mode d'économie d'énergie, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation».
Votre ordinateur Dell Precision™ 670 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 5 connecteur IEEE 1394a Permet de relier les périphériques série multimédia ultra-rapides tels qu'une caméra vidéo numérique. 6 voyants de diagnostic (4) Les voyants vous aident à résoudre les problèmes informatiques d'après le code de diagnostic. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Voyants de diagnostic».
Votre ordinateur Dell Precision™ 670 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 loquet d'ouverture du capot Pour ouvrir l'ordinateur, couchez-le sur le côté en positionnant le loquet du capot vers le haut, puis poussez ce loquet vers la gauche. Reportez-vous à la section «Ouverture du capot de l'ordinateur». 2 emplacement pour câble de sécurité Branchez un câble de sécurité dans cet emplacement pour sécuriser votre ordinateur.
Votre ordinateur Dell Precision™ 670 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est désactivé automatiquement si l'ordinateur détecte qu'une carte installée contient un connecteur parallèle configuré avec la même adresse. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Options du programme de configuration du système».
Votre ordinateur Dell Precision™ 670 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 IEEE 1394a caméra vidéo numérique. 11 connecteur de clavier Si vous avez un clavier standard, raccordez-le au connecteur de clavier violet. Si vous avez un clavier USB, raccordez-le à un connecteur USB.
Votre ordinateur Dell Precision™ 670 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 6 carénage et ventilateur de processeur 7 carte système Couleurs des câbles Périphérique Couleur Unité de disque dur Câbles bleus Lecteur de disquette (en option) Languette de retrait noire Lecteur de CD/DVD Languette de retrait orange Panneau d'E/S Languette de retrait jaune Composants de la carte système 1 connecteur du panneau avant (PANEL) 17 connecteur PCI Express x16 2 connecte
Votre ordinateur Dell Precision™ 670 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 lecteur de CD/DVD (IDE2) 6 connecteur d'alimentation (POWER_2) 7 voyant 23 connecteur du ventilateur de processeur (FAN_P1) d'alimentation en mode veille (AUX_PWR) 8 connecteur d'alimentation (POWER_1) 9 22 connecteur du ventilateur de processeur (FAN_P0) 24 connecteur de module de mémoire (DIMM _1) Les connecteurs sont libellés de DIMM_1 à DIMM_6, DIMM_1 étant celui placé sur le bord de la c
Votre ordinateur Dell Precision™ 470 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Retour à la page du sommaire Votre ordinateur Dell Precision™ 470 Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision™ 470 et 670 Vue frontale Vue arrière L'intérieur de votre ordinateur Composants de la carte système Vue frontale 1 voyant d'activité du lecteur de disquette Le voyant du lecteur de disquette s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le lecteur de d
Votre ordinateur Dell Precision™ 470 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 IEEE 1394a comme les caméras vidéo numériques. REMARQUE : Ce connecteur est disponible si vous achetez une carte IEEE 1394a supplémentaire. 8 connecteur de Permet de connecter le casque et les haut-parleurs. casque 9 voyant Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste allumé, selon l'état : d'alimentation Voyant éteint — L'ordinateur est éteint.
Votre ordinateur Dell Precision™ 470 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 5 connecteurs du panneau arrière Connectez les périphériques série, les périphériques USB et les autres périphériques aux connecteurs appropriés. 1 Permet de connecter un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante. Si vous avez une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB.
Votre ordinateur Dell Precision™ 470 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau. Sur les ordinateurs équipés d'une carte réseau, utilisez le connecteur situé sur la carte. Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse réseau à 10 Mb/s pour garantir un fonctionnement fiable.
Votre ordinateur Dell Precision™ 470 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 lecteur de CD/DVD 2 lecteur de disquette (optionnel) 3 unité de disque dur 4 bloc d'alimentation 5 carénage de ventilation 6 carte système Couleurs des câbles Périphérique Couleur Disque dur SATA Câble bleu Lecteur de disquette (en option) Languette de retrait noire Lecteur de CD/DVD Languette de retrait orange Panneau d'E/S Languette de retrait jaune Composants de la carte sys
Votre ordinateur Dell Precision™ 470 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 connecteur du panneau avant (PANEL) 16 processeur (CPU_0) 2 connecteurs SATA (2) (SATA_0 et SATA_1) 17 connecteur de câble audio du panneau avant (FRONTAUDIO) 3 support de pile (BATTERY) 18 processeur (CPU_1) 4 connecteur du lecteur de CD/DVD (IDE1) 19 connecteur pour câble audio du lecteur de CD (CD_IN) 5 connecteur du lecteur de CD/DVD (IDE2) 20 connecteur du ventilateur de process
Votre ordinateur Dell Precision™ 470 : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 ventilateur de carte (FAN_CCAG) 10 connecteur du voyant d'activité du disque dur auxiliaire (AUX_LED) 25 voyant suspension vers RAM (STR_LED) 11 connecteur de carte PCIX 26 connecteur de ventilateur de la mémoire (FAN_MEM) 12 connecteur de téléphonie (MODEM) 27 cavalier du mot de passe (PSWD) 13 connecteur PCI 28 cavalier de réinitialisation RTC (RTCRST) Express x8 (fonctionne à x4 uniquement)
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Retour à la page du sommaire Fonctions avancées Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Contrôle par technologie LegacySelect Effacement des paramètres CMOS Facilité de gestion Hyper-Threading Sécurité IEEE 1394a Protection par mot de passe Contrôleur SCSI U320 Programme de configuration du système Gestion de l'alimentation Effacement des mots de passe oub
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Pulsations : Entity Presence (Présence de l'entité) Des pulsations périodiques ont été transmises pour vérifier la présence du système.
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Détection d'une intrusion dans le châssis REMARQUE : Si le mot de passe admin est activé, vous devez le connaître pour pouvoir réinitialiser le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis). Cette fonctionnalité détecte que l'unité centrale a été ouverte et alerte l'utilisateur. Pour modifier le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) : 1. Ouvrez le programme de configuration du système. 2.
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Protection par mot de passe AVIS : Même si les mots de passe fournissent une sécurité quant aux données de votre ordinateur, ils ne sont pas à toute épreuve. Si vos données nécessitent davantage de sécurité, il vous incombe de vous procurer et d'utiliser d'autres formes de protection, telles que des programmes d'encryptage de données.
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Le paramètre du mot de passe prend alors la valeur Set (Défini). 6. Quittez le programme de configuration du système. La protection par mot de passe prend effet lors du redémarrage de l'ordinateur. Saisie de votre mot de passe système Lorsque vous démarrez ou redémarrez votre ordinateur, l'invite suivante s'affiche à l'écran. Type the system password and press .
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Paramètres de l'option Set (Défini) — Ne permet pas l'affectation de mots de passe admin ; les utilisateurs doivent entrer un mot de passe admin pour modifier la configuration du système. Not Set (Non défini) — Permet l'affectation de mots de passe admin ; la fonctionnalité de mot de passe est activée mais aucun mot de passe n'est défini.
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Pour supprimer le mot de passe admin : 1. Ouvrez le programme de configuration du système. 2. Mettez en surbrillance Admin Password (Mot de passe admin), puis appuyez sur la touche . 3. Saisissez votre ancien mot de passe, puis un mot de passe vide à la suite des invites New Password (Nouveau mot de passe) et Confirm New Password (Confirmez le nouveau mot de passe).
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 plus détaillées concernant cette option et ses paramètres. Key Functions (Fonctions des touches) — Ce champ affiché sous Option Field (Champ de l'option) répertorie les touches disponibles et indique leur comportement si elles sont utilisées dans le champ actif de configuration du système.
