Stacja robocza Dell Precision™ 390 — Podręcznik użytkownika Informacje na temat komputera Kopiowanie płyt CD i DVD Funkcje zaawansowane Demontaż i montaż czę ści Zmiana między ustawieniem w pozycji „wieża“ i „desktop“ Narzędzia do rozwiązywania problemów Rozwiązywanie problemów Uzyskiwanie pomocy Noty FCC (Tylko USA) Glosariusz Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia UWAGA: oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze wykorzystanie możliwości komputera.
Powrót do spisu treści Funkcje zaawansowane Stacja robocza Dell Precision™ 390 — Podręcznik użytkownika Kontrola technologii LegacySelect Możliwości zarządzania Bezpieczeństwo Zabezpieczenie hasłem Konfiguracja systemu Usuwanie zapomnianych haseł Usuwanie ustawień CMOS Zarządzanie energią Hiperwątkowość IEEE 1394 Informacje o konfiguracjach RAID Kontrola technologii LegacySelect Kontrola technologii LegacySelect umożliwia wprowadzanie rozwiąz ań w pełni zintegrowanych, czę ściowo zintegrowanych lub niezin
Asystent Dell OpenManage™ IT Assistant Program IT Assistant umożliwia konfigurację, administrację i monitorowanie komputerów oraz innych urządzeń w sieci korporacyjnej. IT Assistant pozwala na zarządzanie zasobami, konfiguracjami, zdarzeniami (alertami) i zabezpieczeniami w komputerach wyposażonych w standardowe oprogramowanie do zarządzania. Zapewnia obsługę narzędzi zgodnych ze standardami przemysłowymi SNMP i CIM.
l Podłącz dostępne w handlu urządzenie przeciwwłamaniowe do szczeliny linki zabezpieczającej w tylnej czę ści komputera. UWAGA: Przed zakupem urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą należy upewnić się, czy pasuje ono do gniazda kabla zabezpieczającego w komputerze. Urządzenia zabezpieczające przed kradzieżą składają się zwykle z odcinka metalowej linki, blokady z zamkiem i odpowiedniego klucza. Dokumentacja dostarczana z urządzeniem zawiera wskazówki dotyczące jego instalacji.
Jeżeli nowe hasło systemowe ma mniej niż 15 znaków, całe pole jest uzupełniane znakami maskującymi. Następnie nagłówek opcji zmienia się na Confirm Password (Potwierdź hasło), po czym zostaje wyświetlone kolejne puste pole o długości 15 znaków w nawiasach kwadratowych. 5. Aby potwierdzić hasło, wpisz je po raz drugi i naciśnij . Ustawienie hasła zmienia się na Set (Ustawione). 6. Wyjdź z programu konfiguracji systemu. Zabezpieczenie hasłem zostanie włączone po ponownym uruchomieniu komputera.
Przypisywanie hasła konfiguracji Hasło konfiguracji może być takie samo jak hasło systemowe. UWAGA: Jeżeli te dwa hasła są różne, hasła konfiguracji można używać jako zastępczego hasła systemowego. Natomiast hasła systemowego nie można używać zamiast hasła konfiguracji. 1. Wejdź do konfiguracji systemu (patrz: Uruchamianie programu konfiguracji systemu) i sprawdź, czy opcja Admin Password (Hasło administratora) została ustawiona na Not Enabled (Niewłączone). 2.
1. Włącz (lub uruchom ponownie) komputer. 2. Gdy zostanie wyświetlone logo DELL™, naciśnij natychmiast klawisz . Jeśli nie zdą żysz nacisnąć klawisza zanim zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, musisz poczekać do wyświetlenia pulpitu systemu Microsoft® Windows®. Wówczas wyłącz komputer (patrz: Wyłączanie komputera) i spróbuj ponownie. Ekrany konfiguracji systemu Na ekranie programu konfiguracji systemu wyświetlane są aktualne lub modyfikowalne informacje na temat konfiguracji komputera.
UWAGA: Po ustawieniu opcji LPT Port Mode (Tryb portu LPT) na ECP w menu pojawia się opcja LPT Port DMA. LPT Port Address (Adres portu LPT) Określanie adresu używanego przez wbudowany port równoległy. LPT Port DMA (Port LTP DMA) Określa adres używany przez port równoległy w trybie ECP. Off (Wyłączone) wyłącza kanał DMA. DMA 1 wybiera kanał DMA 1. DMA 3 wybiera kanał DMA 3. Serial Port #1 (Port szeregowy #1) Serial Port 1 pojawia się jako opcja, jeśli zainstalowana jest karta portu szeregowego.
Ta funkcja nie działa, jeśli komputer został wyłączony przy użyciu listwy zasilania lub zabezpieczenia antyprzepięciowego. Auto Power Time (Czas automatycznego włączania) Pozwala na określenie konkretnego czasu automatycznego wyłączenia komputera. Ustawienie domyślne to Off (Wyłączone). Low Power Mode (Tryb ekonomiczny) Gdy wybrany jest tryb niskiego poboru energii Low Power Mode, zdalne wybudzenie komputera ze stanu hibernacji lub wyłączenia nie będzie dostępne z wbudowanego kontrolera sieciowego.
ma następować z dysku twardego. Z funkcji tej można także korzystać w celu ponownego uruchomienia komputera z urządzenia USB, takiego jak napęd dyskietek czy klucz pamięci. UWAGA: W przypadku uruchomienia komputera z napędu dyskietek USB należy najpierw wyłączyć ten napęd w programie konfiguracji systemu. 1. W przypadku uruchamiania komputera z urządzenia USB należy je podłączyć do złącza USB. 2. Włącz (lub uruchom ponownie) komputer. 3.
Zworka Ustawienie Opis PSWD Funkcje hasła są włączone. Funkcje hasła są wyłączone. RTCRST Normalna funkcja CMOS Usuwanie ustawień CMOS zwarta niezwarta 2. Zdejmij pokrywę komputera (patrz: Zdejmowanie pokrywy komputera). 3. Znajdź 2-stykową zworkę hasła (PSWD) na płycie systemowej i wyjmij zworkę, aby wyczyścić hasło. Więcej informacji można znaleźć w sekcji Elementy płyty systemowej. UWAGA: W momencie dostawy komputera zworka hasła jest podłączona do styków 1 i 2. 4. Załóż pokrywę komputera.
3. 4. Wyzeruj bież ące ustawienia CMOS: a. Znajdź zworki hasła (PSWD) oraz (RTCRST) na płycie systemowej (patrz: Elementy płyty systemowej). b. Usuń zworkę hasła ze styków. c. Umieść wtyk zworki hasła na stykach RTCRST i poczekaj około 5 sekund. d. Wyjmij wtyk zworki ze styków RTCRST i umieść go z powrotem na stykach hasła. Załóż pokrywę komputera. Patrz Zakładanie pokrywy komputera.
2. Kliknij zakładkę Hardware (Sprzęt), a następnie przycisk Device Manager (Menedżer urządzeń). 3. W oknie Device Manager (Menedżer urządzeń) kliknij znak plus (+) obok typu procesora. Jeśli hiperwątkowość jest włączona, procesor będzie figurował na liście dwukrotnie. Hiperwątkowość można włączyć lub wyłączyć za pomocą programu konfiguracji systemu. Patrz: Opcje konfiguracji systemu.
zrezygnowano z dużej prędkości dostępu do danych na rzecz redundancji danych. W przypadku awarii dysku, kolejne operacje odczytu/zapisu są kierowane na sprawny dysk. Wymieniony dysk można potem odbudować z wykorzystaniem danych z drugiego dysku. Ponieważ dane są powielane na obu dyskach, dyski o pojemności 120 GB w konfiguracji RAID poziomu 1 wspólnie mają maks. 120 GB pojemności do przechowywania danych.
W przypadku awarii dysku, kolejne operacje odczytu/zapisu są kierowane na inne sprawne dyski. Wymieniony dysk można potem odbudować z wykorzystaniem danych z drugiego dysku. Ponieważ dane są powielane na dysku głównym i dyskach dodatkowych, cztery dyski o pojemności 120 GB w konfiguracji RAID poziomu 1 wspólnie mają maks. 240 GB przestrzeni do przechowywania danych.
4. Wprowadź nazwę woluminu RAID lub zaakceptuj nazwę domyślną, a następnie naciśnij . 5. Użyj klawiszy strzałek w górę i w dół w celu podświetlenia opcji RAID0(Stripe) (RAID0(Rozłożenie)), a następnie naciśnij . 6. Jeśli dostępnych jest więcej niż dwa twarde dyski, użyj klawiszy strzałek w górę i dół oraz spacji w celu wybrania dwóch lub trzech dysków, które mają zostać użyte do tworzenia konfiguracji, a następnie naciśnij .
następnie naciśnij . 7. Wybierz ż ądaną pojemność woluminu i naciśnij . Wartość domyślna określa maksymalny dostępny rozmiar. 8. Naciśnij w celu utworzenia woluminu. 9. Naciśnij klawisz w celu potwierdzenia tworzenia woluminu RAID. 10. Potwierdź, że na ekranie programu narzędziowego Intel RAID Option ROM pojawiła się poprawna konfiguracja woluminu. 11. Użyj klawiszy strzałek w górę i w dół w celu wybrania opcji Exit (Zamknij), a następnie naciśnij . 12.
l dodawane są dwa nowe dyski do komputera z jednym dyskiem (z zainstalowanym na nim systemem operacyjnym) i dwa nowe dyski mają tworzyć wolumin RAID, l komputer z dwoma dyskami twardymi jest skonfigurowany jako wolumin, ale pozostała w nim wolna przestrzeń, która ma zostać wykorzystana do stworzenia drugiego woluminu RAID. Tworzenie konfiguracji RAID poziomu 0 UWAGA: Po wykonaniu tej operacji wszystkie dane zapisane na dyskach RAID zostaną utracone. 1. Ustaw komputer na tryb aktywacji RAID.
programu narzędziowego Intel® Storage Utility. UWAGA: Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu Actions (Czynności), oznacza to, że nie ustawiono jeszcze komputera na tryb aktywacji RAID. 3. W menu Actions (Czynności) wybierz opcję Create RAID Volume (Utwórz wolumin RAID) w celu wywołania kreatora tworznia woluminu RAID. 4. Na pierwszym ekranie kliknij przycisk Next (Dalej). 5. Potwierdź nazwę woluminu, wybierz poziom RAID 5, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej), aby kontynuować. 6.
