Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Informations relatives à votre Outils d'aide à la résolution des ordinateur problèmes Recherche d'informations Caractéristiques Précautions à prendre avec votre ordinateur Votre ordinateur mini-tour Vue avant Vue arrière Vue intérieure Composants de la carte système Votre ordinateur de bureau Vue avant Vue arrière Vue intérieure Composants de la carte système Fonctions avancées Contrôle par technologie LegacySelect Facilité de gestion S
Panneau de commande Panneau d'E/S Module d'alimentation Carte système Fermeture du capot de l'ordinateur Retrait et installation de composants — Ordinateur de bureau Avant de commencer Ouverture du capot de l'ordinateur Mémoire Lecteurs Disque dur Panneau avant Lecteur de disquette Lecteur de CD/DVD Cartes Carénage de refroidissement Processeur Pile Panneau de commande Panneau d'E/S Module d'alimentation Carte système Fermeture du capot de l'ordinateur Annexe Obtention d'aide Assistance technique Problème
Retour à la page du sommaire Informations relatives à votre ordinateur Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Recherche d'informations Caractéristiques Précautions à prendre avec votre ordinateur Recherche d'informations Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants. Un programme de CD Pilotes et utilitaires, également appelé ResourceCD diagnostics pour mon ordinateur La documentation et les pilotes sont déjà installés sur votre ordinateur.
Les informations sur la garantie Les consignes de sécurité Des informations sur la réglementation Des informations sur l'ergonomie Le contrat de licence utilisateur final Guide des informations sur le produit Dell™ REMARQUE : ce document est disponible au format PDF à l'adresse support.dell.com.
utilisateurs La documentation sur mon ordinateur L'état des appels au service clients et historique du support Les principaux problèmes techniques concernant mon ordinateur Les questions fréquemment posées Des fichiers téléchargeables Des détails sur la configuration de mon ordinateur Le contrat de service de mon ordinateur Service clientèle — Coordonnées, statut des commandes, garantie et informations sur les réparations Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles Référence — Docume
L'étiquette de la clé du produit de votre système d'exploitation se trouve sur votre ordinateur. REMARQUE : la couleur du CD varie en fonction du système d'exploitation commandé.
Vert — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 10 Mbps et l'ordinateur. Orange — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 100 Mbps et l'ordinateur. Jaune — Une bonne connexion est établie entre le réseau 1 Gbit (ou 1000 Mbps) et l'ordinateur. Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.
Connecteurs Un x1 Taille du connecteur 36 broches Largeur de données du connecteur (maximale) 1 voie PCI Express PCI Express Connecteurs Un x16 Taille du connecteur 164 broches Largeur du connecteur data0 (maximale) 16 voies PCI Express Lecteurs Accessibles de l'extérieur Ordinateur de bureau Une baie de lecteur 3,5 pouces (pour lecteur de disquette en option) Deux baies 5,25 pouces Ordinateur mini-tour Deux baies de lecteur 3,5 pouces Deux baies de lecteur 5,25 pouces Périphériques disponib
Lecteur IDE principal Connecteur à 40 broches sur le bus local PCI ATA série (4) Connecteur à 7 broches Ventilateur Connecteur à 5 broches PCI 2.
0 V à 50/60 Hz Modules d'alimentation à sélection manuelle ou équipés d'un sélecteur de tension à détection automatique : de 90 à 135 V à 50/60 Hz ; de 180 à 265 V à 50/60 Hz ; 100 V à 50/60 Hz pour les ordinateurs japonais Pile de secours Pile bouton au lithium CR2032 de 3 V Caractéristiques physiques Mini-tour : Hauteur 42,5 cm (16,8 pouces) Largeur 19,1 cm (7,5 pouces) Profondeur 45,0 cm (17,7 pouces) Poids 12,7 kg (28 livres) Ordinateur de bureau : Hauteur 16,5 cm (6,5 pouces) Largeur 44,
Précautions à prendre avec votre ordinateur Pour la maintenance de votre ordinateur, suivez ces suggestions : Pour éviter toute perte ou corruption des données, n'éteignez jamais votre ordinateur lorsque le voyant du disque dur est allumé. Programmez des recherches régulières de virus à l'aide d'un logiciel anti-virus. Gérez l'espace du disque dur en supprimant régulièrement les fichiers inutiles et en défragmentant le lecteur. Sauvegardez régulièrement les fichiers.
Retour à la page du sommaire Votre ordinateur mini-tour Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Vue avant Vue arrière Vue intérieure Composants de la carte système Vue avant 1 Bouton d'éjection du lecteur de CD ou DVD Appuyez sur ce bouton pour éjecter un CD ou un DVD du lecteur. 2 Voyant d'activité du lecteur de disquette Ce voyant s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le lecteur de disquette.
4 Voyant d'activité du disque dur Le voyant de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur l'unité de disque dur. Le voyant peut également être allumé lorsqu'un périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne. 5 Connecteurs USB 2.
1 Connecteur d'alimentation Permet de connecter le câble d'alimentation. 2 Anneau pour cadenas Permet d'insérer un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur. 3 Emplacement pour câble de sécurité Utilisez l'emplacement pour câble de sécurité pour attacher votre ordinateur à l'aide d'un dispositif antivol. 4 Emplacements pour cartes Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI ou PCI Express installées.
USB. REMARQUE : le connecteur parallèle intégré est désactivé automatiquement si l'ordinateur détecte qu'une carte installée contient un connecteur parallèle configuré avec la même adresse. Pour plus d'informations, consultez la section "Options du programme de configuration du système". 2 Connecteur de la souris Branchez une souris standard dans le connecteur vert prévu à cet effet. Éteignez l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter une souris à l'ordinateur.
de microphone d'ordinateur personnel afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie. Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, le connecteur de microphone se trouve sur cette carte. 11 Connecteur de clavier Si vous avez un clavier standard, connectez-le au connecteur de clavier violet. Si vous avez un clavier USB, connectez-le à un connecteur USB.
sécurité Couleur des câbles Périphérique Couleur Disque dur Câble bleu Lecteur de disquette Bouton d'extraction noir Lecteur de CD/DVD Bouton d'extraction orange Composants de la carte système 1 Lecteur de disquette (FLOPPY) 12 Emplacements pour carte PCI (1-3) 2 Lecteur IDE (PRI IDE) 13 Audio panneau avant (FP AUD) 3 Connecteurs SATA (SATA-0, SATA1, SATA-2, SATA-3) 14 Emplacement de carte PCIExpress x1 4 Cavalier du mot de passe (PASS) 15 Emplacement PCI-Express x16 (jusqu'à 150 w) 5
6 Connecteur du panneau avant 17 Connecteur d'alimentation du processeur 7 Haut-parleur 18 Support du processeur 8 Port série secondaire (SERIAL 2) 19 Connecteur du ventilateur du processeur (CPU FAN) 9 Connecteur du ventilateur de carte (PCI FAN) 20 Connecteur principal d'alimentation (POWER) 10 Cavalier d'effacement CMOS (CLR CMOS) 11 Support de la pile (BATTERY) Retour à la page du sommaire 21 Connecteurs de modules de mémoire
Retour à la page du sommaire Votre ordinateur de bureau Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Vue avant Vue arrière Vue intérieure Composants de la carte système Vue avant 1 Voyant d'activité du lecteur de disquette Ce voyant s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le lecteur de disquette. Attendez que ce voyant s'éteigne avant de retirer la disquette du lecteur.
périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier. 6 Connecteur IEEE 1394 Permet de relier des périphériques série multimédia ultra-rapides tels qu'une caméra vidéo numérique. REMARQUE : pour pouvoir utiliser le connecteur IEEE 1394, vous devez disposer d'une carte additionnelle prenant cette fonction en charge. Pour commander une carte, contactez Dell. 7 Connecteur du casque Utilisez le connecteur de casque pour connecter des casques et la plupart des haut-parleurs.
verrouillage du capot "Ouverture du capot de l'ordinateur". 3 Anneau pour cadenas Permet d'insérer un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur. 4 Emplacements pour cartes Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI ou PCI Express installées. 5 Connecteurs du panneau arrière Connectez les périphériques série, les périphériques USB et les autres périphériques aux connecteurs appropriés.
