Reference Guide
Table Of Contents
- Quick Reference Guide
- Hurtig referencevejledning
- Indholdsfortegnelse
- Her finder du oplysninger
- Klargøring af computeren (opretstående)
- Klargøring af computeren (liggende)
- Om computeren
- Her finder du din brugervejledning
- Fjernelse af computerdækslet
- Vedligeholdelse af computeren
- Problemløsning
- Bip-koder
- Lysdioder for diagnosticering
- Ofte stillede spørgsmål
- Indeks
- Pikaopas
- Sisällysluettelo
- Tietojen etsiminen
- Tietokoneen asentaminen (tornimallinen)
- Pöytätietokoneen asentaminen (pöytätietokonemallinen)
- Tietoja tietokoneesta
- Käyttöoppaan etsiminen
- Tietokoneen kannen irrottaminen
- Tietokoneen käsitteleminen
- Ongelmien ratkaiseminen
- Merkkiäänet
- Diagnostiikkamerkkivalot
- Usein kysyttyjä kysymyksiä
- Hakemisto
- Hurtigreferanse
- Informator
- Spis treści
- Szukanie informacji
- Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji wieża)
- Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji desktop)
- Informacje dotyczące komputera
- Dostęp do Podręcznika użytkownika
- Zdejmowanie pokrywy komputera
- Dbanie o komputer
- Rozwiązywanie problemów
- Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów
- Rozwiązywanie problemów związanych z niekompatybilnością oprogramowania i sprzętu
- Korzystanie z narzędzia System Restore (Przywracanie systemu) Microsoft® Windows® XP
- Wykorzystanie ostatniej znanej dobrej konfiguracji
- Dell Diagnostics
- Przed rozpoczęciem testowania
- Kody dźwiękowe
- Lampki diagnostyczne
- Najczęściej zadawane pytania
- Indeks
- Краткий справочник
- Содержание
- Поиск информации
- Установка компьютера (вертикальное положение корпуса)
- Установка компьютера (горизонтальное положение корпуса)
- О компьютере
- Дополнительная информация, содержащаяся в руководстве пользователя
- Снятие крышки корпуса компьютера
- Уход за компьютером
- Решение проблем
- Звуковые коды
- Индикаторы диагностики
- Часто задаваемые вопросы
- Индекс
- Lathund
- Quick Reference Guide (Hebrew)

ךירדמריהמ סוחיי | 357
בחר ספ קתהל וא תשר קתהל בשחמה תא רבחל ידכ , לבכ תווצקמ דחא רבח
בחר ספ קתהל וא תשרה קתהל וא תשר עקשל תשרה. לש ינשה הצקה תא רבח
בשחמב תשרה אתמ רבחמל תשרה לבכ.
רבוחמ תשרה לבכש ייצמ השיקנ לילצ
יוארכ.
הצע: תשרה רבחמל ןופלט לבכ רבחת לא.
ללוכה יבשחמבסונ תשר רבחמ סיטרכ י , בגבו סיטרכבש ירבחמב שמתשה
יבורמ תשר ירוביח תרדגה תעב בשחמה)ארטניא רוביח וגכ-ארטסקא רוביחו טנ-
ידרפנ טנ
.(
הירוגטקמ ירבחמו יטוחב שמתשהל למומ5 תשרה רובע. שמתשהל ילע א
הירוגטקמ יטוחב3 , לש תשר תוריהמ הפכ10 Mbps עפ חיטבהל ידכהנימא הלו.
תשר אתמ רבחמ
5
תשר ינותנ לבקמ וא רדשמ בשחמה רשאכ בוהצ רואב תבהבהמ. חפנב תשר תרובעת
יצר בצמב קולדל הרונל ורגל היושע הובג.
תשר תוליעפ תרונ
6
רבחמב שמתשהל למומ יUSB יתעל רבחמ התאש ינקתה רובע יימדק
תונמדזמ , ורכיז תוחתפמ וגכflash תומלצמ וא , ינקתה רובע ואUSB
ירב-לוחתא.
שמתשהירבחמבUSB
עובק פואב ירבוחמ יראשנה ינקתה רובע יירוחאה
,
תודלקמו תוספדמ וגכ.
ירבחמUSB 2.0 )5(
7
תיטרדנטס תדלקמ תושרב א ,לוגסה תדלקמה רבחמל התוא רבח. תושרב א
תדלקמUSB , רבחמל התוא רבחUSB.
תדלקמל רבחמPS/2
8
רבחמב שמתשהline-in הטלקה קתה רבחל ידכ לוחכה/העמשה ,תוטלק גנ וגכ ,
ירוטילקת גנואדיו רישכמ וא
.
לוק סיטרכ ילעב יבשחמב ,סיטרכבש רבחמב שמתשה.
רבחמline-in
9
ירוט קתה רבח ,די כ קתה וגכ ,תירוטה האיציל. רוצ שי א , תא תונשל תינ
תכרעמה תורדגה תועצמאב וז האיצי לש תבותכה. סונ עדימ תלבקל ,יעב י ירדמ
שמתשמל.
ירוט רבחמ
10
ירוט קתה רבח ,די כ קתה וגכ ,תירוטה האיציל. רוצ שי א , תא תונשל תינ
תכרעמה תורדגה תועצמאב וז האיצי לש תבותכה
.
סונ עדימ תלבקל
,
ב ייע ירדמ
שמתשמל.
ירוט רבחמ
11