Migracja do konfiguracji RAID poziomu 0 1. Ustaw komputer na tryb aktywacji RAID. Patrz: Ustawianie komputera na tryb aktywacji RAID. 2. Kliknij przycisk Start i wybierz opcje All Programs (Wszystkie programy) ® Intel(R) Matrix Storage Manager ® Intel Matrix Storage Console w celu wywołania programu narzędziowego Intel® Storage Utility. UWAGA: Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu Actions (Czynności), oznacza to, że nie ustawiono jeszcze komputera na tryb aktywacji RAID. 3.
9. W oknie Specify Volume Size (Określanie rozmiaru woluminu) wybierz rozmiar woluminu, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). UWAGA: W kroku 10 wszystkie dane przechowywane na dysku składowym zostaną usunięte. 10. Kliknij przycisk Finish (Zakończ) w celu rozpoczęcia migracji lub Back (Wstecz), aby zmodyfikować wpisy. W trakcie procesu migracji można normalnie korzystać z komputera. Migracja do konfiguracji RAID poziomu 5 1. Ustaw komputer na tryb aktywacji RAID.
8. Na ekranie Select Member Hard Drive (Wybór dysku składowego) kliknij dwukrotnie trzy dyski twarde w celu wybrania dysków składowych, które mają zostać wykorzystane w konfiguracji, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). 9. W oknie Specify Volume Size (Określanie rozmiaru woluminu) wybierz rozmiar woluminu, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). UWAGA: W kroku 10 wszystkie dane przechowywane na dysku składowym zostaną usunięte. 10.
Powrót do spisu treści Noty FCC (Federalnej Komisji Łączności) — dotyczy tylko USA Stacja robocza Dell Precision™ 390 — Podręcznik użytkownika FCC — Klasa B FCC — Klasa B Sprzęt generuje, wykorzystuje i może emitować energię fal radiowych i jeśli nie będzie zainstalowany oraz obsługiwany zgodnie z instrukcjami producenta, może spowodować zakłócenia odbioru fal radiowych i telewizyjnych.
Powrót do spisu treści Informacje na temat komputera Stacja robocza Dell Precision™ 390 — Podręcznik użytkownika Wyszukiwanie informacji Elementy płyty systemowej Widok z przodu (ustawienie w pozycji „wieża“) Specyfikacje Widok z tyłu (ustawienie w pozycji „wieża“) Widok z przodu (ustawienie w pozycji „desktop“) Dbanie o komputer Czyszczenie komputera Widok z tyłu (ustawienie w pozycji „desktop“) Napęd dyskietek Złącza na panelu tylnym Dyski CD i DVD Widok wewnątrz Wyszukiwanie informacji UWAGA:
l l l l l l l l Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące przepisów prawnych Informacje dotyczące ergonomii Umowa licencyjna użytkownika końcowego Jak wyjmować i wymieniać podzespoły Specyfikacje Jak konfigurować ustawienia systemowe Jak rozwiązywać problemy Podręcznik użytkownika ® ® Centrum pomocy i obsługi technicznej systemuMicrosoft Windows XP 1. 2.
System operacyjny jest już zainstalowany na komputerze. Aby ponownie zainstalować system operacyjny, należy wykorzystać dysk CD Operating system (System operacyjny). Patrz: Ponowna instalacja systemu Microsoft® Windows® XP. Po dokonaniu ponownej instalacji systemu operacyjnego należy użyć dysku CD Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) w celu ponownego zainstalowania sterowników urządzeń dostarczonych wraz z komputerem.
aktywności dysku twardego twardego lub ich zapisu na dysku twardym. Lampka może także świecić, gdy działa urządzenie, takie jak odtwarzacz CD. 6 Złącze IEEE 1394 Opcjonalne złącza IEEE 1394 są przeznaczone dla szybkich urządzeń (opcjonalne) przetwarzania danych, takich jak cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia pamięci masowej. 7 Złącza USB 2.
1 Złącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilania. 2 Przełącznik wyboru napięcia Więcej informacji można znaleźć w instrukcjach dotyczących bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie. 3 Złącza na panelu tylnym Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia szeregowe, USB lub inne. 4 Gniazda kart Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI lub PCI Express.
zewnętrzne urządzenia pamięci masowej. 6 Złącza USB 2.0 (2) Przednich złączy USB należy używać do podłączania rzadko używanych urządzeń, takich jak klucze pamięci flash czy kamera, lub urządzeń startowych USB (więcej informacji na temat uruchamiania systemu z urządzenia USB można znaleźć w sekcji Konfiguracja systemu). Korzystanie z tylnych złączy USB zalecane jest w przypadku urządzeń podłączanych na stałe, takich jak drukarki czy klawiatury.
zasilania 3 Przełącznik wyboru napięcia Więcej informacji można znaleźć w instrukcjach dotyczących bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie. 4 Złącza na panelu tylnym Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia szeregowe, USB lub inne. Złącza na panelu tylnym 1 Złącze myszy Standardową mysz należy podłączać do zielonego złącza myszy. Przed podłączeniem myszy do komputera należy wyłączyć komputer i wszystkie podłączone urządzenia. Mysz USB należy podłączać do złącza USB.
do urządzeń startowych USB. 9 Złącza USB 2.0 (3) Tylnych złączy USB należy używać do podłączania urządzeń na stałe, np. drukarek i klawiatur. Zaleca się używanie przednich złączy USB do podłączania urządzeń używanych okazjonalnie, takich jak klucze pamięci flash lub kamery, oraz do urządzeń startowych USB. 10 Złącze szeregowe Umożliwia podłączenie do portu szeregowego urządzeń szeregowych, takich jak urządzenia przenośne.
1 Złącze zasilania (12VPOWER) 2 Złącza modułów pamięci 3 Gniazdo baterii (BATTERY) 4 Złącze wentylatora pamięci (FAN_MEM) 5 Złącze panelu przedniego 6 Główne złącze zasilania (POWER) 7 Złącze napędu IDE (IDE) 8 Złącza SATA (SATA-1, SATA-3, SATA-0, SATA-2) 9 Zworka zerowania RTC (RTCRST) 10 Złącze FlexBay (FLEXBAY) 11 Wskaźnik naruszenia obudowy 12 Gniazdo karty PCI-Express x1 13 Gniazdo karty PCI-Express x16 o mocy do 150 W 14 Gniazdo karty PCI Express x8 (podłączone jako x4).
UWAGA: Nie łączyć pamięci ECC i pamięciami innymi niż ECC. UWAGA: Komputer nie obsługuje rejestrowanej i buforowanej pamięci.
Szyna rozszerzeń Typ szyny Trzy PCI 2.2 Jedno PCI Express x16 do 150 W Jedno PCI Express x8, podłączone jako x4 Jedno PCI Express x1 Osiem USB 2.
Karta sieciowa Złącze RJ45 PS/2 (klawiatura i mysz) Dwa 6-stykowe mini-DIN USB Dwa złącza kompatybilne z USB 2.
komputera biurkowego) Warunki przechowywania i eksploatacji Temperatura: W trakcie pracy Od 10° do 35°C (od 50° do 95°F) Przechowywanie Od –40° do 65°C (od –40° do 149°F) Wilgotność względna Od 20% do 80% (bez kondensacji) Maksymalne drgania: W trakcie pracy Cię żar 0,25 G przy zmianie od 3 do 200 Hz z prędkością 0,5 oktawy/min Przechowywanie Cię żar 0,5 G przy zmianie od 3 do 200 Hz z prędkością 1 oktawy/min Maksymalny wstrząs: W trakcie pracy Impuls oddolny sygnałem pół sinusoidy ze zmianą prę
Jeżeli kursor na ekranie przeskakuje lub przesuwa się inaczej, niż powinien, należy wyczyścić mysz. Aby wyczyścić mysz inną niż mysz optyczna: 1. Przekręć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara pierścień podtrzymujący na spodzie myszy i wyjmij kulkę. 2. Wyczyść kulkę miękką, niepozostawiającą włókien szmatką. 3. Dmuchnij delikatnie w otwór na kulkę, aby wyleciał stamtąd kurz i włókna. 4.
Powrót do spisu treści Uzyskiwanie pomocy Stacja robocza Dell Precision™ 390 — Podręcznik użytkownika Usługi online Usługa AutoTech Automatyczna obsługa stanu zamówienia Usługa pomocy technicznej Problemy z zamówieniem Informacje o produkcie Zwrot urządzeń w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub zwrotu pieniędzy Zanim zadzwonisz Kontakt z firmą Dell OSTRZEŻENIE: Jeżeli zajdzie potrzeba zdjęcia pokrywy komputera, należy najpierw odłączyć kabel zasilania komputera oraz kabel modemu od gniazd elektrycznych
support@us.dell.com apsupport@dell.com (tylko dla krajów regionu Azji/Pacyfiku) support.jp.dell.com (tylko dla Japonii) support.euro.dell.com (tylko dla Europy) l Elektroniczna usługa notowań apmarketing@dell.com (tylko dla krajów regionu Azji/Pacyfiku) sales_canada@dell.com (tylko dla Kanady) Usługa AutoTech Zautomatyzowany serwis pomocy technicznej —AutoTech—udostępnia nagrane odpowiedzi na pytania najczę ściej zadawane przez klientów firmy Dell, dotyczące komputerów przenośnych i stacjonarnych.
oprogramowaniem, przewodniki itd.). 5. Zapakuj sprzęt, który ma zostać zwrócony w oryginalnym (lub odpowiadającym oryginalnemu) opakowaniu. Koszt wysyłki pokrywa użytkownik. Użytkownik jest również odpowiedzialny za ubezpieczenie każdego zwracanego produktu i bierze na siebie ryzyko ewentualnej jego utraty podczas wysyłki do firmy Dell. Paczki przesyłane na zasadzie pobrania przy doręczeniu (Collect On Delivery) nie są akceptowane.