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Drive 3 (Lecteur 3) Identifie le disque dur secondaire relié au connecteur IDE1 sur la carte système. Drive 4 (Lecteur 4) Identifie le disque dur principal relié au connecteur IDE2 sur la carte système. Drive 5 (Lecteur 5) Identifie le disque dur secondaire relié au connecteur IDE2 sur la carte système. SATA Operation Configure le mode de fonctionnement du contrôleur de disque dur intégré.
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Primary Video (Contrôleur vidéo principal) Détermine le contrôleur vidéo à utiliser comme contrôleur vidéo principal lorsque le système est équipé de 2 tels contrôleurs. La valeur par défaut est PEG, le contrôleur vidéo PCI Express Graphics. (valeur par défaut : PEG) Performances Compte UC Active l'UC secondaire. Cette option n'est valide que pour les systèmes à deux processeurs.
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 [Silencieux]) Execute Disable Indique si l'exécution de désactivation de la technologie de protection de la mémoire est activée ou (Exécution de désactivée. Désactiver) (valeur par défaut : On [Activé]) Gestion de l'alimentation AC Recovery Détermine ce qui se passe lorsque l'ordinateur est à nouveau alimenté en CA.
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 propriétaire (valeur par défaut : Not Set [Non défini]) Load Defaults (Charger les paramètres par défaut) Cette option restaure les paramètres définis en usine de l'ordinateur. Event Log (Journal d'événements) Affiche le journal des événements système.
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 REMARQUE : Pour démarrer sur un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour vous assurer que votre périphérique est amorçable, consultez sa documentation.
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 AVIS : Ce processus efface à la fois le mot de passe système et le mot de passe admin. 1. Exécutez les procédures indiquées dans la section «Retrait et remplacement de pièces». Cavalier Réglage Description PSWD Les fonctions de mot de passe sont activées. défaut) (par Les fonctions de mot de passe sont désactivées. Réinitialisation de l'horloge temps réel. RTCRST fermé ouvert 2.
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 REMARQUE : Cette opération réactive la fonctionnalité de mot de passe. Lorsque vous ouvrez le programme de configuration du système, les deux options de mot de passe (système et admin) ont pour valeur Not Set (Non défini) — Cela signifie que la fonctionnalité est activée mais qu'aucun mot de passe n'est attribué. 12. Affectez un nouveau mot de passe système et/ou admin.
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 IEEE 1394a est une interface numérique pouvant transmettre de grandes quantités de données entre les ordinateurs et les périphériques. L'interface IEEE 1394a convient parfaitement pour des opérations utilisant des périphériques multimédia, car elle active le transfert des données et des gros fichiers, ce qui permet à un ordinateur de se connecter directement aux périphériques tels que les caméras vidéo numériques.
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 État de veille Méthodes de réveil Veille Appuyez sur le bouton d'alimentation Auto power on (Activation automatique) Déplacez la souris ou cliquez sur un bouton de la souris Appuyez sur une touche du clavier Activité du périphérique USB Événement de gestion d'alimentation Mise en veille prolongée Appuyez sur le bouton d'alimentation Auto power on (Activation automatique) Événement de gestion d'alimentation Arrê
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou DVD vierge dans le lecteur et cliquez sur OK. Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou DVD, sélectionnez celui dans lequel vous avez inséré votre CD ou DVD source et cliquez sur le bouton Disc Copy (Copier le disque). L'ordinateur copie les données du CD ou DVD source sur le CD ou DVD vierge.
Fonctions avancées : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 logiciel MP3. Les lecteurs de DVD disponibles dans le commerce pour les systèmes de home-cinéma ne lisent pas nécessairement les cinq formats existants. Pour obtenir la liste des formats pris en charge par votre lecteur de DVD, consultez la documentation l'accompagnant ou contactez le fabricant. Évitez de graver sur toute la capacité d'un CD-R ou CD-RW vierge.
RAID : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Retour à la page Contenu RAID Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision™ 470 et 670 Fonctions Installation du pilote Installation et utilisation du Gestionnaire de stockage RAID Utilisation de l'utilitaire de configuration du contrôleur Utilisation des utilitaires de disque Contrôleur RAID pour hôte SCSI Accès au Gestionnaire de stockage RAID Création de matrices Création d'une matrice Sup
RAID : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1. Créez une disquette de pilote. 2. Redémarrez l'ordinateur. 3. Pour créer une matrice RAID, appuyez sur en réponse à l'invite permettant d'entrer dans l'utilitaire ARC. Pour les instructions de création d'une matrice depuis le BIOS, reportez-vous à la section «Création d'une matrice». 4. Une fois la matrice construite, insérez le CD d'installation de Windows et redémarrez l'ordinateur. 5.
RAID : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 REMARQUE : Lorsque vous installez le Gestionnaire de stockage RAID sur un système de fichiers FAT 32, le dossier créé est automatiquement caché. 1. Insérez le CD Drivers and Utilities et attendez le démarrage de l'exécutable Autorun. Si rien ne se produit, explorez le CD et cliquez sur Autorun. 2. Cliquez sur Install RAID Storage Manager (Installer le Gestionnaire de stockage RAID). 3.
RAID : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Les périphériques affichés sont organisés par canal ou port de connexion et sont listés dans l'ordre numérique. Pour chaque canal, la vue indique la vitesse maximale, le nombre de canaux du contrôleur et le nombre de périphériques trouvés (excepté le contrôleur SCSI). Lorsque vous sélectionnez un canal ou un périphérique, les boutons Events (événements), Properties (Propriétés) et Tasks (Tâches) deviennent orange.
RAID : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Logical Devices (Périphériques logiques) Comme décrit précédemment, lorsque vous chargez le Gestionnaire de stockage RAID, le système développe la vue Logical Devices (Périphériques logiques), vous permettant de voir tous les matrices du contrôleur. En haut de cette vue, vous avez accès aux boutons suivants : Create (Créer), Modify (Modifier) et Delete (Supprimer). Chaque bouton lance l'Assistant de la fonction correspondante.
RAID : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 logiques. Pour vous connecter en tant qu'utilisateur, saisissez vos nom d'utilisateur et mot de passe réseau. Hôte : La connexion Hôte vous permet uniquement d'afficher la configuration RAID. Vous ne pouvez modifier aucune information. Pour vous connecter en tant qu'hôte, cliquez sur Cancel (Annuler) dans la fenêtre Log in (Connexion) du Gestionnaire de stockage RAID. Création d'une matrice Pour créer une matrice : 1.
RAID : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 REMARQUE : Pour des contrôleurs HostRAID, la configuration Express (Rapide) crée un lecteur logique RAID de niveau 1. REMARQUE : Lorsque vous choisissez une configuration Express (Rapide), vous avez la possibilité de la revoir et l'approuver avant que le Gestionnaire de stockage RAID ne l'applique. Si vous décidez alors de modifier la configuration, vous pourrez le faire depuis le résumé.
RAID : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1. Dans la vue Physical Devices (Périphériques physiques), cliquez sur le lecteur physique défectueux. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Rebuild drive (Reconstruire le lecteur). 3. Cliquez sur Yes (Oui). REMARQUE : Pendant la reconstruction, le lecteur défectueux passe à l'état «rebuild (reconstruction)» et le périphérique logique reste dégradé jusqu'à la fin de l'opération.
RAID : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 RAID pour un hôte SCSI». HostRAID prend en charge les niveaux RAID suivants : RAID 0 — Mode en segmentation pour une amélioration des performances RAID 1 — Mode en miroir pour une meilleure sécurité des données Création de matrices Avant de créer une matrice, vérifiez que les disques correspondants sont correctement installés et connectés sur votre ordinateur.
