Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 Informations relatives à votre ordinateur Trouver des informations sur votre ordinateur Caractéristiques Votre ordinateur Vue avant Vue arrière À l'intérieur de votre ordinateur Composants de la carte système Nettoyage de votre ordinateur Avant de nettoyer votre ordinateur Ordinateur, écran et clavier Souris Lecteur de disquette CD et DVD Fonctionnalités avancées Contrôle par technologie LegacySelect Facilité de gestion Sécurité Protection par
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable. Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis. © 2002-2003 Dell Computer Corporation.
Retour à la page du sommaire Votre ordinateur Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 Vue avant Vue arrière À l'intérieur de votre ordinateur Composants de la carte système Vue avant 1 Bouton du voyant du lecteur de disquettes* Le voyant du lecteur de disquettes s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le lecteur de disquettes. Attendez que ce voyant s'éteigne avant de retirer la disquette du lecteur.
Consultez la rubrique « Voyants de diagnostic » pour obtenir une description des codes lumineux pouvant vous aider à résoudre les problèmes rencontrés avec votre ordinateur. 5 Trappe du panneau avant Ouvrez la trappe pour utiliser les connecteurs du panneau avant. 6 Numéro de service Le numéro de service permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web de support technique de Dell ou appelez le support technique. 7 Connecteurs USB 2.
1 Connecteur parallèle Connectez un périphérique parallèle, comme une imprimante, au connecteur parallèle Si vous avez une imprimante USB, connectez-la à un connecteur USB. REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est automatiquement désactivé si l'ordinateur détecte une carte installe contenant un connecteur parallèle configuré sur la même adresse. Pour plus d'informations, consultez la section « System Setup (Configuration du système) ».
9 Connecteur de ligne de sortie Utilisez le connecteur de ligne de sortie de couleur verte (disponible sur les ordinateurs avec système de son intégré) pour connecter des écouteurs et la plupart des haut-parleurs dotés d'amplificateurs intégrés. Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur de sortie situé sur cette carte. 10 Connecteurs USB 2.0 (6) Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
Couleurs de câbles Périphérique Couleur Unité de disque dur Bouton d'extraction bleu Lecteur de disquette Bouton d'extraction noir Lecteur de CD/DVD Bouton d'extraction orange Composants de la carte système 1 Connecteur de lecteur de disquette (DSKT) 10 Connecteurs de cartes PCI (PCI1, PCI2, PCI3 et PCI4) 2 Connecteur du lecteur 11 Connecteur de câble audio de CD/DVD (SEC _IDE) du panneau avant (FRONTAUDIO) 3 Support de batterie (BATTERY) 12 Connecteur de téléphonie (MODEM) 4 Connecteur d'unit
Retour à la page du sommaire Dépannage avancé Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 Voyants de diagnostic Codes sonores Diagnostics Dell Pilotes Utilisation de la fonction Restauration du système Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle ou matérielle Voyants de diagnostic Afin de vous aider à résoudre vos problèmes, votre ordinateur est muni de quatre voyants sur le panneau arrière : « A », « B », « C » et « D ». Ces voyants peuvent être jaunes ou verts.
Échec éventuel de l'unité de disque dur ou du lecteur de disquette. Vérifiez les connexions de tous les câbles de données et d'alimentation et redémarrez l'ordinateur. Échec éventuel de l'USB. Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez les connexions des câbles et redémarrez l'ordinateur. Aucun module de mémoire n'est installé. Réinstallez tous les modules de mémoire et redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste, contactez Dell. Échec éventuel de la carte système.
1-2-1 Cadenceur d'intervalle programmable 1-2-2 Erreur d'initialisation des DMA 1-2-3 Erreur de lecture/écriture du registre de page DMA 1-3 Échec du test de la mémoire vidéo 1-3-1 à 2-4-4 La mémoire n'est pas correctement identifiée ou utilisée 3-1-1 Échec du registre DMA esclave 3-1-2 Échec du registre DMA maître 3-1-3 Échec du registre de masque d'interruption maître 3-1-4 Échec du registre de masque d'interruption esclave 3-2-2 Échec du chargement du vecteur d'interruption 3-2-4 Échec
2. Lorsque le logo DELL® apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si un message vous indique qu'aucune partition de l'utilitaire de diagnostics n'a été trouvée, suivez les instructions pour exécuter les Diagnostics Dell à partir du CD Pilotes et utilitaires . Si vous attendez trop longtemps et que le logo Microsoft® Windows® apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) et faites une nouvelle tentative.
Parameters (Paramètres) 4. 5. Permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez les Diagnostics Dell à partir du CD-ROM Pilotes et utilitaires, retirez le CD-ROM. Fermez l'écran test pour revenir à l'écran du menu principal. Pour quitter les Diagnostics Dell et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du menu principal.
Pour afficher la liste de tous les pilotes disponibles pour votre ordinateur, cliquez sur Pilotes dans le menu Rubrique. Pour accéder au guide Dell du CD Pilotes et utilitaires, cliquez sur Guides d'utilisation dans le menu déroulant Rubrique puis sur Dell Precision ResourceCD (ResourceCD Dell Precision).