Afryka Południowa (Johannesburg) Prefiks międzynarodowy: Witryna sieci Web: support.euro.dell.com E-mail: dell_za_support@dell.
Numer kierunkowy miasta: 51 Obsługa klienta za pomocą faksu Sprzedaż Brytyjskie Wyspy Dziewicze Brunei Numer kierunkowy kraju: 673 Pomoc ogólna 51 481 5480 0800 90 3390 numer bezpłatny: 1-866-278-6820 Pomoc techniczna (Penang, Malezja) 604 633 4966 Obsługa klienta (Penang, Malezja) 604 633 4888 Sprzedaż transakcyjna (Penang, Malezja) 604 633 4955 Chile (Santiago) Numer kierunkowy kraju: 56 Pomoc techniczna dla sprzedaży i obsługi klienta numer bezpłatny: 1230-020-4823 Numer kierunkowy miasta:
Numer kierunkowy kraju: 33 Numery kierunkowe miast: (1) (4) Faks Faksy (połączenia telefoniczne spoza Francji) 0825 004 701 04 99 75 40 01 Korporacje Pomoc techniczna Obsługa klienta 0825 004 719 0825 338 339 Centrala 01 55 94 71 00 Sprzedaż 01 55 94 71 00 Faks 01 55 94 71 01 Witryna sieci Web: support.euro.dell.
Witryna sieci Web: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.
Kostaryka Pomoc ogólna Kraje Azji południowowschodniej i kraje obszaru Pacyfiku Pomoc techniczna, obsługa klienta i sprzedaż (Penang, Malezja) 0800-012-0435 604 633 4810 Witryna sieci Web: support.euro.dell.
Numer kierunkowy miasta: 22 Faks działu obsługi klienta 57 95 806 Faks w recepcji 57 95 998 Centrala Portoryko Pomoc ogólna Portugalia Witryna sieci Web: support.euro.dell.com Prefiks międzynarodowy: 00 Pomoc techniczna Numer kierunkowy kraju: 351 Obsługa klienta Sprzedaż Faks 57 95 999 1-800-805-7545 707200149 800 300 413 800 300 410 lub 800 300 411 lub 800 300 412 lub 21 422 07 10 21 424 01 12 Witryna sieci Web: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.
Sprzedaż transakcyjna numer bezpłatny: 1800 006 006 Witryna sieci Web: support.ap.dell.com Tajwan Prefiks międzynarodowy: 002 Numer kierunkowy kraju: 886 E-mail: ap_support@dell.
Odbiorcy indywidualni i małe przedsiębiorstwa Włochy (Mediolan) Prefiks międzynarodowy: 00 Numer kierunkowy kraju: 39 Numer kierunkowy miasta: 02 Pomoc techniczna 02 577 826 90 Obsługa klienta 02 696 821 14 Faks 02 696 821 13 Centrala 02 696 821 12 Korporacje Pomoc techniczna 02 577 826 90 Obsługa klienta 02 577 825 55 Faks 02 575 035 30 Centrala 02 577 821 Wyspy Bahama Pomoc ogólna Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych Pomoc ogólna 1-877-673-3355 Wyspy Turks i Caicos Pomoc ogólna nu
Powrót do spisu treści Glosariusz Stacja robocza Dell Precision™ 390 — Podręcznik użytkownika Hasła zawarte w tym glosariuszu podano jedynie w celach informacyjnych i mogą one, ale nie muszą opisywać funkcje oraz elementy określonego komputera. A AC — prąd zmienny — typ prądu elektrycznego, który zasila komputer po podłączeniu zasilacza prądu zmiennego do gniazdka elektrycznego.
D DDR SDRAM — pamięć SDRAM o podwójnej przepustowości — typ pamięci SDRAM, który podwaja cykl przesyłania danych, dzięki czemu system ma lepsze osiągi. DDR2 SDRAM — pamięć SDRAM o podwójnej szybkości przesyłu danych 2 — rodzaj pamięci DDR SDRAM, który używa 4-bitowego pobierania z wyprzedzeniem i innych zmian w architekturze, aby zwiększyć szybkość pamięci powyżej 400 MHz.
FSB — szyna przednia — ścieżka danych oraz interfejs fizyczny pomiędzy procesorem a pamięcią RAM. FTP — protokół transferu plików — standardowy protokół internetowy używany do wymiany plików pomiędzy komputerami podłączynymi do sieci Web. G G — grawitacja — miara cię żaru i siły. GB — gigabajt — jednostka danych równa 1024 MB (1 073 741 824 bajtów). W odniesieniu do pojemności dysków twardych jest ona często zaokrąglana do 1 000 000 000 bajtów.
Kontroler — układ scalony sterujący przepływem danych pomiędzy mikroprocesorem a pamięcią lub pomiędzy mikroprocesorem a urządzeniami. Kontroler wideo — Tukład w karcie graficznej lub płycie systemowej (w komputerach ze zintegrowanym kontrolerem wideo), który—w połączeniu z monitorem—umożliwia wyświetlanie grafiki na komputerze. Kursor — znacznik na wyświetlaczu lub ekranie określający, w kt&oac ute;rym miejscu wykonana zostanie czynność za pomocą klawiatury, panelu dotykowego lub myszy.
O NVRAM — nieulotna pamięć o dostępie swobodnym — typ pamięci przechowującej dane, gdy komputer jest wyłączony lub traci źródło zasilania. Pamięć NVRAM jest stosowana do przechowywania informacji dotyczących konfiguracji kompu tera, takich jak data, godzina i inne ustawione przez użytkownika opcje konfiguracji systemu.
R Radiator — metalowa płytka umieszczona na niektórych procesorach pomagająca rozproszyć ciepło. RAID — macierz nadmiarowa dysków niezależnych — metoda zapewniania nadmiarowości danych. Najbardziej rozpowszechnione zastosowania RAID to RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 oraz RAID 50. RAM — pamięć o dostępie swobodnym — główny obszar, w którym tymczasowo przechowywane są instrukcje i dane programów. Informacje znajdujące się w pamięci RAM są tracone w momencie wyłączenia komputera.
SVGA — macierz graficzna super wideo — standard graficzny obowiązujący dla kart i kontrolerów graficznych. Typowe rozdzielczości SVGA to 800 x 600 i 1024 x 768. Liczba kolorów oraz rozdzielczość wyświetlana przez program zależą od możliwości monitora, kontrolera grafiki i jego sterownika, a także od ilości pamięci graficznej zainstalowanej w komputerze.
W W — wat — jednostka mocy elektrycznej. Jeden W to 1 amper prądu o napięciu 1 wolta. Wh — watogodzina — jednostka miary zwykle używana do określenia przybliżonej pojemności akumulatora. Na przykład akumulator o pojemności 66 Wh może zasilać urządzenie o mocy 66 W przez 1 godzinę lub urządzenie o mocy 33 W przez 2 godziny. Wirus — program zaprojektowany do utrudniania pracy lub niszczenia danych przechowywanych na komputerze.
Powrót do spisu treści Glosariusz Stacja robocza Dell Precision™ 390 — Podręcznik użytkownika Hasła zawarte w tym glosariuszu podano jedynie w celach informacyjnych i mogą one, ale nie muszą opisywać funkcje oraz elementy określonego komputera. A AC — prąd zmienny — typ prądu elektrycznego, który zasila komputer po podłączeniu zasilacza prądu zmiennego do gniazdka elektrycznego.
Częstotliwość odświeżania — częstotliwość mierzona w Hz, z jaką odświeżane są poziome linie ekranu (czasami jest ona określana jako częstotliwość pionowa). Im wyższa jest częstotliwość odświeżania, tym mniejsze migotanie rejestrowane jest przez ludzkie oko. Czujnik podczerwieni — port umożliwiający przesyłanie danych między komputerem a urządzeniem obsługującym komunikację w podczerwieni bez użycia połączenia kablowego.
ExpressCard — wyjmowana karta I/O zgodna ze standardem PCMCIA. Popularnymi typami ExpressCard są modemy i karty sieciowe. ExpressCards obsługują zarówno standard PCI Express, jak i USB 2.0. F FBD — całkowicie buforowany moduł pamięci DIMM — pamięć DIMM z układami scalonymi DDR2 DRAM oraz ze specjalnymi układami AMB (Advanced Memory Buffer), która przyśpiesza komunikację między układami scalonymi DDR2 SDRAM a systemem.
K Karnet — jest to międzynarodowy dokument celny, który ułatwia tymczasowy wwóz produktu do innych krajów. Jest również znany jako paszport handlowy. Karta inteligentna — karta, na której umieszczono procesor i układ pamięci. Karty inteligentne mogą być używane do uwierzytelniania użytkownika na komputerze obsługującym karty inteligentne. Karta PC — wyjmowana karta I/O zgodna ze standardem PCMCIA. Popularnymi typami kart PC są modemy i karty sieciowe.
Modem — urządzenie umożliwiające komputerowi komunikowanie się z innymi komputerami za pośrednictwem analogowej linii telefonicznej. Wyróżnia się trzy typy modemów: zewnętrzne, karty PC oraz wewnętrzne. Modemu używa się zazwyczaj do łączenia z siecią Web i wymiany poczty e-mail. Moduł pamięci — mała, drukowana płyta zawierająca układy scalone pamięci, którą podłącza się do płyty systemowej.
