Reference Guide
Table Of Contents
- Quick Reference Guide
- Hurtig referencevejledning
- Indholdsfortegnelse
- Her finder du oplysninger
- Klargøring af computeren (opretstående)
- Klargøring af computeren (liggende)
- Om computeren
- Her finder du din brugervejledning
- Fjernelse af computerdækslet
- Vedligeholdelse af computeren
- Problemløsning
- Bip-koder
- Lysdioder for diagnosticering
- Ofte stillede spørgsmål
- Indeks
- Pikaopas
- Sisällysluettelo
- Tietojen etsiminen
- Tietokoneen asentaminen (tornimallinen)
- Pöytätietokoneen asentaminen (pöytätietokonemallinen)
- Tietoja tietokoneesta
- Käyttöoppaan etsiminen
- Tietokoneen kannen irrottaminen
- Tietokoneen käsitteleminen
- Ongelmien ratkaiseminen
- Merkkiäänet
- Diagnostiikkamerkkivalot
- Usein kysyttyjä kysymyksiä
- Hakemisto
- Hurtigreferanse
- Informator
- Spis treści
- Szukanie informacji
- Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji wieża)
- Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji desktop)
- Informacje dotyczące komputera
- Dostęp do Podręcznika użytkownika
- Zdejmowanie pokrywy komputera
- Dbanie o komputer
- Rozwiązywanie problemów
- Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów
- Rozwiązywanie problemów związanych z niekompatybilnością oprogramowania i sprzętu
- Korzystanie z narzędzia System Restore (Przywracanie systemu) Microsoft® Windows® XP
- Wykorzystanie ostatniej znanej dobrej konfiguracji
- Dell Diagnostics
- Przed rozpoczęciem testowania
- Kody dźwiękowe
- Lampki diagnostyczne
- Najczęściej zadawane pytania
- Indeks
- Краткий справочник
- Содержание
- Поиск информации
- Установка компьютера (вертикальное положение корпуса)
- Установка компьютера (горизонтальное положение корпуса)
- О компьютере
- Дополнительная информация, содержащаяся в руководстве пользователя
- Снятие крышки корпуса компьютера
- Уход за компьютером
- Решение проблем
- Звуковые коды
- Индикаторы диагностики
- Часто задаваемые вопросы
- Индекс
- Lathund
- Quick Reference Guide (Hebrew)

ךירדמריהמ סוחיי | 372
האיגש תועדוה
הצע:
הניא תלקתנ הבש העדוהה םאןלהל תטרופמ , התואש תינכותה לש וא הלעפהה תכרעמ לש דועיתב ןייע
העיפוה העדוהה רשאכ תלעפה.
לוחתאה להמב האיגש העריא א ,סמה לע העדוה גצותש כתיי ,היעבה המ תנייצמה. עגונב תוצע תלבקל
תויעב ורתפל , האר"האיגש תועדוה "בשמתשמל ירדמ.
ןוחבא תורונ
תוריהז: חתה ינפלהז ףיעסב םיראותמה םיכילהה עוציב תל ,בש תוחיטבה תוארוה יפל לועפל שי ךירדמ
רצומה לע עדימה.
תויעב ורתפב עויס רוצל , תורפסב תונמוסמה תורונ עברא בשחמב תומייק"1" ,"2" ,"3 "ו"4 "ימדקה חולב.
צמב תויהל תולוכי תורונה ב"יובכ "קורי רואב קולדל וא.
לעפומ בשחמהשכ,תובהבהמ תורונה .
בשחמה תלועפ א
הניקת אל ,היעבה תא תוהזל תעייסמ הלעפהה צחלו תורונה תינבת. הניש יבצמ ג תונייצמ הלא תורונ.
תקידב ינפל ןוחבא תורונ ידוקPOST
עצומ ןורתפ היעבה רואית הלעפה תרונ ןוחבא תורונ
עקשל בשחמה תא רבח
למשח. הלעפהה תרונש אדו
תקלוד ימדקה חולב. א
היובכ הלעפהה תרונ , אדו
עקשל רבוחמ בשחמהש
חל כמ רחאלו יקת למשח
הלעפהה צחל לע.
הרתפנ אל יידע היעבה א ,
הנפל Dell עויס תלבקל
ינכט.
ילמשח חתמ קפוס אל
בשחמל.
היובכ
ידכ הלעפהה צחל לע חל
בשחמה תא קילדהל.
קלדנ אל בשחמה א , אדו
ימדקה חולב הלעפהה תרונש
תקלוד. הלעפהה תרונ א
היובכ , רבוחמ בשחמהש אדו
רחאלו יקת למשח עקשל
הלעפהה צחל לע חל כמ.
פנ אל יידע היעבה אהרת ,
ל הנפDell עויס תלבקל
ינכט.
יובכ בצמב אצמנ בשחמה
ליגר , עקשל רבוחמ בשחמה
למשח.
היובכ