RAID : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 2. Saisissez une étiquette facultative pour la matrice (au plus 15 caractères) et appuyez sur . 3. Pour RAID 0, sélectionnez la taille de segment désirée. Vous avez le choix entre 16, 32 et 64 Ko (valeur par défaut). REMARQUE : Évitez de modifier la valeur par défaut. Vous pouvez sélectionner la méthode de création pour RAID 0 et RAID 1.
RAID : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 (Rebuild) d'une matrice à l'état critique, le lecteur optimal est le lecteur source. REMARQUE : Si aucun disque de secours n'existe et que l'un des disques durs utilisés tombe en panne, vous devrez créer un disque de secours avant de pouvoir reconstruire la matrice. Reportez-vous à la section «Ajouter/supprimer un disque de secours» avant de continuer la reconstruction. 1.
RAID : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 to delete the partition? (Supprimer la partition provoquera la perte des données. Souhaitez-vous vraiment supprimer la partition ?) Choose which member: (Choisissez le membre :) [NONE] [MEMBER #0] [MEMBER #1] [BOTH] ([AUCUN] [MEMBRE 0] [MEMBRE 1] [LES DEUX]) 7. Sélectionnez [BOTH] [LES DEUX] et appuyez sur . 8. Appuyez sur la touche <Échap> pour revenir au menu précédent.
RAID : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 4. Sélectionnez Controller Configuration (Configuration de contrôleur). Vous pouvez modifier les options Controller Interface (Interface du contrôleur) suivantes : Runtime BIOS (Exécution du BIOS) (valeur par défaut : Activé) — Active ou désactive l'exécution du BIOS du contrôleur. Le BIOS doit être activé pour pouvoir s'amorcer depuis le contrôleur.
RAID : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Démarrage de l'utilitaire SCSISelect 1. Mettez votre ordinateur sous tension ou redémarrez-le. Pendant le démarrage, regardez bien les messages affichés sur votre écran. 2. Lorsque le message suivant apparaît sur votre écran, appuyez sur (ce message ne reste que quelques secondes à l'écran) : Press for SCSI Select (TM) Utility! (Appuyez sur pour l'utilitaire SCSI Select (TM) !) 3.
RAID : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Building (En construction) — Le lecteur est la cible d'un processus de reconstruction en cours. Verifying (Vérification) — Contrôle l'intégrité des données redondantes stockées sur des matrices à tolérance de panne. L'absence d'informations sur un lecteur indique qu'un membre est manquant et que la matrice n'est pas optimale. Sortie de l'utilitaire SCSISelect 1.
RAID : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 4. Sélectionnez Enable Write Cache (Activer la mémoire cache en écriture) pour utiliser la mémoire cache avec le lecteur et appuyez sur . 5. Sélectionnez la taille de la segmentation et appuyez sur . Vous pouvez sélectionner 16K, 32K ou 64K (par défaut). Si une partition existe sur l'un des lecteurs sélectionnés, un message vous avertit qu'elle sera supprimée. 6.
RAID : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Une fois votre matrice créée, la barre de progression apparaît, indiquant le degré d'avancement dans le processus de création. Si vous souhaitez arrêter le processus de construction et revenir au menu principal, appuyez sur <Échap>. Vous pouvez reprendre ultérieurement le processus de construction en sélectionnant la fonction Rebuild (Reconstruire).
RAID : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 3. Sélectionnez Yes (Oui) en réponse au message suivant : Are you sure? (êtes-vous sûr ?) Yes/No (Oui Non) Une fois que vous avez sélectionné votre disque de secours, il apparaît en tant que tel dans le menu principal. Reconstruction de matrices REMARQUE : La reconstruction s'applique uniquement aux matrices à tolérance de panne (RAID 1).
RAID : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 verifying may take several minutes to several hours. Are you sure? (Selon la capacité de votre disque, la vérification peut prendre de quelques minutes à quelques heures. Voulez-vous continuer ?) 4. En fin de vérification, un message et un journal sont générés. Appuyez sur <Échap> pour quitter. En cas d'échec du processus de vérification, le message suivant apparaîtra : WARNING: Failed !!! (Attention : échec de la vérification) 5.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Retour à la page du sommaire Retrait et remplacement de pièces Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Avant de commencer Batterie Ouverture du capot de l'ordinateur VRM Mémoire Panneau de configuration Lecteurs de l'ordinateur Dell Precision 670 Panneau avant Porte de lecteur de l'ordinateur Dell Precision 670 Panneau d'E/S Lecteurs de l'or
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 L'ordinateur s'éteint une fois le système d'exploitation arrêté. 2. Vérifiez que l'ordinateur et ses périphériques sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques connectés ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez arrêté le système d'exploitation, éteignez-les maintenant.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1. Exécutez les procédures indiquées dans la section «Retrait et remplacement de pièces». 2. Posez l'ordinateur sur le côté, comme indiqué sur l'illustration. AVIS : Vérifiez que l'espace est suffisant pour permettre d'ouvrir le capot — un minimum de 30 cm (1 pied) est nécessaire. 3. Faites glisser le loquet du capot vers le dessus de l'ordinateur. 4.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 emplacement pour câble de sécurité 2 loquet de fermeture du capot 3 anneau pour cadenas Mémoire Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Caractéristiques» AVIS : Avant d'installer de nouveaux modules de mémoire, téléchargez le BIOS le plus récent pour votre ordinateur à partir du site Web de support de Dell™ à l'adresse support.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Les modules de mémoire peuvent être de niveau simple (1R) ou de niveau double (2R) et devraient être installés dans l'ordre suivant : Les modules de mémoire du niveau le plus élevé dans les connecteurs DIMM_1 et DIMM_2 Les modules de mémoire de niveau équivalent ou bas, dans les connecteurs DIMM_3 et DIMM_4 Les modules de mémoire de niveau simple (1R) dans les connecteurs DIMM_5 et DIMM_6 Si vous n'ins
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 n'ajoutez pas ce ventilateur, le système affichera un message d'erreur vous demandant soit d'en installer un, soit de retirer de la mémoire. Installation de mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 entailles (2) 2 module de mémoire 3 encoche 4 barre transversale AVIS : Pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez le module dans le connecteur en appliquant une force égale à chaque extrémité du module. 4. Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il se mette en place.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Retrait de mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Lecteurs de l'ordinateur Dell Precision 670 Présentation générale Votre ordinateur prend en charge : Trois disques durs (ATA série et SCSI) Un lecteur de disquette (en option) Trois lecteurs de CD ou de DVD (un emplacement peut être utilisé pour insérer un disque dur supplémentaire à l'aide d'un support approprié). file:///T|/htdocs/systems/ws670/FR/ug_fr/before.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 lecteur de disquette (optionnel) 2 lecteur(s) de CD/DVD 3 disque(s) dur(s) Connexion des câbles Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et que vous les configurez en CS (Cable Select), le périphérique relié au dernier connecteur du câble d'interface correspond au périphérique principal (maître) ou périphérique d'amorçage («lecteur 0»), et le périphérique relié a
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 câble d'interface 2 connecteur d'interface Lorsque vous connectez et déconnectez un câble série ATA, tenez le câble par le connecteur de chaque côté. Consignes pour l'installation de périphériques SCSI Cette section explique comment configurer et installer les périphériques SCSI sur votre ordinateur.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 définir un ID SCSI pour ces périphériques. Si vous connectez des périphériques SCSI supplémentaires, consultez la documentation de chaque périphérique afin d'obtenir des informations sur le paramétrage du numéro d'ID SCSI adéquat. AVIS : Dell vous conseille d'utiliser uniquement les câbles SCSI achetés auprès de Dell.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 qui le protégera, comme un tapis de mousse. 1. Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure. 2. Exécutez les procédures indiquées dans la section «Retrait et remplacement de pièces». Retrait d'un disque dur 1. Appuyez sur les languettes supérieures du carénage et abaissez le carénage vers l'arrière. 2.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 câble d'alimentation 2 câble d'unité de disque dur 3 languettes (2) 4 unité de disque dur 5 connecteur de carte système Installation d'un disque dur REMARQUE : SATA2_0 est le connecteur amorçable. 1. Déballez le nouveau disque dur et préparez-le pour l'installation. 2. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. 3.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 lecteur 2 rails du support (2) 3 vis (4) 4. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les languettes se mettent correctement en place. REMARQUE : Si vous installez un disque dur dans la baie inférieure, placez le lecteur dans la baie de façon à ce que le connecteur d'alimentation se trouve du côté gauche (côté opposé au disque dur supérieur).