PCI — połączenie elementów zewnętrznych — PCI to lokalna szyna obsługująca 32- i 64-bitowe ścieżki danych, udostępniając szybką ścieżkę pomiędzy procesorem a urządzeniami takimi, jak: karta graficzna, dyski i sieci. PCI Express — modyfikacja interfejsu PCI przyśpieszająca transfer danych między procesorem a podłączonymi do niego urządzeniami. PCI Express umożliwia transfer danych w zakresi e prędkości od 250 MB/s do 4 GB/s.
Rozszerzona karta PC — karta PC, która po zainstalowaniu wystaje poza krawędź gniazda kart PC. RPM — obroty na minutę — ilość obrotów wykonywanych podczas jednej minuty. W obr/min wyraża się często prędkość dysków twardych. RTC — zegar czasu rzeczywistego — zasilany z akumulatora na płycie systemowej, który utrzymuje datę i czas po wyłączeniu komputera. RTCRST — resetowanie zegara czasu rzeczywistego — łącznik na płycie głównej niektórych komputerów wykorzystywany do rozwiązywania problemów.
TAPI — interfejs programowania aplikacji telefonicznych — umożliwia współpracę Windows z różnymi urządzeniami telefonicznymi - głosowymi, transmisji danych, faksem i wideo. Technologia bezprzewodowa® Bluetooth — standard technologii bezprzewodowej dla urządzeń krótkiego zasięgu (9m [29 stóp]), dzięki któremu aktywowane urządzenia rozpoznają się automatycznie.
Wnęka na nośniki — wnęka obsługująca urządzenia, takie jak napędy optyczne, drugi akumulator lub moduł podróżny Dell TravelLite™. WWAN — bezprzewodowa sieć rozległa. Sieć komputerowa o dużej szybkości przesyłu danych, która wykorzystuje technologię bezprzewodową i obejmuje swoim zasięgiem wiecej obszarów geograficznych niż WLAN. WXGA — szeroka rozszerzona macierz graficzna — standard wideo dla kontrolerów i kart graficznych, który obsługuje rozdzielczość do 1280 x 800.
Dell Precision™ Workstation 390 User's Guide Information About Your Computer Copying CDs and DVDs Advanced Features Removing and Installing Parts Changing Between Tower and Desktop Orientations Tools to Help Solve Problems Solving Problems Obtaining Assistance FCC Notices (U.S. Only) Glossary Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
Powrót do spisu treści Kopiowanie płyt CD i DVD Stacja robocza Dell Precision™ 390 — Podręcznik użytkownika Jak skopiować płytę CD lub DVD Używanie niezapisanych płyt CD i DVD Pomocne wskazówki UWAGA: Podczas tworzenia własnych płyt CD i DVD, upewnij się, że nie łamiesz żadnych praw autorskich. Sekcja ta dotyczy tylko komputerów wyposażonych w napędy CD-RW, DVD+/-RW lub CD-RW/DVD (nazywane „combo“).
Rodzaj nośnika Odczyt Zapis Możliwość ponownego zapisu CD-R Tak Tak Nie CD-RW Tak Tak Tak DVD+R Tak Tak Nie DVD-R Tak Tak Nie DVD+RW Tak Tak Tak DVD-RW Tak Tak Tak DVD+R DL Tak Tak Nie DVD-R DL Możliwy Nie Nie DVD-RAM Możliwy Nie Nie Pomocne wskazówki l Korzystaj z programu Microsoft® Windows® Explorer (Eksplorator Windows) do przenoszenia plików metodą przeciągnij i upuść na płyty CD-R lub CDRW po uruchomieniu programu Roxio Creator Plus i otwarciu projektu kreatora.
Powrót do spisu treści Usuwanie i instalacja części Stacja robocza Dell Precision 690 ™ Podręcznik użytkownika Zanim zaczniesz Karty Zalecane narzędzia Instalowanie opcjonalnego głośnika wewnętrznego Wyłączanie komputera Procesor Przed rozpoczęciem pracy wewnątrz komputera Bateria Zdejmowanie pokrywy komputera i panelu przedniego Panel I/O Przełącznik naruszenia obudowy Zasilacz Pamięć Płyta systemowa Napędy Zakładanie pokrywy komputera i panelu przedniego Zanim zaczniesz W niniejszym rozdz
trzymać go równo, aby uniknąć skrzywienia wtyków. Ponadto przed podłączeniem kabla należy upewnić się, że oba złącza zostały prawidłowo zorientowane i nie są skrzywione. POUCZENIE: Przed rozpoczęciem pracy we wnętrzu komputera należy wykonać następujące kroki, aby nie doprowadzić do jego uszkodzenia. 1. Wyłącz komputer. POUCZENIE: Odłączając kabel sieciowy, należy najpierw odłączyć go od komputera, a następnie od portu lub urządzenia sieciowego. 2.
5. Znajdź trzy zawiasy na krawędziach komputera. 6. Chwyć boki pokrywy komputera i podnieś pokrywę, używając zawiasów jako punktów oparcia. 7. Wyjmij pokrywę z zawiasów i odłóż ją w bezpieczne miejsce. Zdejmowanie przedniego panelu OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie.
4. Za pomocą śrubokręta o płaskim ostrzu wysuń przełącznik naruszenia obudowy z jego gniazda. Wyjmij go z komputera wraz z dołączonym kablem. Wkładanie przełącznika naruszenia obudowy 1. Delikatnie włóż przełącznik naruszenia obudowy do jego gniazda oraz podłącz ponownie kabel do płyty systemowej. 2. Nałóż pokrywę komputera. Patrz Zakładanie pokrywy komputera. 3. Jeżeli używany jest stojak, załóż go.
pojemności modułu. UWAGA: Moduły pamięci należy zawsze instalować w kolejności wskazanej na płycie systemowej.
Instalowanie pamięci OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, przed zdjęciem pokrywy należy zawsze odłączać komputer od źródła zasilania, wyjmując kabel z gniazdka elektrycznego.
POUCZENIE: Aby podłączyć kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do portu lub urządzenia sieciowego, a następnie do komputera. 7. Podłącz komputer i urządzenia do gniazdek elektrycznych i włącz je. 8. Naciśnij klawisz , aby uruchomić program konfiguracji systemu i sprawdź wartość opcji System Memory (Pamięć systemowa). Wartość opcji System Memory (Pamięć systemowa) powinna się zmienić, aby uwzględniać nowo zainstalowaną pamięć. Należy sprawdzić nową całkowitą ilość pamięci.
1 Górna wnęka na 5,25 calowy 2 Dolna wnęka na 3* Przestrzeń na napęd (przeznaczona na 5,25 calowy napęd dodatkowy wentylator napęd CD/DVD) (przeznaczona na opcjonalny napęd CD/DVD lub opcjpnalnie czwarty szeregowy dysk twardy ATA) 4 Dodatkowy napęd dysku twardego 5 Główny napęd dysku twardego 6 Dolna wnęka na 3,5 calowy napęd (z przeznaczeniem na napęd dyskietek lub opcjonalny czytnik kart pamięci) 7 Górna wnęka na 3,5 calowy napęd (z przeznaczeniem na opcjonalny trzeci szergowy dysk twardy ATA lub SAS,
4 Drugi dysk twardy we w nęce na dodatkowy dysk twardy 5 Pierwszy dysk twardy we w nęce na główny dysk twardy 6 W nęka na 3,5 calowy napęd (z przeznaczeniem na napęd dyskietek lub opcjonalny czytnik kart pamięci) Informacje dotyczące metalowych osłon montowanych w niektórych konfiguracjach napędów W pewnych konfiguracjach komputera we wnękach na napęd znajdują się metalowe osłony. W takich przypadkach mają one istotne znaczenie i zawsze muszą być montowane w odpowiednich wnękach.
urządzenie podłączone do ostatniego złącza kabla danych będzie urządzeniem nadrzędnym lub startowym, natomiast urządzenie podłączone do środkowego złącza kabla danych będzie urządzeniem podrzędnym. Informacje dotyczące konfigurowania urządzeń tak, żeby o ustawieniu decydowało położenie kabla, można znaleźć w dokumentacji napędu w zestawie uaktualnień. Podczas podłączania kabla SAS lub SATA należy trzymać go za złącze na obu końcach i mocno wcisnąć w złącze.
2. Postępuj zgodnie z procedurami w sekcji Zanim zaczniesz. 3. Zdejmij pokrywę komputera (patrz: Zdejmowanie pokrywy komputera). Wyjmowanie dysku twardego (komputer typu „wieża“ lub "desktop") 1. Odłącz kabel zasilający od dysku twardego. 2. Aby wyjąć szeregowy dysk twardy ATA: a. b. Odłącz szeregowy kabel ATA od dysku twardego. Odłącz szeregowy kabel ATA od złącza SATA0 lub SATA1 na płycie systemowej (w zależności od tego, czy wyjmujesz dysk twardy z wnęki na dodatkowy czy główny dysk twardy.
1 Zatrzaski w kolorze niebieskim (2) 2 W nęka na dodatkowy dysk twardy 3 Dysk twardy we wnęce na główny dysk twardy Instalacja dysku twardego lub dodawanie drugiego opcjonalnego dysku twardego (komputer typu "wieża" lub "desktop") 1. Rozpakuj nowy dysk twardy i przygotuj go do instalacji. 2. Sprawdź w dokumentacji dysku twardego, czy został on skonfigurowany odpowiednio do tego komputera.
