Reference Guide
Table Of Contents
- Quick Reference Guide
- Hurtig referencevejledning
- Indholdsfortegnelse
- Her finder du oplysninger
- Klargøring af computeren (opretstående)
- Klargøring af computeren (liggende)
- Om computeren
- Her finder du din brugervejledning
- Fjernelse af computerdækslet
- Vedligeholdelse af computeren
- Problemløsning
- Bip-koder
- Lysdioder for diagnosticering
- Ofte stillede spørgsmål
- Indeks
- Pikaopas
- Sisällysluettelo
- Tietojen etsiminen
- Tietokoneen asentaminen (tornimallinen)
- Pöytätietokoneen asentaminen (pöytätietokonemallinen)
- Tietoja tietokoneesta
- Käyttöoppaan etsiminen
- Tietokoneen kannen irrottaminen
- Tietokoneen käsitteleminen
- Ongelmien ratkaiseminen
- Merkkiäänet
- Diagnostiikkamerkkivalot
- Usein kysyttyjä kysymyksiä
- Hakemisto
- Hurtigreferanse
- Informator
- Spis treści
- Szukanie informacji
- Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji wieża)
- Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji desktop)
- Informacje dotyczące komputera
- Dostęp do Podręcznika użytkownika
- Zdejmowanie pokrywy komputera
- Dbanie o komputer
- Rozwiązywanie problemów
- Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów
- Rozwiązywanie problemów związanych z niekompatybilnością oprogramowania i sprzętu
- Korzystanie z narzędzia System Restore (Przywracanie systemu) Microsoft® Windows® XP
- Wykorzystanie ostatniej znanej dobrej konfiguracji
- Dell Diagnostics
- Przed rozpoczęciem testowania
- Kody dźwiękowe
- Lampki diagnostyczne
- Najczęściej zadawane pytania
- Indeks
- Краткий справочник
- Содержание
- Поиск информации
- Установка компьютера (вертикальное положение корпуса)
- Установка компьютера (горизонтальное положение корпуса)
- О компьютере
- Дополнительная информация, содержащаяся в руководстве пользователя
- Снятие крышки корпуса компьютера
- Уход за компьютером
- Решение проблем
- Звуковые коды
- Индикаторы диагностики
- Часто задаваемые вопросы
- Индекс
- Lathund
- Quick Reference Guide (Hebrew)

ךירדמריהמ סוחיי | 376
עצומ ןורתפ היעבה רואית תורונה תינבת
וא ורכיזה רבחמ וקימל תודחוימ תושירד יאש אדו
ורכיזה לודומ.
מל אות יקתמ התאש ורכיזה לודומש תמאלש בשח.
תא שדחמ לעפהו ורכיזה ילודומ תא שדחמ קתה
בשחמה.
תכשמנ היעבה א , תרבחל הנפDell.
ורכיז לש ילודומ ורתוא ,
וא הרוצתב האיגש שי א
ורכיזה לש תומיאתב.
סמה לע האיגש תועדוה תועיפומ א קודב.
תיתרגש תכרעמ תוליעפ
ואדיו לוחתא המידקמה.
1 בקל ידכתושגנתה תמייק א עו , דחא סיטרכ רסה) תא אל
יפרגה סיטרכה (שדחמ בשחמה תא לעפהו.
2
תשחרתמו תרזוח הלקתה א , סיטרכה תא שדחמ קתה
תרסהש ,רחא סיטרכ רסה ,שדחמ בשחמה תא לעפהו.
3 סיטרכ לכ רובע הז ילהת לע רוזח . לעפומ בשחמה א
ליגרכ , סיטרכה רובע תויעב ורתפל ילה עצב ורחאה
בשחמהמ רסוהש , תושגנתה תמייק א תוהזל ידכ
יבאשמ) האר"ורתפ תויעב יאתומיאת יב הנכות
הרמוחל " דומעב366.(
4 תכשמנ היעבה א , תרבחל הנפDell.
הלקת העריאש כתיי
הבחרה סיטרכב.
בסמה לע האיגש תועדוה תועיפומ א קוד. תיתרגש תכרעמ תוליעפ
ואדיו לוחתא המידקמה.
אלל. ליגר הדובע בצמב בשחמה
תעב תימצעה הקידבה ירחא
הקלדהה)POST.(
הצע: ןוחבאה תורונ
תובכנו רצק ןמזל תובהבהמ
עצבמ בשחמהש רחאל
תכרעממ לוחתא החלצהב
הלעפהה.