5. Vérifiez que la case à cocher Turn off System Restore (Désactiver la Restauration du système) est désactivée. Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle ou matérielle Microsoft® Windows® XP Des conflits d'interruption (IRQ) Windows XP se produisent lorsqu'un périphérique n'est pas détecté lors de l'installation du système d'exploitation ou lorsqu'il est détecté mais qu'il n'est pas correctement configuré. Pour rechercher des conflits sur un ordinateur exécutant Windows XP : 1.
Retour à la page du sommaire Fonctionnalités avancées Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 Contrôle par technologie LegacySelect Positionnement des cavaliers Facilité de gestion Bouton d'alimentation Sécurité Connexion d'un périphérique IEEE 1394 Protection par mot de passe TAPI Configuration du système Hyper-Threading Contrôle par technologie LegacySelect Le contrôle par technologie LegacySelect vous offre des solutions d'héritage complet, partiel ou sans héritage, en
l'administrateur ASF), disponibles sur le site Web du support technique Dell, support.dell.com. Assistant du service informatique Dell OpenManage L'assistant du service informatique configure, gère et contrôle les ordinateurs et les autres périphériques sur un réseau d'entreprise. L'assistant du service informatique gère les biens, les configurations, les événements (alertes) et la sécurité des ordinateurs munis de logiciels de gestion classiques.
Protection par mot de passe AVIS : Si les mots de passe permettent de protéger les données sur votre ordinateur, ils ne sont pas pour autant infaillibles. Si vos données nécessitent une plus grande sécurité, il est de votre responsabilité d'obtenir et d'utiliser en plus d'autres systèmes de protection, comme des programmes de cryptage de données ou des cartes PC dotées de fonctions de cryptage.
incorrect ou incomplet pour la troisième fois, l'ordinateur affiche le message suivant : ** Incorrect password (Mot de passe incorrect). ** Number of unsuccessful password attempts (nombre de tentatives de saisie de mot de passe) : 3 System halted! (système arrêté, mise hors tension nécessaire.) Même après avoir mis votre ordinateur hors tension puis sous tension, le message précédent s'affiche à chaque saisie d'un mot de passe système incorrect ou incomplet.
Pour affecter un nouveau mot de passe de configuration, suivez la procédure de la section « Affectation d'un mot de passe système ». 4. Quittez le programme de configuration du système. Désactivation d'un mot de passe oublié et affectation d'un nouveau mot de passe AVIS : Cette procédure efface le mot de passe système et le mot de passe de configuration. PRÉCAUTION : Avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur, respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le système. 1.
l'écran. Les valeurs que vous ne pouvez pas modifier (car elles sont déterminées par l'ordinateur) ne sont pas en clair. Lorsque apparaît à droite d'un titre d'option, appuyez sur pour accéder à un menu contextuel d'options supplémentaires.
REMARQUE : Pour être sûr d'arrêter correctement votre ordinateur, consultez la documentation fournie avec votre système d'exploitation. Le menu Boot Device (périphérique d'initialisation) s'affiche et répertorie tous les périphériques d'initialisation disponibles. Un numéro est inscrit à côté de chaque périphérique. En bas du menu, entrez le numéro du périphérique à utiliser pour cette initialisation uniquement. Modification de la séquence d'initialisation pour les initialisations suivantes 1.
Integrated Devices (périphériques intégrés) - Configure les périphériques intégrés à la carte système suivants : l l l l l Sound (son)- Les paramètres sont On [activé (valeur par défaut)] ou Off (désactivé). USB Controller (contrôleur USB)- Les paramètres sont On (activé) ou Off (désactivé). Network Interface Controller [Contrôleur d'interface réseau (NIC)] - Les paramètres sont On (activé) , Off (désactivé), ou On w/ MBA (activé avec MBA).
Primary Drive n and Secondary Drive n - Les paramètres sont Auto (utilisez ce paramètre pour tous les périphériques IDE Dell) et Off (désactivé). Primary Drive n identifie les lecteurs connectés au connecteur d'interface IDE principale, nommé IDE1, sur la carte système. Secondary Drive n identifie les lecteurs connectés au connecteur d'interface IDE secondaire, nommé IDE2.
AVIS : Pour mettre l'ordinateur hors tension, procédez à un arrêt système dans la mesure du possible. Vous pouvez utiliser la fonctionnalité ACPI pour configurer la fonction des systèmes d'exploitation Microsoft Windows 2000 et Windows XP.
1 Connecteur IEEE 1394 2 Câble IEEE 1394 TAPI REMARQUE : Consultez la documentation accompagnant la carte compatible TAPI pour plus d'informations sur l'utilisation des périphériques TAPI et pour vérifier que cette carte fonctionne avec votre ordinateur. Votre ordinateur prend en charge les cartes modem compatibles TAPI en utilisant le connecteur TAPI standard (connecteur vert nommé MODEM ou TELEPHONY).
3. 4. Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. Débranchez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques reliés à celui-ci des prises électriques, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour relier la carte système à la terre. 5. Ouvrez le capot de l'ordinateur. 6. Installez la carte son compatible TAPI : 7. 8. Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son.
Retour à la page du sommaire Batterie Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'informations du système. Une pile bouton conserve les informations de configuration, de date et d'heure de l'ordinateur. La pile peut durer plusieurs années.