1 Szeregowy kabel ATA 2 Złącze SATA0 3 Złącze SATA1 4 Kabel zasilający 5 W nęka na dodatkowy dysk twardy 6 Dysk twardy w dolnej wnęce na dysk twardy Aby zainstalować dysk twardy SAS: a. Podłącz kabel zasilający do złącza SAS. b. P ołącz złącze SAS z dyskiem twardym. c. P ołącz drugi koniec kabla SAS z kartą kontrolera SAS. 7. Upewnij się, że kable wszystkich złączy zostały właściwie podłączone i pewnie umocowane. 8. Nałóż pokrywę komputera. Patrz Zakładanie pokrywy komputera.
1 Kabel zasilający 2 Szeregowy kabel ATA 3 Złącze SATA 4 Opcjonalnie trzeci szergowy dysk twardy ATA/SAS 4. W przypadku wyjmowania napędu SAS: a. Odłącz kabel zasilający od złącza SAS. b. Odłącz złącze SAS od dysku twardego. c. Odłącz złączel SAS z karty kontrolera SAS. 5. Przesuń dźwignię rozsuwanej pokrywy w prawą stronę, aby zwolnić śrubę pasowaną oraz wysuń napęd z dolnej wnęki na 3,5 calowy napęd. 6. Odłóż napęd w bezpieczne miejsce. 7.
1 Kabel zasilający 2 Szeregowy kabel ATA 3 Złącze SATA 4 Opcjonalnie trzeci szergowy dysk twardy ATA/SAS 4. 5. W przypadku instalacji szeregowego dysku ATA: a. P ołącz kabel zasilający z dyskiem twardym oraz zasilaczem. b. P ołącz kabel szeregowy ATA z dyskiem twardym i złączem SATA2 na płycie systemowej. W przypadku instalacji napędu SAS: a. Podłącz kabel zasilający do złącza SAS. b. P ołącz złącze SAS z dyskiem. c. P ołącz kabel SAS do karty kontrolera SAS.
5. Odłóż napęd w bezpieczne miejsce. Instalacja opcjonalnego czwartego dysku twardego (dotyczy komputera typu „wieża“) POUCZENIE: W przypadku konfiguracji komputera typu "wieża" z wieloma opcjonalnymi napędami w dolnej wnęce na 3,5 calowy napęd należy zainstalować tylko jeden napęd dyskietek lub czytnik kart pamięci. Trzeci dysk twardy musi być zainstalowany w górnej wnęce na 3,5 calowy napęd. Czwarty dysk twardy musi być zainstalowany w dolnej wnęce na 5,25 calowy napęd. 1.
1 Kabel zasilający 2 Zasilacz 3 Szeregowy kabel ATA 4 Złącze SATA2 5 Opcjonalny szeregowy dysk twardy ATA w dolnej w nęce na 5,25 calowy napęd 4. 5. W przypadku wyjmowania napędu SAS: a. Odłącz kabel zasilający od złącza SAS. b. Odłącz złącze SAS od dysku twardego. c. Odłącz złączel SAS z karty kontrolera SAS. Przesuń dźwignię rozsuwanej pokrywy w prawą stronę, aby zwolnić śrubę pasowaną oraz wysuń napęd z dolnej wnęki na 5,25 calowy napęd.
Sprawdź w dokumentacji napędu, czy został on skonfigurowany odpowiednio do tego komputera. 2. W przypadku instalacji nowego dysku wyjmij panel napędów (patrz: Panel napęd ó w) i zaślepkę panelu napędów (patrz: Zaślepki panelu napęd ó w) z dolnej wnęki na 5,25 calowy napęd. W przypadku zainstalowanego napędu w dolnej wnęce na 5,35 calowy napęd wyjmij napęd optyczny lub dysk twardy. 3. 1 Umieść dysk twardy we wsporniku i dociśnij napęd.
6. P ołącz kabel zasilający z dyskiem twardym oraz zasilaczem. 7. P ołącz kabel szeregowy ATA z dyskiem twardym i złączem SATA3 na płycie systemowej. 1 Kabel zasilający 2 Zasilacz 4 Złącze SATA3 5 Opcjonalny szeregowy dysk twardy ATA (rysunke dotyczy komputera biurkowego) 3 Szeregowy kabel ATA UWAGA: Opcjonalny trzeci dysk twardy jest umieszczany w dolnej wnęce na 5,25 calowy napęd w przypadku komputerów biurkowych. Instalacja dodatkowego wentylaora.
1 Gniazda wentylatora (3) 2 Zatrzask zwalniający wentylatora 4 Złącze wentylatora karty na płycie systemowej 5 Zasilacz 3 Kabel wentylatora 3. Umiesc wentylator równo z bokiem zasilacza i zaczep zawiasy wentylatora w trzech gniazdach wentylatora z boku zasilacza. 4. Przesuń wentylator w dół. Prawidłowe umieszczenie wentylatora sygnalizowane jest charakterystycznym kliknięciem. 5. Podłącz kabel wentylatora do złącza wentylatora na płycie systemowej. Aby usunąć wentylator: 1.
1. Postępuj zgodnie z procedurami w sekcji Zanim zaczniesz. 2. Zdejmij pokrywę komputera (patrz: Zdejmowanie pokrywy komputera). 3. Zdejmowanie panelu przedniego. Patrz: Zdejmowanie przedniego panelu. UWAGA: W przypadku komputera biurkowego dyski i panel napędów wyglądają inaczej. 1 Rozsuwana pokrywa 2 Dźwignia rozsuwanej pokrywy 3 Panel napęd ó w UWAGA: Rozsuwana pokrywa pozwala zabezpieczyć i wyjąć panel napędów oraz pomaga zabezpeczyć dyski. 4.
Zakładanie zaślepki w panelu napędów 1. Wsuń zatrzask zaślepki panelu napędów do gniazda panelu napędów. 2. Ściśnij oba zatrzaski zaślepki panelu napędów i przyciśnij zaślepkę, aby włożyć ją na miejsce. 1 Panel napęd ó w 2 Zaślepka panelu napęd ó w 3 Zatrzaski zwalniające zaślepkę z panelu napędów (2) 4 Zatrzask zaślepki panelu napędów w gnieździe zatrzasku 3. Upewnij się, że zaślepka została prawidłowo osadzona w panelu napędów. Zakładanie panelu napędów 1.
nielakierowanej powierzchni metalowej na komputerze. UWAGA: Jeśli napęd dyskietek lub czytnik kart pamięci dodajesz do komputera typu wieża, przejdź do sekcji Instalowanie czytnika kart pamięci (komputer typu „wieża“). UWAGA: Jeśli napęd dyskietek lub czytnik kart pamięci dodajesz do komputera typu desktop, przejdź do sekcji Instalowanie czytnika kart pamięci (komputer typu „desktop“). Wyjmowanie napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci (komputer typu „wieża“) 1 1.
POUCZENIE: W przypadku konfiguracji komputera typu "wieża" z czterema twardymi dyskami w dolnej wnęce na 3,5 calowy napęd należy zainstalować tylko jeden napęd dyskietek lub czytnik kart pamięci. W tym przypadku czwarty dysk twardy (który musi być dyskiem SATA) będzie instalowany w dolnej w nęce na 3,5 calowy napęd. 1. Postępuj zgodnie z procedurami w sekcji Zanim zaczniesz. 2. Zdejmij pokrywę komputera (patrz: Zdejmowanie pokrywy komputera). 3. Zdejmowanie panelu przedniego.
1 Zatrzask do mocowania dysku 4 Złącze napędu dyskietek (FLOPPY) 9. 2 Kabel zasilający 3 Kabel napędu dyskietek Sprawdź p ołączenia kabli i przesuń kable, aby umożliwić przepływ powietrza w wentylatorze i otworach wentylacyjnych. 10. Załóż panel przedni. Patrz: Zakładanie przedniego panelu. 11. Nałóż pokrywę komputera. Patrz Zakładanie pokrywy komputera. POUCZENIE: Aby podłączyć kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do portu lub urządzenia sieciowego, a następnie do komputera. 12.
1 Kabel zasilający 2 Kabel napędu dyskietek 3 Złącze napędu dyskietek (FLOPPY) 6. Wyciągnij za uchwyt zaślepkę przytrzymującą napęd komputera biurkowego i odłóż w bezpieczne miejsce. 7. Przesuń dźwignię rozsuwanej pokrywy w prawą stronę, aby zwolnić śrubę pasowaną oraz wysuń napęd z wnęki na 3,5 calowy napęd. 1 Zaślepka przytrzymująca napęd 2 Dźwignia rozsuwanej pokrywy 3 Napęd dyskietek Instalacja napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci (komputer typu „desktop“) 1.
1 1 Napęd 2 Śruby (2) 5. Delikatnie wsuń napęd na miejsce, aż usłyszysz kliknięcie lub poczujesz, że napęd został pewnie zainstalowany. 6. Podłącz kabel zasilający oraz kabel danych do napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci. 7. Odłącz drugi koniec kabla danych od złącza płyty systemowej oznaczonego "FLOPPY" (napęd dyskietek) lub "FLEXBAY" (czytnik kart pamięci). Informacje dotyczące lokalizacji złączy płyty systemowej można znaleźć w sekcji Elementy płyty systemowej.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, przed zdjęciem pokrywy należy zawsze odłączać komputer od źródła zasilania, wyjmując kabel z gniazdka elektrycznego. POUCZENIE: Aby zapobiec uszkodzeniom elementów wewnątrz komputera spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne, należy pozbyć się ładunków elektrostatycznych z ciała przed dotknięciem któregokolwiek z elektronicznych elementów komputera. Można to zrobić, dotykając nielakierowanej powierzchni metalowej na komputerze.
2. Zdejmij pokrywę komputera (patrz: Zdejmowanie pokrywy komputera). 3. Zdejmowanie panelu przedniego. Patrz: Zdejmowanie przedniego panelu. 4. Jeśli instalujesz nowy napęd, rozpakuj go i przygotuj do instalacji. Sprawdź w dokumentacji napędu, czy jest on skonfigurowany odpowiednio dla tego komputera. Jeśli instalujesz napęd IDE, skonfiguruj w napędzie ustawienie według położenia kabla. 5.
