Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Introduction Configuration du système Utilisation du contrôleur d’interface réseau Utilisation du contrôleur audio intégré Utilisation des contrôleurs SCSI intégrés Interventions à l’intérieur de votre ordinateur Installation des options de carte système Installation des unités Spécifications techniques Fonctions de la configuration matérielle Dépannage Glossaire REMARQUE : Vous pouvez obtenir la version la plus récente de ce document sur le s
Retour à la page du Sommaire Utilisation du contrôleur audio intégré : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Présentation générale Utilisation des utilitaires audio Connexion des périphériques audio Installation des pilotes audio Réglage du volume Présentation générale Cette section décrit la manière de connecter votre système informatique aux périphériques audio externes qui utilisent le contrôleur audio intégré 32 bits de la carte système de votre ordinateur.
du PC. Il ne met en marche ni n'arrête pas le haut-parleur monophonique interne. Les codes sonores du BIOS (Basic Input/Output System [système d'entrées/sorties de base]) sont toujours audibles sans tenir compte du réglage de cette option. Microphones Votre système informatique supporte la plupart des microphones standard pour ordinateurs personnels. Vous pouvez acheter un microphone séparément chez Dell. REMARQUE : N'utilisez pas de microphones standard.
Pour plus d’instructions sur le réglage du volume, reportez-vous à votre documentation de Windows NT. Mise en sourdine du code sonore PC légataire REMARQUE : La mise en sourdine du haut-parleur interne ne met en sourdine que les codes sonores générés par le système informatique. Le haut-parleur interne est automatiquement désactivé quand les haut-parleurs externes sont branchés. Pour activer la mise en sourdine du haut-parleur interne, suivez ces étapes : 1. Accédez au programme de configuration du système.
Retour à la page du Sommaire Vérifications de base : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Présentation générale Vérification des connexions et des commutateurs Sauvegarde de vos fichiers Regardez et écoutez Vérifications de base Configuration du système Présentation générale Si votre système informatique Dell™ ne fonctionne pas comme prévu et que vous n'êtes pas sûr(e) de quelle action entreprendre, démarrez votre dépannage avec les procédures proposées dans cette section.
3. Branchez le système dans une autre prise électrique. Si cela corrige le problème, la première prise est défectueuse. 4. Rebranchez le système dans une prise électrique. Vérifiez que toutes les connexions sont solides et allumez le système. 5. Si le problème est résolu, vous avez corrigé la mauvaise connexion. 6. Si votre moniteur ne fonctionne pas comme il se doit, reportez-vous à « Dépannage du moniteur ». 7. Si votre clavier ne fonctionne pas comme il se doit, reportez-vous à « Dépannage du clavier ».
Le voyant d'accès à l'unité de disque dur Le voyant d'accès à l'unité de disque dur doit clignoter rapidement lorsque vous accédez aux données de l'unité de disque dur. Sur un système exécutant un système d'exploitation Windows, vous pouvez tester l'unité en ouvrant l'Explorateur Windows et en cliquant sur l'icône de l'unité C. Si le voyant d’accès à l’unité de disque dur ne s'allume pas, consultez la rubrique « Dépannage des lecteurs ». Une série de bips Consultez la section « Messages et codes ».
Retour à la page du Sommaire Installation des options de carte système : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Présentation générale Extensions du microprocesseur Cartes d’extension Programme utilitaire SuprFreq Ajout de mémoire Remplacement de la pile du système Retrait et installation d'une carte d'extension de mémoire Présentation générale Cette section décrit la façon d’installer les options suivantes : l Les cartes d’extension PCI (Peripheral Component Interconnect [
11 Connecteur du ventilateur du processeur 1 32 Connecteur de carte d'extension PCI/RAID en option à 32 bits 12 LED d'incompatibilité de processeur 33 Connecteurs de carte d'extension PCI à 32 bits (3) 13 Connecteur B de carte d'extension de mémoire 34 Connecteur de carte graphique AGP Pro 14 Vis à oreilles de la carte système 35 Connecteur réseau 15 LED de suspension sur RAM 36 LED de diagnostic 16 Connecteur A de carte d'extension de mémoire 37 Connecteurs USB 17 Connecteur SCSI LVD 38 Connec
étapes ci-après avant d'installer toute carte d'extension : a. Débranchez le câble d'alimentation externe à l'arrière du système. b. Débranchez les câbles réseau et de ligne de téléphone. c. Vérifiez que la LED (Light-Emitting Diode [diode électroluminescente]) de l'alimentation de veille est éteinte. Reportez-vous à la figure 1 pour connaître l'emplacement de ce voyant LED. 2.
7. Remettez l'attache de la carte AGP en place. 8. Remettez le capot de l'ordinateur en place, reconnectez le câble de réseau et la ligne téléphonique si présents, reconnectez votre ordinateur et ses périphériques à leur prise électrique et allumez-les. REMARQUE : Après que le capot a été retiré et remis en place, le détecteur d’intrusion dans le châssis génère le message suivant au prochain démarrage du système : Alert! Cover was previously removed. (Alerte! Le capot a été retiré.) 9.
mémoire pour chaque paire dans le support numéroté correspondant sur chaque MEC. REMARQUE : Lorsque vous ajoutez des RIMM, vous devez installer les paires de modules de mémoire en suivant la séquence ciaprès : RIMM2_A, RIMM1_A, RIMM3_B et RIMM4_B ou (reportez-vous à la figure 5). Si le support RIMM1_A est vide, vous devez installer un module C-RIMM dans ce support sur chaque MEC.
1 Pinces de fixation (2) 2 Logement Pour enlever un module de mémoire, appuyez simultanément sur les pinces de fixation vers l’extérieur jusqu’à ce que le module se dégage du support (reportez-vous à la figure 8). Il devrait s'éjecter à moitié. AVIS : Pour ne pas endommager le module de mémoire, appuyez sur les clips de fixation avec une force égale appliquée à chaque extrémité du support. Figure 9. Retrait d'une barrette RIMM 1 Pinces de fixation (2) 6. Réinstallez les deux MEC sur la carte système.
REMARQUE : Si le total de quantité de mémoire est inexact, répétez les étapes 1 à 3. Vérifiez que les modules mémoires sont bien enfoncés dans leurs supports sur les MEC et que les MEC sont elles aussi bien installées dans la carte système. Répétez ensuite les étapes 7 et 8. 9.
remettez Intrusion dans le châssis sur Activé, Activé en silence ou Désactivé. REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a déjà été affecté par quelqu'un d'autre, contactez l'administrateur de réseau pour obtenir des informations sur la remise à zéro du détecteur d'intrusion dans le châssis. Extensions du microprocesseur Pour bénéficier des futures options de vitesse et de fonctionnalité, vous pouvez ajouter un second processeur ou remplacer le processeur principal ou secondaire.
1 Vis à ailettes (4) 2 Languette de fixation 3 Capot du processeur 4. Si vous ajoutez un second processeur dans un système à processeur unique, retirez la carte de terminaison du second connecteur de cartouche SEC (intitulé "PROC_0" ou "PROC_1") en tirant directement sur la carte de terminaison pour la libérer du connecteur. 5. Si vous remplacez un processeur installé, retirez le processeur en effectuant les étapes ci-après : a.
