Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 Información acerca del ordenador Localización de información Especificaciones Mantenimiento del ordenador Ordenador minitorre Vista frontal Vista posterior Vista interior Componentes de la placa base Ordenador de escritorio Vista frontal Vista posterior Vista interior Componentes de la placa base Funciones avanzadas Control de la tecnología LegacySelect Capacidad de administración Seguridad Protección por contraseña Programa de configuración
Panel de E/S Fuente de alimentación Placa base Cierre de la cubierta del ordenador Extracción e instalación de componentes del ordenador de escritorio Antes de empezar Apertura de la cubierta del ordenador Memoria Unidades Unidad de disco duro Panel frontal Unidad de disquete Unidad de CD/DVD Tarjetas Cubierta para flujo de aire Procesador Batería Panel de control Panel de E/S Fuente de alimentación Placa base Cierre de la cubierta del ordenador Elección de un papel tapiz Elección de un protector de panta
Regresar a la página de contenido Información acerca del ordenador Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 Localización de información Especificaciones Mantenimiento del ordenador Localización de información ¿Qué está buscando? Un programa de diagnóstico para el ordenador Controladores para el ordenador Documentación del ordenador Documentación del dispositivo Software del sistema de escritorio (DSS) Dónde encontrarlo CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), tamb
Información sobre la garantía Instrucciones de seguridad Información sobre normativas Información sobre ergonomía Acuerdo de licencia del usuario final Guía de información del producto de Dell™ NOTA: este documento está disponible en formato PDF en la página support.dell.com. Cómo quitar y sustituir Guía del usuario de Precision componentes Especificaciones técnicas Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® Windows® XP Cómo configurar los valores 1.
memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo Atención al cliente: información de contacto e información sobre el estado de los pedidos, la garantía y las reparaciones Descargas: controladores, parches y actualizaciones de software Referencia: documentación del ordenador, especificaciones del producto y documentos técnicos Estado de la llamada al servicio de reparación e historial de soporte Principales problemas técnicos del ordenador Preguntas frecuentes Descargas de archivos Detalles sobre la c
Especificaciones Microprocesador Tipo de microprocesador Procesador Intel® Pentium ® 4 con tecnología HT Extreme Edition o procesador Intel® Pentium ® 4 con tecnología HT Caché de nivel 1 (L1) 8 KB o 16 KB Caché de nivel 2 (L2) 512 KB o 1 MB Caché de nivel 3 (L3) 0 o 2 MB Memoria Tipo DDR2 de dos canales 400 MHz (PC23200) no ECC y 533 MHz (PC2–4300) ECC SDRAM. NOTA: Asegúrese de que no mezcla memoria ECC con memoria no ECC. NOTA: su ordenador no es compatible con memoria registrada o con búfer.
Apagado — El ordenador no detecta una conexión física con la red.
Tamaño del conector 164 patillas Amplitud de datos0 del conector (máximo) 16 carriles PCI Express Unidades De acceso externo: Ordenador de escritorio Un compartimento para unidad de 3,5 pulgadas (para unidad de disquete opcional) Dos compartimentos de 5,25 pulgadas Ordenador minitorre Dos compartimentos para unidades de 3,5 pulgadas Dos compartimentos para unidades de 5,25 pulgadas Dispositivos disponibles De acceso interno: Unidad ATA serie, unidad de disquete, dispositivos de memoria USB, unidad
Interfaz de audio de la unidad de CD Conector de 4 patillas Combinaciones de teclas Inicia el administrador de tareas Se inicia el programa de configuración del sistema incorporado (sólo durante el inicio).
Batería de reserva Pila de litio tipo botón de 3 V CR2032 Características físicas Ordenador de minigabinete: Altura 42,5 cm Anchura 19,1 cm Profundidad 45,0 cm Peso 12,7 kg Ordenador de escritorio: Altura 16,5 cm Anchura 44,5 cm Profundidad 45,7 cm Peso 18,6 kg Peso admitido por el monitor (en la orientación de escritorio) 45,4 kg Factores ambientales Temperatura: En funcionamiento De 10° a 35 °C NOTA: a 35 °C, la altitud máxima de funcionamiento es de 914 m.
Programe exploraciones de virus periódicas con un software antivirus. Administre el espacio del disco duro eliminando periódicamente los archivos innecesarios y desfragmentando la unidad. Haga copias de los archivos de manera periódica. Limpie regularmente la pantalla del monitor, el ratón y el teclado (consulte "Limpieza del equipo").
Regresar a la página de contenido Ordenador minitorre Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 Vista frontal Vista posterior Vista interior Componentes de la placa base Vista frontal 1 Botón de Presione este botón para expulsar el disco de la unidad de CD o DVD.
disquete 4 Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro El indicador luminoso de la unidad de disco duro se enciende cuando el ordenador lee o graba datos en la unidad de disco duro. El indicador también puede encenderse cuando un dispositivo, como el reproductor de CD, está en funcionamiento. 5 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte ocasionalmente, como memorias USB Flash o cámaras, o para dispositivos USB de arranque.
1 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación. 2 Anillo para candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador. 3 Ranura para cable de seguridad Instale un cable de seguridad en la ranura para proteger el ordenador. 4 Ranuras para tarjeta Acceda a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas. 5 Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
paralelo paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB. NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección. Para obtener más información, consulte "Opciones del programa de configuración del sistema". 2 Conector de ratón Enchufe un ratón estándar en el conector verde para ratón.
En ordenadores con tarjeta de sonido, el conector para micrófono se encuentra en la tarjeta. 11 Conector de teclado Si tiene un teclado estándar, enchúfelo en el conector púrpura para teclado. Si tiene un teclado USB, enchúfelo en un conector USB. 12 Indicadores Los indicadores luminosos ayudan a solucionar problemas del ordenador en luminosos función del código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte de "Indicadores luminosos de diagnóstico".
Colores de los cables Dispositivo Color Unidad de disco duro Cable azul Unidad de disquete Lengüeta de tiro negra Unidad de CD o DVD Lengüeta de tiro naranja Componentes de la placa base 1 Unidad de disquete (FLOPPY) 12 Ranuras para tarjeta PCI (1-3) 2 Unidad IDE (PRI IDE) 13 Audio del panel frontal (FP AUD) 3 Conectores SATA (SATA-0, SATA-1, 14 Ranura para tarjeta PCI Express SATA-2, SATA-3) x1 4 Puente de contraseña (PASS) 15 Ranura para tarjeta PCI Express x16 de hasta 150 W 5 Conect
procesador 7 Altavoz 18 Zócalo del procesador 8 Puerto serie secundario (SERIAL 2) 19 Conector del ventilador del procesador (CPU FAN) 9 Conector del ventilador de la tarjeta 20 Conector de alimentación (PCI FAN) principal (POWER) 10 Puente de borrado de CMOS (CLR CMOS) 11 Zócalo de la batería (BATTERY) Regresar a la página de contenido 21 Conectores de módulos de memoria
Regresar a la página de contenido Ordenador de escritorio Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 Vista frontal Vista posterior Vista interior Componentes de la placa base Vista frontal 1 Indicador luminoso de actividad de la unidad de disquete El indicador luminoso de la unidad de disquete se enciende cuando el ordenador lee o graba datos en la unidad de disquete. Antes de extraer el disquete de su unidad, espere a que se apague la luz.
USB de arranque. Consulte "Programa de configuración del sistema" para obtener más información sobre cómo arrancar desde un dispositivo USB. Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados. 6 Conector IEEE 1394 Conecte dispositivos multimedia serie de alta velocidad, como cámaras de vídeo digitales.
