Setup Guide
Table Of Contents
- Getting Started Guide
- Guide de mise en route
- Introduction
- Présentation de la série N20xx
- Présentation du matériel de la série N20xx
- Installation de la série N20xx
- Démarrage et configuration du commutateur N20xx
- Présentation de la série N30xx
- Présentation du matériel de la série N30xx
- Installation de la série N30xx
- Démarrage et configuration du commutateur N30xx
- Handbuch zum Einstieg
- Einführung
- Übersicht über die Reihe N20xx
- Übersicht über die Hardware der Reihe N20xx
- Installation von Modellen der Reihe N20xx
- Starten und Konfigurieren eines Switches der Reihe N20xx
- Übersicht über die Reihe N30xx
- Übersicht über die Hardware der Reihe N30xx
- Installation von Modellen der Reihe N30xx
- Starten und Konfigurieren eines Switches der Reihe N30xx
- Руководство по началу работы
- Содержание
- Введение
- Обзор серии N20xx
- Обзор аппаратного обеспечения серии N20xx
- Установка серии N20xx
- Запуск и конфигурация коммутатора серии N20xx
- Обзор серии N30xx
- Обзор аппаратного обеспечения серии N30xx
- Установка серии N30xx
- Запуск и конфигурация коммутатора серии N30xx
- Guía de introducción
- Introducción
- Información general sobre la serie N20xx
- Información general sobre el hardware de la serie N20xx
- Instalación de la serie N20xx
- Inicio y configuración del conmutador N20xx
- Información general sobre la serie N30xx
- Información general sobre el hardware de la serie N30xx
- Instalación de la serie N30xx
- Inicio y configuración del conmutador N30xx
- Başlangıç Kılavuzu
- Içerik
- Giri
- N20xx Serisine Genel Bakış Genel Bakış
- N20xx Serisinin Donanımına Genel Bakış
- N20xx Serisinin Kurulumu
- N20xx Anahtarın Başlatılması ve Yapılandırılması
- N30xx Serisine Genel Bakış
- N30xx Serisinin Donanımına Genel Bakış
- N30xx Serisinin Kurulumu
- N30xx Anahtarın Başlatılması ve Yapılandırılması
- מדריך תחילת העבודה

Guía de introducción 287
3
Repita el proceso para el soporte de montaje en rack del otro lado del
conmutador.
4
Inserte el conmutador en el rack de 48,26 cm (19 pulgadas) de modo que
los orificios de montaje en rack del conmutador coincidan con los orificios
de montaje del rack.
5
Fije el conmutador al rack con los pernos o con las tuercas prisioneras y los
pernos de las tuercas prisioneras con arandelas (según el tipo de rack del
que disponga). Apriete primero los pernos de la parte inferior y después los
de la parte superior.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los pernos del rack suministrados son los
adecuados para los orificios de rosca del rack.
NOTA: Asegúrese de que los orificios de ventilación no están obstruidos.
Instalación como conmutador independiente
NOTA: Se recomienda montar el conmutador en un rack.
Si no instala el conmutador en un rack, instálelo en una superficie plana.
La superficie debe poder soportar el peso del conmutador y de los cables.
El conmutador se suministra con cuatro almohadillas de goma autoadhesivas.
1
Fije las almohadillas de goma autoadhesivas en cada una de las zonas
marcadas de la parte inferior del conmutador.
2
Coloque el conmutador sobre una superficie plana y asegúrese de que
tenga una ventilación adecuada; para ello, deje 5 cm (2 pulgadas) a cada
lado y 13 cm (5 pulgadas) en la parte posterior.
Apilamiento de varios conmutadores N20xx
Puede apilar hasta 12 conmutadores N20xx mediante el uso de los puertos
mini-SAS que se encuentran en la parte posterior de los conmutadores.
Los conmutadores N20xx únicamente pueden apilarse con otros
conmutadores de la serie N20xx. Cuando se conectan varios conmutadores
juntos a través de los puertos de la pila, éstos funcionan como una única
unidad con hasta 576 puertos en el panel frontal. La pila funciona y se
administra como una única entidad.