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 10. Remettez en place le capot de l'ordinateur, puis branchez votre ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation électrique. 11. Accédez au programme de configuration du système et restaurez les paramètres enregistrés avant le début de cette procédure. 12. Jetez l'ancienne batterie en vous conformant aux règles en vigueur.
Retour à la page du sommaire Nettoyage de votre ordinateur Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 Avant de nettoyer votre ordinateur Ordinateur, écran et clavier Souris Lecteur de disquette CD et DVD Avant de nettoyer votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'informations du système. 1. 2. Éteignez l'ordinateur en utilisant le menu Démarrer.
1. Saisissez le disque par son bord extérieur. Vous pouvez également toucher la partie interne de l'orifice central. AVIS : Pour éviter d'endommager la surface, ne nettoyez pas le disque avec des mouvements circulaires. 2. Avec un chiffon doux et non pelucheux, nettoyez doucement la partie inférieure du disque (côté sans étiquette) en suivant une ligne droite depuis le centre jusqu'au bord extérieur. Si la poussière ne part pas, utilisez de l'eau ou une solution diluée d'eau et de savon doux.
Retour à la page du sommaire Contacter Dell Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 REMARQUE : Les numéros gratuits sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés. Si vous devez contacter Dell, utilisez les numéros de téléphone, les indicatifs et les adresses électroniques fournies dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.
Indicatif de la ville : 1 Service clientèle - Comptes privilégiés/Entreprises Support technique pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile Support technique - Comptes privilégiés/Entreprises Standard Bahamas Support technique général Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 0660 8056 01 795 67604 0660 8779 01 491 04 0 numéro vert : 1-866-278-6818 E-mail : tech_be@dell.com E-mail pour les clients francophones : support.euro.
Indicatif international : 001 Indicatif national : 82 Ventes Service clientèle (Séoul, Corée) Service clientèle (Penang, Malaisie) Télécopieur Indicatif de la ville : 2 Costa Rica Standard Support technique général numéro vert : 080 -200 -3600 numéro vert : 080-200-3800 604 633 4949 2194-6202 2194-6000 0800-012-0435 Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Support E-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.
Ventes de pièces au détail numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618 Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes d'élocution numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Finlande (Helsinki) Indicatif international : 990 Indicatif national : 358 Indicatif de la ville : 9 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : fin_support@dell.
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Indicatif national : 39 Support technique 02 577 826 90 Indicatif de la ville : 02 Service clientèle 02 696 821 14 Télécopieur 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Télécopieur 02 575 035 30 Standard Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) Japon (Kawasaki) Site Web : support.jp.dell.
Norvège (Lysaker) Indicatif international : 00 Indicatif national : 47 Site Web : support.euro.dell.com Support E-mail (ordinateurs portables) : nor_nbk_support@dell.com Support E-mail (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com Support E-mail (serveurs) : nordic_server_support@dell.
Indicatif national : 44 Support technique (Entreprises/Comptes privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de 1 000 salariés]) 0870 908 0500 Indicatif de la ville : 1344 Support technique (direct/Division Comptes privilégiés et général) 0870 908 0800 Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 185 ou 373.
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire Obtenir de l'aide Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 Assistance technique Problèmes avec votre commande Information sur les produits Retour d'articles pour une réparation sous garantie ou mise en crédit Avant d'appeler Assistance technique Si vous avez besoin d'aide pour un problème technique, Dell se tient à votre disposition pour vous fournir l'assistance adéquate.
sales@dell.com apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) l Service d'informations électronique info@dell.com Service AutoTech Le service de support technique automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients de Dell concernant les ordinateurs portables et de bureau. Lorsque vous appelez AutoTech, vous utilisez votre téléphone à touches pour sélectionner les sujets correspondant à vos questions.
Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'informations du système.
Retour à la page du sommaire Précautions ergonomiques Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 PRÉCAUTION : Une mauvaise utilisation ou une utilisation prolongée du clavier peut provoquer des blessures. PRÉCAUTION : Une exposition prolongée devant l'écran peut occasionner des troubles de la vue.
Retour à la page du sommaire Glossaire Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 A B C D E F G H I K L M N O P R S T U V W Z A ACPI - (advanced configuration and power interface) - Spécification de gestion de l'alimentation qui permet aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® de placer l'ordinateur en mode attente ou mise en veille prolongée afin de conserver l'énergie électrique attribuée à chaque périphérique connecté à l'ordinateur.
C - Celsius - Système de mesure des températures où 0° est le point de congélation et 100° le point d'ébullition de l'eau. CA - courant alternatif - Forme d'électricité qui alimente votre ordinateur lorsque vous branchez le câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC sur une prise électrique. Cache - Mécanisme de stockage à grande vitesse spécifique. Il peut s'agir d'une section réservée de la mémoire principale ou un périphérique de stockage rapide indépendant.
CRIMM - continuity rambus in-line memory module - Module ne disposant pas de puces de mémoires, utilisé pour remplir les emplacements RIMM inutilisés. Curseur - Marqueur affiché à l'écran montrant l'emplacement de la prochaine action du clavier ou de la souris. Il s'agit généralement d'une ligne clignotante, d'un caractère de soulignement ou d'une petite flèche. D DDR SDRAM - double-data-rate SDRAM - Type de SDRAM doublant les cycles de données en rafale et améliorant les performances du système.