1 Ranura para cable de seguridad Instale un cable de seguridad en la ranura para proteger el ordenador. 2 Pasador de la cubierta Libera la cubierta del ordenador. Consulte "Apertura de la cubierta del ordenador". 3 Anillo para candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador. 4 Ranuras para tarjeta Acceda a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas. 5 Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
1 Gbps) y el ordenador. Apagado — El ordenador no detecta una conexión física con la red. 6 Conector del adaptador de red Para conectar el ordenador a una red o un dispositivo de banda ancha, conecte un extremo del cable de red a un conector de red, al dispositivo de red o al dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente, oirá un clic.
1 Unidad de CD o DVD 5 Ventilador y cubierta para flujo de aire del procesador 2 Unidad de disquete (opcional) 6 Ranura para cable de seguridad 3 Unidad de disco duro 7 Fuente de alimentación 4 Anillo para candado Colores de los cables Dispositivo Color Unidad de disco duro Cable azul Unidad de disquete Lengüeta de tiro negra Unidad de CD o DVD Lengüeta de tiro naranja Componentes de la placa base
1 Unidad de disquete (FLOPPY) 12 Ranuras para tarjeta PCI (1-3) 2 Unidad IDE (PRI IDE) 13 Audio del panel frontal (FP AUD) 3 Conectores SATA (SATA-0, SATA-1, 14 Ranura para tarjeta PCI Express SATA-2, SATA-3) x1 4 Puente de contraseña (PASS) 15 Ranura para tarjeta PCI Express x16 de hasta 150 W 5 Conector de LED de SCSI 16 Entrada de audio del CD (CD IN) 6 Conector del panel frontal 17 Conector de alimentación del procesador 7 Altavoz 18 Zócalo del procesador 8 Puerto serie secundario (
Regresar a la página de contenido Funciones avanzadas Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 Control de la tecnología LegacySelect Borrado de la configuración de la memoria CMOS Capacidad de administración Administración de energía Seguridad Hyper-Threading Protección por contraseña IEEE 1394 Programa de configuración del sistema Controladora SCSI U320 Borrado de contraseñas olvidadas Configuraciones RAID Control de la tecnología LegacySelect El c
Problem Cleared solucionado un problema de temperatura del ordenador. Voltage: Generic Critical Voltage Problem/Generic Critical Voltage Problem Cleared El voltaje de los reguladores integrados de voltaje ha superado el límite o el problema de voltaje se ha solucionado.
Esta función detecta que se ha abierto el chasis y alerta al usuario. Para cambiar el valor de Chassis Intrusion (Intrusión en el chasis): 1. Abra el programa de configuración del sistema. 2. Pulse las teclas de flecha hacia abajo para desplazarse a la opción System Security (Seguridad del sistema). 3. Pulse para acceder al menú. 4. Utilice las teclas de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha para seleccionar un valor de opción. 5. Salga del programa de configuración del sistema.
AVISO: aunque las contraseñas protegen los datos del ordenador, no son infalibles. Si necesita más seguridad para los datos, es su responsabilidad obtener y utilizar otras formas de protección, tales como programas de cifrado de datos.
5. Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse . El valor de la contraseña pasa a ser Set (Establecida). 6. Salga del programa de configuración del sistema. La protección por contraseña entra en vigor cuando se reinicia el ordenador. Escritura de la contraseña del sistema Cuando inicie o reinicie el ordenador, aparecerá uno de los mensajes siguientes en la pantalla.
2. Resalte System Password (Contraseña del sistema) y pulse 3. Cuando el sistema se lo solicite, escriba la contraseña del sistema. 4. Pulse dos veces para borrar la contraseña de configuración existente. El valor pasará a ser Not Set (No establecida). 5. Para asignar una contraseña nueva, siga el procedimiento de "Asignación de una contraseña del sistema.
Al abrir el programa de configuración del sistema, aparece resaltada la opción Admin Password (Contraseña de administrador), lo que indica que debe escribir la contraseña. Si no escribe la contraseña correcta, el sistema le permite ver, pero no modificar, las opciones de configuración del sistema. NOTA: puede utilizar Password Status (Estado de la contraseña) en combinación con Admin Password (Contraseña de administrador) para proteger la contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Si no pulsa esa tecla inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®. A continuación, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. Pantallas del programa de configuración del sistema La pantalla de configuración del sistema muestra la información de la configuración actual o modificable del ordenador. La información de la pantalla se divide en tres áreas: la lista de opciones, el campo de la opción activa y las funciones de tecla.
controladora de la unidad interna y concede el permiso de sólo lectura para la unidad de disquete interna. Drive 0 Drive 1 Drive 2 Drive 3 Drive 4 Drive 5 Error Reporting Identifica la unidad de disco duro serie principal conectada al conector SATA0 de la placa base. Identifica la unidad de disco duro serie secundario conectada al conector SATA1 de la placa base. Identifica la unidad principal conectada al conector IDE1 en la placa base.
rendimiento. NOTA: el cambio de la configuración de acústica no modifica la imagen de la unidad de disco duro. Seguridad Admin Password Esta opción proporciona acceso restringido al programa de configuración del sistema de la misma forma que se puede restringir el acceso al sistema mediante la opción de contraseña del sistema. System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña del sistema y permite asignar y confirmar una nueva contraseña del sistema.
CMOS Defaults Este valor permite restaurar la configuración predeterminada de fábrica del ordenador. Vídeo Primary Video Comportamiento de la POST Fastboot Si se establece en On (Activado) (valor predeterminado), el ordenador se iniciará más rápidamente ya que omitirá determinadas configuraciones y pruebas. Esta opción afecta al bloque de teclas del extremo derecho del teclado.
ejecutar los Diagnósticos Dell en el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), pero que desea que el ordenador arranque desde la unidad de disco duro cuando las pruebas de diagnóstico hayan concluido. También puede utilizar esta función para reiniciar el ordenador desde un dispositivo USB, como una unidad de disquete o una memoria USB.
Puente Valor Descripción PSWD Funciones de contraseña activadas Funciones de contraseña desactivadas CLR_CMOS Función normal de la CMOS Borra los valores de la CMOS Con puente Sin puente 2. Localice el puente de contraseña de 3 patillas (PSWD) en la placa base y coloque el puente en las patillas 2 y 3 para borrar la contraseña.
9. Localice el puente de contraseña de 3 patillas en la placa base y coloque el conector del puente en las patillas 1 y 2 para volver a activar la función de contraseña. Para obtener más información del ordenador minitorre, consulte "Componentes de la placa base"; para obtener más información del ordenador de escritorio, consulte "Componentes de la placa base". 10. Cierre la cubierta del ordenador.
cargados los controladores apropiados para entrar en el modo de espera. Para obtener más información, consulte la documentación del fabricante de cada componente. Hibernación: en este estado de reposo, se reduce el consumo de energía al mínimo ya que se graban todos los datos de la memoria del sistema en la unidad de disco duro y, a continuación, se interrumpe la alimentación del sistema. Al salir de este estado, se reinicia el ordenador y se restaura el contenido de la memoria.
3. En la ventana Administrador de dispositivos, haga clic en el signo más (+) situado junto al tipo de procesador. Si Hyper-Threading está activado, el procesador aparece dos veces en la lista. Puede activar o desactivar Hyper-Threading mediante el programa de configuración del sistema. IEEE 1394 IEEE 1394 es una interfaz digital que puede trasladar gran cantidad de datos entre ordenadores y dispositivos periféricos.
Otra ventaja de la configuración de RAID 0 es que aprovecha al máximo la capacidad de las unidades. Si tiene dos unidades de 160 GB instaladas, dispondrá de 320 GB para almacenar datos. AVISO: dado que RAID 0 no proporciona redundancia de datos, si se produce un error en una unidad, tampoco será posible acceder a los datos de la otra unidad. Por tanto, realice copias de seguridad periódicamente cuando utilice una configuración RAID 0.