Pendant le démarrage du système, ce dernier détecte le nouveau processeur et change automatiquement les informations de configuration du système dans le programme de configuration du système. REMARQUE : Après que le capot a été retiré et remis en place, le détecteur d’intrusion dans le châssis génère le message suivant au prochain démarrage du système : Alert! Cover was previously removed. (Alerte! Le capot a été retiré.) 10.
2. Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la rubrique « Retrait du capot de l'ordinateur »). 3. Avec un tournevis cruciforme, retirez les quatre grandes vis à ailettes du support de fixation du processeur. 4. Pressez et relâchez le loquet de dégagement du support de fixation du processeur et faites pivoter le support de fixation en position levée (reportez-vous à la figure 12). 5.
2. Dell WS620 avec un ou plusieurs processeurs de 800 MHz. 3. Consultez le fichier Lisezmoi. Sélectionnez la vitesse de votre(vos) processeur(s) [1,2,3] ?) 3. Tapez 3 pour afficher le fichier readme.txt (lisezmoi.txt). Pour redéfinir la fréquence de base du processeur de votre système, tapez 1 ou 2 selon la vitesse de base maximale de votre processeur et appuyez sur (reportez-vous à la section Détermination de la vitesse de base maximale du ou des processeurs).
Une pile bouton CR2032 de 3,0 V installée sur la carte système conserve les informations de configuration du système, la date et l’heure dans une section particulière de la mémoire. La durée de vie de la pile peut atteindre plus de 3,5 ans.
1 Pile 2 Support de pile 5. Installez la nouvelle pile. Orientez la pile avec le côté désigné par « + » vers le haut. Puis insérez la pile dans le support et enclenchez-la en la faisant cliquer. 6. Faites pivoter le bloc d’alimentation pour le remettre dans sa position d'origine en vous assurant que la languette de fixation s'enclenche correctement (reportez-vous à la rubrique « Rotation du bloc d'alimentation pour l'écarter de la carte système »). 7.
Retour à la page du Sommaire Contacter Dell : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision WorkStation 620 Présentation générale Numéros de contact en Europe Indicatifs d'appel internationaux Numéros de contact pour l'Asie et d'autres régions Numéros de contact pour les Amériques Présentation générale Lorsque vous devez contacter Dell, utilisez les numéros de téléphone, les indicatifs et les adresses électroniques indiqués dans les sections suivantes.
Corée Séoul 001 82 2 Danemark (Horsholm) 00 45 Non requis Espagne (Madrid) 00 34 91 États-Unis (Austin, Texas) 011 1 Non requis Finlande (Helsinki) 990 358 9 France (Paris)(Montpellier) 00 33 (1)(4) Hong Kong 001 852 Non requis Irlande (Cherrywood) 16 353 1 Italie (Milan) 00 39 02 Japon (Kawasaki) 001 81 44 Luxembourg 00 352 — Macao — 853 Non requis Malaisie (Penang) 00 60 4 Mexique (Colonia Granada) 95 52 5 Norvège (Lysaker) 00 47 Non requis Nouve
médical) Chili (Santiago) Ventes (comptes principaux) appel gratuit : 1-800-387-5755 TechFax appel gratuit : 1-800-950-1329 Ventes, service clientèle et support technique appel gratuit : 1230-020-4823 Système automatisé de suivi des commandes appel gratuit : 1-800-433-9014 AutoTech (pour les ordinateurs portables et de bureau) appel gratuit : 1-800-247-9362 REMARQUE : Les clients du Chili appellent les États-Unis pour les ventes et l'assistance technique et clientèle États-Unis (Austin, Texas)
Pays (Ville) Nom de département ou de service zone numéro d'appel gratuit Allemagne(Langen) Support technique 06103 766-7200 Service clientèle auprès du grand public et des PME 0180-5-224400 Service clientèle pour le segment global 06103 766-9570 Service clientèle pour les comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clientèle pour les grandes entreprises 06103 766-9560 Service clientèle pour les comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Site web : http://support.euro.
E-mail : web_esp_tech@dell.com Grandes entreprises Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 546 Standard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Support technique 09 253 313 60 Support technique par fax 09 253 313 81 Suivi clientèle 09 253 313 38 Service clientèle auprès du grand public et des PME 09 693 791 94 Fax 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 Site web : http://support.euro.dell.com E-mail : web_esp_tech@dell.com Finlande (Helsinki) Site web : http://support.euro.
Fax 02 696 821 13 Standard 02 696 821 11 Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Standard 02 577 821 02 481 92 88 Site web : http://support.euro.dell.com E-mail : web_it_tech@dell.com Grandes entreprises Site web : http://support.euro.dell.com E-mail : web_it_tech@dell.com Luxembourg REMARQUE : Les clients du Luxembourg appellent la Belgique pour le service vente, l'assistance technique et le service clientèle.
E-mail : pl_support@dell.
Service clientèle (grandes entreprises) 0848 821 721 Standard 022 799 01 01 Fax 022 799 01 90 Site web : http://support.euro.dell.com E-mail : swisstech@dell.
et Inspiron) 81-44 Support technique (Dell Precision™, OptiPlex et Latitude) 520-1435 appel gratuit : 0120-1984-33 81-44 Support technique en dehors du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 556-3894 Service clientèle 044 556-4240 Service automatisé de suivi des commandes 24 heures/24 044 556-3801 Ventes au grand public et aux PME 044 556-3344 Ventes aux particuliers 044 556-1760 Division des ventes entreprises (jusqu'à 400 employés) 044 556-1465 Ventes aux gouvernements et aux in
0080 651 228/0800 33 556 Ventes aux grandes entreprises appel gratuit : 0080 651 227/0800 33 555 Thaïlande Support technique appel gratuit : 088 006 007 REMARQUE : Les clients de Thaïlande appellent la Malaisie pour obtenir un Service clientèle.
Retour à la page du Sommaire Diagnostics : Guide d'utilisation du système Dell Precision™ WorkStation 620 Présentation générale Mise en route des Diagnostics Dell Fonctions Tests avancés Avant de commencer un test Présentation générale Si un problème survient avec votre ordinateur, exécutez les Diagnostics Dell avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique. Les tests des diagnostics vérifient le matériel de votre ordinateur sans équipement supplémentaire et sans danger pour vos données.
l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue à l'utilisateur Dell), cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. 2. Sélectionnez le numéro qui correspond à la langue que vous souhaitez. Une liste numérotée avec huit options apparaît. 3. Sélectionnez Option 2 – Dell Diagnostics (Diagnostics Dell) en tapant 2 et en appuyant sur . Une fois les diagnostics chargés, l'écran Diagnostics Main Menu (Menu principal des diagnostics) s'affiche : 4.
Les informations de l'écran Tests avancés sont présentées comme suit : l Device Groups (Groupes de périphériques) — Liste les groupes de tests de diagnostic dans l'ordre de leur exécution si vous sélectionnez Select All (Sélectionner tout) dans l'option de menu Run tests (Exécuter les tests) Pour sélectionner un groupe de périphériques, appuyez sur les touches fléchées haut ou bas pour mettre un groupe en surbrillance.