Éditeur de texte- Programme utilisé pour créer et modifier les fichiers contenant uniquement du texte ; par exemple le Bloc-notes de Windows utilise un éditeur de texte. En général, les éditeurs de texte n'offrent pas les fonctions de renvoi à la ligne automatique ou de mise en forme (option permettant de souligner, de changer les polices, etc.).
H HTML - hypertext markup language - Ensemble de codes insérés dans une page Web afin de s'afficher dans un navigateur Internet. HTTP - hypertext transfer protocol - Protocole d'échange de fichiers entre des ordinateurs connectés à Internet. Hz - hertz - Unité de mesure de fréquence égale à 1 cycle par seconde. Les ordinateurs et périphériques électroniques sont souvent mesurés en kilohertz (kHz), mégahertz (MHz), gigahertz (GHz) ou térahertz (THz).
graver plusieurs fois des CD-RW, tandis que les CD-R ne peuvent être gravés qu'une seule fois. Lecteur de disquette- Lecteur permettant de lire et d'écrire des données sur des disquettes. Lecteur de DVD+RW - Lecteur permettant de lire les DVD et la plupart des supports de CD et d'écrire sur des disques DVD+RW (DVD réinscriptibles). lecteur de DVD- Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire les données des DVD et des CD.
Mo - mégaoctet - Unité de stockage de donnée égale à 1.048.576 octets. 1 Mo est égal à 1 024 Ko. Lorsque l'on fait référence à la capacité de stockage d'un disque dur, le terme est souvent arrondi à 1 000 000 octets. Mode affichage étendu - Paramètre d'affichage permettant d'utiliser un deuxième moniteur comme extension de votre écran. Appelé aussi mode double affichage.
Panneau de configuration - Utilitaire Windows permettant de modifier les paramètres du système d'exploitation et du matériel, comme les paramètres d'affichage. Papier peint- Motif ou image d'arrière-plan du bureau Windows. Vous pouvez changer de papier peint en utilisant le panneau de configuration Windows. Vous pouvez également numériser votre photo préférée et en faire un papier peint.
Puce qui offre des fonctions réseau. Un ordinateur peut disposer d'un adaptateur réseau sur sa carte système ou peut comprendre une carte PC avec un adaptateur intégré. Un adaptateur réseau est également appelé contrôleur d'interface réseau (NIC, Network Interface Controller). PXE - pre-boot execution environment - Norme WfM (Wired for Management) permettant à des ordinateurs en réseau sans système d'exploitation d'être configurés et démarrés à distance. R Résolution vidéo- Voir résolution.
SDRAM - synchronous dynamic random-access memory - Type de mémoire vive dynamique (DRAM) synchronisée avec la vitesse d'horloge optimale du microprocesseur. Segmentation des données - Technique de répartition des données sur plusieurs disques. La segmentation des données peut accélérer les opérations de récupération des données sur les disques.
WHr - watt-heure - Unité de mesure utilisée couramment pour indiquer la capacité approximative d'une batterie. Par exemple, une batterie 66 mAh peut fournir 66 de courant pendant 1 heure ou 33 mA pendant 2 heures. Z ZIF - zero insertion force - Type de connecteur ou de support permettant à une puce d'être installée ou retirée sans forcer sur la puce ou le support. Zip- Format de compression des données répandu.
Retour à la page du sommaire Informations relatives à votre ordinateur Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 Trouver des informations sur votre ordinateur Caractéristiques Trouver des informations sur votre ordinateur Que recherchez-vous ? l l l l Un programme de diagnostic pour mon ordinateur Des pilotes pour mon ordinateur De la documentation sur mon ordinateur De la documentation sur mon périphérique Retrouvez les éléments ici CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitair
l l l Caractéristiques techniques Comment configurer des paramètres système Comment résoudre les problèmes En fonction de votre système d'exploitation, double-cliquez sur l'icône User's Guides (Guides d'utilisation) qui se trouve sur votre bureau ou cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support) pour accéder à la documentation électronique stockée sur votre disque dur.
Largeur du bus d'adresse 32 bits Canaux DMA huit Niveaux d'interruption 23 Puce BIOS 4 Mbits Vitesse de mémoire Les processeurs entre 1,5 et 2,2 GHz dotés d'un bus frontal de 400 MHz requièrent une vitesse minimale de mémoire de 45 ns. Les processeurs de 2,26 GHz ou plus dotés d'un bus frontal de 533 MHz requièrent une vitesse minimale de mémoire de 40 ns.
Voyant d'intégrité du lien (sur la carte réseau intégrée) voyant vert pour une opération de 10 Mbits ; voyant orange pour une opération de 100 Mbits ; voyant jaune pour une opération de 1 000 Mbits (1 Gbit) Voyant d'activité (sur la carte réseau intégrée) voyant jaune clignotant Voyants de diagnostic quatre voyants sur le panneau arrière Alimentation Alimentation CC Puissance 250 W Dissipation de la chaleur 910 BTU/h Tension 90 à 135 V à 50/60 Hz ; 180 à 265 V à 50/60 Hz Pile de secours Pile bo
Retour à la page du sommaire Mémoire Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'informations du système. Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à « Mémoire » dans la section « Caractéristiques ».