Regresar a la página de contenido Copia de CD y DVD Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 NOTA: asegúrese de no incumplir la legislación sobre copyright al crear un CD o un DVD. Esta sección es aplicable únicamente a ordenadores con CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R, o una unidad combinada de DVD/CD-RW. En las siguientes instrucciones se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o de un DVD.
obtener información adicional). Utilice los CD-RW vacíos para grabar en los CD o para borrar, regrabar o actualizar datos en ellos. Esta unidad de grabación en DVD se puede grabar en cuatro tipos distintos de soporte de grabación — discos CD-R, CD-RW (incluidos los CD-RW de alta velocidad), DVD+R y DVD+RW. Los DVD+R vacíos se pueden utilizar para guardar permanentemente grandes cantidades de información.
Regresar a la página de contenido Antes de empezar Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del ordenador. A menos que se especifique lo contrario, para cada procedimiento se presupone que se cumplen las condiciones siguientes: Ha realizado los pasos descritos en "Cómo apagar el ordenador" y en "Antes de manipular el interior del ordenador".
componentes, como por ejemplo un procesador, por sus extremos, no por sus patillas. AVISO: solamente los técnicos de servicio autorizados deben efectuar las reparaciones del ordenador. La garantía no cubre los daños debidos a reparaciones no autorizadas por Dell. AVISO: cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del cable. Algunos cables tienen un conector con lengüetas de bloqueo; si va a desconectar un cable de este tipo, antes presione las lengüetas de bloqueo.
Regresar a la página de contenido Apertura de la cubierta del ordenador Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta. 1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar". 2.
2 Ranura para cable de seguridad 3 Anillo para candado Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido Memoria Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 Información general sobre la memoria Instalación de la memoria Extracción de la memoria AVISO: antes de instalar nuevos módulos de memoria, descargue el BIOS más reciente para el ordenador en la página Web de soporte de Dell™, en support.dell.com. Información general sobre la memoria Para obtener información sobre el tipo de memoria admitida por el ordenador, consulte "Especificaciones".
A Par de módulos de memoria coincidentes en los conectores DIMM_1 y DIMM_2 (ganchos de fijación blancos) B Par de módulos de memoria coincidentes en los conectores DIMM_3 y DIMM_4 (ganchos de fijación negros) NOTA: la garantía del ordenador cubre la memoria adquirida a Dell. AVISO: si extrae del ordenador los módulos de memoria originales durante una ampliación de memoria, manténgalos separados de los nuevos módulos, aunque los nuevos módulos adquiridos sean Dell.
Instalación de la memoria PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador. 1.
4. Inserte el módulo en el conector hasta que encaje en su sitio. Si inserta el módulo correctamente, los ganchos de fijación encajan en las hendiduras de ambos extremos del módulo. 5. Cierre la cubierta del ordenador. AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el ordenador. 6. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. 7.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido Unidades Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 Información general Unidad de disco duro Protectores del panel frontal Unidad de disquete Unidad de CD/DVD Información general El ordenador admite: Dos unidades de disco duro (ATA serie o SCSI, con controladora SCSI opcional) Dos unidades de disquete Dos unidades de CD o DVD 1 Unidad(es) de CD/DVD 2 Unidad(es) de disquete 3 Unidad(es) de disco duro Pautas generales de instalación Conecte l
"IDE". Las unidades de disco duro ATA serie deben conectarse al conector con la etiqueta "SATA" de la placa base. Las unidades de CD/DVD IDE deben conectarse al conector con la etiqueta "IDE".
Cuando conecte y desconecte un cable ATA serie, sujételo por el conector en cada extremo. NOTA: es posible que el conector ATA serie de la placa base tenga instalada una cubierta. Conector del cable de alimentación 1 Cable de alimentación 2 Conector de entrada de alimentación Pautas de instalación de dispositivos SCSI En esta sección se describe cómo configurar e instalar dispositivos SCSI en el ordenador.
AVISO: Dell recomienda utilizar únicamente cables SCSI adquiridos a Dell. No se garantiza que los cables adquiridos por medio de otro distribuidor funcionen con los ordenadores Dell. Terminación de dispositivos La lógica SCSI requiere que la terminación se active para los dos dispositivos de los extremos opuestos de la cadena SCSI y que se desactive para todos los dispositivos comprendidos entre ellos. Se recomienda utilizar cables terminados y desactivar la terminación en todos los dispositivos.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta. AVISO: para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura. Déjela en una superficie que proporcione una amortiguación suficiente, como por ejemplo, una almohadilla de espuma. 1. Si va a sustituir una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar, haga una copia de seguridad de los archivos antes de iniciar este procedimiento. 2.
1 2 Lengüetas (2) Unidad de disco duro Instalación de una unidad de disco duro 1. Desembale la unidad de disco duro de repuesto y prepárela para instalarla. 2. Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador. 3. Si la unidad de disco duro de repuesto no tiene acoplados los rieles de soporte, quite los rieles de la unidad antigua; para ello, extraiga los dos tornillos que fijan cada riel a la unidad.
1 Cable de alimentación 2 Cable de la unidad de disco duro 6. Asegúrese de que todos los conectores tienen los cables correctos y de que están insertados firmemente. 7. Cierre la cubierta del ordenador. AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el ordenador. 8. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta. AVISO: para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura. Déjela en una superficie que proporcione una amortiguación suficiente, como por ejemplo, una almohadilla de espuma. 1.
9. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. 10. Consulte la documentación incluida con la unidad para obtener información sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad. Protectores del panel frontal Si va a instalar una nueva unidad de disquete o de CD/DVD en lugar de sustituir una unidad, extraiga los protectores del panel frontal. 1. Abra la cubierta a un ángulo de 90 grados. 2.
1 Marco del protector del compartimento para unidades de CD/DVD 2 Marco del protector del compartimento para unidad de disquete 6. Vuelva a colocar el marco del protector vacío en la parte frontal del compartimento para unidad. El marco del protector sólo admite una posición de encaje. a. Sitúese frente al ordenador y deslice la parte izquierda del protector dentro de la parte izquierda de la abertura del compartimento para unidad. b.
3. Desconecte el otro extremo del cable de la unidad de disquete del conector con la etiqueta "DSKT" de la placa base. 1 Cable de alimentación 2 Cable de la unidad de disquete 3 Conector de la unidad de disquete (DSKT) 4. Presione hacia dentro las dos lengüetas situadas a los lados de la unidad, deslice la unidad hacia arriba y extráigala del compartimento para unidad de disquete. Instalación de una unidad de disquete 1.
antigua; para ello, extraiga los dos tornillos que fijan cada riel a la unidad. Fije el soporte a la nueva unidad alineando los orificios para tornillo de la unidad con los orificios para tornillo de los rieles de soporte y, a continuación, insertando y apretando los cuatro tornillos (dos en cada riel). 1 Unidad 2 Rieles de soporte (2) 3 Tornillos (4) 2. Inserte con cuidado la unidad hasta que las lengüetas queden bien encajadas en su posición. 3.
2 Cable de la unidad de disquete 3 Conector de la unidad de disquete (DSKT) 5. Si va a instalar una nueva unidad de disquete en lugar de sustituir una unidad, extraiga los protectores del panel frontal. 6. Compruebe todas las conexiones de los cables, y pliegue y aparte los cables para proporcionar flujo de aire al ventilador y a las rejillas de ventilación. 7. Cierre la cubierta del ordenador.
1 Cable de alimentación 2 Cable de audio 3 Cable de la unidad de CD/DVD 3. Presione hacia dentro las dos lengüetas situadas a los lados de la unidad y, a continuación, deslice la unidad hacia arriba y extráigala del compartimento para unidad. Instalación de una unidad de CD/DVD 1. Si va a instalar una unidad nueva, desembálela y prepárela para su instalación.
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador. Si va a instalar una unidad IDE, configúrela para el ajuste de selección por cable. 2. Fije la unidad nueva al conjunto de rieles acoplados al interior de la cubierta. Si no hay ningún conjunto de rieles acoplados al interior de la cubierta, póngase en contacto con Dell. 3.