Retour à la page du Sommaire Installation des unités : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Présentation générale Installation d'une unité dans une baie d'unité de 5,25 pouces Retrait et remise en place du cadre avant Installation d'une unité de disque dur EIDE Retrait et remise en place des caches du panneau avant Installation de périphériques SCSI Connexion des unités Présentation générale Votre ordinateur Dell™ est muni de huit baies d'unité dans le châssis mini-tour p
du cadre et tirez doucement le cadre hors du châssis. Figure 2. Retrait du cadre avant 1 Languette de dégagement 2 Crochets de retenue (2) Pour remettre le cadre en place, suivez ces étapes : 1. Engagez les deux crochets du cadre dans leurs logements au bas du châssis. 2. Faites ensuite pivoter le haut du cadre vers le châssis, jusqu’à ce que les languettes du haut se mettent en place dans leurs emplacements correspondants sur le cadre. 3. Remettez en place le capot de l'ordinateur.
Pour remettre en place un cache de panneau avant pour une baie de 5,25 pouces, suivez les étapes ci-après : 1. De l'intérieur du cadre, insérez les deux languettes à anneau (une de chaque côté du cache) sur les montants à l'intérieur de l'ouverture de la baie. 2. Appuyez bien fort sur les deux extrémités du cache pour le loger (reportez-vous à la figure 3). 3. Remettez en place le cadre avant. 4. Remettez en place le capot de l'ordinateur.
REMARQUE : Les lecteurs LS-120 SuperDisk sont des périphériques EIDE. Les systèmes Dell Precision WorkStation 620 équipés d'unités LS-120 SuperDisk ont cette unité configurée comme périphérique maître sur le canal EIDE secondaire. Si vous installez un lecteur LS-120 SuperDisk dans votre système, Dell vous recommande de configurer le lecteur pour ce paramètre. Pour obtenir des instructions sur la configuration du lecteur comme dispositif maître, reportez-vous à la documentation livrée avec le lecteur.
1 Languettes du support (2) 2 Support Pour mieux garantir l'installation correcte de l'unité dans le châssis, insérez et vissez les quatre vis dans l'ordre de numérotation des trous (les trous sont numérotés de « 1 » à « 4 »). REMARQUE : Le support d'unité de 5,25 pouces ne supporte que des unités montées par le bas. Il n'y a pas de trous de vis disponibles sur les côtés du support. 6.
1 Câble d’alimentation en CC 2 Connecteur d'arrivée d'alimentation électrique 3 Connecteur d’interface 4 Câble EIDE pour lecteur de bande 9. Connectez le câble d’interface approprié au connecteur d’interface situé à l’arrière du lecteur (reportez-vous à la figure 9). Si votre système est muni d’un lecteur EIDE de CD-ROM ou de bande, utilisez le connecteur additionnel du câble d’interface existant. Sinon, utilisez le câble EIDE ou SCSI livré dans le kit de lecteur.
l l l Si vous installez un lecteur de disquette, testez-le en lançant tous les sous-tests du groupe de tests Lecteurs de disquette des Diagnostics Dell. Si vous installez un lecteur de CD-ROM, reportez-vous à la documentation livrée avec le lecteur pour des instructions sur le chargement des pilotes de périphériques et sur l'utilisation du lecteur.
1 Support de l'unité de disque dur 2 Languettes des charnières 3 Poignée de la porte d'unité 4 Porte d'unité 6. Retirez le support de lecteur du bâti des lecteurs. 7. Faites glisser l'unité dans la baie choisie du support, orientée de façon à ce que les connecteurs au dos de l'unité fassent face à l'intérieur du châssis lorsque le support est réinstallé (reportez-vous à la figure 11). 8. Alignez les quatre trous de vis du lecteur et du support. 9.
1 Bâti des unités 2 Support de lecteur 3 Languettes des charnières 11. Branchez un câble d’alimentation en CC dans le connecteur d'arrivée d’alimentation électrique situé à l’arrière du lecteur (reportez-vous à la figure 13 ). 12. Vérifiez tous les connecteurs afin d’être sûr que leur câblage est correct et qu’ils sont bien en place. 13.
18. Insérez une disquette amorçable (comme la disquette des Diagnostics Dell) dans le lecteur A. 19. Ouvrez le programme de configuration du système et mettez à jour la rubrique appropriée Lecteur (0 ou 1) sous Primary Drive n and Secondary Drive n (Lecteur principal n et Lecteur secondaire n). Reportez-vous à « Lecteur principal n et Lecteur secondaire n ». 20.
l Contrôleur SCSI secondaire : ¡ Le contrôleur SCSI secondaire 7899 Ultra160/M est configuré par le biais du BIOS de l'ordinateur comme ID SCSI 7. ¡ Un lecteur de CD-ROM SCSI est configuré comme ID SCSI 5. ¡ Un lecteur SCSI de bande ou un lecteur DAT (Digital Audio Tape [bande audio numérique]) (si installés) est configuré comme ID SCSI 6.
Installation d'un périphérique SCSI Pour installer un périphérique SCSI, suivez les étapes ci-après : 1. Déterminez quel connecteur du câble SCSI interne vous souhaitez relier à chaque périphérique SCSI (reportez-vous à « Installation de périphériques SCSI »). 2. Déballez le périphérique SCSI et préparez-le en vue de son installation. AVIS : Mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte à l’arrière de l’ordinateur.
ALERT! Cover was previously removed. (ALERTE! Le capot a été retiré.) 12. Pour remettre le détecteur d'intrusion à zéro, accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Sécurité du système et remettez Intrusion dans le châssis sur Activé, Activé en silence ou Désactivé. REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a déjà été affecté par quelqu'un d'autre, contactez l'administrateur réseau pour des informations sur la remise à zéro du détecteur d'intrusion dans le châssis. 13.
Retour à la page du Sommaire Composants externes : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Présentation générale Dépannage des ports d'E/S Dépannage du moniteur Dépannage des fonctions d'E/S de base Dépannage du clavier Dépannage d'une imprimante parallèle Dépannage de la souris Dépannage d'un périphérique d'E/S série Présentation générale Cette section fournit des procédures de dépannage pour des périphériques directement connectés au panneau d'entrée/sortie (E/S) de votre
Dépannage de la souris Cette procédure détermine le type de problème de souris. Si un message d'erreur système signale un problème de souris lorsque vous démarrez le système informatique ou si la souris ne fonctionne pas comme prévu, effectuez les étapes ci-après dans l'ordre indiqué jusqu'à ce que le problème soit résolu : 1. Nettoyez la souris selon les instructions de la documentation de votre souris.
1. Réinstallez le pilote de périphérique de l'imprimante. Reportez-vous à la documentation de l'imprimante et de votre système d'exploitation pour obtenir des instructions sur la réinstallation du pilote d'imprimante. 2. Éteignez l'imprimante parallèle et l'ordinateur, remplacez le câble d'interface de l'imprimante parallèle par un câble qui fonctionne et allumez l'imprimante parallèle et l'ordinateur. Si le problème est résolu, le premier câble d'imprimante était défectueux. 3.