1. Postępuj zgodnie z procedurami w sekcji Zanim zaczniesz. 2. Zdejmij pokrywę komputera (patrz: Zdejmowanie pokrywy komputera). 3. Zdejmowanie panelu przedniego. Patrz: Zdejmowanie przedniego panelu. 4. Odłącz kabel zasilający i kabel napędu CD/DVD od napędu i płyty systemowej. 1 Kabel napędu CD/DVD 2 Kabel zasilający 3 Złącze napędu CD/DVD płyty systemowej 5. Wyciągnij zaślepkę przytrzymującą napęd za uchwyt i odłóż w bezpieczne miejsce. 6. Wysuń napęd i wyciągnij go z wnęki.
środka zaślepki panelu napędów, a następnie przykręć je do nowego dysku. 3. Delikatnie wsuń napęd na miejsce, aż napęd znajdzie się we właściwej pozycji. 4. Podłącz kabel zasilający do dysku i kabel napędu CD/DVD do napędu i do płyty systemowej. 1 Kabel napędu CD/DVD 2 Kabel zasilający 3 Złącze napędu CD/DVD płyty systemowej 5. Sprawdź wszystkie połączenia kabli i przesuń kable, aby uniemożliwić blokowanie się wentylata i otworów wentylacyjnych. 6. Załóż panel przedni.
UWAGA: Sprawdź dokumentację dla kart, aby upewnić się, że można je umieścić w wybranej konfiguracji. Niektóre karty wymagające więcej miejsca i zużywające więcej mocy (na przykład karty graficzne PCI Express) mogą ograniczać wykorzystanie innych kart.
1 Zatrzask zwalniający 2 Mechanizm przytrzymujący kartę 4. 3 Klapka przytrzymująca kartę Jeśli komputer ma mechanizm przytrzymujący kartę: a. b. Przesuń mechanizm w górę i delikatnie przyciśnij w dół zatrzask, aby zwolnić mechanizm z dwóch gniazd zatrzasków przytrzymujących go w miejscu. Ustaw mechanizm przytrzymujący w bezpiecznej pozycji. 5. W przypadku instalacji długiej karty powtórz krok 4 dla mechanizmu przytrzymującego kartę znajdującego się obok wentylatora systemowego. 6.
1 11. Klapka przytrzymująca kartę 2 Zatrzask zwalniający Zamknij klapkę przytrzymującą kartę, zatrzaskując ją, aby zabezpieczyć kartę (karty). POUCZENIE: Kable karty nie powinny biec nad kartami lub za nimi. Kable biegnące nad kartami mogą uniemożliwić właściwe zamknięcie pokrywy komputera lub spowodować uszkodzenie sprzętu. 12. Podłącz wszystkie kable, które powinny być przymocowane do karty. Informacje dotyczące podłączania kabli do karty można znaleźć w dokumentacji karty. 13.
18. W przypadku zainstalowanej karty sieciowej, aby ją wyłączyć, postępuj w następujący sposób: a. b. 19. Wejdź do programu konfiguracji systemu (patrz: Uruchamianie programu konfiguracji systemu), wybierz opcję Network Controller (Kontroler sieci) i zmień ustawienie na Off (Wyłącz). Podłącz kabel sieciowy do złączy kart sieciowych. Kabla sieciowego nie należy podłączać do złącza sieciowego znajdującego się na tylnym panelu.
6. Jeżeli wyjmujesz kartę na stałe, zamontuj zaślepkę w pustym otworze na gniazdo karty. UWAGA: Zamontowanie zaślepki w pustych otworach na gniazda kart jest konieczne, aby zachować zgodność komputera z certyfikatami FCC. Ponadto z aślepki uniemożliwiają przedostawanie się kurzu i brudu do wnętrza komputera. POUCZENIE: Aby podłączyć kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do karty sieciowej, a następnie do komputera. 7.
3. Naciśnij delikatnie zatrzask zwalniający umieszczony na klapce przytrzymującej kartę i odchyl klapkę do pozycji otwartej. Klapka pozostanie w tej pozycji, ponieważ jest unieruchomiona. 1 Zatrzask zwalniający 2 Mechanizm przytrzymujący kartę 4. 3 Klapka przytrzymująca kartę Jeśli komputer ma mechanizm przytrzymujący kartę: a. b. Przesuń mechanizm w górę i delikatnie przyciśnij w dół zatrzask, aby zwolnić mechanizm z dwóch gniazd zatrzasków przytrzymujących go w miejscu.
1 Element naprowadzający 2 Wspornik zablokowany na zewnątrz gniazda 3 Wspornik wewnątrz gniazda 4 Listwa wyrównująca 5 Karta dobrze osadzona 6 Karta źle osadzona 10. Jeżeli wymieniłeś kartę, która była już zaintalowana w komputerze i zdjąłeś mechanizm przytrzymujący, możesz go założyć z powrotem. 11. Przed wymianą mechamizmu przytrzymującego kartę upewnij się, że: 12.
Wyjmowanie karty PCI Express 1. Postępuj zgodnie z procedurami w sekcji Zanim zaczniesz. 2. Zdejmij pokrywę komputera (patrz: Zdejmowanie pokrywy komputera). 1 Zatrzask zwalniający 2 Klapka przytrzymująca kartę 4 Element naprowadzający 5 Zaślepka 3. Listwa wyrównująca Naciśnij delikatnie zatrzask zwalniający umieszczony na klapce przytrzymującej kartę i odchyl klapkę do pozycji otwartej. Klapka pozostanie w tej pozycji, ponieważ jest unieruchomiona.
8. Zamknij klapkę przytrzymującą kartę, zatrzaskując ją, aby zabezpieczyć kartę (karty). POUCZENIE: Aby podłączyć kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do karty sieciowej, a następnie do komputera. 9. Załóż pokrywę komputera (patrz Zakładanie pokrywy komputera), ponownie podłącz komputer i urządzenia do źródła zasilania oraz włącz je. 10. Odinstaluj sterownik usuniętej karty. Przeczytaj dokumentację d ołączoną do karty. 11. Po wyjęciu karty dźwiękowej: a. b. 12.
4. Aby zainstalować głośniki: a. Dopasuj głośnik do trzech zatrzasków na obudowie. b. Wsuń głośnik na miejsce. Prawidłowe umieszczenie głośnika sygnalizowane jest charakterystycznym kliknięciem przesuwnego zatrzasku. c. Podłącz kabel głośnika do złącza głośnika na płycie systemowej. 1 Głośnik (opcjonalny) 2 Zatrzask przesuwny 4 Kabel głośnika 5 Złącze głośnika na płycie systemowej 5. 3 Gniazda głośnika z zatrzaskami (3) Nałóż pokrywę komputera. Patrz Zakładanie pokrywy komputera.
1 Zespół radiatora 2 Podstawa z gwintami śrub mocujących (2) POUCZENIE: Jeśli instalowany jest zestaw modernizacyjny procesora firmy Dell, należy pozbyć się oryginalnego radiatora. Jeśli nie jest instalowany zestaw modernizacyjny procesora firmy Dell, podczas instalowania nowego procesora można ponownie użyć oryginalnego radiatora. 5. Otwórz pokrywę procesora, przesuwając dźwignię zwalniającą umieszczoną poniżej centralnego zatrzasku pokrywy w gnieździe.
4. Jeśli dźwignia zwalniająca gniazda nie jest w pełni otwarta, przestaw ją na tę pozycję. 5. Ustaw przednie i tylne wycięcia naprowadzające procesora w jednej linii z przednimi i tylnymi wycięciami naprowadzającymi gniazda. 6. Dopasuj styk nr 1 procesora do styku nr 1 gniazda.
1 Zespół radiatora 11. 2 Wspornik zespołu radiatora 3 Podstawa z gwintami śrub mocujących (2) Nałóż pokrywę komputera. Patrz Zakładanie pokrywy komputera. POUCZENIE: Aby podłączyć kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do portu lub urządzenia sieciowego, a następnie do komputera. 12. Podłącz komputer i urządzenia do gniazdek elektrycznych i włącz je.
1. Najpierw należy skopiować informacje zawarte w konfiguracji, ustawione w programie konfiguracji systemu (patrz: Konfiguracja systemu). 1. Postępuj zgodnie z procedurami w sekcji Zanim zaczniesz. 2. Zdejmij pokrywę komputera (patrz: Zdejmowanie pokrywy komputera). 3. Znajdź gniazdo baterii. POUCZENIE: Podczas wyważania baterii z gniazda za pomocą tępego narzędzia należy uważać, aby nie dotknąć tym narzędziem płyty systemowej.
Panel I/O OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, przed zdjęciem pokrywy należy zawsze odłączać komputer od źródła zasilania, wyjmując kabel z gniazdka elektrycznego.
1 Zespół radiatora 2 Podstawa z gwintami śrub mocujących (2) 5. Umieść radiator na boku w bezpiecznym miejscu. 6. Odłącz kabel wentylatora systemu od płyty systemowej. 1 Dźwignia zwalniająca wentylatora 2 Wentylator 7. Pociągnij dźwignię zwalniającą wentylator i przesuń wentylator w kierunku tylnej czę ści komputera, aby odłączyć go od dolnej czę ści i wyjąć z komputera. 8. Odłącz kabel panelu sterowania od złącza panelu I/O, pociągając za kabel. 9. Zdejmowanie panelu przedniego.