1 Cable de alimentación 2 Cable de audio 3 Cable de la unidad de CD/DVD 6. Si va a instalar una nueva unidad de CD/DVD en lugar de sustituir una unidad, extraiga los protectores del panel frontal. 7. Compruebe todas las conexiones de los cables, y pliegue y aparte los cables para proporcionar flujo de aire al ventilador y a las rejillas de ventilación. 8. Cierre la cubierta del ordenador. AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el ordenador.
Regresar a la página de contenido Tarjetas Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 Tarjetas PCI Tarjetas PCI Express PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
1 Tarjeta PCI 4 Cubrerranuras 2 Conector de borde 5 Brazo de retención 3 Conector para tarjetas 6 Palanca 3. Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el cubrerranuras para dejar abierta la ranura para tarjetas. A continuación, prosiga con el paso 5. 4. Si va a sustituir una tarjeta ya instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta. Si es necesario, desconecte los cables conectados a la tarjeta. Sujete la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala con suavidad del conector. 5.
1 Soporte dentro de la ranura 2 Soporte enganchado fuera de la ranura 3 Tarjeta insertada completamente 4 Tarjeta no insertada completamente 7. Antes de bajar el brazo de retención, asegúrese de que: Las partes superiores de todas las tarjetas y de todos los cubrerranuras quedan al mismo nivel que la barra de alineación. La muesca de la parte superior de la tarjeta o el cubrerranuras encaja alrededor de la guía de alineación. 8.
1 Cubrerranuras 2 Barra de alineación 3 Guía de alineación 4 Brazo de retención AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan por encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar el equipo. 9. Conecte los cables que deban conectarse a la tarjeta. Para obtener información sobre las conexiones de cables de la tarjeta, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
ordenador. 7. Cierre la cubierta del ordenador, vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. 8. Desinstale el controlador de la tarjeta en el sistema operativo. 9. Si ha extraído una tarjeta de sonido: a. Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Audio Controller (Controladora de audio) y cambie el valor a On (Activado). b. Enchufe los dispositivos de audio externos en los conectores de audio del panel posterior del ordenador. 10.
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar". 2. Presione la palanca del brazo de retención de la tarjeta y levante el brazo de retención.
3. Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el cubrerranuras para dejar abierta la ranura para tarjetas. A continuación, prosiga con el paso 5. 4. Si va a sustituir una tarjeta ya instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta. Si es necesario, desconecte los cables que estén conectados a la tarjeta. Si la tarjeta incluye un mecanismo de sujeción, extraiga la parte superior de dicho mecanismo presionando la lengüeta y tirando de ella hacia arriba.
Las partes superiores de todas las tarjetas y de todos los cubrerranuras quedan al mismo nivel que la barra de alineación. La muesca de la parte superior de la tarjeta o el cubrerranuras encaja alrededor de la guía de alineación. 10. Presione el brazo para colocarlo en su lugar, fijando así las tarjetas en el ordenador. 1 Cubrerranuras 2 Barra de alineación 3 Guía de alineación 4 Brazo de retención AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas.
a. Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Network Controller (Controladora de red) y cambie el valor a Off (Desactivado). b. Conecte el cable de red a los conectores del adaptador de red adicional. No conecte el cable de red al conector integrado del panel posterior. 16. Instale los controladores necesarios para la tarjeta tal como se describe en la documentación de la tarjeta. Extracción de una tarjeta PCI Express 1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar". 2.
Regresar a la página de contenido Instalación del ventilador de la tarjeta Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 AVISO: las tarjetas gráficas PCI Express que funcionan a más de 75 W necesitan tener instalado un ventilador de refrigeración adicional. Si no fuera así, la tarjeta podría sufrir sobrecalentamiento y dañar el ordenador.
1 Borde superior del soporte del ventilador de la tarjeta 4 Conector del ventilador de la tarjeta de la placa base 2 Cable del ventilador de la tarjeta 5 Ganchos de la parte interior de la cubierta del ordenador 3 Ranura de cableado 6 Soporte del ventilador de la tarjeta 3. Deslice el soporte del ventilador de la tarjeta hasta los ganchos del interior de la cubierta del ordenador. 4.
AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el ordenador. 9. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Regresar a la página de contenido Procesador y cubierta para flujo de aire Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 Cubierta para flujo de aire Procesador Cubierta para flujo de aire Extracción de la cubierta para flujo de aire del ordenador minitorre PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. 1.
2. Desconecte el cable de alimentación del ventilador de refrigeración del conector del ventilador situado en la placa base. 3. Desconecte el cable de alimentación del conector de alimentación situado en la placa base. 4. Levante la cubierta para flujo de aire. Procesador PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
b. En la base de retención, localice la lengüeta que se encuentra en el lado opuesto a la fuente de alimentación. Presione la lengüeta de la base de retención hasta que el disipador de calor sobresalga un poco. c. Presione hacia fuera la segunda lengüeta de retención mientras levanta el disipador de calor para sacarlo de la base de retención. AVISO: deje el disipador de calor colocado de lado. No toque ni quite el lubricante térmico de la parte inferior del disipador de calor.
1 Lengüeta de retención 2 Disipador de calor 3 Base de retención AVISO: si va a instalar un kit de actualización del procesador de Dell, deshágase del disipador de calor original. Si no va a instalar un kit de actualización del procesador de Dell, vuelva a utilizar el disipador de calor y el ventilador originales cuando instale el nuevo procesador. 3. Empuje hacia abajo y hacia fuera la palanca de liberación del zócalo. 4. Abra la cubierta del procesador.
1 Cubierta del procesador 2 Procesador 3 Zócalo 4 Zócalo 5. Extraiga el procesador del zócalo. Deje extendida la palanca de liberación en la posición de liberación para que el zócalo esté listo para el nuevo procesador. Instalación del procesador AVISO: descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar de la parte posterior del ordenador. 1. Desembale el nuevo procesador.
1 Cubierta del procesador 2 Procesador 3 Zócalo 4 Palanca de liberación del zócalo 5 Esquina de la patilla 1 6 Muesca (2) AVISO: no toque ni doble las patillas de la placa base. 4. Inserte el procesador ligeramente en el zócalo de forma que quede nivelado. Si el procesador está colocado correctamente, encajará en el zócalo con una presión mínima. 5. Cuando el procesador haya encajado en el zócalo, cierre la cubierta del procesador.
AVISO: asegúrese de que el disipador de calor esté colocado correctamente y de forma segura. 8. Vuelva a instalar los ganchos del módulo de retención. 9. Baje la cubierta para flujo de aire por encima del disipador de calor. 10. Vuelva a conectar el cable de alimentación del ventilador de refrigeración al conector del ventilador de la placa base. 11. Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de la placa base. 12. Cierre la cubierta del ordenador.
Regresar a la página de contenido Batería Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 Sustitución de la batería PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
3. Extraiga con cuidado la batería del zócalo haciendo palanca con los dedos o con un objeto romo no conductor, como un destornillador de plástico. 4. Inserte la nueva batería en el zócalo con el lado marcado con el signo "+" hacia arriba y encájela en su lugar. 5. Cierre la cubierta del ordenador. AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en el dispositivo de red y después en el ordenador. 6. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. 7.
Regresar a la página de contenido Panel de control Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 Componentes del panel de control Extracción del panel de control Sustitución del panel de control PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
1 Luz de acceso a la unidad de disco duro 2 Botón de alimentación 3 Orificio para el tornillo 4 Orificio de alineación 5 Conector del panel de control 6 Indicador luminoso de alimentación Extracción del panel de control 1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar". 2. Extraiga el panel frontal. 3. Desconecte el cable del panel de control del conector del panel de E/S. 4. Desconecte el cable del panel de E/S del conector de la placa base.
Ordenador de escritorio 1 Panel de control 2 Tornillo de montaje
Sustitución del panel de control Siga en orden inverso el procedimiento de extracción y asegúrese de que queden bien fijadas las lengüetas de los paneles superior, inferior y frontal.