Retour à la page du Sommaire Obtention d'aide : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Présentation de l'aide Contacter Dell Retour à la page du Sommaire
Retour à la page du Sommaire Glossaire : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 A • B • C • D • E • F • G • H • I• J • K • L • M • N • O • P • Q • R • S • T • U • V • W • X • Y• Z A A ampère(s) ACPI Advanced Configuration and Power Interface (interface de configuration et d’alimentation avancée). ACPI active la gestion d’alimentation contrôlée par le système d’exploitation au lieu d’être contrôlée par la gestion d’alimentation du BIOS.
commande du fichier config.sys). Ce fichier de démarrage contient des commande qui définissent les caractéristiques de chaque périphérique connecté à votre ordinateur, et il trouve et exécute des programmes stockés dans des emplacements autres que le répertoire actif. B BBS Service BBS. Un système informatique qui sert d'emplacement central pour l'accès aux données ou le relais de messages par modem. Par exemple le BBS Dell™ TechConnect contient la dernière version de logiciel tel que les pilotes vidéo.
courant alternatif carte adaptateur Une carte d'extension qui se branche dans un connecteur de carte d'extension de la carte système de l'ordinateur. Une carte adaptateur ajoute des caractéristiques particulières à l'ordinateur en fournissant une interface entre le bus d'extension et un dispositif périphérique. Des cartes réseau et des cartes son sont autant d'exemples de cartes adaptateur.
connecteur de carte d'extension Un connecteur situé sur la carte système de l'ordinateur sur lequel se branche une carte d'extension. connecteur de fonctions VGA Sur certains systèmes dotés d'un adaptateur vidéo VGA intégré, un connecteur de fonctions VGA vous permet d'ajouter un adaptateur d'amélioration, tel un accélérateur de vidéo, à votre ordinateur. Un connecteur de fonctions VGA est également appelé un connecteur traversable VGA.
Accessories (Accessoires Dell). Diagnostics Dell Un ensemble compréhensif de tests diagnostiques pour votre ordinateur Dell. Pour utiliser les diagnostics, vous devez initialiser votre ordinateur à partir de la disquette des Diagnostics Dell. Consultez votre Guide de diagnostics et de dépannage pour obtenir de plus amples informations sur l'utilisation des Diagnostics Dell. DIN Deutsche Industrienorm (norme industrielle allemande) DIP Abréviation de Dual In-line Package (paquet en ligne double).
Abréviation de Data Terminal Equipment (équipement de la terminaison des données). Tout périphérique, tel qu'un système informatique, capable d'envoyer des données en forme numérique au moyen d'un câble ou d'une ligne de communication. Le DTE est connecté au câble ou à la ligne de communication par un périphérique DCE (Data Communications Equipment [équipement de communications des données]) tel qu'un modem. E E/S Entrée/sortie.
Ko) au cours de la procédure d'initialisation. entrelacement Technique qui permet d’augmenter la résolution vidéo en ne rafraîchissant que les lignes horizontales de l’écran en alternance. Comme l'entrelacement peut résulter en des signaux visibles à l'écran, la plupart des utilisateurs préfèrent des résolutions d'adaptateur vidéo nonentrelacé.
Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Lorsque vous démarrez Windows, il consulte le fichier win.ini pour déterminer une variété d'options pour l'environnement d'exploitation Windows. Entre autres, le fichier win.ini enregistre quelles imprimantes et polices de caractère sont installées pour Windows. Le fichier win.ini comprend normalement des sections présentant des paramètres en option pour les programmes d'application Windows installés sur l'unité de disque dur.
I ICES Abréviation de Interface-Causing Equipment Standard (norme pour l'équipement utilisant une interface, au Canada) ICU Abréviation de ISA Configuration Utility (Utilitaire de configuration ISA ) ID identification informations sur la configuration du système Données stockées en mémoire qui disent à l'ordinateur comment le matériel est installé et comment l'ordinateur doit être configuré pour l'exploitation. IPX Abréviation de Internetwork Packet eXchange (échange de paquets inter-réseaux).
L LAN Local Area Network (réseau local). Un système LAN se limite normalement à un même immeuble ou groupe d'immeubles, dont tout l'équipement est relié par des fils dédiés spécifiquement au réseau local LAN. lb(s) livre(s) LED Abréviation Light-Emitting Diode (diode luminescente). Un dispositif qui s'allume lorsque le courant passe à l'intérieur de celui-ci. LPTn Les noms de périphérique pour les trois premiers ports parallèles d’imprimante de votre ordinateur sont LPT1, LPT2 et LPT3.
les données et les instructions plus rapidement de la mémoire cache externe que de la RAM. mémoire conventionnelle Les premiers 640 Ko de RAM. On trouve la mémoire conventionnelle dans tous les ordinateurs. À moins qu'ils soient spécifiquement conçus, les programmes MS-DOS sont limités à l'exécution en mémoire conventionnelle. mémoire de base Synonyme de mémoire conventionnelle. Mémoire étendue RAM au-dessus de 1 Mo.
mode graphique Un mode vidéo définissable comme x pixels horizontaux par y pixels verticaux par z couleurs.
NIC Abréviation pour Network interface controller (contrôleur d'interface réseau) NLM Netware® Loadable Module (module chargeable NetWare®) NMI Abréviation de NonMaskable Interrupt (interruption non masquable). Un périphérique envoie un NMI pour signaler au microprocesseur les erreurs de matériel, telles que une erreur de parité. non-entrelacé Technique pour réduire les clignotements de l'écran en régénérant par séquence chaque ligne horizontale de l'écran. ns nanoseconde(s), un milliardième de seconde.
partition Vous pouvez diviser une unité de disque dur dans de multiples sections physiques appelées partitions à l'usage de la commande fdisk. Chaque partition peut contenir plusieurs lecteurs logiques. Après avoir partitionné l'unité de disque dur, vous devez formater chaque lecteur logique à l'usage de la commande formater. PCI Abréviation de Peripheral Component Interconnect (Interconnexion de composants périphériques). Standard pour l'installation de bus-locaux développés par Intel Corporation.
Les fichiers à lecture seule sont dits protégés contre l'écriture. Vous pouvez protéger une disquette de 3,5 pouces contre l'écriture en faisant glisser sa languette de protection contre l'écriture en position ouverte ou en activant la fonction de protection contre l'écriture dans le programme de configuration du système. programme d'application Un logiciel, tel qu'un tableur électronique ou un programme de traitement de texte, conçu pour vous aider à effectuer une tâche ou série de tâches.
rpm révolutions par minute RTC Abréviation de Real-Time Clock (horloge temps réel). Montage de l'horloge sur batterie à l'intérieur de l'ordinateur qui garde la date et l'heure après que vous ayez éteint votre ordinateur. S s seconde(s) sauvegarde Copie d'un programme ou d'un fichier de données. En guise de précaution, vous devez sauvegarder l'unité de disque dur de votre ordinateur fréquemment.
T terminaison Certains périphériques doivent être terminés pour empêcher la présence de réflexions et de signaux parasites dans le câble. Lorsque de tels périphériques sont connectés en une série, vous devrez peut-être activer ou désactiver la terminaison sur ces périphériques en changeant les paramètres de cavalier ou de commutateur dans le logiciel de configuration des périphériques. taux de rafraîchissement Le taux auquel le moniteur redessine l'image vidéo sur l'écran du moniteur.
VCR Abréviation de VideoCassette Recorder (enregistreur de vidéo cassettes) VDC Abréviation de Volt Direct Current (courant direct volt) VESA Abréviation de Video Electronics Standards Association (association des normes de l'électronique vidéo). VGA Abréviation de Video Graphics Array (matrice graphique vidéo) VGA et SVGA sont des standards vidéo pour les adaptateurs vidéo qui ont de plus grandes capacités de résolution et d'affichage couleur que les standards précédents.
