Reference Guide
Table Of Contents
- Quick Reference Guide
- Hurtig referencevejledning
- Indholdsfortegnelse
- Her finder du oplysninger
- Klargøring af computeren (opretstående)
- Klargøring af computeren (liggende)
- Om computeren
- Her finder du din brugervejledning
- Fjernelse af computerdækslet
- Vedligeholdelse af computeren
- Problemløsning
- Bip-koder
- Lysdioder for diagnosticering
- Ofte stillede spørgsmål
- Indeks
- Pikaopas
- Sisällysluettelo
- Tietojen etsiminen
- Tietokoneen asentaminen (tornimallinen)
- Pöytätietokoneen asentaminen (pöytätietokonemallinen)
- Tietoja tietokoneesta
- Käyttöoppaan etsiminen
- Tietokoneen kannen irrottaminen
- Tietokoneen käsitteleminen
- Ongelmien ratkaiseminen
- Merkkiäänet
- Diagnostiikkamerkkivalot
- Usein kysyttyjä kysymyksiä
- Hakemisto
- Hurtigreferanse
- Informator
- Spis treści
- Szukanie informacji
- Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji wieża)
- Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji desktop)
- Informacje dotyczące komputera
- Dostęp do Podręcznika użytkownika
- Zdejmowanie pokrywy komputera
- Dbanie o komputer
- Rozwiązywanie problemów
- Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów
- Rozwiązywanie problemów związanych z niekompatybilnością oprogramowania i sprzętu
- Korzystanie z narzędzia System Restore (Przywracanie systemu) Microsoft® Windows® XP
- Wykorzystanie ostatniej znanej dobrej konfiguracji
- Dell Diagnostics
- Przed rozpoczęciem testowania
- Kody dźwiękowe
- Lampki diagnostyczne
- Najczęściej zadawane pytania
- Indeks
- Краткий справочник
- Содержание
- Поиск информации
- Установка компьютера (вертикальное положение корпуса)
- Установка компьютера (горизонтальное положение корпуса)
- О компьютере
- Дополнительная информация, содержащаяся в руководстве пользователя
- Снятие крышки корпуса компьютера
- Уход за компьютером
- Решение проблем
- Звуковые коды
- Индикаторы диагностики
- Часто задаваемые вопросы
- Индекс
- Lathund
- Quick Reference Guide (Hebrew)

ךירדמריהמ סוחיי | 374
עצומ ןורתפ היעבה רואית הלעפה תרונ ןוחבא תורונ
ישורדה למשחה ילבכש אדו
יסיטרכל ירבוחמriser לש
ורכיזהו הקיפרגה.
יעסב ילהה תא עצב
"למשח תכירצב תויעב "
בשמתשמל ירדמ.
ביכרב ירשפא לשכ ההוז
plug-in , סיטרכ וגכriser
סיטרכ וא הקיפרג לשriser
ורכיז לש.
ותכ
)תובהבהמ(
קפס לש ילבכה ינשש אדו
אה חולל ירבוחמ חוכה.
קפסב הלקת העריאש כתיי
חוכה.
ותכ
)תובהבהמ(
תקידב ךלהמב ןוחבא תורונ ידוקPOST
תקידב להמב וחבאה תורונ ידוק רובע יצר קורי רוא הגיצמ הלעפהה תרונ
POST
.
עצומ ןורתפ היעבה רואית תורונה תינבת
קתהבשחמה תא שדחמ לעפהו דבעמה תא שדחמ . הלקת העריאש כתיי
דבעמב.
1
תושגנתה תמייק א עובקל ידכ , דחא סיטרכ רסה) תא אל
יפרגה סיטרכה (שדחמ בשחמה תא לעפהו.
2 תשחרתמו תרזוח הלקתה א , סיטרכה תא שדחמ קתה
תרסהש ,רחא סיטרכ רסה ,שדחמ בשחמה תא לעפהו.
3 ז ילהת לע רוזחסיטרכ לכ רובע ה. לעפומ בשחמה א
ליגרכ , ורחאה סיטרכה רובע תויעב ורתפל ילה עצב
בשחמהמ רסוהש , תושגנתה תמייק א תוהזל ידכ
יבאשמ) האר"ורתפ תויעב יאתומיאת יב הנכות
הרמוחל" דומעב 366(.
4 תכשמנ היעבה א , תרבחל הנפDell.
הלקת העריאש כתיי
הבחרה סיטרכב.
1
יפרג סיטרכ בשחמב קתומ א ,ותוא רסה , ותוא קתה
שדחמ ,בשחמה תא לעפהו.
2 תמייק יידע היעבה א , עדוי התאש יפרג סיטרכ קתה
שדחמ בשחמה תא לעפהו יקת אוהש.
3 תכשמנ היעבה א ,רכ ללוכ בשחמהוהנבומ יפרג סיט , הנפ
תרבחל
Dell.
הלקת העריאש כתיי
יפרגה סיטרכב.
שדחמ לעפהו למשחהו ינותנה ילבכ לכ תא מוקמל קדה
בשחמה תא.
נוכב הלקת העריאש כתיי
נוכב וא ינוטילקתה
חישקה קסידה.