6 Connecteur de carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un réseau ou un périphérique à large bande, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise du réseau ou au périphérique large bande. Branchez l'autre extrémité du câble réseau au connecteur de l'adaptateur réseau de votre ordinateur. Un déclic indique que le câble réseau a été correctement installé. REMARQUE : ne branchez pas un câble téléphonique sur le connecteur réseau.
1 Lecteur de CD/DVD 5 Ventilateur et carénage de refroidissement du processeur 2 Lecteur de disquette (en option) 6 Emplacement pour câble de sécurité 3 Disque dur 7 Module d'alimentation électrique 4 Anneau pour cadenas Couleur des câbles Périphérique Couleur Disque dur Câble bleu Lecteur de disquette Bouton d'extraction noir Lecteur de CD/DVD Bouton d'extraction orange Composants de la carte système
1 Lecteur de disquette (FLOPPY) 12 Emplacements pour carte PCI (1-3) 2 Lecteur IDE (PRI IDE) 13 Audio panneau avant (FP AUD) 3 Connecteurs SATA (SATA-0, SATA1, SATA-2, SATA-3) 14 Emplacement de carte PCIExpress x1 4 Cavalier du mot de passe (PASS) 15 Emplacement PCI-Express x16 (jusqu'à 150 w) 5 Connecteur du voyant SCSI 16 Entrée audio CD (CD IN) 6 Connecteur du panneau avant 17 Connecteur d'alimentation du processeur 7 Haut-parleur 18 Support du processeur 8 Port série secondaire (SE
Retour à la page du sommaire Fonctions avancées Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Contrôle par technologie LegacySelect Effacement des paramètres CMOS Facilité de gestion Gestion de l'alimentation Sécurité Hyper-Threading Protection par mot de passe IEEE 1394 Configuration du système Contrôleur SCSI U320 Effacement des mots de passe oubliés À propos des configurations RAID Contrôle par technologie LegacySelect Le contrôle par technologi
Temperature: Generic Critical Temperature Problem/Generic Critical Temperature Problem Cleared (Problème de température critique générique/Problème de température critique générique réparé) La température de l'ordinateur dépasse les limites de la normalité, ou bien le problème lié à la température de l'ordinateur a été résolu.
REMARQUE : si le mot de passe administrateur est activé, vous devez le connaître pour pouvoir réinitialiser le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis). Cette fonctionnalité détecte que l'unité centrale a été ouverte et alerte l'utilisateur. Pour modifier le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) : 1. Ouvrez le programme de configuration du système. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour atteindre l'option System Security (Sécurité du système). 3.
Protection par mot de passe AVIS : même si les mots de passe protègent votre ordinateur, ils ne sont pas à toute épreuve. Si vos données nécessitent une plus grande sécurité, il vous incombe d'obtenir et d'utiliser en plus d'autres systèmes de protection, comme des programmes de cryptage de données. Mot de passe système AVIS : il est très facile d'accéder aux données stockées sur votre système si vous laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n'avez pas défini de mot de passe système.
Si le nouveau mot de passe système comporte moins de 32 caractères, des espaces réservés remplissent la totalité du champ. L'option Verify Password (Vérifier le mot de passe) s'affiche ensuite, suivi d'un autre champ vide entre crochets pouvant également contenir 32 caractères. 5. Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois puis appuyez sur . Le paramètre du mot de passe prend alors la valeur Set (Défini). 6. Quittez le programme de configuration du système.
Pour modifier le mot de passe système, suivez la procédure décrite à la section "Attribution d'un mot de passe système". Pour attribuer un mot de passe système : 1. Ouvrez le programme de configuration du système. 2. Mettez en surbrillance Setup Password (Mot de passe de configuration) puis appuyez sur la touche . 3. Lorsque vous y êtes invité, tapez le mot de passe système. 4. Appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe de configuration existant.
La modification du paramètre Admin Password (Mot de passe administrateur) est effective immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer l'ordinateur). Fonctionnement de votre ordinateur avec un mot de passe administrateur activé Lorsque vous ouvrez le programme de configuration du système, l'option Admin Password (Mot de passe administrateur) est sélectionnée, vous invitant à taper le mot de passe.
Accès au programme de configuration du système 1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2. Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft ® Windows® s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
sur la mémoire) Date/Time (Date/Heure) Boot Sequence (Séquence d'amorçage) Affiche l'heure et la date en cours. La valeur de ces paramètres est modifiable. L'ordinateur essaie de démarrer à partir de la séquence de périphériques indiquée dans cette liste. Drives (Lecteurs) Diskette Drive (Lecteur de disquette) Drive 0 Drive 1 Active et désactive les lecteurs de disquette, et définit les autorisations de lecture du lecteur de disquette intégré. Off (Désactivé) désactive tous les lecteurs de disquette.
Serial Port #1 (Port série 1) USB Cette option n'apparaît que si une carte de port série est installée. La valeur Auto permet d'attribuer automatiquement une désignation particulière (COM1 ou COM3) à un connecteur. Active ou désactive le contrôleur USB interne. L'option Off désactive le contrôleur. On active le contrôleur. Performance HyperThreading Détermine si chaque processeur physique apparaît comme un ou deux processeurs logiques.
Low Power Mode (Mode faible alimentation) Remote Wake Up (Réveil à distance) Lorsque l'option Low Power Mode (Mode faible alimentation) est sélectionnée, les événements de réveil à distance ne fonctionnent plus lorsque l'ordinateur est en mode Hibernate (Mise en veille prolongée) ou Off (Désactivé). Cette option permet au système d'être réactivé lorsqu'une carte réseau (NIC) ou un modem prenant en charge le réveil à distance reçoit un signal de réactivation. On (Activé) est le paramètre par défaut.
Séquence d'amorçage Cette fonction permet de modifier la séquence de démarrage des périphériques. Paramètres de l'option Onboard or USB Floppy Drive (Lecteur de disquette intégré ou USB) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de disquette. Si la disquette qui se trouve dans le lecteur n'est pas amorçable, ou si le lecteur ne contient aucune disquette, l'ordinateur génère un message d'erreur.
1. Ouvrez le programme de configuration du système. 2. Utilisez les touches fléchées du clavier pour sélectionner l'option de menu Boot Sequence (Séquence d'amorçage), puis appuyez sur pour accéder au menu déroulant. REMARQUE : notez la séquence d'amorçage utilisée au cas où vous auriez besoin de la restaurer. 3. Appuyez sur les touches fléchées vers le bas et vers le haut pour vous déplacer dans la liste des périphériques. 4.