X XMM Abréviation de eXtended Memory Manager (gestionnaire de mémoire étendue). Un utilitaire qui permet des programmes d'application et des systèmes d'exploitation d'utiliser la mémoire étendue en conformité avec le XMS. XMS Abréviation de eXtended Memory Specification (spécification de mémoire étendue) Z ZIF Abréviation de Zero Insertion Force (force d'insertion nulle).
Retour à la page du Sommaire Fonctions de la configuration matérielle : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Présentation générale Ports et connecteurs d'E/S Cavaliers — Une explication générale Affectations d'interception Étiquettes de la carte système Allocations de la mémoire Présentation générale Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers de votre carte système et les connecteurs et ports d'entrée/sortie (E/S) du panneau arrière.
Tableau 1. Paramètres des cavaliers de la carte système Réglage Cavalier Description RTCRST Remet à zéro l'horloge RTC et le contenu CMOS quand fermé INTRUDER (INTRUS) Détection de l'intrusion désactivée. Détection de l'intrusion activée. PSWD Fonctions de mot de passe activées. Fonctions de mot de passe désactivées. fermé ouvert REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au glossaire.
IDE n Connecteur d'interface EIDE KYBD/MOUSE (CLAVIER / SOURIS) connecteur de clavier et connecteur de souris (empilé) LAN connecteur de carte de réveil sur réseau local LINE-IN Jack de ligne d'entrée audio LINE-OUT Jack de ligne de sortie audio MEC_A Support MEC (canal A) MEC_B Support MEC (canal B) MIC Jack de microphone PANEL Connecteur de panneau de commande PARALLEL/SCSI Connecteur de port parallèle (parfois appelé LPT1) et connecteur SCSI (empilés) PCI1, PCI2, PCI3, PCI4 Connecteu
7 Connecteur NIC Présentation des ports série et parallèle Les deux ports série intégrés utilisent des connecteurs miniature à 9 broches sur le panneau arrière. Ces ports supportent des périphériques tels les imprimantes, les traceurs, les souris et les modems externes qui exigent une transmission de données série (la transmission de données bit par bit sur une ligne). La plupart des logiciels utilisent le terme COM (pour COMmunications) plus un chiffre pour désigner un port série.
Broche Signal E/S Définition 1 STB# E/S Strobe 2 PD0 E/S Bit 0 de données d'imprimante 3 PD1 E/S Bit 1 de données d'imprimante 4 PD2 E/S Bit 2 de données d'imprimante 5 PD3 E/S Bit 3 de données d'imprimante 6 PD4 E/S Bit 4 de données d'imprimante 7 PD5 E/S Bit 5 de données d'imprimante 8 PD6 E/S Bit 6 de données d'imprimante 9 PD7 E/S Bit 7 de données d'imprimante 10 ACK# I Accuser réception 11 BUSY I Occupé 12 PE I Fin de papier 13 SLCT I Sélectionner
44 D4 E/S Bit de données SCSI 4 45 D5 E/S Bit de données SCSI 5 46 D6 E/S Bit de données SCSI 6 47 D7 E/S Bit de données SCSI 7 48 DPARL E/S Parité de données SCSI basse 49-50 GND --- Terre du signal 51-52 TRMPWR --- Alimentation de terminaison 53 RSVD --- Réservé 54 GND --- Terre du signal 55 ATN E/S Attention SCSI 56 GND --- Terre du signal 57 BSY E/S SCSI occupé 58 ACK E/S Accuser réception SCSI 59 RST E/S Rétablissement SCSI 60 MSG E/S Message S
3 GND --- Terre du signal 4 FVcc --- Puissance d'alimentation à fusible 5 KBCLK E/S Horloge clavier 6 NC --- Pas de connexion Environnement --- --- Terre du châssis Connecteur de la souris Si vous reconfigurez votre matériel, vous aurez peut-être besoin des informations sur les numéros de broches et les signaux du connecteur de souris.
Tableau 8. Numéros de broches des connecteurs USB Broche Signal E/S Définition 1 Vcc --- Tension d’alimentation 2 DATA I Entrée de données 3 +DATA O Sortie de données 4 GND --- Terre du signal Jack de microphone Vous pouvez utiliser un jack de microphone (reportez-vous à la figure 11) pour connecter un microphone personnel normale d'ordinateur. Branchez le câble du microphone dans la prise jack du microphone.
Affectations d'interruption Des problèmes peuvent survenir si deux périphériques essayent d'utiliser la même ligne IRQ. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation sur le réglage de la ligne IRQ par défaut de chaque périphérique installé. Consultez ensuite le tableau 9 pour configurer chaque périphérique pour l'une des lignes IRQ disponibles ou pour d'autres lignes.
30000h-3FFFFh Mémoire utilisateur 40000h-4FFFFh Mémoire utilisateur 50000h-5FFFFh Mémoire utilisateur 60000h-6FFFFh Mémoire utilisateur 70000h-7FFFFh Mémoire utilisateur 80000h-8FFFFh Mémoire utilisateur 90000h-9FBFFh Mémoire utilisateur REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au glossaire. Le tableau 11 fournit une carte de la zone de mémoire supérieure.
Retour à la page du Sommaire Présentation de l'aide : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Assistance technique Informations sur les produits Outils d'aide Retour d'articles pour une réparation sous garantie ou mise en crédit Problèmes de commande Avant d'appeler Assistance technique Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes ci-après : 1. Mise en route des Diagnostics Dell. 2.
l Service de support électronique support@us.dell.com apsupport@dell.com (pays d'Asie/Pacifique uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) l Service de devis électronique sales@dell.com apmarketing@dell.com (pays d'Asie/Pacifique uniquement) l Service d'informations électronique info@dell.com Service AutoTech Le service technique automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients de Dell.
Retour d'articles pour une réparation sous garantie ou une mise en crédit Préparez tous les articles à retourner, que ce soit pour une réparation ou une mise en crédit, de la manière suivante : 1. Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation et écrivez-le de façon lisible et bien en évidence sur l'extérieur de la boîte. Pour le numéro à appeler, reportez-vous aux Numéros de contact de votre région. 2. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du retour. 3.
connecté à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, annotez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Retour à la page du Sommaire Interventions à l’intérieur de votre ordinateur : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Présentation générale Retrait et remise en place de l'attache de la carte AGP Avant de commencer À l'intérieur de votre ordinateur Retrait du capot de l'ordinateur Rotation du bloc d’alimentation électrique pour le dégager de la carte système Remise en place du capot de l'ordinateur Présentation générale Votre système Dell Precision 620 supporte de nombreuse
Retrait du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de retirer le capot de l'ordinateur, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre ordinateur ». 1. Arrêtez votre ordinateur et ses périphériques et débranchez l'ordinateur de sa prise électrique avant de retirer le capot de l'ordinateur. 2. Si vous avez passé un cadenas dans l’anneau pour cadenas sur le panneau arrière (reportez-vous à la figure 1), retirez le cadenas. 3. Faites glisser l'anneau pour cadenas en position ouverte.
2. Vérifiez qu'il ne reste aucun outil ni pièce de rechange (notamment des vis) à l'intérieur du châssis de l'ordinateur. 3. En faisant face au côté gauche de l’ordinateur, maintenez le capot légèrement incliné, comme indiqué à la figure 3 et puis alignez le haut du capot avec le haut du châssis. Insérez les trois languettes du capot dans les trois encoches du châssis de l'ordinateur de façon à ce que les languettes enclenchent les crochets dans les encoches. 4.