Regresar a la página de contenido Herramientas de resolución de problemas Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 Indicadores luminosos de diagnóstico Códigos de sonido Controladores Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP Mensajes de error Solución de incompatibilidades de software y hardware Diagnósticos Dell Reinstalación de Microsoft® Windows® XP Indicadores luminosos de diagnóstico PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los proced
posible error en la tarjeta gráfica. instalarla y, a continuación, reinicie el ordenador. 2. Si el problema persiste, instale una tarjeta gráfica que funcione correctamente y reinicie el ordenador. 3. Si no se soluciona el problema o el ordenador tiene gráficos integrados, póngase en contacto con Dell. Se ha producido un posible error en la unidad de disquete o de disco duro. Vuelva a conectar todos los cables de alimentación y de datos, y reinicie el ordenador. Se ha producido un posible error de USB.
de funcionamiento después de la POST. Códigos de sonido Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie de sonidos durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema. Un código de sonido posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos y, a continuación, otro sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha detectado un problema de memoria.
4-2-1 No hay impulsos del temporizador 4-2-2 Error de apagado 4-2-3 Error en la puerta A20 4-2-4 Interrupción inesperada en modo protegido 4-3-1 Error de memoria más allá de la dirección 0FFFFh 4-3-3 Error del contador 2 del chip del temporizador 4-3-4 El reloj de hora se ha parado 4-4-1 Error de la prueba de puerto paralelo o serie 4-4-2 Error al descomprimir el código de replicación de la memoria 4-4-3 Error de la prueba del coprocesador matemático 4-4-4 Error de la prueba de la caché
solicitar asistencia. Alert! Previous Voltage Failure — Consulte "Problemas con la alimentación". Alert! System Battery Voltage is Low — Sustituya la batería. Consulte "Sustitución de la batería". Alert! Unable to Initialize all Installed Memory — Alert! Uncorrectable Memory Error Previously Detected... Address xxxxxxxxh, Device RIMM_Y — Consulte "Problemas con la memoria". Attachment failed to respond — Consulte "Problemas con las unidades".
sugerencias adicionales sobre solución de problemas. Memory data line failure at dirección, read valor expecting valor — Memory double word logic failure at dirección, read valor expecting valor — Memory odd/even logic failure at dirección, read valor expecting valor — Memory write/read failure at dirección, read valor expecting valor — Memory size in CMOS invalid — Consulte "Bloqueos y problemas de software".
Ejecute la utilidad de comprobación de errores de Windows para comprobar la estructura de archivos del disquete o de la unidad de disco duro. Consulte la Ayuda de Windows para obtener instrucciones. Si hay un gran número de sectores defectuosos, haga una copia de seguridad de los datos (si es posible) y después vuelva a formatear el disquete o el disco duro. Seek error — Consulte "Problemas con las unidades". Shutdown failure — Ejecute los Diagnósticos Dell.
2. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse inmediatamente. NOTA: si aparece un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición de utilidades de diagnóstico, ejecute los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). Si no pulsa esa tecla inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®. A continuación, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. 3.
Extended Test Realiza una prueba exhaustiva de los dispositivos. Esta prueba suele durar una hora o más, y requiere que el usuario responda a preguntas periódicamente. Custom Test Prueba un dispositivo específico. Es posible personalizar las pruebas que se van a ejecutar. Symptom Enumera los síntomas más comunes encontrados y permite seleccionar una prueba en función del síntoma del Tree problema que ha surgido. 2.
AVISO: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) puede contener controladores para sistemas operativos que no estén en su ordenador. Asegúrese de que está instalando el software adecuado para el sistema operativo. Muchos controladores, como los de teclado, vienen incluidos en el sistema operativo Microsoft ® Windows ®. Deberá instalar controladores en los casos siguientes: Si actualiza el sistema operativo. Si reinstala el sistema operativo. Si conecta o instala un dispositivo nuevo.
AVISO: en la página Web de soporte de Dell (support.dell.com) y en el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) se proporcionan los controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde todos los archivos y ciérrelos. Cierre también los programas abiertos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1. Haga clic en el botón Inicio, vaya a Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema. 2.
función Restaurar sistema. Para ver si la función Restaurar sistema está activada: 1. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control. 2. Haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3. Haga clic en Sistema. 4. Seleccione la ficha Restaurar sistema. 5. Asegúrese de que la opción Desactivar Restaurar sistema no está seleccionada.
En el área de estado Dispositivo de la ventana Propiedades se indican las tarjetas y los dispositivos que deben configurarse de nuevo. 8. Vuelva a configurar los dispositivos o quítelos con el Administrador de dispositivos. Para obtener información sobre cómo configurar el dispositivo, consulte la documentación incluida con éste. Para resolver incompatibilidades mediante el solucionador de problemas de hardware: 1. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda. 2.
4. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse inmediatamente . Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo. 5. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la unidad de CD IDE en el menú, o bien introduzca el número de opción de menú asociado. 6.
Instalación de controladores RAID SATA mediante el disquete de controladores SATA Intel 1. Pulse cuando aparezca el mensaje siguiente en la parte inferior de la pantalla. Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver (Pulse F6 si necesita instalar un controlador SCSI o RAID de otro fabricante) 2. Cuando el sistema se lo solicite, escriba s para seleccionar Specify Additional Device (Especificar un dispositivo adicional).
10. Especifique la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana Valores de fecha y hora, y haga clic en Siguiente. 11. Si aparece la pantalla Configuración de red, seleccione Típica y haga clic en Siguiente. 12. Si está reinstalando Windows XP Professional y el sistema le solicita información adicional sobre la configuración de la red, especifique sus opciones. Si no está seguro de estas opciones, acepte las predeterminadas.
Regresar a la página de contenido Solución de problemas Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 Sugerencias para la solución de problemas Problemas con la memoria Problemas con la batería Problemas con el ratón Problemas con las tarjetas Problemas con la red Problemas con los ventiladores de las tarjetas Problemas con la alimentación Problemas con las unidades Problemas con la impresora Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet Proble
Rellene la lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones. PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Compruebe el cable y que la tarjeta está bien asentada — 1. Apague el ordenador y los dispositivos, desconéctelos de sus respectivos enchufes eléctricos, espere de 10 a 20 segundos y, por último, abra la cubierta del ordenador. 2.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Rellene la lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones. Asegúrese de que Microsoft® Windows® reconoce la unidad — Haga clic en el botón Inicio y en Mi PC.
Los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell son una utilidad que sirve para probar la unidad de disco duro a fin de solucionar o confirmar la existencia de errores en dicha unidad. 1. Encienda el ordenador (si ya está encendido, reinícielo). 2. Cuando aparezca F2 = Setup (F2 = Configuración) en la esquina superior derecha de la pantalla, pulse . 3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Ejecute una comprobación de disco — Windows XP 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
una longitud de 3 metros o más, pruebe con una más corta. Ejecute los diagnósticos de Modem Helper. Haga clic en el botón Inicio, vaya a Todos los programas y, a continuación, haga clic en Modem Helper. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para identificar y resolver los problemas del módem. La ayuda del módem no está disponible en todos los ordenadores. Compruebe que el módem se comunica con Windows — 1. 2. 3. 4. 5. 6. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Compruebe el cable del teclado — Asegúrese de que el cable del teclado está debidamente conectado al ordenador. Apague el ordenador, vuelva a conectar el cable del teclado como se muestra en la Guía de instalación y de referencia rápida del ordenador y reinicie el ordenador.
NOTA: el software normalmente incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete o CD. Consulte la documentación del software — Si es necesario, desinstale el programa y vuelva a instalarlo. Un programa está diseñado para un sistema operativo Windows anterior Si usa Windows XP, ejecute el Asistente para compatibilidad de programas — Dicho asistente configura un programa para que se ejecute en un entorno similar a un sistema operativo que no sea Windows XP. 1.