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 9. Appuyez sur les languettes supérieures et verrouillez-les en place. 10. Appuyez doucement sur le carénage pour vérifier qu'il est solidement fixé. 11. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 12. Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Lecteur de disquette (en option) PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Retrait d'un lecteur de disquette 1. Exécutez la procédure indiquée dans la section «Retrait et remplacement de pièces». 2.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 lecteur 2 rails du support (2) 3 vis (4) 2. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les languettes se mettent correctement en place. 1 câble d'alimentation 2 câble du lecteur de disquette 3 languettes (2) 4 lecteur de disquette 3. Connectez le câble d'alimentation et celui du lecteur au lecteur de disquette. 4.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Depuis l'intérieur de la baie d'unité, appuyez doucement sur chaque côté du cache jusqu'à ce qu'il ressorte. 5. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers le ventilateur et les grilles de refroidissement. 6. Fermez le capot de l'ordinateur.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 câble d'alimentation 2 languettes (2) 3 câble du lecteur de CD/DVD 4 lecteur de CD/DVD 5 câble audio (certains lecteurs n'en sont pas équipés) Installation d'un lecteur de CD/DVD REMARQUE : Vous pouvez utiliser la baie du CD/DVD pour ajouter un quatrième disque dur, à l'aide d'un support supplémentaire. Contactez Dell pour commander ce support. 1.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 lecteur 2 rails du support (2) 3 vis (4) 4. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les languettes se mettent correctement en place. 5. Si vous installez un lecteur qui possède sa propre carte contrôleur, installez cette carte dans un logement d'extension.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 2 languettes (2) 3 câble du lecteur de CD/DVD 4 lecteur de CD/DVD 5 câble audio (certains lecteurs n'en sont pas équipés) 7. Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de CD/DVD et non à un remplacement, retirez les caches du panneau avant. Depuis l'intérieur de la baie d'unité, appuyez doucement sur chaque côté du cache jusqu'à ce qu'il ressorte. 8.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 2. Déverrouillez la charnière de support supérieure et dégagez le haut de la porte de l'ordinateur. file:///T|/htdocs/systems/ws670/FR/ug_fr/before.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 charnière supérieure de support 2 charnière inférieure de support 3. Soulevez la charnière de support inférieure et retirez-la de l'ordinateur. Remise en place de la porte de lecteur Pour éviter tout dommage à votre ordinateur, la porte de lecteur est conçue pour «se décrocher» de l'ordinateur lorsqu'elle est ouverte trop largement.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 porte 2 assemblage support de la porte/charnière de la porte 3 partie inférieure de la charnière de la porte 3. Attachez la porte de lecteur à l'ordinateur, en commençant par la charnière de support inférieure.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 disque(s) dur(s) 2 lecteur de disquette (optionnel) 3 lecteur(s) de CD/DVD Connexion des câbles Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et que vous les configurez en CS (Cable Select), le périphérique relié au dernier connecteur du câble d'interface correspond au périphérique principal (maître) ou périphérique d'amorçage («lecteur 0»), et le périphérique relié a
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 câble d'interface 2 connecteur d'interface Lorsque vous connectez et déconnectez un câble série ATA, tenez le câble par le connecteur de chaque côté. Consignes pour l'installation de périphériques SCSI Cette section explique comment configurer et installer les périphériques SCSI sur votre ordinateur. REMARQUE : Le contrôleur SCSI de la carte système prend uniquement en charge les disques durs.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Terminaison des périphériques La logique SCSI demande que la terminaison soit activée sur les deux périphériques aux extrémités opposées de la chaîne SCSI et qu'elle soit désactivée pour tous les périphériques intermédiaires. Il est conseillé d'utiliser des câbles à terminaison et de désactiver la terminaison de tous les périphériques.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 2. Exécutez les instructions indiquées dans la section «Retrait et remplacement de pièces». 3. Déconnectez du lecteur le câble d'alimentation et celui du disque dur. 1 câble d'alimentation 2 câble de l'unité de disque dur ATA série 4. Appuyez sur les languettes de chaque côté du disque dur et faites-le glisser pour le sortir. file:///T|/htdocs/systems/ws670/FR/ug_fr/before.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 languettes (2) 2 unité de disque dur Installation d'un disque dur REMARQUE : SATA2_0 est le connecteur amorçable. 1. Déballez le nouveau disque dur et préparez-le pour l'installation. 2. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. 3.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 5. Si vous installez un lecteur qui possède sa propre carte contrôleur, installez cette carte dans un logement d'extension. Consultez la documentation livrée avec le lecteur et la carte contrôleur pour vérifier que leur configuration est adéquate pour votre ordinateur.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 câble d'alimentation 2 câble de l'unité de disque dur ATA série 7. Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et installés. 8. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 9. Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 câble d'alimentation 2 câble du lecteur de disquette 3 connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 3. Appuyez sur les deux languettes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, et retirez-le de la baie. file:///T|/htdocs/systems/ws670/FR/ug_fr/before.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 languettes (2) 2 lecteur de disquette (optionnel) Installation d'un lecteur de disquette 1. Si vous remplacez un lecteur existant et si le nouveau lecteur ne comporte pas de rails de support, retirez les rails de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis. Fixez le support au nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec les trous des rails, puis vissez les quatre vis (deux vis par rail).