CLR_CMOS Fonctionnement CMOS normal Efface les paramètres CMOS avec cavalier sans cavalier 2. Repérez le cavalier de mot de passe (PSWD, 3 broches) sur la carte système, et installez la fiche du cavalier sur les broches 2 et 3 pour effacer le mot de passe. Pour repérer le connecteur approprié sur la carte système, consultez la section "Composants de la carte système" si vous utilisez un ordinateur mini-tour, et "Composants de la carte système" si vous utilisez un ordinateur de bureau.
a. Repérez les cavaliers PSWD et CLRCM sur la carte système. b. Retirez la fiche du cavalier PSWD. c. Placez la fiche sur les broches du cavalier CLRCM et attendez environ cinq secondes. d. Retirez la fiche des broches CLRCM et remettez-la sur les broches du cavalier PWSD. 3. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 4.
Événement de gestion de l'alimentation Arrêt Appui sur le bouton d'alimentation. Mise sous tension automatique Événement de gestion de l'alimentation REMARQUE : pour plus d'informations sur la gestion de l'alimentation, consultez la documentation de votre système d'exploitation.
SCSI opère en mode SE et fonctionne à la vitesse maximale de 40 Mbps (Ultra). Pour plus d'informations sur l'installation de périphériques SCSI et le paramétrage des ID SCSI, consultez la section "Lecteurs" si vous utilisez un ordinateur mini-tour, et la section "Lecteurs" si vous utilisez un ordinateur de bureau. À propos des configurations RAID Cette section présente la configuration RAID que vous avez peut-être sélectionnée lorsque vous avez acheté l'ordinateur.
Si un lecteur est défaillant, les opérations de lecture et d'écriture suivantes sont dirigées vers l'autre lecteur. Un lecteur de remplacement peut être reconstruit à partir des données qui se trouvent sur le lecteur opérationnel. En revanche, les données étant dupliquées sur les deux lecteurs, deux lecteurs de 160 Go avec une configuration RAID 1 ne totalisent que 160 Go d'espace de stockage.
Retour à la page du sommaire Copie de CD et de DVD Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 REMARQUE : assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives au droit d'auteur lorsque vous créez des CD ou des DVD. Cette section s'applique uniquement aux ordinateurs qui disposent d'un lecteur combiné CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R ou DVD/CD-RW. Les instructions ci-après décrivent comment effectuer une copie exacte d'un CD ou d'un DVD.
Votre lecteur CDRW peut écrire sur deux types de supports d'enregistrement : les CD-R et les CD-RW (y compris les CD-RW haute vitesse). Utilisez des disques CD-R pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon permanente des fichiers de données. Après avoir créé un CD-R, vous ne pouvez pas écrire de nouveau sur ce disque sans changer la méthode d'enregistrement (consultez la documentation Sonic pour plus d'informations).
Retour à la page du sommaire Avant de commencer Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Cette section contient les procédures d'installation et de retrait des composants de l'ordinateur. Sauf mention contraire, chaque procédure implique les conditions suivantes : Vous avez suivi les étapes décrites dans les sections "Arrêt de l'ordinateur" et "Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur".
contacts d'une carte. Tenez la carte par les bords ou le support métallique de montage. Ne tenez jamais les broches d'un composant. AVIS : seul un technicien agréé peut effectuer des réparations sur votre système. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur son connecteur ou sur sa boucle de serrage, et non pas sur le câble lui-même.
Retour à la page du sommaire Ouverture du capot de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 1.
3 Anneau pour cadenas Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire Mémoire Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Présentation de la mémoire Installation de mémoire Retrait de mémoire AVIS : avant d'installer de nouveaux modules de mémoire, téléchargez le BIOS le plus récent pour votre ordinateur à partir du site Dell™ support.dell.com. Présentation de la mémoire Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section "Caractéristiques".
A Paire de modules de mémoire identiques dans les connecteurs DIMM_1 et DIMM_2 (clips de fixation blancs) B Paire de modules de mémoire identiques dans les connecteurs DIMM_3 et DIMM_4 (clips de fixation noirs) REMARQUE : la mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur. AVIS : si vous retirez les modules de mémoire d'origine de l'ordinateur au cours d'une extension de mémoire, ne les mélangez pas avec les nouveaux modules, même si vous les avez achetés chez Dell.
Installation de mémoire ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de votre ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques du système.
4. Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il se mette en place. Si vous insérez le module correctement, les clips de fixation s'enclenchent dans les découpes à chaque extrémité du module. 5. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 6. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. 7.
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire Lecteurs Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Présentation générale Disque dur Caches du panneau avant Lecteur de disquette Lecteur de CD/DVD Présentation générale Votre ordinateur prend en charge : Deux disques durs (série ATA ou SCSI, avec contrôleur SCSI en option) Deux lecteurs de disquette en option Deux lecteurs de CD ou DVD 1 Lecteur(s) de CD/DVD 2 Lecteur(s) de disquette 3 Disque(s) dur(s) Consignes générales d'installation R
Les disques durs ATA série doivent être reliés au connecteur "SATA" de la carte système. Les lecteurs de CD/DVD IDE doivent être reliés au connecteur "IDE".
Lorsque vous connectez et déconnectez un câble série ATA, tenez le câble par le connecteur de chaque côté. REMARQUE : le connecteur ATA série de la carte système peut être équipé d'un capot ou d'un carénage. Connecteur du câble d'alimentation 1 Câble d'alimentation 2 Connecteur d'alimentation électrique Consignes pour l'installation de périphériques SCSI Cette section décrit comment configurer et installer des périphériques SCSI dans votre ordinateur.
AVIS : Dell vous recommande de n'utiliser que des câbles SCSI achetés chez Dell. Les câbles achetés ailleurs ne sont pas garantis pour fonctionner avec les ordinateurs Dell. Terminaison des périphériques La logique SCSI demande que la terminaison soit activée sur les deux périphériques aux extrémités opposées de la chaîne SCSI et qu'elle soit désactivée pour tous les périphériques intermédiaires. Il est conseillé d'utiliser des câbles à terminaison et de désactiver la terminaison de tous les périphériques.
un tapis de mousse par exemple. 1. Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure. 2. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". Retrait d'un disque dur 1. Déconnectez du lecteur le câble d'alimentation et celui du disque dur. 1 Câble d'alimentation 2 Câble du disque dur 2. Appuyez sur les taquets de chaque côté du disque dur et faites-le glisser pour le sortir.
1 2 Taquets (2) Disque dur Installation d'un lecteur de disque dur 1. Déballez le nouveau disque dur et préparez-le pour l'installation. 2. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. 3. Si votre nouveau disque dur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien disque dur en enlevant les deux vis qui fixent chaque glissière.
1 Câble d'alimentation 2 Câble du disque dur 6. Vérifiez tous les connecteurs pour être certain qu'ils sont correctement câblés et fermement positionnés. 7. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 8. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. AVIS : pour ne pas endommager le lecteur, ne le déposez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple. 1. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. 2.
9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. 10. Reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur. Caches du panneau avant Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de disquette ou de CD/DVD et non à un remplacement, retirez les caches du panneau avant. 1. Ouvrez le capot à 90 degrés. 2.
1 Cache de la baie pour lecteur de CD/DVD 2 Cache de la baie pour lecteur de disquette 6. Remettez le cache sur l'avant de la baie de lecteur. Le cache ne peut se mettre que dans un sens. a. Placez-vous face à l'ordinateur et faites glisser la partie gauche du cache vers le côté gauche de l'ouverture de la baie de lecteur. b. Appuyez légèrement sur le taquet de déverrouillage situé à droite du cache, et poussez doucement le cache.