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Si aparece un mensaje de memoria insuficiente — Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema. Consulte la documentación del software para conocer los requisitos de memoria mínimos. Si es necesario, instale memoria adicional. Consulte Instalación de memoria.
Vuelva a instalar el controlador del ratón — Consulte Controladores. Compruebe si hay conflictos de software y hardware. Problemas con la red Rellene la lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones. PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz ámbar intermitente — El ordenador recibe alimentación eléctrica, pero puede haber un problema interno de alimentación. Asegúrese de que el selector de voltaje coincide con la alimentación de CA de su zona (si procede). Asegúrese de que el cable de alimentación del procesador está conectado firmemente a la placa base. Elimine las interferencias — Algunas causas posibles de interferencia son: Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón.
Vuelva a instalar el controlador de la impresora — Consulte la documentación de la impresora para obtener instrucciones. Problemas con dispositivos serie o paralelo Rellene la lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones. PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
5. Haga clic en la ficha Propiedades. 6. Seleccione la casilla Habilitar audio digital de CD para este dispositivo de CD-ROM. Windows 2000 1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración→ Panel de Control y, a continuación, Sonidos y multimedia. 2. Haga clic en la ficha Hardware. 3. Haga clic en el nombre de la unidad de CD y en Propiedades. 4. Haga clic en la ficha Propiedades. 5. Seleccione la casilla Habilitar audio digital de CD para este dispositivo de CD-ROM.
Rellene la lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones. PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Si la pantalla aparece en blanco NOTA: consulte la documentación del monitor para conocer los procedimientos de solución de problemas.
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Panel de control. 2. Haga doble clic en el icono Pantalla y, a continuación, haga clic en la ficha Configuración. 3. Pruebe valores de configuración diferentes para Área de pantalla o Área de escritorio.
Regresar a la página de contenido Limpieza del ordenador Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 Ordenador, teclado y monitor Ratón Unidad de disquete CD y DVD PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Ordenador, teclado y monitor PRECAUCIÓN: antes de limpiar el ordenador, desconéctelo de la toma eléctrica.
Unidad de disquete AVISO: no intente limpiar los cabezales de las unidades con un bastoncillo de algodón. Puede desalinear accidentalmente los cabezales y provocar que la unidad deje de funcionar. Limpie la unidad de disquete utilizando uno de los estuches de limpieza disponibles en el mercado. Estos estuches incluyen disquetes previamente tratados para eliminar los contaminantes que se acumulan con el funcionamiento normal.
Regresar a la página de contenido Características de Windows XP Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 Transferencia de información a un ordenador nuevo Creación y organización de accesos directos Asistente para limpieza de escritorio Cambio a la vista clásica de Microsoft® Windows® Elección de un papel tapiz Elección de un protector de pantalla Cortafuegos para la conexión a Internet Configuración de una red particular y una red de oficina Elección de un tema
Siguiente. 5. En la pantalla ¿Qué equipo es éste?, haga clic en Equipo antiguo y, a continuación, haga clic en Siguiente. 6. En la pantalla Seleccione un método de transferencia, elija el método de transferencia que prefiera. 7. En la pantalla Elija qué desea transferir, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en Siguiente. Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla Completando la fase de recopilación. 8. Haga clic en Finalizar.
Panel de control 1. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control. 2. En el panel de la izquierda, haga clic en Cambiar a Vista clásica. Elección de un papel tapiz Puede establecer colores y diseños de fondo en el escritorio de Windows mediante la selección de un tapiz. 1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Panel de control y haga clic en Apariencia y temas. 2. En Elija una tarea…, haga clic en Cambiar el fondo del escritorio. 3.
Elección de un tema del escritorio Para cambiar el aspecto del escritorio y añadir efectos de sonido utilizando temas del escritorio: 1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Panel de control y haga clic en Apariencia y temas. 2. En Elija una tarea..., haga clic en Cambiar el tema del equipo. 3. En la ventana Propiedades de pantalla, seleccione un tema en el menú desplegable Tema. 4. Haga clic en Aceptar.
Para desactivar el Asistente para limpieza de escritorio, realice los pasos siguientes: NOTA: puede ejecutar el Asistente para limpieza de escritorio en cualquier momento haciendo clic en Limpiar escritorio ahora debajo de Ejecutar Asistente para limpieza de escritorio cada 60 días. 1. Haga clic con el botón derecho en un área vacía del escritorio y seleccione Propiedades. 2. Haga clic en la ficha Escritorio y seleccione Personalizar escritorio. 3.
Inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente para asegurarse de que está bien encajado. 2. Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de red.
Regresar a la página de contenido Panel de E/S Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 Componentes del panel de E/S Extracción del panel de E/S Colocación del panel de E/S PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
1 Conector del interruptor de intrusión en el chasis 7 Conector para auriculares 2 Conector del altavoz 8 Conector IEEE 1394 3 Conector IEEE 1394 del panel frontal 9 Conector USB 2.0 (2) Conector 4 Conector de audio 10 Conector USB 2.0 (2) 5 Conector del panel frontal 11 Indicadores luminosos de diagnóstico (4) 6 Conector del panel de control Extracción del panel de E/S 1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar". 2.
Ordenador de escritorio Colocación del panel de E/S
Para volver a colocar el panel de E/S, siga el procedimiento de extracción en el orden inverso.
Regresar a la página de contenido Fuente de alimentación Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 Extracción de la fuente de alimentación Colocación de la fuente de alimentación PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
4. Deslice la fuente de alimentación hacia la parte frontal del ordenador aproximadamente 2,5 cm. 5. Levante la fuente de alimentación y extráigala del ordenador. Colocación de la fuente de alimentación 1. Deslice la fuente de alimentación hasta su posición. 2. Vuelva a colocar los dos tronillos que fijan la fuente de alimentación a la parte posterior del ordenador. 3. Vuelva a conectar los cables de alimentación de CC. 4.
Regresar a la página de contenido Placa base Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 Extracción de la placa base Sustitución de la placa base PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
5. Tire hacia arriba de las dos lengüetas, deslice el conjunto de la placa base hacia la parte frontal del ordenador y, a continuación, levántela y sáquela. 6. Coloque el conjunto de la placa base que acaba de extraer junto a la placa base de repuesto. Sustitución de la placa base 1. Transfiera los componentes de la placa basa existente a la de repuesto: a. Extraiga los módulos de memoria e instálelos en la placa de repuesto. Para obtener más información, consulte Memoria.
Regresar a la página de contenido Cierre de la cubierta del ordenador Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. 1. Compruebe que todos los cables estén conectados y apártelos de forma que no molesten.
Regresar a la página de contenido Apertura de la cubierta del ordenador Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Regresar a la página de contenido Unidades Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 Información general Unidad de disco duro Unidad de disquete Panel frontal Unidad de CD/DVD Información general El ordenador admite: Dos unidades de disco duro (ATA serie o SCSI, con controladora SCSI opcional) Una unidad de disquete Dos unidades de CD o DVD 1 Unidad(es) de disco duro 2 Unidad(es) de disquete 3 Unidad(es) de CD/DVD Pautas generales de instalación
Conecte las unidades de disco duro al conector con la etiqueta "SATA" y las unidades de CD/DVD al conector con la etiqueta "IDE". Las unidades de disco duro ATA serie deben conectarse al conector con la etiqueta "SATA" de la placa base. Las unidades de CD/DVD IDE deben conectarse al conector con la etiqueta "IDE".
Al conectar un cable IDE, asegúrese de alinear la banda de color con el conector de la patilla 1. Cuando desconecte un cable IDE, sujételo por la lengüeta de tiro de color y tire de ella hasta que se desenganche el conector. Cuando conecte y desconecte un cable ATA serie, sujételo por el conector en cada extremo. NOTA: es posible que el conector ATA serie de la placa base tenga instalada una cubierta.