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 câble d'alimentation 2 câble du lecteur de disquette 3 connecteur de carte système 4. Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de disquette et non à un remplacement, retirez les caches du panneau avant. Depuis l'intérieur de la baie d'unité, appuyez doucement sur chaque côté du cache jusqu'à ce qu'il ressorte. 5.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Retrait d'un lecteur de CD/DVD 1. Exécutez les procédures indiquées dans la section «Retrait et remplacement de pièces». 2. Déconnectez le câble d'alimentation et le câble du lecteur de CD/DVD de la partie arrière du lecteur.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 languettes (2) 2 lecteur de CD/DVD Installation d'un lecteur de CD/DVD 1. Si vous installez un nouveau lecteur, déballez-le et préparez-le pour l'installation. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE, configurez-le pour la sélection de câble. 2.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 lecteur 2 rails du support (2) 3 vis (4) 4. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les languettes se mettent correctement en place. 5. Si vous installez un lecteur qui possède sa propre carte contrôleur, installez cette carte dans un logement d'extension.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 câble audio (certains lecteurs n'en sont pas équipés) 2 câble du lecteur de CD/DVD 3 câble d'alimentation 7. Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de CD/DVD et non à un remplacement, retirez les caches du panneau avant. Depuis l'intérieur de la baie d'unité, appuyez doucement sur chaque côté du cache jusqu'à ce qu'il ressorte. 8.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 carte PCI 4 plaque de recouvrement 2 connecteur de bord 5 bras de retenue 3 connecteur de carte 6 levier 15. Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement pour libérer un connecteur de carte. Passez ensuite à l' étape 17. 16. Si vous remplacez une carte encore installée dans l'ordinateur, retirez-la. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 plaque dans le logement 2 plaque à l'extérieur du logement 3 carte correctement installée 4 carte mal installée 19. Avant d'abaisser le bras de retenue, vérifiez que : Les parties supérieures des cartes et les plaques de recouvrement sont au même niveau que la barre d'alignement. L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la plaque s'adapte au guide d'alignement. 20.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 2 barre d'alignement 3 guide d'alignement 4 bras de retenue AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles passant au-dessus des cartes peuvent gêner la fermeture du couvercle ou endommager l'équipement. 21. Branchez tout câble devant être connecté à la carte. Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur le câblage approprié.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 8. Retirez le pilote de la carte du système d'exploitation. 9. Si vous avez retiré une carte son : a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Integrated Devices (Périphériques intégrés) et modifiez le paramètre Sound (Son) en lui attribuant la valeur On (Activé). b. Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l'ordinateur. 10.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 partie supérieure du mécanisme de retenue 8 connecteur de bord 2 carte x16 9 connecteur de carte 3 logement de fixation 10 plaque de recouvrement 4 languette de fixation 11 bras de retenue 5 connecteur de bord 12 levier 6 connecteur de carte 13 languette 7 carte 3. Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement pour libérer un connecteur de carte.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 barre. Tirez doucement la languette de fixation, prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 5. Préparez la carte à installer. Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'effectuer les connexions internes, ou d'adapter la carte pour votre ordinateur.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 plaque de recouvrement 2 barre d'alignement 3 guide d'alignement 4 bras de retenue AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles passant au-dessus des cartes peuvent gêner la fermeture du couvercle ou endommager l'équipement. 11. Branchez tout câble devant être connecté à la carte.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Retrait d'une carte PCI Express 1. Exécutez les procédures indiquées dans la section «Retrait et remplacement de pièces». 2. Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue. 3. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. 4. Si votre carte comprend une barre de retenue de carte, retirez la barre. 5.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1. Exécutez les procédures indiquées dans la section «Retrait et remplacement de pièces». 2. Si vous avez ajouté un second processeur à l'ordinateur : a. Retrait du cache du carénage de ventilation. b.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 3. Appuyez sur les deux languettes placées aux coins arrières supérieurs du carénage pour dégager les brides de fixation. 4. Tout en appuyant sur les languettes intérieurs, faites glisser le carénage vers le haut pour le retirer de l'ordinateur.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 languette 2 carénage de ventilation 3 cache du carénage de ventilation Installation du second ventilateur Si vous avez ajouté un second processeur à votre ordinateur, vous devez installer le second ventilateur dans le carénage de ventilation avant d'installer le carénage de ventilation dans l'ordinateur. 1. Retrait du cache du carénage de ventilation. 2.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 second ventilateur 2 carénage de ventilation 3 câble d'alimentation du ventilateur 4 œillets en caoutchouc (4) Processeur PRÉCAUTION : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Si vous voulez retirer le second processeur (CPU_1), vous devez également retirer le VRM. Installation du processeur PRÉCAUTION : Le processeur peut chauffer énormément au cours d'une utilisation normale. Pour éviter tout risque de brûlure, assurez-vous d'avoir laissé le processeur suffisamment refroidir avant de le manipuler.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 5 indicateur de broche 1 du support 7. Retirez le capot de protection de la graisse thermique et introduisez le dissipateur de chaleur dans le socle. 8. Installez le dissipateur de chaleur : a. Glissez une extrémité du dissipateur de chaleur sous l'onglet de retenue. b. Tirez l'autre onglet de retenue et abaissez le dissipateur de chaleur jusqu'à ce qu'il se mette en place dans le support. 9.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 connaissances techniques. PRÉCAUTION : Le processeur peut chauffer énormément au cours d'une utilisation normale. Pour éviter tout risque de brûlure, assurez-vous d'avoir laissé le processeur suffisamment refroidir avant de le manipuler. PRÉCAUTION : Avant de commencer cette procédure, lisez attentivement les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit. 1.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 4. Relevez le levier de dégagement jusqu'à ce que le processeur se détache. AVIS : Faites bien attention à ne plier aucune des broches du processeur lorsque vous le replacez sur son support. Toute mauvaise manipulation risque d'endommager le processeur de manière irréversible. 1 levier de dégagement 2 processeur 3 support 5. Retirez le processeur du support.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 7. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 8. Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 sur la carte système. 3. Retirez la pile en l'extrayant soigneusement de son support avec les doigts ou un objet émoussé non-conducteur, tel qu'un tournevis en plastique. 4. Insérez la nouvelle pile dans le support en orientant le côté + vers le haut, jusqu'à ce que la pile se positionne correctement. 5. Fermez le capot de l'ordinateur.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Installation d'un module VRM PRÉCAUTION : Avant de commencer cette procédure, lisez attentivement les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit. AVIS : Installez le module VRM après avoir installé les processeurs. 1. Exécutez les procédures indiquées dans la section «Retrait et remplacement de pièces». 2. Retirez le carénage de ventilation du processeur. 3.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 PRÉCAUTION : Avant de commencer cette procédure, lisez attentivement les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit. AVIS : Vous devez retirer le module VRM avant de retirer les processeurs. 1. Retirez le carénage de ventilation du processeur. 2.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 connecteur du panneau de configuration 2 trou d'alignement 3 voyant d'accès au disque dur 4 bouton d'alimentation 5 trou de vis Retrait du panneau de configuration AVIS : Avant de déconnecter un périphérique de l'ordinateur ou de retirer un composant de la carte système, assurezvous que le voyant de veille de la carte est éteint.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 panneau de configuration 2 vis de montage Ordinateur Dell Precision 470 file:///T|/htdocs/systems/ws670/FR/ug_fr/before.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 panneau de configuration 2 vis de montage 5. Soulevez le panneau de configuration et retirez-le de l'ordinateur. Remise en place du panneau de configuration Pour remettre en place le panneau de configuration, inversez les étapes de la procédure de retrait.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Ordinateur Dell Precision 470 3. Fermez le capot de l'ordinateur jusqu'à mi-course et retirez le panneau avant. Remise en place du panneau avant Pour remettre en place le panneau avant, inversez les étapes de la procédure de retrait. Panneau d'E/S Panneau d'E/S de l'ordinateur Dell Precision 670 file:///T|/htdocs/systems/ws670/FR/ug_fr/before.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 connecteur audio 7 voyants de diagnostic (4) 2 connecteur du panneau de configuration 8 connecteur IEEE 1394a 3 connecteur du commutateur d'intrusion dans le châssis 9 connecteurs USB 2.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 6 connecteur du panneau de configuration Retrait du panneau d'E/S PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot. 1.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Remise en place du panneau d'E/S Pour remettre en place le panneau d'E/S, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse. Bloc d'alimentation de l'ordinateur Dell Precision 670 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 bouton d'éjection 2 câbles d'alimentation 3 connecteur de carte système 4. Tout en appuyant sur le bouton d'éjection du bloc d'alimentation, poussez ce module vers l'arrière de l'ordinateur. file:///T|/htdocs/systems/ws670/FR/ug_fr/before.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 bloc d'alimentation 2 languettes de fixation du bloc d'alimentation (5) 3 bouton d'éjection du module d'alimentation 5. Soulevez le bloc d'alimentation et retirez-le de l'ordinateur. 6. Retirez les câbles du bloc d'alimentation de l'ordinateur (par le trou). Remplacement du bloc d'alimentation 1. Remettez en place les câbles du bloc d'alimentation de l'ordinateur par le trou. 2.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 bouton d'éjection 2 poignée du bloc d'alimentation 6. Soulevez le bloc d'alimentation et retirez-le de l'ordinateur. Remplacement du bloc d'alimentation 1. Insérez les languettes de fixation du bloc d'alimentation dans les emplacements correspondants de l'ordinateur, en vérifiant que chaque languette est correctement connectée. 2. Faites glisser le bloc d'alimentation vers l'arrière de l'ordinateur.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Retrait de la carte système 1. Exécutez les procédures indiquées dans la section «Retrait et remplacement de pièces». 2. Retirez tout composant pouvant gêner l'accès à la carte système. 3. Débranchez tous les câbles de la carte système. 4. Avant de retirer l'assemblage de la carte système existante, comparez-le avec le nouveau pour vérifier que celui-ci présente la configuration correcte. 5.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 nouvelle carte. 2. Configurez les paramètres de la carte système de remplacement. 3. Positionnez les cavaliers sur la nouvelle carte au même endroit que sur l'ancienne carte système. REMARQUE : Il est possible que certains composants et connecteurs de la nouvelle carte se trouvent à un emplacement différent de celui qu'ils avaient sur l'ancienne carte système. 4.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1 loquet de fermeture du capot 2 emplacement pour câble de sécurité 3 anneau pour cadenas 1 loquet de fermeture du capot 2 emplacement pour câble de sécurité 3 anneau pour cadenas 6. Si vous voulez verrouiller votre ordinateur à l'aide d'un cadenas, installez ce dernier. file:///T|/htdocs/systems/ws670/FR/ug_fr/before.