3. Déconnectez l'autre extrémité du câble du connecteur DSKT de la carte système. 1 Câble d'alimentation 2 Câble du lecteur de disquette 3 Connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 4. Appuyez sur les deux taquets situés sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, et retirez-le de la baie. Installation d'un lecteur de disquette 1.
du lecteur avec ceux des glissières du support, puis insérez et serrez les quatre vis (deux par glissière). 1 Lecteur 2 Glissières du support (2) 3 Vis (4) 2. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les taquets se mettent correctement en place. 3. Connectez le câble d'alimentation et celui du lecteur au lecteur de disquette. 4. Connectez l'autre extrémité du câble pour lecteur de disquette au connecteur marqué "FLOPPY" sur la carte système.
5. Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de disquette et non à un remplacement, retirez les caches du panneau avant. 6. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les ventilateurs et les orifices d'aération. 7. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 8.
1 Câble d'alimentation 2 Câble audio 3 Câble du lecteur de CD/DVD 3. Appuyez sur les deux taquets situés sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la baie. Installation d'un lecteur de CD/DVD 1. Si vous installez un nouveau lecteur, déballez-le et préparez-le pour l'installation.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE, configurez-le pour la sélection de câble. 2. Fixez le nouveau lecteur sur le jeu de glissières qui se trouvent à l'intérieur du capot. Si aucun jeu de glissières ne se trouve à l'intérieur du capot, contactez Dell. 3.
1 Câble d'alimentation 2 Câble audio 3 Câble du lecteur de CD/DVD 6. Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de CD/DVD et non à un remplacement, retirez les caches du panneau avant. 7. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les ventilateurs et les orifices d'aération. 8. Fermez le capot de l'ordinateur.
Retour à la page du sommaire Cartes Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Cartes PCI Cartes PCI Express ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
1 Carte PCI 4 Plaque de fermeture 2 Connecteur situé sur le bord 5 Bras de rétention 3 Connecteur de carte 6 Levier 3. Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de fermeture pour créer une ouverture de connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 5. 4. Si vous remplacez une carte encore installée dans l'ordinateur, retirez-la. Le cas échéant, déconnectez les câbles reliés à la carte. Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la doucement de son connecteur. 5.
1 Support dans l'emplacement 2 Support coincé hors de l'emplacement 3 Carte correctement installée 4 Carte mal installée 7. Avant d'abaisser le bras de rétention, vérifiez que : Les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau que la barre d'alignement. L'encoche sur le bord supérieur de la carte ou sur la plaque de fermeture s'emboîte sur le guide d'alignement. 8.
1 Plaque de fermeture 2 Barre d'alignement 3 Guide d'alignement 4 Bras de rétention AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Les câbles passant audessus des cartes peuvent gêner la fermeture du couvercle ou endommager l'équipement. 9. Connectez à la carte tous les câbles requis. Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur le câblage approprié.
7. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les. 8. Retirez le pilote de la carte du système d'exploitation. 9. Si vous avez retiré une carte son : a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur On (Activé). b. Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l'ordinateur. 10.
2. Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de rétention de la carte et soulevez le bras de rétention. 1 Dessus du mécanisme de rétention 8 Connecteur situé sur le bord 2 Carte PCI Express x16 9 Connecteur de carte 3 Emplacement de fixation 10 Plaque de fermeture 4 Taquet de fixation 11 Bras de rétention 5 Connecteur situé sur le bord 12 Levier 6 Connecteur de carte 13 Taquet 7 Carte PCI Express x1 3.
4. Si vous remplacez une carte encore installée dans l'ordinateur, retirez-la. Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Si votre carte est dotée d'un mécanisme de rétention, retirez le haut de ce mécanisme et appuyant sur le taquet et en tirant. Tirez doucement le taquet de fixation, prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 5. Préparez la carte à installer.
L'encoche sur le bord supérieur de la carte ou sur la plaque de fermeture s'emboîte sur le guide d'alignement. 10. Appuyez sur le bras de rétention pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans l'ordinateur. 1 Plaque de fermeture 2 Barre d'alignement 3 Guide d'alignement 4 Bras de rétention AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci.
b. Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau supplémentaire. Ne le reliez pas au connecteur intégré du panneau arrière. 16. Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation. Retrait d'une carte PCI Express 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de rétention de la carte et soulevez le bras de rétention. 3. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. 4.
Retour à la page du sommaire Installation du ventilateur de la carte Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 AVIS : les cartes graphiques PCI Express utilisant plus de 75 W nécessitent l'installation d'un ventilateur de refroidissement supplémentaire. Sinon, la carte risque de surchauffer et d'endommager l'ordinateur.
1 Bord supérieur du support du ventilateur de carte 4 Connecteur du ventilateur de carte sur la carte système 2 Câble du ventilateur de carte 5 Crochets à l'intérieur du capot 3 Emplacement de câblage 6 Support du ventilateur de carte 3. Faites glisser le support du ventilateur de carte vers les crochets situés à l'intérieur du capot de l'ordinateur. 4. Poussez le bord supérieur du support du ventilateur de carte vers l'ordinateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 5.
9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Retour à la page du sommaire Carénage de refroidissement et processeur Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Carénage de refroidissement Processeur Carénage de refroidissement Retrait du carénage de refroidissement sur l'ordinateur mini-tour ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. 1.
2. Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur du connecteur correspondant sur la carte système. 3. Débranchez le câble d'alimentation du connecteur d'alimentation de la carte système. 4. Soulevez le carénage du ventilateur. Processeur ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
b. Sur le socle de rétention, repérez le taquet du côté opposé au module d'alimentation. Appuyez sur le taquet du socle de rétention jusqu'à ce que le dissipateur thermique ressorte. c. Appuyez sur le deuxième taquet de rétention tout en soulevant le dissipateur thermique et en le retirant du socle de rétention. AVIS : posez le dissipateur thermique sur le côté. Ne touchez pas la graisse thermique au bas du dissipateur, et ne l'enlevez pas.
1 Taquet de rétention 2 Dissipateur thermique 3 Socle de rétention AVIS : si vous installez un kit Dell de mise à niveau de processeur, ne réutilisez pas le dissipateur thermique d'origine. Si vous n'installez pas de kit Dell de mise à niveau de processeur, réutilisez le dissipateur thermique et le ventilateur d'origine lors de l'installation du nouveau processeur. 3. Appuyez sur le levier de dégagement puis ouvrez-le. 4. Ouvrez le cache du processeur.
1 Cache du processeur 2 Processeur 3 Support 4 Levier de dégagement 5. Retirez le processeur du support. Laissez le levier de dégagement ouvert afin que le support soit prêt à accueillir le nouveau processeur. Installation du processeur AVIS : reliez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. 1. Déballez le nouveau processeur.
1 Cache du processeur 2 Processeur 3 Support 4 Levier de dégagement du support 5 Angle de la broche 1 6 Encoche (2) AVIS : prenez garde de ne pas toucher ni tordre les broches de la carte système. 4. Installez doucement le processeur dans le socle et vérifiez qu'il est correctement positionné. Une fois le processeur correctement positionné, exercez une légère pression dessus pour le mettre en place. 5. Une fois le processeur totalement installé dans le support, fermez le cache du processeur.