2. Vérifiez que votre ordinateur ainsi que les périphériques reliés à celui-ci sont éteints. Si l'ordinateur et les périphériques reliés ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez arrêté l'ordinateur, éteignez-les. AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de l'ordinateur, puis débranchez-le de la prise murale du réseau. 3. 4. 5. Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur.
L'ordinateur doit avoir modifié la valeur de System Memory (Mémoire système) pour refléter la nouvelle mémoire. Vérifiez le nouveau total. Si la valeur est correcte, passez à l'étape 8. 7. Si la capacité mémoire totale n'est pas correcte, éteignez et débranchez l'ordinateur et les périphériques des prises électriques. Ouvrez le capot de l'ordinateur et vérifiez les modules de mémoire installés pour vous assurer qu'ils sont correctement positionnés dans leurs supports. Répétez ensuite les étapes 4, 5 et 6.
Retour à la page du sommaire Carte AGP Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'informations du système. Votre ordinateur comporte un connecteur pour carte AGP. 1. Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure. 2. Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer). 3.
2 levier 5 connecteur AGP 3 patte 6 connecteur PCI Installation d'une carte AGP 1. Pour ajouter ou remplacer la carte, appuyez sur le levier de carte en direction du connecteur PCI et insérez doucement la carte dans le connecteur AGP jusqu'à ce que vous entendiez un petit bruit sec. 2. Relâchez le levier de carte, en vous assurant que la patte s'insère dans l'encoche de l'extrémité avant de la carte. 3. Fixez la carte en abaissant le levier articulé sur le panneau arrière. 4.
Retour à la page du sommaire Cartes PCI Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 Installation d'une carte Retrait d'une carte PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'informations du système. Votre ordinateur comporte quatre emplacements pour cartes 32 bits à 33 MHz. Pour plus d'informations, consultez les sections « Caractéristiques » ou « Composants de la carte système ».
5 levier 6 plaque de recouvrement 10. Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement pour créer une ouverture de connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 12. 11. Si vous remplacez une carte encore installée dans l'ordinateur, retirez-la. Si nécessaire, déconnectez les câbles éventuels de la carte. Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la doucement de son connecteur 12. Préparez la carte pour l'installation.
1 plaque de recouvrement 2 barre d'alignement 3 guide d'alignement 4 bras de rétention AVIS : Ne faites pas passer les câbles de carte derrière ou par-dessus les cartes. Les câbles passant au-dessus des cartes peuvent gêner la fermeture du couvercle ou endommager l'équipement. 15. Connectez les câbles qui doivent être reliés à la carte. Consultez la documentation de la carte pour plus d'informations sur les connexions de câble de la carte.
14. Retirez le pilote de la carte du système d'exploitation. 15. Si vous avez retiré une carte son : a. b. 16. Reliez les périphériques audio externes aux connecteurs audio externes situés sur le panneau arrière de l'ordinateur. Si vous avez retiré une carte réseau complémentaire : a. 17. Ouvrez le programme de configuration du système, allez dans Integrated Devices (Périphériques intégrés) et modifiez le paramètre Sound (Son) en lui attribuant la valeur On (Activé).
Retour à la page du sommaire Fermeture du capot de l'ordinateur Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 1. Vérifiez que tous les câbles sont connectés et pliez-les de sorte qu'ils ne gênent pas. Tirez doucement les câbles d'alimentation vers vous pour qu'ils ne soient pas pris sous les périphériques. 2. Vérifiez qu'aucun outil ou pièce non utilisée n'a été oublié(e) à l'intérieur de l'ordinateur. 3. Fermez le capot de l'ordinateur : a. Faites pivoter le capot vers le bas.
Retour à la page du sommaire Ouverture du capot de l'ordinateur Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'informations du système. 1. 2. Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer). Vérifiez que votre ordinateur ainsi que les périphériques reliés à celui-ci sont éteints.
Retour à la page du sommaire Lecteurs Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 Présentation générale Disque dur Caches du panneau avant Lecteur de disquette Lecteur de CD/DVD Présentation générale Votre ordinateur prend en charge : l deux disques durs l deux lecteurs de disquettes l deux lecteurs de CD ou de DVD 1 lecteur (s) de CD/DVD 2 lecteur(s) de disquette(s) 3 disque(s) dur(s) Adressage de lecteur IDE Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'inte
1 Câble d'alimentation 2 Connecteur d'entrée d'alimentation 1 Connecteur d'interface 2 Bande de couleur sur le câble 3 Câble d'interface La plupart des connecteurs d'interface sont sculptés pour éviter une mauvaise insertion ; une encoche ou l'emplacement d'une broche manquante sur un connecteur correspond à une patte ou à un trou sur l'autre connecteur.
1 câble d'alimentation 2 câble du disque dur 2. Appuyez sur les pattes de chaque côté du disque dur et faites-le glisser pour le sortir. 1 pattes (2) 2 disque dur Installation d'un disque dur 1. Déballez le disque dur de remplacement et préparez-le pour l'installation. 2. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. 3.
AVIS : Faites correspondre la bande de couleur qui se trouve sur le câble avec la broche 1 du disque dur (cette broche porte le numéro « 1 »). 5. Connectez le câble d'alimentation et celui du disque dur au lecteur. 1 câble d'alimentation 2 câble du disque dur 6. Vérifiez tous les connecteurs pour être certain qu'ils sont correctement câblés et fermement positionnés. 7. Fermez le capot de l'ordinateur.
6. Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau prévu à cet effet sur le panneau arrière, retirez-le. PRÉCAUTION : Pour vous protéger d'un choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. AVIS : Avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, raccordez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte, par exemple la partie métallique à l'arrière de l'ordinateur.
1 câble d'alimentation 2 câble du second disque dur (lecteur secondaire) 3 câble du premier disque dur (lecteur d'amorçage principal) 14. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 15. 16. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Lecteur de disquette PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'informations du système. 1. 2. Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer). Vérifiez que votre ordinateur ainsi que les périphériques reliés à celui-ci sont éteints. Si l'ordinateur et les périphériques reliés à ce dernier ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez arrêté l'ordinateur, éteignez-les maintenant.
2 câble du lecteur de disquette 3 connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 3. Appuyez sur les deux pattes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, et retirez-le de la baie du lecteur de disquette. Installation d'un lecteur de disquette 1. Si vous remplacez un lecteur et si le nouveau lecteur ne comporte pas de rails de support, retirez les rails de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque rail au lecteur.
disquette 3 connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 5. 6. 7. Si vous installez un nouveau lecteur de disquette au lieu d'en remplacer un, retirez les caches du panneau avant. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les ventilateurs et les orifices d'aération. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur.
2 câble audio 3 câble du lecteur de CD/DVD 2. Appuyez sur les deux pattes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la baie du lecteur de CD/DVD. Installation d'un lecteur de CD/DVD 1. Si vous installez un nouveau lecteur, déballez le lecteur et préparer-le pour l'installation. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur.
1 câble d'alimentation 2 câble audio 3 câble du lecteur de CD/DVD 7. 8. 9. Si vous installez un nouveau lecteur de CD/DVD au lieu d'en remplacer un, retirez les caches du panneau avant. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les ventilateurs et les orifices d'aération. Fermez le capot de l'ordinateur.
Retour à la page du sommaire Retrait et installation de pièces de l'ordinateur Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 Ouverture du capot de l'ordinateur Lecteurs Cartes PCI Carte AGP Microprocesseur Mémoire Batterie Fermeture du capot de l'ordinateur Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire Microprocesseur Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'informations du système. 1. Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure. 2. Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer). 3.
1 clips de fixation (2) 2 loquet (2) 3 dissipateur de chaleur 4 support du microprocesseur 5 socle de rétention AVIS : Posez le dissipateur de chaleur en plaçant la partie contenant la graisse thermique vers le haut. AVIS : Si vous installez un kit Dell de mise à niveau du microprocesseur, débarrassez-vous du dissipateur de chaleur d'origine.
AVIS : Vous devez placer correctement le microprocesseur dans son support afin d'éviter d'endommager de façon définitive le microprocesseur et l'ordinateur. 1. Si le levier de verrouillage n'est pas en position ouverte, soulevez-le pour le mettre dans cette position. 2. Alignez la broche 1 (le coin gravé) du microprocesseur et la broche 1 du support. 1 coins de la broche 1 du microprocesseur et support alignés AVIS : Les broches du microprocesseur sont fragiles.
Retour à la page du sommaire Réglementations Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 Réglementation FCC (États-Unis seulement) Réglementation IC (Canada seulement) Réglementation CE (Union Européenne) Conformité ENERGY STAR® Conformité EN 55022 (République tchèque seulement) Réglementation VCCI (Japon seulement) Réglementation MIC (République coréenne uniquement) Avis du Centre polonais de test et d'agrément Réglementation BSMI (Taiwan uniquement) Informations sur la norme NOM (Mex
équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et peut, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions du fabricant, être la cause d'interférences nocives sur les communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle peut créer des interférences nocives, auquel cas vous vous devrez corriger les interférences à vos propres frais.
REMARQUE :Tout ordinateur Dell portant l'emblème ENERGY STAR® est certifié conforme aux exigences EPA ENERGY STAR® tel qu'il est configuré à la livraison par Dell. Toute modification apportée à cette configuration (telle que l'installation de cartes d'extension ou de pilotes supplémentaires) peut augmenter la consommation d'énergie de l'ordinateur au-delà des limites définies par le programme Ordinateurs ENERGY STAR® de l'agence EPA.
Ce produit appartient à la classe B définie par la norme du Conseil de contrôle volontaire des interférences (VCCI, Voluntary Control Council for Interference) relative aux équipements de technologie de l'information. Utilisé à proximité d'un récepteur radio ou télévision dans un environnement résidentiel, cet équipement est susceptible de provoquer des perturbations radio. Installez et utilisez cet équipement conformément au manuel d'instructions.
Avis du Centre polonais de test et d'agrément Cet équipement doit être alimenté à partir d'une prise dotée d'un circuit de protection (connecteur à trois fiches). Tous les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, moniteur, imprimante, etc.) doivent être alimentés par le même circuit. Le conducteur de la phase du circuit électrique local doit disposer d'un dispositif de protection contre les courts-circuits sous la forme d'un fusible d'intensité non supérieure à 16 ampères (A).