Retrait et remplacement de piàces : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 7. Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les. Retour à la page du sommaire file:///T|/htdocs/systems/ws670/FR/ug_fr/before.
Outils d'aide à la résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Retour à la page du sommaire Outils d'aide à la résolution des problèmes Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision™ 470 et 670 Conseils de dépannage Voyants du système Voyants de diagnostic Dell Diagnostics Pilotes Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® XP Codes sonores Messages d'erreur Résolution des problèmes d'incomp
Outils d'aide à la résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 une défaillance de la carte système s'est produite. problème en question est identifié. Reportez-vous à la section «Problèmes d'alimentation». Jaune clignotant Vert fixe Une défaillance du VRM ou de la carte système s'est produite. Vérifiez les voyants de diagnostic pour voir si le problème en question est identifié.
Outils d'aide à la résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 jaune assistance technique. éteint éteint Une panne d'électricité ou une jaune défaillance du câble d'alimentation s'est éteint produite. Exécutez la procédure indiquée dans la section «Problèmes d'alimentation». Si le problème n'est toujours pas résolu, contactez Dell pour obtenir une assistance technique. éteint éteint Une défaillance de la carte système éteint semble s'être produite.
Outils d'aide à la résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 jaune Les modules de mémoire sont détectés, mais une jaune panne de mémoire est survenue. vert 1. Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. 2. Redémarrez l'ordinateur. 3. Si le problème persiste, retirez tous les modules de mémoire et insérez-en un premier dans le connecteur 1 (DIMM_1). 4. Redémarrez l'ordinateur.
Outils d'aide à la résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 3. Si le problème persiste, retirez tous les modules de mémoire et insérez-en un premier dans le connecteur de module de mémoire 1. 4. Redémarrez l'ordinateur. jaune Le message suivant s'affiche : Alert! Operating in Debug Mode. (Alerte ! Fonctionnement en mode débogage.) Veuillez alimenter la mémoire par paires pour un fonctionnement normal. 5.
Outils d'aide à la résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 vert vert L'ordinateur fonctionne normalement après le POST. Aucune. vert vert Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux, appelée «code sonore», permet d'identifier les problèmes de fonctionnement de l'ordinateur.
Outils d'aide à la résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 4-2-1 Aucune impulsion d'horloge 4-2-2 Échec de l'arrêt 4-2-3 Échec de la porte A20 4-2-4 Interruption inattendue en mode protégé 4-3-1 Échec de mémoire au-dessus de l'adresse 0FFFFh 4-3-3 Panne du compteur 2 de puce de l'horloge 4-3-4 Arrêt de l'horloge machine 4-4-1 Échec du test de port parallèle ou série 4-4-2 Échec de décompression de code dans la mémoire en double 4-4-3
Outils d'aide à la résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 mémoire) — Reportez-vous à la section Problèmes de mémoire. Alert! Memory fan has failed or is not present. A memory fan is required for the current memory configuration. please see the documentation that came with your computer for more information. System halted! (Alerte ! Le ventilateur de mémoire est défectueux ou manquant.
Outils d'aide à la résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 bb/dd/f : Error allocating PMem BAR for PCI Device (Erreur d'allocation PMem BAR pour un périphérique PCI) — bb/dd/f : Error allocating Upper Memory Block for PCI Device (Erreur d'allocation de bloc de mémoire supérieure pour un périphérique PCI) — où bb représente le numéro de bus, dd le numéro de périphérique et f le numéro de fonction.
Outils d'aide à la résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Invalid configuration information - please run SETUP program (Informations de configuration non valides, exécutez le programme de configuration du système) — Ouvrez le programme de configuration du système et corrigez les informations de configuration de l'ordinateur. Keyboard failure (Défaillance du clavier) — Reportez-vous à la section «Problèmes de clavier».
Outils d'aide à la résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 ordinateur. Not enough memory or resources. Close some programs and try again (Mémoire ou ressources insuffisantes. Fermez des programmes et réessayez) — Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme que vous voulez utiliser. Dans certains cas, vous devrez peut-être redémarrer l'ordinateur pour restaurer ses ressources.
Outils d'aide à la résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Reportez-vous à la section «Problèmes de lecteur». x :\ is not accessible. The device is not ready (Le lecteur n'est pas prêt.) — Le lecteur de disquette ne parvient pas à lire la disquette. Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez.
Outils d'aide à la résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 REMARQUE : Les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage qu'une seule fois. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 3. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez IDE CD-ROM Device (Périphérique de CD-ROM IDE) et appuyez sur . 4.
Outils d'aide à la résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 périphériques située dans le volet gauche de l'écran. La liste des périphériques peut ne pas afficher le nom de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques qui sont raccordés à ce dernier. Paramètres Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. 4.
Outils d'aide à la résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou installer un nouveau pilote. Réinstallation des pilotes et des utilitaires AVIS : Le site Web de support technique de Dell, support.dell.com, et le CD Drivers and Utilities fournissent des pilotes compatibles avec les ordinateurs Dell™.
Outils d'aide à la résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 9. Dès que le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur Suivant. 10. Cliquez sur Terminer et redémarrez votre ordinateur.
Outils d'aide à la résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Ne modifiez, ouvrez ou supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1.
Outils d'aide à la résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Windows 2000 Pour résoudre les incompatibilités avec le Gestionnaire de périphériques : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 2. Dans la fenêtre Panneau de configuration, double-cliquez sur Système. 3. Cliquez sur l'onglet Matériel. 4. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. 5.
Outils d'aide à la résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 CD Operating System de Dell™ CD Drivers and Utilities de Dell REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities contient les pilotes installés à l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le CD Drivers and Utilities pour charger les pilotes requis, y compris les pilotes nécessaires si votre ordinateur est équipé d'un contrôleur RAID.
Outils d'aide à la résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 l'installation des périphériques. L'ordinateur redémarre automatiquement à plusieurs reprises. REMARQUE : Le temps nécessaire à la configuration dépend de la taille du disque dur et de la vitesse de votre ordinateur. AVIS : N'appuyez pas sur une touche lorsque le message suivant s'affiche : Press any key to boot from the CD (Appuyez sur n'importe quelle touche pour amorcer à partir du CD). 6.
Résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Retour à la page du sommaire Résolution des problèmes Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision™ 470 et 670 Problèmes de pile Problèmes de souris Problèmes de carte Problèmes liés au réseau Nettoyage de la NVRAM et restauration des paramètres par défaut Problèmes de lecteur Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet Problèmes de périphérique IEEE 139
Résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 allumez-les. Testez la carte graphique — 1. Éteignez l'ordinateur et les périphériques, débranchez-les de la prise secteur, attendez 10 à 20 secondes, puis ouvrez le capot de l'ordinateur. 2. Retirez toutes les cartes à l'exception de la carte graphique.
Résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Assurez-vous que le lecteur est reconnu par Microsoft ® Windows® — Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail. Si le lecteur de disquette, de CD ou de DVD n'est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel antivirus pour rechercher d'éventuels virus et les supprimer. Les virus peuvent parfois empêcher Windows de reconnaître le lecteur.
Résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Exécutez Dell IDE Hard Drive Diagnostics — L'utilitaire Dell IDE Hard Drive Diagnostics (Dell Diagnostics pour disques durs IDE) teste le disque dur pour le dépanner ou confirmer une défaillance. 1. Allumez l'ordinateur (si ce dernier est déjà allumé, redémarrez-le). 2. Lorsque la mention F2 = Setup (F2 = Configuration) s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur . 3.
Résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Utilisez une autre ligne téléphonique — Assurez-vous que la ligne téléphonique est connectée à la prise jack du modem. (La prise jack est reconnaissable à l'étiquette verte ou à l'icône en forme de connecteur qui se trouve à côté d'elle.) Insérez le connecteur de ligne téléphonique dans le modem jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Déconnectez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone.
Résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Si votre périphérique IEEE 1394a est répertorié, cela signifie que Windows le reconnaît. Si vous rencontrez des problèmes avec un périphérique IEEE 1394a — Contactez le fabricant du périphérique IEEE 1394a. Problèmes de clavier PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Fermez le programme — Windows XP, Windows 2000 1. 2. 3. 4. Appuyez simultanément sur <Échap>. Cliquez sur Applications. Cliquez sur le programme qui ne répond plus. Cliquez sur Fin de tâche. Un programme se bloque sans cesse REMARQUE : La documentation, la disquette ou le CD qui accompagne tout logiciel inclut généralement des instructions d'installation.
Résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Consultez la documentation du logiciel pour plus d'informations. Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré. Assurez-vous que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme. Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme.
Résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 3. Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. 4. Redémarrez l'ordinateur. 5. Exécutez Dell Diagnostics. En cas d'échec de l'un des tests, contactez Dell. Si d'autres problèmes de mémoire se produisent — 1. Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. 2.
Résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres périphériques. 2. Cliquez sur Souris. 3. Essayez de régler les paramètres. Windows 2000 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur l'icône Souris. 3. Essayez de régler les paramètres. Si vous utilisez une souris PS/2 1.
Résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 quelle touche du clavier ou déplacez la souris pour reprendre un fonctionnement normal. Si le voyant d'alimentation est éteint — L'ordinateur n'est pas allumé ou n'est pas branché à une source d'alimentation. Rebranchez le câble d'alimentation dans le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise secteur.
Résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Testez la prise secteur — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe. Assurez-vous que l'imprimante est reconnue par Windows — Windows XP 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres périphériques. 2. Cliquez sur Afficher les imprimantes ou les télécopieurs installés.
Résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Si le système ne démarre pas après avoir modifié les configurations du processeur et du module VRM, le problème provient probablement d'une erreur de configuration. Vérifiez les voyants de diagnostic. Problèmes de périphériques série ou parallèle Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
Résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Windows XP 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio. 2. Cliquez sur Sons et périphériques audio. 3. Cliquez sur l'onglet Matériel. 4. Double-cliquez sur le nom du lecteur de CD. 5. Cliquez sur l'onglet Propriétés. 6. Cochez la case Lecture numérique pour les CD audio sur ce lecteur CD-ROM. Windows 2000 1.
Résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Réglez le volume de Windows — Cliquez or double-cliquez sur l'icône en forme de haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. Problèmes de vidéo et de moniteur Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
Résolution des problàmes : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 l'exécution de l'autotest du moniteur. Placez le caisson de basse loin du moniteur — Si vos haut-parleurs comportent un caisson de basse, vérifiez que ce dernier se trouve à au moins 60 cm (2 pieds) du moniteur. Éloignez le moniteur des sources d'alimentation électrique externes — Ventilateurs, lampes fluorescentes, lampes halogènes et autres dispositifs électriques susceptibles de faire trembler l'image.
Nettoyage de votre ordinateur : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Retour à la page du sommaire Nettoyage de votre ordinateur Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision™ 470 et 670 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Ordinateur, clavier et moniteur PRÉCAUTION : Débranchez l'ordinateur de la prise secteur avant de le nettoyer.
Nettoyage de votre ordinateur : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 CD et DVD AVIS : Utilisez toujours de l'air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur et suivez les instructions fournies avec l'air comprimé. Ne touchez jamais la lentille qui se trouve à l'intérieur du lecteur. Si vous avez des problèmes pendant la lecture de vos CD ou DVD (des sauts pendant la lecture par exemple), essayez de nettoyer les disques. 1. Saisissez le disque par son bord extérieur.
Fonctionnalités de Microsoft Windows XP : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Retour à la page du sommaire Fonctionnalités de Microsoft Windows XP Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision™ 470 et 670 Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Vue classique de Microsoft® Windows® Choix d'un papier peint Choix d'un écran de veille Choix d'un thème de bureau Création et organisation des raccourcis Assistant de nettoyage du bureau Par
Fonctionnalités de Microsoft Windows XP : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données s'affiche. 8. Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur : 1. Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2.
Fonctionnalités de Microsoft Windows XP : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Choix d'un papier peint Vous pouvez définir des couleurs et des motifs d'arrière-plan sur le bureau Windows en choisissant un papier peint. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Apparence et thèmes. 2. Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Modifier l'image d'arrière-plan du Bureau. 3.
Fonctionnalités de Microsoft Windows XP : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Création et organisation des raccourcis Un raccourci est une icône permettant d'accéder rapidement à des programmes, fichiers, dossiers et lecteurs fréquemment utilisés. Création des raccourcis 1. Ouvrez le Poste de travail ou l'Explorateur Windows et recherchez le fichier, le dossier, le programme ou le lecteur pour lequel vous souhaitez créer un raccourci.
Fonctionnalités de Microsoft Windows XP : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 3. Cliquez sur Nettoyer le bureau maintenant. 4. Quand l'Assistant de nettoyage du bureau s'affiche, cliquez sur Suivant. Pare-feu de connexion Internet Le pare-feu de connexion Internet assure une protection de base contre tout accès non autorisé à l'ordinateur lorsque celui-ci est connecté à Internet.
Fonctionnalités de Microsoft Windows XP : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Assistant Configuration réseau Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP fournit l'Assistant Configuration du réseau, qui vous guide tout au long du processus de partage de fichiers, d'imprimantes ou d'une connexion Internet parmi des ordinateurs chez un particulier ou dans une petite entreprise. 1.
Fonctionnalités de Microsoft Windows XP : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 L'option de changement rapide d'utilisateur permet à plusieurs utilisateurs de travailler sur le même ordinateur sans que l'un ait à se déconnecter pour que l'autre puisse travailler. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Déconnexion. 2. Dans la fenêtre Déconnexion de Windows, cliquez sur Changer d'utilisateur.
Annexe : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Retour à la page Contenu Annexe Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision™ 470 et 670 Contacter Dell Problèmes liés à votre commande Informations sur les produits Retour d'articles pour réparation sous garantie ou à porter en crédit Avant d'appeler Numéros de téléphone et adresses e-mail des contacts Dell Réglementations FCC (états-Unis uniquement) Contacter Dell Si vous avez besoin d'aide pour un
Annexe : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Site Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la/ (pays d'Amérique Latine) www.dell.ca (Canada uniquement) FTP (File Transfert Protocol, protocole de transfert de fichiers) anonyme ftp.dell.com/ Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe.