AVIS : vérifiez que le dissipateur thermique est correctement installé. 8. Remettez en place les clips du module de rétention. 9. Rabattez le carénage du ventilateur sur le dissipateur thermique. 10. Rebranchez le câble d'alimentation du ventilateur de refroidissement au connecteur de ventilateur de la carte système. 11. Rebranchez le câble d'alimentation sur le connecteur d'alimentation de la carte système. 12. Fermez le capot de l'ordinateur.
Retour à la page du sommaire Pile Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Remplacement de la pile ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
4. Insérez la nouvelle pile dans le support en orientant le côté + vers le haut, jusqu'à ce que la pile se positionne correctement. 5. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 6. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. 7. Accédez au programme de configuration du système et restaurez les paramètres enregistrés au cours de l'étape 1. 8.
Retour à la page du sommaire Outils d'aide à la résolution des problèmes Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Voyants de diagnostic Pilotes Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® XP Codes sonores Messages d'erreur Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles Diagnostics Dell Réinstallation de Microsoft® Windows® XP Voyants de diagnostic ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez
produite. redémarrez l'ordinateur. 3. Si le problème persiste ou que votre ordinateur dispose de fonctions vidéo intégrées, contactez Dell. Une défaillance de l'unité de disque dur ou du lecteur de disquette semble s'être produite. Remettez en place tous les câbles d'alimentation et de données et redémarrez l'ordinateur. Défaillance possible de l'USB. Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez les connexions des câbles et redémarrez l'ordinateur. Aucun module de mémoire n'est détecté.
POST. Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux sonores, appelée le code sonore, permet d'identifier un problème. Un des codes sonores possibles (code 1-3-1) est composé d'un signal, d'une série de trois signaux, puis d'un autre signal. Ce code sonore vous indique que l'ordinateur a rencontré un problème de mémoire.
4-2-1 Pas de cycle d'horloge.
qu'ils fonctionnent normalement. Vérifiez également que le dissipateur thermique du microprocesseur est correctement installé. Alert! Previous reboot was due to voltage regulator failure. (Alerte ! Le redémarrage précédent a eu lieu à cause d'une défaillance du système de régulation de la tension.) — Contactez Dell pour obtenir de l'aide. Alert! Previous Voltage Failure (Alerte ! Un problème de tension a précédemment été détecté). — Lisez la section "Problèmes d'alimentation".
d'amorçage. Invalid configuration information - please run SETUP program (Informations de configuration incorrectes, lancez le programme de configuration du système) — Ouvrez le programme de configuration du système et corrigez les informations de configuration de l'ordinateur. Keyboard failure (Problème de clavier) — Consultez la section "Problèmes de clavier".
que le redémarrage est terminé. Operating system not found (Système d'exploitation introuvable) — Contactez Dell. Please connect USB Keyboard/Mouse to USB port(s) on the back of the computer. (Connectez le clavier et la souris USB aux ports USB à l'arrière de l'ordinateur.) — Éteignez l'ordinateur, connectez le clavier et/ou la souris USB aux connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur, puis redémarrez l'ordinateur. Plug and Play Configuration Error (Erreur de configuration Plug and Play) — 1.
Diagnostics Dell ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Quand utiliser les diagnostics Dell Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section "Résolution des problèmes" et exécutez les diagnostics Dell avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
4. Sélectionnez l'option IDE CD-ROM Device (Périphérique CD-ROM IDE) à partir du menu d'initialisation du CD. 5. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui s'affiche. 6. Tapez 1 pour lancer le menu du ResourceCD. 7. Tapez 2 pour lancer les diagnostics Dell. 8. Sélectionnez Run Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter les diagnostics Dell 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur. 9.
contient pas nécessairement le nom de tous les composants installés sur votre ordinateur ni de tous les périphériques connectés. Parameters (Paramètres) Permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. 4. Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez les diagnostics à partir du CD Pilotes et utilitaires, retirez celui-ci du lecteur. 5. Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Main Menu (Menu principal).
5. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. 6. Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d'exclamation (un cercle jaune et un [!]) sur l'icône du périphérique. Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau. Windows 2000 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur Système. 3.
Utilisation du CD Pilotes et utilitaires Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ou la fonction Restauration du système ne corrigent pas le problème, réinstallez le pilote à partir du CD Pilotes et utilitaires (ou "Resource CD").
6. Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes un utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution.
pour lancer la recherche. 3. Cliquez sur Utilitaire de résolution de problèmes matériels dans la liste Résultats de la recherche. 4. Dans la liste Utilitaire de résolution de problèmes matériels, cliquez sur Je dois résoudre un problème matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant. Windows 2000 Pour résoudre les incompatibilités avec le Gestionnaire de périphériques : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 2.
des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous n'installiez le nouveau pilote de périphérique. Pour éviter des erreurs critiques de configuration qui risquent de se produire à la réinstallation de Windows XP, vous devez aussi réinstaller les pilotes de périphériques qui se trouvent sur le ResourceCD fourni avec votre ordinateur.
Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques supplémentaires, le programme anti-virus et les autres logiciels. AVIS : le CD Système d'exploitation fournit des options pour réinstaller le système d'exploitation Windows XP. Ces options peuvent écraser les fichiers et affecter les programmes installés sur votre disque dur.
2. Lisez les informations de l'écran Contrat de licence Microsoft Windows puis appuyez sur pour accepter ce contrat. 3. Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous voulez récupérer vos données Windows XP, tapez r pour sélectionnez l'option de réparation, puis retirez le CD du lecteur. 4. Si vous voulez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour sélectionner cette option. 5.
19. Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD Pilotes et utilitaires. 20. Réinstallez votre logiciel anti-virus. 21. Réinstallez vos programmes. REMARQUE : pour réinstaller et activer la suite Microsoft Office ou Microsoft Works, vous devez vous munir de la clé produit indiquée sur le boîtier du CD d'installation.
Retour à la page du sommaire Résolution des problèmes Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Conseils de dépannage Problèmes de mémoire Problèmes de pile Problèmes de souris Problèmes de cartes Problèmes de réseau Problèmes liés au ventilateur de carte Problèmes d'alimentation Problèmes de lecteur Problèmes d'imprimante Problèmes de messagerie électronique, de modem ou liés à Internet Problèmes liés aux périphériques IEEE 1394 Problèmes de c
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Vérifiez le câble et l'installation de la carte. 1. Éteignez l'ordinateur et les périphériques, débranchez-les de la prise électrique, attendez 10 à 20 secondes, puis ouvrez le capot de l'ordinateur. 2.
Problèmes de lecteur ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. Vérifiez que le lecteur est reconnu par Microsoft® Windows®. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail.
Exécution des diagnostics Dell pour disques durs IDE. L'utilitaire de diagnostics Dell pour disques durs IDE teste l'unité de disque dur pour la dépanner ou confirmer une défaillance. 1. Allumez l'ordinateur (si ce dernier est déjà allumé, redémarrez-le). 2. Lorsque le message F2 = Setup s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur . 3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Exécutez Check Disk. Windows XP 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Vérifiez que vous entendez un déclic lorsque vous insérez le connecteur de la ligne téléphonique dans le modem. Déconnectez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone. Écoutez pour savoir si vous obtenez une tonalité.
Si vous rencontrez des problèmes avec un périphérique IEEE 1394 non fourni par Dell ; Contactez Dell ou le constructeur du périphérique IEEE 1394. Problèmes de clavier ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Vérifiez le câble du clavier. Assurez-vous que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur.