Figure 4. Retrait de l'attache de carte AGP 1 Guide de la carte (avant du châssis) 2 Attache de la carte AGP 3 Ressort d'attache de la carte 4 Vis 5 Guide de la carte en plastique 6 Logement 7 Languette 3. Faites glissez l'attache de la carte vers l'avant jusqu'à ce qu'elle se dégage du logement du guide de carte situé à l'avant du châssis et faites pivoter ensuite l'attache vers le haut pour la hisser hors du châssis. 4.
3 Bloc d'alimentation 4 Logement du verrou du câble 5 Anneau pour cadenas (avec cadenas) 6 Prise de secteur 7 Logements de cartes d'extension 8 Connecteur du contrôleur de réseau intégré 9 LED de diagnostic 10 Deux connecteurs USB 11 Connecteur d'entrée de ligne audio 12 Connecteur de sortie de ligne audio 13 Connecteur du microphone 14 Connecteur de souris PS/2 15 Connecteur de clavier PS/2 16 Connecteur de port série 2 17 Connecteur de port 1 série 18 Connecteur du port SCSI 19 Connecteur du port parallèl
Retour à la page du Sommaire
Retour à la page du Sommaire Composants internes : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Présentation générale Dépannage des cartes d'extension La sécurité d'abord : pour vous et pour votre ordinateur Dépannage de la mémoire système Retrait et remise en place du capot de l'ordinateur Dépannage du sous-système vidéo Dépannage d'un ordinateur mouillé Dépannage de la carte système Dépannage d'un ordinateur endommagé Dépannage d'une carte système morte en utilisant le cavali
2. Touchez une partie métallique non peinte du châssis, telle que le métal autour des ouvertures du connecteur de carte à l’arrière de votre ordinateur, avant de toucher un composant à l’intérieur de l’ordinateur. 3. Débranchez l'ordinateur et les périphériques de leur prise électrique. Ceci diminuera le risque de blessure ou d’électrocution. De plus, déconnectez tout câble de téléphone ou de télécommunications de l'ordinateur.
options de la carte système ». Si votre ordinateur est tombé ou s'est endommagé, vous devriez vérifier votre ordinateur pour voir s'il fonctionne comme il se doit. Si un périphérique externe branché à l’ordinateur tombe ou est endommagé, contactez le fabricant du périphérique pour les instructions ou reportezvous à la section « Obtention d'aide » pour obtenir des instructions sur l’obtention d’assistance technique Dell. Pour dépanner un ordinateur endommagé, effectuez les étapes ci-après : 1.
options de la carte système ». Si un message d'erreur signale un problème de carte d'extension ou si une carte d'extension semble mal fonctionner ou ne pas fonctionner du tout, le problème peut être dû à une connexion défectueuse, un conflit avec le logiciel ou autre matériel ou à une carte d'extension défectueuse. Pour dépanner les cartes d'extension, effectuez les étapes ci-après : 1.
Si les Diagnostics Dell identifient un module de mémoire défectueux, remplacez ce module de mémoire. Si les Diagnostics Dell déterminent que la carte système est en panne, ou si les Diagnostics Dell n'identifient pas la cause du problème et que le problème n'est toujours pas résolu, consultez « Obtention d'aide » pour obtenir des instructions sur l'obtention d'assistance technique.
REMARQUE : Les systèmes Dell Precision WorkStation 620 sont munis de différents voyants LED de diagnostic pour aider à fournir des informations sur des problèmes possibles. Prenez note de tous les codes LED que vous observez avant de contacter Dell pour une assistance technique. Si le système ne peut pas démarrer et que vous avez essayé toutes les autres options de dépannage, effectuez les étapes suivantes : 1.
Retour à la page du Sommaire Introduction : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Présentation générale Panneau avant Caractéristiques du système Panneau arrière Remarque importante destinée aux utilisateurs de Microsoft Windows NT 4.0 Obtention d'aide Présentation générale Les systèmes Dell Precision 620 sont des stations de travail extensibles et rapides, conçues pour tirer parti de la puissance des microprocesseurs Intel® Pentium® III Xeon™.
cartes MEC (Memory Expansion Cards [cartes d'extension de mémoire]) prennent en charge jusqu'à huit RIMM (quatre modules sur chacun des deux canaux A et B). Les MEC prennent en charge des modules dans n'importe quelle combinaison par paires de 64, 128, 256 ou 512 méga-octets (Mo) de densité de module. Reportez-vous à la section « Ajout de mémoire » pour plus de détails sur l’Installation de mémoire supplémentaire.
de 10/100 méga-bits par seconde (Mbps) 3Com® avec support Réveil à distance. Les logiciels suivants sont compris avec le système informatique Dell™ : REMARQUE : Des copies de sauvegarde de la plupart des pilotes de votre système sont fournies sur le cédérom « Dell Precision ResourceCD ». Si vous devez réinstaller l'un de ces pilotes, consultez la documentation livrée avec le cédérom.
l Le cédérom Windows NT 4.0 de Dell l Les disquettes des pilotes du contrôleur SCSI de Windows NT 4.0 l Le cédérom Windows NT 4.0 Service Pack 4 ou version ultérieure REMARQUE : Le cédérom Dell Precision ResourceCD est amorçable et contient un utilitaire spécial qui aide à réinstaller Windows NT 4.0 (reportez-vous à « Séquence d’amorçage » pour des instructions sur la modification de la séquence de démarrage de votre système, ou reportez-vous au Guide d'utilisation du cédérom Dell ResourceCD).
l Le voyant d’accès à l'unité de disque dur s’allume lorsqu’une unité de disque dur est utilisée. REMARQUE : Les LED d'accès à l'alimentation et à l'unité de disque dur sont également utilisées pour afficher les codes de diagnostic. l l Le voyant d’accès au lecteur de disquette s’allume lorsque le lecteur de disquette est utilisé. (Le voyant d’accès au lecteur de bande est situé à l’avant du lecteur).
câble de sécurité à l'arrière de l'ordinateur et verrouillez le dispositifs avec la clef prévue à cet effet. Des instructions complètes pour installer ce genre de dispositif antivol sont en général fournies avec le dispositif. REMARQUE : Il y a plusieurs sortes de dispositifs antivol. Avant d'acheter ce genre de dispositif, vérifiez qu'il correspond bien au logement pour câble de l’ordinateur.
Retour à la page du Sommaire Messages et codes : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Présentation générale Messages de diagnostics Messages d’avertissement du système LED de diagnostic Signaux sonores du système Interceptions d'événement de la plate-forme SNMP Messages d'avertissement Présentation générale Vos programmes d'application, votre système d'exploitation et l'ordinateur lui-même peuvent identifier des problèmes et vous en avertir.
(Alerte! Échec antérieur de la température de l'unité). Alert! Previous power supply fan failure. (Alerte! Échec antérieur du ventilateur du bloc d'alimentation). Le ventilateur du bloc d'alimentation est tombé en panne ou s'est bloqué au cours de l'utilisation précédente. Vérifiez qu'un ventilateur fonctionnel du bloc d'alimentation soit installé et que les logements de ventilation du châssis ne soient pas bloqués. Alert! Previous shutdown due to thermal event.