SCSI de modo secuencial ni conectar los dispositivos al cable según el orden del número de identificación. Si dos o más dispositivos utilizan el mismo número de identificación, el ordenador puede bloquearse durante la POST y en el BIOS SCSI. Los dispositivos SCSI instalados por Dell se configuran correctamente durante el proceso de fabricación. No es necesario configurar el número de identificación SCSI para estos dispositivos.
los diferentes dispositivos Narrow SCSI. AVISO: Dell recomienda utilizar únicamente cables SCSI adquiridos a Dell. No se garantiza que los cables adquiridos por medio de otro distribuidor funcionen con los ordenadores Dell. Unidad de disco duro PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. AVISO: para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura.
Unidad ATA serie 1 Lengüetas (2) 2 Unidad de disco duro Instalación de una unidad de disco duro 1. Desembale la unidad de disco duro de repuesto y prepárela para instalarla. 2. Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador. 3. Si la unidad de disco duro de repuesto no tiene acoplados los rieles de soporte, quite los rieles de la unidad antigua; para ello, extraiga los dos tornillos que fijan cada riel a la unidad.
2 Rieles de soporte (2) 3 Tornillos (4) 4. Inserte con cuidado la unidad hasta que las lengüetas queden bien encajadas en su posición. NOTA: si va a instalar una unidad de disco duro en el compartimiento inferior, la unidad deberá colocarse en dicho compartimento de modo que el conector de alimentación se encuentre en el lado izquierdo (en frente de la unidad de disco duro de la parte superior). Unidad ATA serie 5.
1 Cable de alimentación 2 Cable de unidad de disco duro ATA serie 7. Asegúrese de que todos los conectores tienen los cables correctos y de que están insertados firmemente. 8. Cierre la cubierta del ordenador. AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el ordenador. 9. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Unidad de disquete PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Extracción de una unidad de disquete 1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar". 2. Desconecte el cable de alimentación y el cable de la unidad de disquete de la parte posterior de la unidad de disquete. 3.
1 Lengüetas (2) 2 Unidad de disquete Instalación de una unidad de disquete 1. Si va a reemplazar una unidad y la nueva unidad no tiene acoplados los rieles de soporte, quite los rieles de la unidad antigua; para ello, extraiga los dos tornillos que fijan cada riel a la unidad. Fije el soporte a la nueva unidad alineando los orificios para tornillo de la unidad con los orificios para tornillo de los rieles de soporte y, a continuación, insertando y apretando los cuatro tornillos (dos en cada riel).
3. Conecte a la unidad de disquete el cable de alimentación y el cable de la unidad.
4. Si va a instalar una nueva unidad de disquete en lugar de sustituir una unidad, extraiga los protectores del panel frontal. Desde dentro del compartimento para unidades, presione ligeramente el protector en sus extremos hasta que salte al exterior. 5. Conecte el otro extremo del cable de la unidad de disquete al conector con la etiqueta "DSKT" de la placa base. Para obtener más información sobre la placa base, consulte "Componentes de la placa base". 6.
4. Cierre la cubierta del ordenador hasta la mitad y tire del panel frontal para sacarlo del ordenador. AVISO: para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al ordenador. Sustitución del panel frontal Para volver a colocar el panel frontal, realice el procedimiento de extracción a la inversa.
1 Cable de la unidad de CD/DVD 2 Cable de alimentación 3. Presione hacia dentro las dos lengüetas situadas a los lados de la unidad y, a continuación, deslice la unidad hacia arriba y extráigala del compartimento para unidad.
1 Lengüetas (2) 2 Unidad de CD o DVD Instalación de una unidad de CD/DVD 1. Si va a instalar una unidad nueva, desembálela y prepárela para su instalación. Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador. Si va a instalar una unidad IDE, configúrela para el ajuste de selección por cable. 2. Fije la nueva unidad al conjunto de rieles acoplados al interior de la cubierta del ordenador.
1 Unidad 2 Rieles de soporte (2) 3 Tornillos (4) 4. Inserte con cuidado la unidad hasta que las lengüetas queden bien encajadas en su posición. 5. Conecte el cable de alimentación, de audio y de la unidad de CD/DVD a la unidad. 6. Si va a instalar una unidad que dispone de su propia tarjeta controladora, instálela en una ranura de expansión. Consulte la documentación incluida con la unidad y la tarjeta controladora para verificar que la configuración es la correcta para el ordenador. 7.
Si va a añadir una unidad que dispone de un cable de audio, enchúfelo al conector de audio de la placa base. 1 Cable de audio (algunas unidades no disponen de este cable) 2 Cable de la unidad de CD/DVD 3 Cable de alimentación 8. Si va a instalar una nueva unidad de CD/DVD en lugar de sustituir una unidad, extraiga los protectores del panel frontal. Desde dentro del compartimento para unidades, presione ligeramente el protector en sus extremos hasta que salte al exterior. 9.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta. 12. Actualice la información de configuración estableciendo la opción Drive (Unidad) apropiada (0 o 1) en Drives (Unidades): Secondary (Secundaria) en Auto (Automática). Consulte "Primary Drive n and Secondary Drive n" (Unidad principal n y Unidad secundaria n) para obtener más información. 13.
Regresar a la página de contenido Apéndice Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 Obtención de ayuda Problemas con el pedido Información sobre productos Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono Antes de llamar Obtención de ayuda Asistencia técnica Si necesita ayuda para resolver algún problema técnico, Dell le proporcionará la ayuda que necesita.
Puede ponerse en contacto con Dell mediante las direcciones electrónicas siguientes: Internet www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (sólo para países asiáticos y del Pacífico) www.dell.com/jp (sólo para Japón) www.euro.dell.com (sólo para Europa) www.dell.com/la/ (para países de Latinoamérica) www.dell.ca (sólo para Canadá) Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo ftp.dell.com/ Regístrese como usuario: anonymous (anónimo) y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.
El servicio de soporte técnico automatizado de Dell —AutoTech— proporciona respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes que los clientes de Dell hacen acerca de sus ordenadores portátiles y de escritorio. Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas relativos a sus preguntas. El servicio AutoTech está disponible las 24 horas del día y los siete días de la semana. También puede acceder a este servicio a través del servicio de soporte técnico.
2. Incluya una copia de la factura y una carta que describa el motivo de la devolución. 3. Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos donde se indiquen las pruebas que ha ejecutado y todos los mensajes de error mostrados por los Diagnósticos Dell. 4. Incluya todos los accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de alimentación, disquetes de software, guías, etc.) si la devolución es para obtener un abono. 5.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido Cómo ponerse en contacto con Dell Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 Para ponerse en contacto con Dell por vía electrónica, puede acceder a las siguientes páginas Web: www.dell.com support.dell.com (soporte técnico) premiersupport.dell.
Código de ciudad: 1 Fax para particulares y pequeñas empresas 0820 240 530 49 Atención a clientes particulares y pequeñas empresas 0820 240 530 14 Atención al cliente para cuentas preferentes y corporativas 0820 240 530 16 Soporte técnico para particulares y pequeñas empresas 0820 240 530 14 Soporte técnico para cuentas preferentes y corporativas Centralita 0660 8779 0820 240 530 00 Bahamas Soporte general sin cargo: 1-866-278-6818 Barbados Soporte general 1-800-534-3066 Bélgica (Bruselas)
Chile (Santiago) Ventas, servicio al cliente y soporte técnico sin cargo: 1230-020-4823 Código de país: 56 Código de ciudad: 2 China (Xiamen) Página Web de soporte técnico: support.dell.com.cn Código de país: 86 Correo electrónico de soporte técnico: cn_support@dell.