4. Cliquez sur Fin de tâche. Un programme se bloque de façon répétée REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation (documentation, disquette ou CD). Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez puis réinstallez le programme. Un programme a été conçu pour un précédent système d'exploitation Windows Si vous utilisez Windows XP, exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes.
Problèmes de mémoire Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
3. Essayez de régler les paramètres. Windows 2000 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur l'icône Souris. 3. Essayez de régler les paramètres. Si vous utilisez une souris PS/2 1. Ouvrez le programme de configuration du système et assurez-vous que Mouse Port (Port souris), sous l'option Integrated Devices (Périphériques intégrés) a pour valeur On (Activé). 2.
vérifier que l'ordinateur est sous tension. Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe. Vérifiez que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau frontal sont fermement connectés à la carte système. Si le voyant d'alimentation est orange et vert ou orange fixe. Un périphérique est défaillant ou mal installé. Retirez puis réinstallez les modules de mémoire. Consultez la section "Mémoire". Retirez puis réinstallez la ou les cartes.
vers a pour valeur USB. Windows 2000 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. Si l'imprimante utilisée est répertoriée, cliquez avec le bouton droit sur son icône. 2. Cliquez sur Propriétés puis sur l'onglet Ports. Pour une imprimante parallèle, vérifiez que l'option Imprimer vers a pour valeur LPT1. Pour une imprimante USB, vérifiez que l'option Imprimer vers a pour valeur USB. Réinstallez le pilote de l'imprimante.
Testez la prise électrique. Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. Activez le mode numérique. Les haut-parleurs ne fonctionnent pas si le lecteur de CD est en mode analogique. Windows XP 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Sons et périphériques audio. 2. Cliquez sur Sons et périphériques audio. 3. Cliquez sur l'onglet Matériel. 4. Double-cliquez sur le nom du lecteur de CD. 5.
5. Désactivez la case à cocher Activer le son CD numérique pour ce périphérique de CD-ROM. Réglez le contrôle du volume de Windows.Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant un hautparleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. Problèmes de vidéo et d'affichage Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
lampes à halogène et autres appareils électriques peuvent faire "trembler" l'image. Éteignez les périphériques proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences. Réglez les paramètres d'affichage Windows. Windows XP 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Apparence et thèmes. 2. Cliquez sur Affichage, puis cliquez sur l'onglet Paramètres. 3. Essayez différentes valeurs pour les paramètres Qualité couleur et Résolution de l'écran. Windows 2000 1.
Retour à la page du sommaire Nettoyage de votre ordinateur Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Ordinateur, écran et clavier Souris Lecteur de disquette CD et DVD ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Ordinateur, écran et clavier ATTENTION : débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer.
Lecteur de disquette AVIS : n'essayez pas de nettoyer les têtes de lecteurs avec un coton-tige. Vous risquez de désaligner accidentellement les têtes et d'empêcher le fonctionnement du lecteur. Nettoyez le lecteur de disquettes à l'aide d'un kit de nettoyage que vous trouverez dans le commerce. Ces kits comportent des disquettes prétraitées permettant d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale.
Retour à la page du sommaire Fonctions de Windows XP Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Création et organisation des raccourcis Assistant Nettoyage du bureau Basculement vers l'affichage Microsoft® Windows® classique Choix d'un papier peint Choix d'un écran de veille Pare-feu de connexion Internet Configuration d'un réseau domestique et d'entreprise Choix d'un thème de bureau Transfert d'informations
5. Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis sur Suivant. 6. Dans l'écran Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur le mode de transfert souhaité. 7. Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données s'affiche. 8. Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur : 1.
Panneau de configuration 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2. Dans le panneau de gauche, cliquez sur Basculer vers l'affichage classique. Choix d'un papier peint Vous pouvez définir des couleurs et des motifs d'arrière-plan sur le bureau Windows en choisissant un papier peint. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Apparence et thèmes. 2. Sous Choisissez une tâche..., cliquez sur Modifier l'image d'arrière-plan du Bureau. 3.
Choix d'un thème de bureau Pour modifier l'aspect de votre bureau et ajouter des effets sonores en utilisant des thèmes de bureau : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Apparence et thèmes. 2. Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Changer le thème de l'ordinateur. 3. Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, sélectionnez un thème dans la liste déroulante Thème. 4. Cliquez sur OK.
REMARQUE : vous pouvez exécuter l'Assistant Nettoyage du bureau à tout moment en cliquant sur Nettoyer le Bureau maintenant sous Exécuter l'Assistant Nettoyage du Bureau tous les 60 jours. 1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone vide du bureau, puis cliquez sur Propriétés. 2. Cliquez sur l'onglet Bureau et cliquez sur Personnalisation du bureau. 3. Cliquez sur Exécuter l'Assistant Nettoyage du Bureau tous les 60 jours pour désélectionner la case à cocher. 4. Cliquez sur OK.
Insérez le câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis tirez-le doucement pour vous assurer qu'il est solidement fixé. 2. Branchez l'autre extrémité du câble réseau sur le périphérique réseau.
Retour à la page du sommaire Panneau de commande Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Composants du panneau de commande Retrait du panneau de commande Remplacement du panneau de commande ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
1 Voyant d'activité du disque dur 2 Bouton d'alimentation 3 Pas de vis 4 Orifice d'alignement 5 Connecteur du panneau de commande 6 Voyant d'alimentation Retrait du panneau de commande 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Retirez le panneau avant. 3. Débranchez le câble du panneau de commande du connecteur d'E-S. 4. Débranchez le câble du panneau d'E-S du connecteur de la carte système.
Ordinateur de bureau 1 Panneau de commandes 2 Vis de montage
Remise en place du panneau de commande Suivez la procédure de retrait en inversant l'ordre des instructions, en vous assurant que les taquets du panneau supérieur, inférieur et avant sont correctement fixés.
Retour à la page du sommaire Panneau d'E/S Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Composants du panneau d'E/S Retrait du panneau d'E/S Remplacement du panneau d'E/S ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
1 Connecteur du commutateur d'intrusion du châssis 7 Connecteur du casque 2 Connecteur du haut-parleur 8 Connecteur IEEE 1394 3 Connecteur IEEE 1394 du panneau avant 9 Connecteurs USB 2.0 (2) 4 Connecteur audio 10 Connecteurs USB 2.0 (2) 5 Connecteur du panneau avant 11 Voyants de diagnostic (4) 6 Connecteur du panneau de commande Retrait du panneau d'E/S 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Déconnectez tous les câbles branchés sur le panneau d'E/S.
Ordinateur de bureau Remise en place du panneau d'E/S
Pour remettre le panneau d'E/S en place, inversez les procédures de retrait ci-dessus.
Retour à la page du sommaire Module d'alimentation Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Retrait du module d'alimentation électrique Remise en place du module d'alimentation ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
4. Poussez le module d'alimentation sur environ 2,5 cm (1 pouce) vers l'avant de l'ordinateur. 5. Soulevez le module d'alimentation et retirez-le de l'ordinateur. Remise en place du module d'alimentation 1. Faites glisser le module d'alimentation électrique à sa place. 2. Remettez en place les deux vis qui fixent le module d'alimentation à l'arrière de l'ordinateur. 3. Reconnectez les câbles d'alimentation en CC. 4.