Mismatch. Install like processors or one processor and a termination card. (Dépareillage du type de processeur. Installez des processeurs semblables ou un processeur et une carte de terminaison). correspondent ou installez une carte de terminaison dans le logement PROC_1 de la carte système. Alert! Single-bit Modules RIMM défectueux ou mal installés, ou carte memory error previously système défectueuse. detected in XXXXh. (Alerte! Une erreur de mémoire portant sur un seul bit a été détectée dans XXXXh).
Diskette drive 1 seek failure (Échec de recherche du lecteur de disquette 1) Diskette read failure (Échec de lecture de disquette) Un câble peut être déboîté ou la disquette peut être défectueuse. Consultez la section « Dépannage des lecteurs ». Diskette subsystem reset failed (Échec de réinitialisation du sous-système de disquette) Le contrôleur du lecteur de disquette peut être défectueux. Exécutez les tests Diskette (Disquette) dans les Diagnostics Dell.
Keyboard failure (Échec du clavier) Keyboard stuck key failure (Échec de touche bloquée du clavier) Memory address line failure at address, read value expecting value (Échec de ligne d'adresse de mémoire à l'adresse, valeur de lecture attendant une valeur) Un ou plusieurs RIMM peuvent être défectueux ou mal insérés. Memory allocation error Le logiciel que vous essayez d'exécuter est incompatible avec le système d'exploitation ou un (Erreur d'affectation autre programme d'application ou utilitaire.
No boot sector on harddisk drive (Pas de secteur de démarrage sur l'unité de disque dur) Les informations de configuration du système du programme de configuration du système peuvent être erronées, ou le système d'exploitation peut être défectueux. Accédez au programme de configuration du système , examinez les informations de configuration du système pour le disque dur et, si nécessaire, corrigez les informations. Si le message persiste, réinstallez votre système d’exploitation.
WARNING : Dell's Disk Monitoring System has detected that drive [0/1] on the [primary/secondary] EIDE controller is operating outside of normal specifications. It is advisable to immediately back up your data and replace your hard-disk drive by calling your support desk or Dell Computer Corporation. (AVERTISSEMENT : Le système de surveillance de disque de Dell a détecté que l'unité [0/1] du contrôleur EIDE [principal/secondaire] fonctionne hors des spécifications normales.
1-2-3 Échec de lecture/écriture du registre des pages de DMA Exécutez les tests Dispositifs de la carte système dans les Diagnostics Dell, si possible. 1-3 Échec du test de la mémoire vidéo Exécutez les tests VESA/VGA Interface (Interface VESA/VGA) dans les Diagnostics Dell. 1-1-3 Les RIMM ne sont pas correctement identifiés ou utilisés Consultez la section « Dépannage de la mémoire système ». 1-2-3 Aucun module RIMM détecté Installez une paire de modules RIMM ou réinstallez les RIMM.
5-2-2-2 Technologie RDRAM ou paire de synchronisation incorrecte ; synchronisation RIMM non supportée Remplacez la paire de modules RIMM par une technologie et une synchronisation correspondantes. 5-2-2-3 Panne de mise à niveau RDRAM Réinstallez les modules RIMM et C-RIMM ou remplacez les RIMM non supportés. REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au glossaire.
LED du panneau arrière Lorsque vous allumez votre système, il effectue un test POST (Power-On Self-Test [auto-test de démarrage]) qui est une série de vérifications auto-diagnostiques. Un POST réussi se termine par un bip sonore unique qui signifie le début d'une exploitation normale.
S12 Conflit possible des ressources de la carte système Retirez toute option interne récemment ajoutée et redémarrez le système pour le tester de nouveau. S14 Conflit possible des ressources de la carte système Retirez toute option interne récemment ajoutée et redémarrez le système pour le tester de nouveau. S15 Condition normale de fonctionnement après l'auto-test de démarrage Aucun.
Retour à la page du Sommaire Utilisation du contrôleur d’interface réseau : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Présentation générale Configuration du NIC Connexion à un réseau Réinstallation du pilote NIC Présentation générale Cette section décrit comment connecter votre système informatique à un réseau Ethernet en utilisant le contrôleur NIC (Network Interface Controller [contrôleur d'interface de réseau]) PCI (Peripheral Component Interconnect [interconnexion de composan
Pour connecter votre système et le configurer pour une utilisation sur réseau Ethernet, suivez ces étapes : 1. Branchez le câble de réseau à l'arrière de votre ordinateur. 2. Vérifiez que le NIC est activé dans le programme de configuration du système. 3. Configurez le NIC et installez le pilote de réseau. 4. Exécutez le Network Interface Test Group (groupe des tests Interface réseau) des Diagnostics Dell afin de vérifier que le NIC fonctionne correctement.
Retour à la page du Sommaire
Retour à la page du Sommaire Utilisation des contrôleurs SCSI intégrés : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Présentation générale Considérations sur les périphériques SCSI Installation des pilotes SCSI Présentation générale Cette section fournit des informations concernant le contrôleur SCSI (Small Computer System Interface (interface système pour micro-ordinateurs) intégré à canaux doubles Adaptec 7899 Ultra160/M LVD (Low-Voltage Differential [différentiel à basse tension]).
1 Baies de lecteur externe 2 Bâti des unités de disque dur à quatre baies (interne) Pour obtenir des informations détaillées sur l’installation de lecteurs dans les baies de lecteur accessibles de l’extérieur ou dans les baies de lecteur internes, consultez le chapitre « Installation des unités ». Installation des pilotes SCSI Dell a installé les pilotes SCSI pour votre système sur l'unité de disque dur de votre système.
Retour à la page du sommaire Options de configuration du système : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Retour a l'alimentation en CA Contrôleur vidéo principal Numéro d'inventaire Réveil à distance Mise en route automatique Erreurs du clavier Séquence d’amorçage Second processeur Informations sur l'UC Données du système Lecteur de disquette A et lecteur de disquette B Date du système Périphériques intégrés Mémoire système Verrouillage du pavé numérique du clavier
les touches fléchées ascendante et descendante pour vous déplacer dans la liste de périphériques. Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique (les périphériques activés apparaissent avec une encoche). Appuyez sur le signe plus (+) ou moins (–) pour déplacer un périphérique sélectionné vers le haut et vers le bas de la liste. Les sous-sections suivantes décrivent des dispositifs d'initialisation typiques.
l 3,5 pouces, 720 Ko l 3,5 pouces, 1,44 Mo l Non installé REMARQUE : Les lecteurs de bande ne sont pas représentés dans les options Lecteur de disquette A et Lecteur de disquette B. Par exemple, si vous avez un lecteur de disquette unique et un lecteur de bande connecté au câble d'interface de lecteur de disquette/bande, réglez le lecteur de disquette A pour qu'il corresponde aux caractéristiques du lecteur de disquette et réglez le lecteur de disquette B sur Non installé.
l COM1 (adresse d’entrées/sorties [E/S] 3F8h), qui partage IRQ4 avec COM3, est reconfiguré en COM3 (adresse d’E/S 3E8h). l COM2 (adresse d’E/S 2F8h), qui partage IRQ3 avec COM4, est reconfiguré en COM4 (adresse d’E/S 2E8h). REMARQUE : Lorsque deux ports COM partagent une IRQ, vous pouvez utiliser l'un ou l'autre de ces ports selon vos besoins, mais vous ne pouvez peut-être pas les utiliser en même temps. Si le deuxième port (COM3 ou COM4 ) est également utilisé, le port intégré est désactivé.
compte du réglage ce cette option. Lunette DAC vidéo L'option Lunette vidéo DA vous laisse corriger les problèmes vidéo pouvant survenir lorsque vous utilisez certaines cartes d'extension vidéo. La valeur par défaut est Désactivé. Si vous utilisez une carte d'extension vidéo et si vous observez des problèmes tels que des couleurs incorrectes ou des fenêtres vierges, mettez la rubrique Lunette vidéo DAC sur Activé.
l Si vous connaissez le numéro de type du lecteur Utilisez le numéro du type de lecteur que vous avez trouvé dans la documentation livrée avec le lecteur. Pour établir le numéro de type du lecteur dans le programme de configuration du système, mettez en surbrillance l’option de lecteur appropriée Lecteur principal 0 ou Lecteur principal 1, puis tapez le numéro d'identification exact de type de lecteur.