Annexe : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Service de support technique Le service de support technique de Dell est disponible à toute heure et tous les jours de la semaine pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses précises.
Annexe : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique et appelez à l'aide d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur.
Annexe : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 international, national et de la ville Afrique du Sud (Johannesburg) Indicatif international : 09/091 site Web et adresse électronique numéros locaux et numéros verts Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_za_support@dell.
Annexe : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.
Annexe : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Indicatif national : Télécopieur pour service clientèle 55 Indicatif de la ville Ventes : 51 Brunei Support technique clients (Penang, Malaisie) Indicatif national : Service clientèle (Penang, Malaisie) 673 Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 514815480 0800903390 604 633 4966 604 633 4949 604 633 4955 état des commandes, en ligne : www.dell.
Annexe : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 86 Indicatif de la ville : 592 Colombie Corée (Séoul) Indicatif international : 001 Indicatif national : 82 Comptes grandes entreprises GCP (Global Customer Program) numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes grand
Annexe : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 E-mail : support.euro.dell.
Annexe : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-7987561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-6713355 Ventes de pièces au détail numéro vert : 1-800-3573355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-2474618 Télécopieur numéro vert : 1-800-7278320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes d'élocution Site Web : support
Annexe : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Indicatif national : Standard 30 Ventes Télécopieur 2108129800 2108129800 2108129812 Grenade Support technique général numéro vert : 1 866 5403355 Guatemala Support technique général 1-800-999-0136 Guyane Support technique général numéro vert : 1 877 2704609 Hong Kong Indicatif international : 001 Site Web : support.ap.dell.com E-mail : ap_support@dell.
Annexe : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 E-mail :support.euro.dell.
Annexe : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Macao Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 024819119 Télécopieur (Bruxelles, Belgique) 024819299 Standard (Bruxelles, Belgique) 024819100 Support technique Indicatif national : Service clientèle (Penang, Malaisie) 853 Ventes aux particuliers Malaisie (Penang) Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Indicatif international : 00 Support technique (Dimension et Inspiron) Service clientèle Indicatif n
Annexe : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Gouvernement et entreprises Indicatif national : Ventes 64 Télécopieur Panama Support technique général 0800 444 617 0800 441 567 0800 441 566 001-800-507-0962 Site Web : support.euro.dell.com E-mail (Support technique) : (Entreprise) : nl_server_support@dell.com (Latitude) : nl_latitude_support@dell.com (Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com (Dimension) : nl_dimension_support@dell.
Annexe : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 République dominicaine Support technique général 1-800-148-0530 République tchèque (Prague) Site Web : support.euro.dell.com E-mail : czech_dell@dell.com Indicatif international : 00 Support technique 02 2186 27 27 Service clientèle 02 2186 27 11 Indicatif national : Télécopieur 420 TechFax Indicatif de la ville Standard :2 02 2186 27 14 02 2186 27 28 02 2186 27 11 Site Web : support.euro.dell.
Annexe : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Suède (Upplands Väsby) Indicatif international : 00 Support E-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Support E-mail pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.
Annexe : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 s'appliquant à votre système informatique, examinez toutes les étiquettes d'enregistrement FCC sur le dessous ou au dos de votre ordinateur, sur les supports de montage de carte et sur les cartes proprement dites. Si l'une des étiquettes indique la classe A, tout votre système est considéré être un appareil numérique de classe A.
Annexe : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Retour à la page Contenu file:///T|/htdocs/systems/ws670/FR/ug_fr/client_h.
Glossaire : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Retour à la page du sommaire Glossaire Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Les termes répertoriés dans ce glossaire ne sont fournis qu'à titre informatif et ne décrivent pas obligatoirement les fonctions incluses avec votre ordinateur particulier.
Glossaire : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 C C — Celsius — Système de mesure des températures où 0° est le point de congélation et 100° le point d'ébullition de l'eau. CA — Courant alternatif — Forme d'électricité qui alimente votre ordinateur lorsque vous branchez le câble d'alimentation de l'adaptateur secteur sur une prise secteur.
Glossaire : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 CRIMM — Continuity Rambus In-line Memory Module — Module ne disposant pas de puces de mémoire, utilisé pour remplir les emplacements RIMM inutilisés. curseur — Marqueur sur l'écran qui indique l'emplacement de la prochaine action du clavier, de la tablette tactile ou de la souris. Il s'agit généralement d'une ligne clignotante, d'un caractère de soulignement ou d'une petite flèche.
Glossaire : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 E ECC — Error Checking and Correction (code de vérification et de correction d'erreur) — Type de mémoire qui comprend des circuits spéciaux pour tester l'exactitude des données lorsqu'elles passent par la mémoire. ECP — Extended Capabilities Port — Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle.
Glossaire : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 GHz — Gigahertz — Unité de mesure de fréquence égale à un milliard de Hz ou à mille MHz. La vitesse des microprocesseurs, des bus et des interfaces des ordinateurs est généralement mesurée en GHz. Go — Giga-octet — Unité de stockage de données égale à 1024 Mo (1 073 741 824 octets). Ce terme est souvent arrondi à 1 000 000 000 octets lorsqu'il fait référence à la capacité de stockage d'un disque dur.
Glossaire : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 lecteur de CD (CD player) — Logiciel utilisé pour lire les CD musicaux. Le lecteur de CD affiche une fenêtre comprenant des boutons qui permettent de lire un CD. lecteur de CD-RW/DVD — Lecteur, parfois appelé lecteur composite/mixte, permettant de lire des CD et des DVD, ainsi que d'écrire sur des disques réinscriptibles (CD-RW) et des disques enregistrables (CD-R).
Glossaire : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 principale ou d'un périphérique de stockage rapide indépendant. La mémoire cache permet d'améliorer l'efficacité de nombreuses opérations du microprocesseur. mémoire cache L1 — Mémoire cache principale se trouvant dans le microprocesseur. mémoire cache L2 — Mémoire cache secondaire pouvant être externe au microprocesseur ou intégrée à l'architecture de celui-ci.
Glossaire : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 de Dell. NVRAM — Nonvolatile Random Access Memory (mémoire rémanente à accès direct) – Type de mémoire qui conserve des données lors de la mise hors tension de l'ordinateur ou en cas de coupure d'alimentation électrique. La mémoire NVRAM permet de conserver les informations de configuration, comme la date, l'heure et d'autres options de configuration du système que vous pouvez définir.
Glossaire : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 permet d'installer et de configurer automatiquement un périphérique et assure la compatibilité avec le matériel existant si le BIOS, le système d'exploitation et tous les périphériques sont compatibles Plug-and-Play.
Glossaire : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 fréquences électromagnétiques et sont plus susceptibles de présenter des perturbations que les radiations de plus haute fréquence, telles que les infrarouges et la lumière. ROM — Read-Only Memory (mémoire morte) — Mémoire qui stocke des données et programmes que l'ordinateur ne peut pas supprimer ou dans laquelle il ne peut pas écrire.
Glossaire : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 perceptible à l'œil nu. technologie Bluetooth™ — Norme technologique sans fil pour les périphériques de mise en réseau de courte portée (9 m [29 pieds]) permettant aux périphériques activés de se reconnaître automatiquement. U Unité de disque dur — Lecteur permettant de lire et d'écrire des données sur un disque dur. Les termes lecteur de disque dur et disque dur sont souvent utilisés indifféremment.
Glossaire : Guide d'utilisation des stations de travail Dell Precision 470 et 670 Z ZIF — Zero Insertion Force (à force d'insertion nulle) — Type de connecteur ou de support permettant l'installation ou le retrait d'une puce sans forcer sur la puce ou le support. Zip — Format courant de compression des données. Les fichiers compressés au format Zip sont appelés fichiers Zip et portent en général l'extension .zip.