1 Panel I/O 2 14. Wyjmij śruby mocujące z panelu I/O. 15. Zdejmij panel I/O z komputera. Śruba montażo w a Ponowna instalacja panelu wyjścia/wejścia Należy zastosować się do procedury zdejmowania panelu w odwrotnej kolejności, sprawdzając, czy wypustki na górnym, dolnym i przednim panelu są w bezpiecznym położeniu. Zasilacz OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem jakiejkolwiek procedury z tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa z Podręcznika z informacjami o produkcie.
1 Śruby zasilacza (4) 5. Przesuń zasilacz w kierunku przedniej czę ści komputera o około 1 cal. 6. Wyjmij zasilacz z komputera. Wymienianie zasilacza 1. Włóż zasilacz w odpowiednie miejsce. 2. Przykręć dwie śruby mocujące zasilacz do tyłu obudowy komputera. 3. Ponownie podłącz kable zasilania prądem stałym. 4. W przypadku komputera biurkowego, ponownie podłącz kable do boku napędu dysku twardego. 5. Przeprowadź kable pod przyciskami i naciśnij je, by zacisnąć je na kablach. 6.
2. Zdejmij pokrywę komputera (patrz: Zdejmowanie pokrywy komputera). 3. Zdejmowanie panelu przedniego. Patrz Zdejmowanie przedniego panelu. 4. Wyjmij wszystkie komponenty ograniczające dostęp do płyty systemowej. 5. Odłącz wszystkie przewody od płyty systemowej. 6. Przed wyjęciem płyty systemowej porównaj nową płytę systemową z aktualną, aby upewnić się, że jest to prawidłowa część. 7. Odkręcić śruby płyty systemowej. 1 Płyta systemowa 2 Śruby 8.
UWAGA: Niektóre komponenty i złącza na nowej płycie mogą znajdować się w innym miejscu niż odpowiadające im złącza na starej płycie systemowej. 3. Ustawić płytę systemową, dopasowując rowki na spodzie płyty z wypustkami na komputerze. 4. Wsunąć płytę systemową w stronę tyłu komputera aż zespół płyty systemowej zatrzaśnie się na miejscu. 5. Zamontuj wszystkie elementy i kable odłączone od poprzedniej płyty systemowej. 6. Podłącz wszystkie kable do odpowiednich złączy z tyłu komputera. 7.
Powrót do spisu treści Zmiana konfiguracji komputera między ustawieniem w pozycji „wieża“ a ustawieniem w pozycji „desktop“ Stacja robocza Dell Precision™ 390 — Podręcznik użytkownika Zaślepki panelu przedniego Zmiana ustawienia napęd ó w Panel napęd ó w OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie.
2. Odłóż z aślepkę w bezpieczne miejsce. Instalacja zaślepek panelu napędów w panelu napędów komputera biurkowego 1. Wsuń zatrzask zaślepki panelu napędów do gniazda panelu napędów. 2. Ściśnij zatrzaski zaślepki panelu napędów i wciśnij zaślepkę na miejsce. 1 Panel napęd ó w 2 Zaślepka panelu napęd ó w 3 Zatrzaski zwalniające zaślepkę z panelu napędów (2) 4 Zatrzask zaślepki panelu napędów w gnieździe zatrzasku 3. Upewnij się, że zaślepka została prawidłowo osadzona w panelu napędów.
1 Rozsuwana pokrywa 2 Dźwignia rozsuwanej pokrywy 3 Panel napęd ó w Zakładanie panelu napędów (komputer typu „wieża“) 1. Dopasuj zatrzaski panelu napędów do zawiasów po jednej stronie. 1 Rozsuwana pokrywa 4 Zatrzaski panelu napęd ó w 2 Dźwignia rozsuwanej pokrywy 3 Panel napęd ó w 2. Przechylaj panel napędów w kierunku komputera do momentu wskoczenia zatrzasków do odpowiednich gniazd na panelu przednim. 3.
Zdejmowanie panelu napędów (komputer typu „desktop“) UWAGA: Panel napędów w komputerze biurkowym jest elementem opcjonalnym, który można zakupić oddzielnie, jeśli pierwotny system to komputer typu „wieża“. 1. 1 Przesuń dźwignię rozsuwanej pokrywy w prawą stronę, odchyl panel napędów na zewnątrz i podnieś go w celu wyjęcia. Rozsuwana pokrywa 2 Dźwignia rozsuwanej pokrywy 3 Panel napęd ó w Zakładanie panelu napędów (komputer typu „desktop“) 1.
6. Wejdź do programu konfiguracji systemu (patrz: Uruchamianie programu konfiguracji systemu) i wybierz odpowiednią opcję Diskette Drive (Napęd dyskietek). 7. Sprawdź, czy komputer działa prawidłowo, uruchamiając program Dell Diagnostics (patrz: Dell Diagnostics).
Powrót do spisu treści Rozwiązywanie problemów Stacja robocza Dell Precision™ 390 — Podręcznik użytkownika Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów Problemy z pamięcią Problemy z baterią Problemy z myszą Problemy z kartą Problemy z siecią Problemy z wentylatorem karty Problemy z zasilaniem Problemy z napędami Problemy z drukarką Problemy z pocztą e-mail, modemem i siecią Internet Problemy z urządzeniem szeregowym lub równoległym Problemy z urządzeniem IEEE 1394 Problemy z dźwiękiem i głośni
Instrukcje informujące, które kable należy podłączyć do określonych złączy na karcie, znajdują się w dokumentacji karty. 4. Załóż pokrywę komputera, ponownie podłącz komputer i pozostałe urządzenia do gniazdek elektrycznych, a następnie je włącz. Przetestuj kartę graficzną 1. 2. Wyłącz komputer i urządzenia, odłącz je od gniazd elektrycznych, odczekaj od 10 do 20 sekund, a następnie zdejmij pokrywę komputera (patrz: Zdejmowanie pokrywy komputera). Wyjmij wszystkie karty z wyjątkiem karty graficznej.
l l Włóż inną dyskietkę, płytę CD lub DVD, aby upewnić się, czy oryginalny nośnik nie jest uszkodzony. Włóż dyskietkę startową i uruchom ponownie komputer. Wyczyść napęd lub dysk — Patrz: Czyszczenie komputera. Sprawdź połączenia kabli. Sprawdź, czy nie doszło do niezgodności oprogramowania i sprzętu. Uruchom program Dell Diagnostics (patrz: Dell Diagnostics).
Problemy z pocztą e-mail, modemem i siecią Internet OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, przed zdjęciem pokrywy zawsze należy odłączyć komputer od źródła zasilania, wyjmując kabel z gniazdka elektrycznego.
POUCZENIE: Aby zapobiec uszkodzeniom elementów wewnątrz komputera spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne, należy pozbyć się ładunków elektrostatycznych z ciała przed dotknięciem któregokolwiek z elektronicznych elementów komputera. Można to zrobić, dotykając nielakierowanej powierzchni metalowej na komputerze. UWAGA: Przednie złącze IEEE 1394 jest opcjonalne i dostępne tylko wtedy, gdy zakupiona jest karta IEEE 1394.
Upewnij się, że kabel zasilania jest prawidłowo podłączony do komputera i gniazdka zasilania. Komputer nie reaguje na polecenia POUCZENIE: Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych. Wyłącz komputer — Jeśli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się. Następnie ponownie uruchom komputer.
l l l l Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia programu. Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania. Sprawdź, czy program został poprawnie zainstalowany i skonfigurowany. Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie powodują konfliktów z programem. Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i ponownie zainstaluj program. Natychmiast utwórz kopie zapasowe swych plików. Użyj programu antywirusowego, aby sprawdzić dysk twardy, dyskietki i dyski CD.
1. 2. 3. 4. Naciśnij jednocześnie klawisze , aby wyświetlić menu Start. Wpisz u, naciśnij strzałki w celu wybrania Shut down (Zamknięcie) lub Turn Off (Wyłączenie), a następnie wcisnąć . Po tym jak komputer się wyłączy, podłącz ponownie kabel myszy, jak pokazano to w Instrukcji konfiguracji i informacji o systemie dla komputera. Uruchom komputer. Sprawdź myszę — Podłącz do komputera poprawnie działającą klawiaturę i spróbuj jej użyć.
Jeżeli lampka zasilania miga na zielono — Komputer znajduje się w trybie gotowości. Aby przywrócić normalne działanie, naciśnij dowolny klawisz klawiatury lub porusz myszą. Jeżeli lampka zasilania jest wyłączona — Komputer jest wyłączony lub nie jest podłączony do zasilania. l l l l Włóż ponownie kabel zasilania zarówno do złącza zasilania z tyłu komputera jak i do gniazda elektrycznego.
że w obszarze Print to the following port(s): Drukuj do następujących portów: zaznaczone jest pole wyboru LPT1 (Printer Port) LPT1 (Port drukarki). W przypadku drukarki USB upewnij się, że w obszarze Print to the following port(s): Drukuj do następujących portów: zaznaczone jest pole wyboru USB. Ponownie zainstaluj sterownik myszy — Zapoznaj się z dokumentacją drukarki w celu uzyskania instrukcji.
Eliminacja zakłóceń — Wyłącz znajdujące się blisko wentylatory, lampy fluorescencyjne lub halogenowe, aby sprawdzić, czy zakłócenia pochodzą od tych urządzeń. Uruchom program diagnostyczny dla głośników. Ponownie zainstaluj sterownik audio — Patrz: Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych.
Sprawdź połączenia kabli monitora — Jeśli wyłączona jest lampka zasilania, naciśnij mocno przycisk, aby upewnić się, że monitor jest włączony. Jeżeli lampka zasilania świeci lub miga, monitor otrzymuje zasilanie. Jeżeli lampka zasilania miga, naciśnij klawisz na klawiaturze lub porusz myszą. Wykonaj test gniazda elektrycznego — Upewnij się, że gniazdko zasilania jest sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, na przykład lampy.