Données du système Les informations suivantes sur le système sont affichées dans la zone de données du système à l'écran de System Setup (configuration du système) : l Le type de processeur et le niveau du BIOS. l La taille de la mémoire cache intégrée L2. l Le numéro de service à cinq chiffres du système. Ce numéro a été programmé en mémoire non volatile (NVRAM) par Dell lors de la fabrication. Reportez-vous à ce numéro lors d’un appel pour un service ou une assistance technique.
Pour verrouiller le mot de passe du système, vous devez d'abord affecter un mot de passe de configuration dans Mot de passe de configuration puis régler l'option État du mot de passe sur Locked (Verrouillé).
périphériques ATAPI ZIP, bien que le système d'exploitation puisse toujours les supporter.
Retour à la page du Sommaire Vérifications des logiciels : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision WorkStation 620 Présentation générale Conflits de logiciel Installation et configuration du logiciel Conflits d'adresse de mémoire Messages d'erreur Conflits d'affectation d'interception Erreurs d'entrée Présentation générale Vu que la plupart des ordinateurs utilisent plusieurs programmes d'application en plus du système d'exploitation, il est parfois difficile d'isoler un problème de logiciel
vous à la documentation livrée avec votre programme d'application pour vérifier que les valeurs ou les caractères saisis sont valables. Assurez-vous que l’environnement d’exploitation est configuré pour accommoder les programmes que vous utilisez. N'oubliez pas que toutes les fois que vous modifiez les paramètres de l'environnement d'exploitation de l'ordinateur, vous pouvez affectez le fonctionnement de vos programmes.
IRQ15 Utilisée par le contrôleur IDE secondaire Retour à la page du Sommaire
Retour à la page du Sommaire Spécifications techniques : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Microprocesseur Graphiques et vidéo Informations sur le système Combinaisons de touches Bus d'extension Commandes et voyants Mémoire Alimentation Lecteurs Caractéristiques physiques Ports et connecteurs Environnement Microprocesseur Type de microprocesseur Microprocesseurs doubles Intel® Pentium III® Xeon™ avec une vitesse externe de 133 MHz de bus avant.
Largeur des données maximum des connecteurs 32 bits et 64 bits de carte d’extension PCI Mémoire Architecture Technologie RDRAM Logements de mémoire 8 RIMM (4 sur chaque MEC) Capacités de module de mémoire 64, 128, 256 et 512 Mo à 800 MHz avec ECC Adresse BIOS F000:0000h-F000:FFFFh Lecteurs Baies accessibles de l’extérieur Une baie de 3, 5 pouces pour un lecteur de disquette de 3,5 pouces ; trois baies de 5, 25 pouces pour des dispositifs à support amovible Baies accessibles de l'intérieur : Quat
Graphiques et vidéo Architecture graphique carte vidéo AGP Pro (4X) (consultez les spécifications du fabricant) Combinaisons de touches fonctionne de différentes façons selon votre système d'exploitation ; reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation ou démarre le programme intégré de configuration du système (uniquement lors du POST) ou démarre automatiquement (initialise) le système depuis l'environnement réseau spécifié par
Environnement Température De fonctionnement De stockage Humidité relative 10° à 35°C (50° à 95°F) de –40° à 65° C de 20 à 80% (sans condensation) Vibration maximale De fonctionnement De stockage 0,25 gravités (G) de 3 à 200 Hz à 1 octave/minute 0,5 G de 3 à 200 Hz à 1 octave/min Choc maximum De fonctionnement De stockage Impulsion inférieure semi-sinusoïdale avec changement de vélocité de 50,8 cm/sec (20 pouces/sec) 27-G onde carrée profilée avec un changement de vitesse de 508 cm/sec Altitude : De fo
Retour à la page du Sommaire Configuration du système : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Utilisation du programme de configuration du système Options de configuration du système Retour à la page du Sommaire
Retour à la page du Sommaire Utilisation du programme de configuration du système : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Présentation générale Utilisation de la fonction de mot de passe du système Accès au programme de configuration du système Utilisation de la fonction de mot de passe de configuration Écran de configuration du système Désactivation d'un mot de passe oublié Touches de navigation de la configuration du système Présentation générale Chaque fois que vous met
l Options — La zone principale de l'écran est une fenêtre déroulante contenant des options qui définissent le matériel installé dans votre ordinateur et les fonctions de conservation de l'alimentation et de sécurité de votre ordinateur. Les champs à côté des options comportent les paramètres ou valeurs. Vous pouvez changer les valeurs qui apparaissent en surbrillance à l'écran.
ne sont pas à toute épreuve. Si vos données requièrent davantage de sécurité, il est de votre responsabilité d'obtenir et d'utiliser des formes de protection supplémentaires, comme des programmes de cryptage de données. Votre système Dell™ vous est expédié sans que la fonction de mot de passe du système soit activée. Si la sécurité du système est un facteur crucial, vous ne devez utiliser votre système qu'avec la protection de mot de passe du système.
Quand vous allumez votre système ou quand vous le redémarrez en appuyant sur la combinaison de touches , le message suivant apparaît à l'écran, si l’option État du mot de passe est définie sur Déverrouillé : Type in the password and... - press to leave password security enabled. - press to disable password security. Enter Password: (Tapez le - appuyez - appuyez Entrez le mot sur sur mot de passe de passe et...
Si Désactivé n'est pas affiché, appuyez sur la combinaison de touches pour redémarrer le système, puis répétez les étapes 3 à 6. 7. Affectez un mot de passe du système. Utilisation de la fonction de mot de passe de configuration Votre système Dell est livré avec la fonction de mot de passe de configuration désactivée. Si la protection du système est l'un de vos soucis majeurs, vous ne devriez utiliser votre système qu'avec la protection du système par mot de passe de configuration.
Désactivation d'un mot de passe oublié Si vous oubliez votre mot de passe du système ou de configuration, vous ne pouvez pas utiliser votre système ou modifier les paramètres du programme de configuration du système, respectivement, jusqu'à vous ouvriez l'ordinateur, modifiez le réglage de cavalier de mot de passe pour désactiver les mots de passe et effaciez les mots de passe utilisés.
Retour à la page du Sommaire Dépannage : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Vérifications de base Messages et codes Vérifications des logiciels Diagnostics Composants externes Obtention d’aide Composants internes Retour à la page du Sommaire