Informations sur la norme NOM (Mexique seulement) Les informations suivantes sont fournies sur le ou les appareils décrits dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Exportateur : Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importateur : Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Expédier à : Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.
Retour à la page du sommaire Résolution des problèmes Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 Problèmes liés aux batteries Problèmes de mémoire Problèmes liés aux cartes Problèmes liés à la souris Problèmes liés aux lecteurs Problèmes liés au réseau Ordinateur endommagé ou ayant subi une chute Problèmes d'alimentation Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet Messages d'erreur Problèmes liés à l'imprimante Problèmes liés aux périphériques parallèl
l'ordinateur. Réinstallez l'une des cartes que vous avez retirées précédemment. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les. Exécutez les Diagnostics Dell. 2. 3. 4. Si l'un des tests des diagnostics échoue, cela signifie que la carte que vous venez d'installer est défectueuse et doit être remplacée. 5. Répétez ce processus jusqu'à ce que vous ayez réinstallé toutes les cartes.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'informations du système. Retirez et réinstallez le lecteur de disquette - Consultez la section « Retrait d'un lecteur de disquette » pour plus d'informations sur cette procédure. Si l'ordinateur affiche un message d'erreur lié au lecteur, reportez-vous à la section « Messages d'erreur » pour obtenir une explication du message.
3. Tapez chkdsk et appuyez sur . L'utilitaire crée et affiche un rapport d'états, et répertorie et corrige les erreurs trouvées sur le disque. Windows 2000 - Exécutez l'utilitaire ScanDisk : Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Run (Exécuter), tapez scandskw, puis cliquez sur OK. MS-DOS Tapez scandisk x: à l'invite MS-DOS, où x représente la lettre du lecteur, puis appuyez sur .
1. 2. 3. 4. 5. 6. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Control Panel (Panneau de configuration). Cliquez sur Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques). Cliquez sur Phone and Modems Options (options de modems et téléphonie). Cliquez sur l'onglet Modems. Cliquez sur le port COM de votre modem. Cliquez sur Properties (Propriétés), sur l'onglet Diagnostics, puis sur Query Modem (Interroger le modem) pour vérifier que le modem communique avec Windows.
Alert! Previous Reboot Was Due to Voltage Regulator Failure (Alerte ! Le redémarrage précédent est dû à une défaillance du régulateur de tension) - Le VRM a échoué lors de la dernière utilisation de l'ordinateur. Contactez Dell pour obtenir de l'aide. Alert! Previous Shutdown Due to Thermal Event (Alerte ! Arrêt précédent dû à un événement thermique) - Le microprocesseur ou le disque dur a fait l'objet d'un problème de surchauffe lors de la dernière utilisation de l'ordinateur.
Gate A20 failure (Échec Gate A20) - Un ou plusieurs modules de mémoire peuvent être défaillants ou mal fixés. l l Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Consultez la section « Problèmes liés à la mémoire » pour des suggestions de dépannage supplémentaires. General failure (Erreur générale)- Le système d'exploitation est incapable d'exécuter la commande.
Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Consultez la section « Problèmes liés à la mémoire » pour des suggestions de dépannage supplémentaires. Memory size in CMOS invalid (Taille de la mémoire CMOS non valide) - La quantité de mémoire enregistrée dans les informations de configuration de l'ordinateur ne correspond pas à la mémoire installée sur l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur.
Sector not found (Secteur introuvable)- Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver un secteur sur la disquette ou le disque dur. l l Exécutez l'utilitaire de vérification des erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers de la disquette ou du disque dur. Reportez-vous à l'aide de Windows pour obtenir des instructions. Si un grand nombre de secteurs sont défectueux, sauvegardez les données (si vous le pouvez) puis reformatez la disquette ou le disque dur.
Fermez le programme Windows® XP, Windows 2000 1. 2. 3. 4. Appuyez simultanément sur , et . Cliquez sur Applications. Cliquez sur le programme qui ne répond plus. Cliquez sur End Task (Fin de tâche). Un programme se bloque de façon répétée REMARQUE : Tout logiciel inclut généralement des instructions d'installation dans la documentation ou dans la disquette ou le CD qui l'accompagne.
Exécutez les Diagnostics Dell - Exécutez les tests des périphériques de la carte système Si tous les tests s'exécutent correctement, la condition d'erreur est liée à un problème logiciel. Check for device driver conflicts l l Vérifiez que les pilotes de périphériques du programme n'entrent pas en conflit avec certains programmes. Contactez le fabricant du logiciel pour obtenir une assistance technique. Autres problèmes Visitez le site Web du support Dell Consultez le site support.dell.
Si vous rencontrez des problèmes avec un périphérique IEEE 1394 non fourni par Dell - Contactez le fabricant du périphérique. Problèmes liés au clavier Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes. Redémarrez l'ordinateur l l Si la souris fonctionne, éteignez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer. Une fois l'ordinateur éteint, appuyez sur le bouton d'alimentation pour redémarrer l'ordinateur.
Vérifiez les paramètres de la souris Windows® XP 1. 2. 3. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres périphériques. Cliquez sur Mouse (Souris). Essayez de régler les paramètres. Windows 2000 1. 2. 3. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Settings (Paramètres), puis cliquez sur Panneau de configuration. Double-cliquez sur l'icône de la souris. Essayez de régler les paramètres. Si vous utilisez une souris PS/2 1. 2.