Soporte técnico 7023 0182 Atención al cliente (relacional) 7023 0184 Atención a clientes particulares y pequeñas empresas 3287 5505 Centralita (relacional) 3287 1200 Centralita de fax (relacional) 3287 1201 Centralita (particulares y pequeñas empresas) 3287 5000 Centralita de fax (particulares y pequeñas empresas) 3287 5001 Dominica Soporte general sin cargo: 1-866-278-6821 República Dominicana Soporte general 1-800-148-0530 Ecuador Soporte general sin cargo: 999 -119 El Salvador Sop
Atención a clientes particulares y pequeñas empresas Código de ciudad: 6103 0180-5-224400 Atención al cliente para segmentos globales 06103 766-9570 Atención al cliente para cuentas preferentes 06103 766-9420 Atención al cliente para grandes cuentas 06103 766-9560 Atención al cliente para cuentas públicas 06103 766-9555 Centralita 06103 766-7000 Grecia Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.
Ventas para Irlanda Ventas para el Reino Unido (sólo llamadas dentro del Reino Unido) 01 204 4444 0870 907 4000 Fax/Fax de ventas 01 204 0103 Centralita 01 204 4444 Italia (Milán) Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.
Código internacional: 001 Ventas sin cargo: 080-200-3600 Servicio al cliente (Seúl, Corea) sin cargo: 080-200-3800 Código de país: 82 Servicio al cliente (Penang, Malasia) Código de ciudad: 2 Fax 2194-6202 Centralita 2194-6000 Latinoamérica 604 633 4949 Soporte técnico al cliente (Austin, Texas, EE. UU.) 512 728-4093 Servicio al cliente (Austin, Texas, EE. UU.) 512 728-3619 Fax (soporte técnico y servicio al cliente) (Austin, Texas, EE. UU.) 512 728-3883 Ventas (Austin, Texas, EE. UU.
00 (Enterprise): nl_server_support@dell.com Código de país: 31 (Latitude): nl_latitude_support@dell.com Código de ciudad: 20 (Inspiron): nl_inspiron_support@dell.com (Dimension): nl_dimension_support@dell.com (OptiPlex): nl_optiplex_support@dell.com (Dell Precision): nl_workstation_support@dell.
Código de país: 48 Atención al cliente Código de ciudad: 22 Ventas 57 95 999 Fax de servicio al cliente 57 95 806 Fax del mostrador de recepción 57 95 998 Centralita 57 95 999 Portugal Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.
Atención al cliente Suecia (Upplands Vasby) Código internacional: 00 Código de país: 46 Código de ciudad: 8 902 118 546 Centralita 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Página Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: swe_support@dell.com Soporte por correo electrónico para Latitude e Inspiron: Swe-nbk_kats@dell.com Soporte por correo electrónico para OptiPlex: Swe_kats@dell.com Soporte por correo electrónico para servidores: Nordic_server_support@dell.
1344 Soporte técnico (directo/PAD y general) 0870 908 0800 Atención al cliente para cuentas globales 01344 373 186 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0870 906 0010 Atención al cliente corporativo 01344 373 185 Atención al cliente para cuentas preferentes (de 500 a 5.
habla (1-877-335-5889) Islas Vírgenes Americanas Soporte general 1-877-673-3355 Venezuela Soporte general 8001-3605 Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido Glosario Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370 A B C D E F G H I K L M N P R S T U V W X Z Los términos que se describen en este glosario son únicamente a título informativo, y pueden describir o no las funciones incluidas en su ordenador. A acceso directo — Icono que proporciona un acceso rápido a programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan con frecuencia.
bit — La unidad más pequeña de datos que interpreta el ordenador. Bluetooth™ — Estándar de tecnología inalámbrica para dispositivos de red de corto alcance (9 m) que permite que los dispositivos activados se reconozcan automáticamente. bps (bits por segundo) — Unidad estándar para medir la velocidad de transmisión de datos. BTU (unidad térmica británica) — Unidad de medida de la salida de calor. bus — Ruta de comunicación entre los componentes del ordenador.
conoce como puerto LPT. conector serie — Puerto de E/S que suele utilizarse para conectar dispositivos, como un dispositivo de bolsillo digital o una cámara digital, al ordenador. configuración de discos por bandas — Técnica para distribuir los datos en varias unidades de disco. La configuración de discos por bandas puede acelerar las operaciones en las que se recuperan datos del almacenamiento en disco.
mientras que los CD sólo constan de una. Las unidades de DVD también pueden leer la mayoría de los CD. DVD+RW (DVD regrabable) — Versión regrabable de un DVD. En un DVD+RW, es posible grabar los datos y, posteriormente, borrarlos o regrabarlos. La tecnología DVD+RW es diferente de la tecnología DVD-RW. DVI (interfaz de vídeo digital) — Estándar para la transmisión digital entre un ordenador y una pantalla de vídeo digital. El adaptador DVI funciona a través de los gráficos integrados del ordenador.
G G (gravedad) — Unidad de medida de peso y fuerza. GB (gigabyte) — Unidad de medida de almacenamiento de datos que equivale a 1.024 MB (1.073.741.824 bytes). Cuando se refiere al almacenamiento en unidades de disco duro, normalmente se redondea a 1.000.000.000 bytes. GHz (gigahercio) — Unidad de medida de frecuencia que equivale a mil millones de Hz o mil MHz. Las velocidades de los procesadores del ordenador, de los buses y de las interfaces se suelen medir en GHz.
L LAN (red de área local) — Red de ordenadores que abarca una pequeña área. Normalmente, una LAN comprende un edificio o unos cuantos edificios próximos entre sí. Puede conectarse una LAN a otra LAN situada a cualquier distancia a través de líneas telefónicas y ondas de radio para formar una red de área extensa (WAN). LCD (pantalla de cristal líquido) — Tecnología utilizada en las pantallas de los ordenadores portátiles y en las pantallas planas.
módulo de viaje — Dispositivo de plástico diseñado para acoplarse en el interior del compartimento para módulos y reducir el peso del ordenador. monitor — Dispositivo de alta resolución parecido a un televisor que permite visualizar la salida de vídeo del sistema. ms (milisegundo) — Unidad de medida de tiempo que equivale a una milésima de segundo. Los tiempos de acceso de los dispositivos de almacenamiento suelen medirse en milisegundos. N NIC — Véase adaptador de red.
el programa de configuración del sistema son distintos. programa de configuración del sistema — Utilidad que actúa de interfaz entre el hardware del ordenador y el sistema operativo. La configuración del sistema permite configurar en el BIOS opciones seleccionables por el usuario, como la fecha y la hora o la contraseña del sistema. No cambie la configuración de este programa a menos que conozca cuáles son sus efectos en el ordenador.
funcionamiento durante un periodo de tiempo limitado mientras no hay alimentación eléctrica. Los SAI generalmente proporcionan protección contra sobrevoltaje y también pueden ofrecer regulación del voltaje. Los SAI pequeños proporcionan alimentación de batería durante varios minutos, a fin de permitir el cierre del ordenador. ScanDisk — Utilidad de Microsoft que comprueba los archivos, las carpetas y la superficie del disco duro en busca de errores.
U unidad de CD — Unidad que utiliza tecnología óptica para leer datos de un CD. unidad de CD-RW — Unidad que puede leer CD y grabar en discos CD-RW (CD regrabables) y CD-R (CD grabables). En los discos CD-RW se puede grabar varias veces, mientras que en los discos CD-R sólo se puede grabar una vez. unidad de CD-RW/DVD — Unidad, conocida también como unidad combinada, que puede leer CD y DVD, así como grabar en discos CD-RW (CD regrabables) y CD-R (CD grabables).
ejemplo, una batería de 66 Wh puede suministrar 66 W de potencia durante 1 hora, o 33 W durante 2 horas. X XGA (matriz de gráficos ampliados) — Estándar de vídeo para tarjetas y controladoras de vídeo que admite resoluciones de hasta 1.024 x 768. Z ZIF (fuerza de inserción cero) — Tipo de zócalo o conector que permite instalar o extraer un chip del ordenador sin necesidad de ejercer presión en el chip ni en el zócalo. zip — Formato común de compresión de datos.