Back to Contents Page Solving Problems Dell Precision™ Workstation 390 User's Guide Troubleshooting Tips Memory Problems Battery Problems Mouse Problems Card Problems Network Problems Card Fan Problems Power Problems Drive Problems Printer Problems E-Mail, Modem, and Internet Problems Serial or Parallel Device Problems IEEE 1394 Device Problems Sound and Speaker Problems Keyboard Problems Video and Monitor Problems Lockups and Software Problems Troubleshooting Tips Follow these tips when y
Test the graphics card — 1. Turn off the computer and devices, disconnect them from their electrical outlets, wait 10 to 20 seconds, and then remove the remove the computer cover (see Removing the Computer Cover). Remove all cards except the graphics card. See Removing a PCI Card. 2. If your primary hard drive is connected to a drive controller card and not to one of the system board IDE connectors, leave the drive controller card installed in the computer. 3. 4.
Check for Software and Hardware Conflicts Run the Dell Diagnostics (see Dell Diagnostics) CD and DVD drive problems NOTE: High-speed CD or DVD drive vibration is normal and may cause noise, which does not indicate a defect in the drive or the CD or DVD. NOTE: Because of different regions worldwide and different disc formats, not all DVD titles work in all DVD drives. Adjust the Windows volume control — l l l Click the speaker icon in the lower-right corner of your screen.
NOTE: Connect the modem to an analog telephone jack only. The modem does not operate while it is connected to a digital telephone network. Check the Microsoft Outlook® Express Security Settings — If you cannot open your e-mail attachments: 1. 2. In Outlook Express, click Tools, click Options, and then click Security. Click Do not allow attachments to remove the checkmark.
If you have problems with a Dell-provided IEEE 1394 device — If you have problems with an IEEE 1394 device not provided by Dell — Contact Dell (see Contacting Dell) or the IEEE 1394 device manufacturer. Keyboard Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. Check the keyboard cable — l l l l Ensure that the keyboard cable is firmly connected to the computer.
1. 2. 3. 4. Press simultaneously. Click Applications. Click the program that is no longer responding. Click End Task. A program crashes repeatedly NOTE: Software usually includes installation instructions in its documentation or on a floppy disk or CD. Check the software documentation — If necessary, uninstall and then reinstall the program.
Memory Problems Fill out the Diagnostics Checklist as you complete these checks. CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before opening the cover.
Fill out the Diagnostics Checklist as you complete these checks. CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. Check the network cable connector — Ensure that the network cable is firmly inserted into both the network connector on the back of the computer and the network jack. Check the network lights on the back of the computer — No light indicates that no network communication exists. Replace the network cable.
l Multiple power strips connected to the same electrical outlet Printer Problems Fill out the Diagnostics Checklist as you complete these checks. CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. NOTE: If you need technical assistance for your printer, contact the printer's manufacturer. Check the printer documentation — See the printer documentation for setup and troubleshooting information.
No sound from speakers NOTE: The volume control in some MP3 players overrides the Windows volume setting. If you have been listening to MP3 songs, ensure that you did not turn the player volume down or off. Check the speaker cable connections — Ensure that the speakers are connected as shown on the setup diagram supplied with the speakers. If you purchased a sound card, ensure that the speakers are connected to the card.
Adjust the Windows volume control — Click or double-click the speaker icon in the lower-right corner of your screen. Ensure that the volume is turned up and that the sound is not muted. Video and Monitor Problems Fill out the Diagnostics Checklist as you complete these checks. CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. If the screen is blank NOTE: See the monitor documentation for troubleshooting procedures.
Back to Contents Page
Powrót do spisu treści Stacja robocza Dell Precision™ 390 — Podręcznik użytkownika UWAGA: oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze wykorzystanie możliwości komputera. POUCZENIE: wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu. OSTRZEŻENIE: wskazuje na możliwość wystąpienia szkody materialnej oraz potencjalne niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub śmierci. P ełna lista skrótów i akronimów znajduje się w Glosariuszu.
Powrót do spisu treści Narzędzia do rozwiązywania problemów Stacja robocza Dell Precision™ 390 — Podręcznik użytkownika Lampki diagnostyczne Kody dźwiękowe Komunikaty o błędach Dell Diagnostics Sterowniki Korzystanie z funkcji przywracania systemu w systemie Microsoft® Windows® XP Rozwiązywanie problemów związanych z niekompatybilnością oprogramowania i sprzętu Ponowna instalacja systemu Microsoft® Windows® XP Lampki diagnostyczne OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należ
problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu). UWAGA: Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell (patrz: Kontakt z firmą Dell). Możliwa awaria karty graficznej. 1. 2. 3. Jeżeli w komputerze znajduje się karta graficzna, wyjmij ją, zainstaluj ponownie, a następnie powtórnie uruchom komputer. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, zainstaluj inną sprawną kartę graficzną i uruchom ponownie komputer.
Komputer działa normalnie po wykonaniu testu POST. Brak UWAGA: W krótkim czasie po pomyślnym uruchomieniu komputera z systemu operacyjnego lampki diagnostyczne wyłączają się. Kody dźwiękowe Jeśli wyświetlanie na monitorze informacji o błędach lub problemach jest niemożliwe, podczas procedury startowej komputer może wysłać szereg sygnałów dźwiękowych. Szereg taki, określany jako kod dźwiękowy, umożliwia identyfikację problemu.
Komunikaty o błędach Wypełnij Diagnostyczną listę kontrolną, wykonując poniższe czynności. OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować się do instrukcji bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie. Jeśli komunikatu nie ma na liście, należy zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie wyświetlenia komunikatu.
Controller has failed (Awaria kontrolera) — Patrz: Problemy z napędami. Data error (Błąd danych) — Patrz: Problemy z napędami. Decreasing available memory (Zmniejszenie rozmiaru dostępnej pamięci) — Patrz: Problemy z zawieszaniem się komputera i oprogramowaniem. Diskette drive 0 seek failure (Napęd dyskietek 0 — błąd podczas wyszukiwania ścieżki) — Patrz: Problemy z napędami. Diskette read failure (Błąd odczytu dyskietki) — Patrz: Problemy z napędami.
Memory write/read failure at address, read value expecting value (Błąd zapisu/odczytu pamięci przy adresie, odczytano wartość, oczekiwano wartości) — Memory size in CMOS invalid (Nieprawidłowy rozmiar pamięci w CMOS) — Patrz: Problemy z zawieszaniem się komputera i oprogramowaniem. No boot device available (Brak dostępnego urządzenia startowego) — l l l Jeżeli urządzeniem startowym jest napęd dyskietek, sprawdź, czy w napędzie znajduje się dyskietka startowa.
Sector not found (Nie znaleziono sektora) — l l Uruchom narzędzie kontroli błędów systemu Windows w celu sprawdzenia struktury plików na dyskietce lub na dysku twardym. Instrukcje można znaleźć w Pomocy systemu Windows. Jeżeli znaczna liczba sektorów jest wadliwych, wykonaj kopię zapasową danych (jeśli jest to możliwe), a następnie ponownie sformatuj dyskietkę lub dysk twardy. Seek error (Błąd podczas wyszukiwania) — Patrz: Problemy z napędami.
ResourceCD). UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) jest dostarczany opcjonalnie i nie ze wszystkimi komputerami. Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego 1. Włącz (lub uruchom ponownie) komputer. 2. Naciśnij natychmiast po pojawieniu się logo firmy DELL™.
objawów) 2. W przypadku wystąpienia problemu podczas przeprowadzania testu wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Jeśli samodzielne rozwiązanie problemu okaże się niemożliwe, skontaktuj się z firmą Dell (patrz: Kontakt z firmą Dell). UWAGA: W górnej czę ści każdego z ekranów testowych umieszczony jest znacznik serwisowy.
3. Kliknij opcję System. 4. W oknie System Properties (Właściwości systemu) kliknij zakładkę Hardware (Sprzęt). 5. Kliknij przycisk Device Manager (Menedżer urządzeń). 6. Przewiń listę urządzeń, aby sprawdzić, czy na ikonie któregokolwiek z nich jest wyświetlany wykrzyknik (żółte kółko ze znakiem [!]).
(Dalej). 8. Kliknij opcję Browse (Przeglądaj) i wyszukaj lokalizację, do której pliki sterownika zostały wcześniej skopiowane. 9. Po pojawieniu się nazwy odpowiedniego sterownika kliknij przycisk Next (Dalej). 10. Kliknij przycisk Finish (Zakończ) i ponownie uruchom komputer.
3. Kliknij przycisk Next (Dalej). Po pojawieniu się ekranu System Restore (Przywracanie systemu) komputer automatycznie uruchomi się ponownie. 4. Po ponownym uruchomieniu się komputera kliknij OK. Aktywacja narzędzia System Restore (Przywracanie systemu) Podczas ponownej instalacji systemu Windows XP, gdy dostępne miejsce na twardym dysku jest mniejsze niż 200 MB, narzędzie System Restore (Przywracanie systemu) jest automatycznie dezaktywowane.
UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) zawiera sterowniki zainstalowane fabrycznie podczas montażu komputera. Z płyty Drivers and Utilities należy załadować wszystkie wymagane sterowniki, włącznie ze sterownikami potrzebnymi do obsługi kontrolera macierzy RAID, o ile komputer jest w nią wyposażony. UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) jest dostarczany opcjonalnie i nie ze wszystkimi komputerami.
11. Jeśli zostanie wyświetlony ekran Networking Settings (Ustawienia sieci), kliknij opcję Typical (Typowe), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). 12. Jeśli podczas ponownej instalacji systemu Windows XP Professional zostaniesz poproszony o podanie dodatkowych informacji dotyczących konfiguracji sieci, wpisz odpowiednie dane. Jeśli nie wiadomo, jakie ustawienia podać, należy zaakceptować wartości domyślne. Windows XP rozpoczyna instalację swoich komponentów i konfigurowanie komputera.