Retour à la page du sommaire Carte système Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Retrait de la carte système Remplacement de la carte système ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
3 Taquet 5. Tirez sur les deux taquets, faites glisser le module de la carte système vers l'avant de l'ordinateur, puis soulevez-le et retirez-le du système. 6. Placez le module de carte système que vous venez de retirer à côté de la nouvelle carte. Remplacement de la carte système 1. Transférez les composants de l'ancienne carte système sur la carte de remplacement : a. Retirez les modules de mémoire et installez-les sur la nouvelle carte. Pour plus d'informations, consultez la section "Mémoire".
Retour à la page du sommaire Fermeture du capot de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. 1. Vérifiez que tous les câbles sont connectés et pliez-les de sorte qu'ils ne gênent pas.
Retour à la page du sommaire Ouverture du capot de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Retour à la page du sommaire Lecteurs Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Présentation générale Disque dur Lecteur de disquette Panneau avant Lecteur de CD/DVD Présentation générale Votre ordinateur prend en charge : Deux disques durs (ATA ou SCSI, série, avec contrôleur SCSI en option) Un lecteur de disquette Deux lecteurs de CD ou de DVD 1 Disque(s) dur(s) 2 Lecteur(s) de disquette 3 Lecteur(s) de CD/DVD Consignes générales d'installation
Reliez les disques durs au connecteur "SATA" et les lecteurs de CD/DVD au connecteur "IDE". Les disques durs ATA série doivent être reliés au connecteur "SATA" de la carte système. Les lecteurs de CD/DVD IDE doivent être reliés au connecteur "IDE".
Lorsque vous retirez un câble IDE, saisissez le bouton d'extraction de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur se détache. Lorsque vous connectez et déconnectez un câble série ATA, tenez le câble par le connecteur de chaque côté. REMARQUE : le connecteur ATA série de la carte système peut être équipé d'un capot ou d'un carénage.
forcément être connectés au câble dans l'ordre de leur numéro d'identification. Si deux périphériques ou plus utilisent le même ID, votre ordinateur risque de se bloquer pendant le POST et dans le BIOS SCSI. Les périphériques SCSI installés par Dell sont configurés correctement lors de l'assemblage de l'ordinateur. Vous n'avez pas à définir un ID SCSI pour ces périphériques.
pas garantis pour fonctionner avec les ordinateurs Dell. Disque dur ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. AVIS : pour ne pas endommager le lecteur, ne le déposez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple. Retrait d'un disque dur 1.
1 Taquets (2) 2 Disque dur Installation d'un lecteur de disque dur 1. Déballez le nouveau disque dur et préparez-le pour l'installation. 2. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. 3. Si votre nouveau disque dur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien disque dur en enlevant les deux vis qui fixent chaque glissière.
4. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les taquets se mettent correctement en place. REMARQUE : si vous installez un disque dur dans la baie inférieure, l'unité doit être placée dans la baie de façon que le connecteur d'alimentation se trouve du côté gauche (à l'opposé du disque dur supérieur). Unité de disque dur ATA série 5. Si vous installez un lecteur qui possède sa propre carte contrôleur, installez cette carte dans un logement d'extension.
1 Câble d'alimentation 2 Câble de l'unité de disque dur ATA série 7. Vérifiez tous les connecteurs pour être certain qu'ils sont correctement câblés et fermement positionnés. 8. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Lecteur de disquette ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Retrait d'un lecteur de disquette 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Déconnectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de disquette de la partie arrière du lecteur. 3. Déconnectez l'autre extrémité du câble du connecteur DSKT de la carte système.
1 Taquets (2) 2 Lecteur de disquette Installation d'un lecteur de disquette 1. Si vous remplacez un lecteur existant et si le nouveau lecteur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis. Fixez le support sur le nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec ceux des glissières, puis insérez et serrez les quatre vis (deux par glissière). 1 Lecteur 2 Glissières du support (2) 3 Vis (4) 2.
3. Connectez le câble d'alimentation et celui du lecteur au lecteur de disquette. 1 Câble d'alimentation 2 Câble du lecteur de disquette 4.
panneau avant. Depuis l'intérieur de la baie d'unité, appuyez doucement sur chaque côté du cache jusqu'à ce qu'il ressorte. 5. Connectez l'autre extrémité du câble pour lecteur de disquette au connecteur marqué "DSKT" sur la carte système. Pour plus d'informations sur la carte système, consultez la section "Composants de la carte système". 6.
4. Fermez le capot de l'ordinateur jusqu'à mi-course et retirez le panneau avant. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. Remise en place du panneau avant Pour remettre en place le panneau avant, inversez les étapes de la procédure de retrait.
1 Câble du lecteur de CD/DVD 2 Câble d'alimentation 3. Appuyez sur les deux taquets situés sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la baie.
1 Taquets (2) 2 Lecteur de CD/DVD Installation d'un lecteur de CD/DVD 1. Si vous installez un nouveau lecteur, déballez-le et préparez-le pour l'installation. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE, configurez-le pour la sélection de câble. 2. Fixez le nouveau lecteur sur le jeu de glissières qui se trouvent à l'intérieur du capot de l'ordinateur.
1 Lecteur 2 Glissières du support (2) 3 Vis (4) 4. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les taquets se mettent correctement en place. 5. Connectez le câble d'alimentation, le câble audio et celui du lecteur de CD/DVD au lecteur. 6. Si vous installez un lecteur qui possède sa propre carte contrôleur, installez cette carte dans un logement d'extension.
Si vous ajoutez une unité possédant un câble audio, connectez ce câble au connecteur audio de la carte système. 1 Câble audio (certaines unités ne sont pas équipées de ce câble) 2 Câble du lecteur de CD/DVD 3 Câble d'alimentation 8. Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de CD/DVD et non à un remplacement, retirez les caches du panneau avant. Depuis l'intérieur de la baie d'unité, appuyez doucement sur chaque côté du cache jusqu'à ce qu'il ressorte. 9.
pour le fonctionnement de ce lecteur. 12. Mettez la configuration à jour. Pour ce faire, définissez l'option Drive (Lecteur) appropriée (0 ou 1) sous Drives: Secondary to Auto (Lecteurs : Secondaire à Automatique). Consultez "Lecteur principal n et lecteur secondaire n" pour obtenir plus d'informations. 13. Pour vérifier que votre ordinateur fonctionne correctement, exécutez les diagnostics Dell.
Retour à la page du sommaire Annexe Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Obtention d'aide Problèmes liés à votre commande Informations sur les produits Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit Avant d'appeler Obtention d'aide Assistance technique Si vous avez besoin d'aide pour un problème technique, Dell se tient à votre disposition pour vous fournir l'assistance adéquate.
DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations. Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes : World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la/ (pays d'Amérique Latine) www.dell.ca (Canada uniquement) Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme ftp.dell.
Service AutoTech Le service de support technique automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients de Dell concernant les ordinateurs portables et de bureau. Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le service de support technique.
Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région. 2. Joignez une copie de la facture et une lettre expliquant le motif du retour. 3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par les diagnostics Dell. 4. Joignez tous les accessoires qui vont avec les articles renvoyés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage effectuées : Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire Contacter Dell Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants : www.dell.com support.dell.com (support technique) premiersupport.dell.
Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808312 Télécopieur numéro vert : 1-800-818341 Autriche (Vienne) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 900 E-mail : tech_support_central_europe@dell.
international : 011 TechFax numéro vert : 1-800-9501329 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-8474096 Service clientèle (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-3269463 Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-8474096 Support technique (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-3875757 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à do
Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Est numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises – Queue Team numéro vert : 800 858 2222 Comptes grandes entreprises – Sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises – Ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises – Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621 Colombie Support technique général 980-9-15-3978 Costa Rica Support technique général 0800-012-0435 République Tchèque (Prague) Site Web : s
professionnelles à domicile France (Paris, Montpellier) Indicatif international : 00 Indicatif national : 33 Télécopieur 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.
Indicatif international : 001 Indicatif national : 852 Inde Irlande (Cherrywood) Indicatif international : 16 Indicatif national : 353 Indicatif de la ville : 1 E-mail : ap_support@dell.
Japon (Kawasaki) Site Web : support.jp.dell.
352 (Bruxelles, Belgique) Ventes aux entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Télécopieur (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Macao Support technique Indicatif national : 853 Service clientèle (Penang, Malaisie) Malaisie (Penang) Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Indicatif international : 00 numéro vert : 1 800 88 0193 Support technique (Dimension et Inspiron) Indica
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 55 00 Relations ventes 020 674 50 00 Télécopieur des ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 47 75 Télécopieur pour les relations ventes 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Télécopieur du standard 020 674 47 50 Nouvelle-Zélande E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Indicatif international : 00 E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.
Ventes Télécopieur 800 300 410, 800 300 411, 800 300 412 ou 21 422 07 10 21 424 01 12 Porto Rico Support technique général 1-800-805-7545 Saint-Kitts-etNevis Support technique général numéro vert : 1-877-4414731 Ste Lucie Support technique général 1-800-882-1521 Saint-Vincent-etles-Grenadines Support technique général numéro vert : 1-877-2704609 Singapour (Singapour) Support technique Indicatif international : 005 Service clientèle (Penang, Malaisie) Indicatif national : 65 Afrique du Sud
Indicatif national : 46 Indicatif de la ville : 8 Support E-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Support E-mail pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.
Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 186 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0870 906 0010 Service clientèle pour les entreprises 01344 373 185 Service clientèle Comptes privilégiés (500-5000 salariés) 0870 906 0010 Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193 Service clientèle Gouvernement local et Éducation 01344 373 199 Service clientèle (Santé) 01344 373 194 Ventes aux petites entreprises et activités professionn
ou numéro vert : 1-800879-3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-7987561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-6713355 Ventes de composants au détail numéro vert : 1-800-3573355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-2474618 Télécopieur numéro vert : 1-800-7278320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes d'élocution numéro vert : 1-877DELLTTY (1-877-335-5889) Îles vierges (Ét
Retour à la page du sommaire Glossaire Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 A B C D E F G H I K L M N O P R S T U V W X Z Les termes mentionnés dans ce glossaire ne sont fournis qu'à titre informatif et ne décrivent pas obligatoirement des fonctions fournies sur votre ordinateur. A ACPI : Advanced Configuration and Power Interface.
C C : Celsius. Système de mesure des températures où 0° est le point de congélation et 100°, le point d'ébullition de l'eau. CA : Courant alternatif : Forme d'électricité qui alimente votre ordinateur lorsque vous branchez le câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC dans une prise électrique. cache : Mécanisme de stockage à grande vitesse spécifique. Il peut s'agir d'une section réservée de la mémoire principale ou un périphérique de stockage rapide indépendant.
connecteur DIN : Connecteur rond à 6 broches conforme aux normes DIN (Deutsche Industrie-Norm), généralement utilisé pour connecter des connecteurs de câbles de souris ou de clavier PS/2. connecteur parallèle : Port d'E/S souvent utilisé pour connecter une imprimante parallèle à l'ordinateur. Appelé également port LPT. connecteur série : Port d'E/S qui sert souvent à connecter des appareils comme des appareils numériques portables ou des appareils photo numériques à votre ordinateur.
DVD Player : Logiciel permettant de visionner des films DVD. DVD Player affiche une fenêtre comprenant des boutons qui permettent de visionner un film. DVD+RW : DVD réinscriptible : Version réinscriptible d'un DVD. Vous pouvez enregistrer des données sur un DVD+RW, puis les effacer et les réécrire. (La technologie DVD+RW diffère de la technologie DVD-RW.) DVI : Digital Video Interface (interface vidéo numérique). Norme de transmission numérique entre un ordinateur et un écran vidéo numérique.
de disque dur est formatée, les informations qui y sont contenues sont perdues. FSB : Bus frontal. Canal de données et interface physique entre le processeur et la mémoire RAM. FTP : File Transfer Protocol (protocole de transfert de fichiers). Protocole Internet standard utilisé pour échanger des fichiers entre des ordinateurs connectés à Internet. G G : Gravité. Mesure de poids et de force. GHz : Gigahertz. Unité de mesure de fréquence égale à un million Hz ou à mille MHz.
K Kb : Kilo-bit. Unité de données égale à 1 024 bits. Mesure de la capacité des circuits intégrés de mémoire. kHz : Kilohertz. Unité de mesure de fréquence égale à 1000 Hz. Ko : Kilo-octet. Unité de données égale à 1 024 octets, mais souvent considérée comme étant égale à 1000 octets. L LAN : Local Area Network (réseau local). Réseau informatique couvrant une petite zone. Un réseau local se limite en général à un même immeuble ou à quelques bâtiments rapprochés.
Mbps : Mégabits par seconde (1 million de bits par seconde). Cette mesure est souvent utilisée pour les vitesses de transmission des réseaux et modems. mémoire : Zone de stockage de données temporaire à l'intérieur de votre ordinateur. Dans la mesure où les données en mémoire ne sont pas permanentes, il est recommandé d'enregistrer fréquemment vos fichiers lorsque vous travaillez ainsi qu'avant d'éteindre l'ordinateur.
O octet : Unité de stockage de données de base utilisée par votre ordinateur. Un octet équivaut généralement à 8 bits. P Panneau de configuration : Utilitaire Windows permettant de modifier les paramètres du système d'exploitation et du matériel, comme les paramètres d'affichage. papier peint : Motif ou image d'arrière-plan du bureau Windows. Vous pouvez changer de papier peint en utilisant le Panneau de configuration Windows.
niveau normal de tension de ligne à courant alternatif. Les connexions réseau ne peuvent pas être protégées par les protecteurs de sautes de tension. Par conséquent, déconnectez toujours le câble réseau du connecteur réseau pendant les orages. PS/2 : Type de connecteur permettant de relier un clavier, une souris ou un pavé numérique compatible PS/2. PXE : Pre-boot eXecution Environment.
SVGA : Super-Video Graphics Array. Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo. Les résolutions SVGA types sont de 800 x 600 et de 1 024 x 768. Le nombre de couleurs et la résolution affichés par un programme dépendent des capacités de l'écran, du contrôleur vidéo et de ses pilotes, ainsi que de la quantité de mémoire vidéo installée dans l'ordinateur. SXGA : Super-eXtended Graphics Array.
W W : Watt. Mesure de courant électrique. Un watt est 1 ampère de courant dont le débit est de 1 volt. WHr : Wattheure. Unité de mesure utilisée couramment pour indiquer la capacité approximative d'une batterie. Par exemple, une batterie de 66 Wh peut fournir 66 W de courant pendant 1 heure ou 33 W pendant 2 heures. X XGA : eXtended Graphics Array. Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1 024 x 768. Z ZIF : Zero Insertion Force.