Réglez les propriétés de l'alimentation - Votre ordinateur peut être en mode attente ou mise en veille prolongée. Pour plus d'informations sur les modes de gestion de l'alimentation, reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation. Si le voyant d'alimentation est vert et si l'ordinateur ne répond plus - Consultez la section « Voyants de diagnostic ». Si le voyant d'alimentation est vert clignotant - L'ordinateur est en mode attente.
Testez la prise électrique- Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe. Vérifiez que l'imprimante est reconnue par Windows® Windows XP 1. 2. 3. 4. Cliquez Cliquez Cliquez Cliquez sur le bouton Démarrer. sur Panneau de configuration. sur Imprimantes et autres périphériques. sur View installed printers or fax printers (Afficher les imprimantes ou les imprimantes télécopieurs installées).
Si les tests échouent, contactez Dell. Testez le périphérique - Échangez le périphérique avec un périphérique comparable qui fonctionne correctement. Problèmes de son et de haut-parleur Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes. Les haut-parleurs n'émettent aucun son. REMARQUE : Le volume de certains lecteurs MP3 prévaut sur le volume défini dans Windows®.
1. 2. 3. 4. 5. 6. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Sounds, Speech, and Audio Devices (Sons, voix et périphériques audio). Cliquez sur Sounds and Audio Devices (Sons et périphériques audio). Cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel). Double-cliquez sur le nom du lecteur de CD. Cliquez sur l'onglet Propriétés. Désactivez la case à cocher Enable digital CD audio for this CD-ROM device (Activer le son CD numérique pour ce périphérique de CD-ROM).
clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. Vérifiez la connexion du câble du moniteur - Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée. (Il est normal, pour les connecteurs de câbles de moniteur, que certaines broches soient manquantes.) Testez la prise électrique- Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe.
Retour à la page du sommaire Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 Remarques, avis et précautions Abréviations et acronymes Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
Retour à la page du sommaire Garantie et règle de retour Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou quasiment neufs conformément aux pratiques industrielles standard. Pour obtenir des informations sur la garantie Dell pour votre ordinateur, consultez le Guide d'information sur le système.
Retour à la page du sommaire Fonctionnalités de Microsoft® Windows® XP Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 350 Présentation générale Nouvelle interface utilisateur Assistant Transfert de fichiers et de paramètres Compatibilité étendue des applications et des périphériques Restauration du système Comptes utilisateur et changement rapide d'utilisateur Mise en réseau domestique et au sein d'un bureau Pare-feu de connexion Internet Présentation générale Version perfectionnée du systèm
1. Cliquez avec le bouton droit sur la zone vide dans la barre des tâches. 2. Cliquez sur Properties (Propriétés). 3. Cliquez sur l'onglet Start Menu (Menu Démarrer). 4. Sélectionnez Classic Start Menu (Menu Démarrer classique) et cliquez sur OK. Si vous préférez l'aspect classique des boutons et des fenêtres, suivez les étapes indiquées ci-après : 1. Cliquez avec le bouton droit n'importe où sur l'écran du bureau principal et cliquez sur Propriétés. 2.
1. 2. 3. 4. Sur le nouvel ordinateur Windows XP, cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes)® Accessories (Accessoires)® System Tools (Outils système) et cliquez sur Files and Settings Transfer Wizard (Assistant Transfert de fichiers et de paramètres). Dans l'écran d'accueil de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant>.
REMARQUE : Dell vous recommande d'effectuer régulièrement des copies de sauvegarde de vos fichiers de données. La Restauration du système ne gère pas les changements effectués ni ne récupère vos fichiers de données. Si les données originales stockées sur le disque dur sont effacées ou écrasées accidentellement, ou deviennent inaccessibles à cause d'un dysfonctionnement du disque dur, les fichiers de sauvegarde sont requis pour récupérer les données perdues ou endommagées.
ou vous pouvez annuler la restauration. Pour annuler la restauration : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes® Accessoires® Outils système, puis cliquez sur Restauration du système. 2. Sélectionnez Undo my last restoration (Annuler ma dernière restauration) et cliquez sur Suivant>. 3. Cliquez sur Next (Suivant)> pour confirmer l'annulation de la restauration.
l Certains anciens jeux Windows peuvent ne pas fonctionner. l Les jeux multimédias peuvent s'arrêter. l Le logiciel DVD s'arrête et l'utilisateur doit le redémarrer. l Les ordinateurs disposant d'une mémoire insuffisante peuvent rencontrer des difficultés. L'ordinateur utilise de la mémoire pour maintenir les applications du premier utilisateur actives en arrière-plan pendant que le second est connecté. Si l'ordinateur dispose d'une mémoire insuffisante, il peut fonctionner au ralenti.
3. Cliquez sur la liste de vérification pour la création d'un réseau. La liste de vérification vous guide à travers les étapes nécessaires pour mettre en place un réseau à la maison ou dans un bureau et fournit des informations complètes pour chacune des étapes. Une fois les connexions et les dispositions nécessaires effectuées, retournez à l'Assistant Installation du réseau. 4. Sélectionnez la méthode de connexion à Internet et cliquez sur Suivant>. 5.