Sistemas Dell™ PowerEdge™ T310 Manual del propietario del hardware
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido 1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . Acceso a las características del sistema durante el inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . 14 . . . . . . . . 17 Componentes e indicadores del panel frontal Componentes del panel LCD (opcional) . Pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Menú Setup .
. . . . . . . . . . . . . . . . 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Mensajes de diagnóstico Mensajes de alerta Otra información útil . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager Selección del modo de inicio del sistema . . . 63 . . . . . . . 63 Acceso al programa de configuración del sistema . Respuesta a los mensajes de error . . . 64 . . . . . . . .
Acceso a UEFI Boot Manager . . . . . . . . . . . . . . Uso de las teclas de navegación de UEFI Boot Manager . . . . . . . . . . . . . . . 79 . . . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . . . . . . 81 Pantalla de UEFI Boot Manager Pantalla UEFI Boot Settings Pantalla System Utilities Funciones de contraseña del sistema y contraseña de configuración . . . . . . . . . . . . . 81 Uso de la contraseña del sistema . . . . . . . . . 82 . . . . . . 85 . . . . . . . 87 . .
Tapas del embellecedor frontal . . . . . . . . . . . . . Extracción de la tapa del embellecedor frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Instalación de la tapa del embellecedor frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Chapa anti-EMI . Extracción de una chapa anti-EMI . . . . . . . . . 96 Instalación de una chapa anti-EMI . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . 98 . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo en un portaunidades . . . . 109 Extracción de una unidad de disco duro cableada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Instalación de una unidad de disco duro cableada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Extracción de una unidad de disco duro cableada de un soporte de unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 . . . . . . . . . . . . . . 113 . . . . 113 Unidades ópticas y de cinta .
Tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . Pautas para la instalación de tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Instalación de una tarjeta de expansión . . . . . 131 Extracción de una tarjeta de expansión . . . . . 135 . . . . . . . . . . 136 Tarjeta iDRAC6 Express (opcional) Instalación de una tarjeta iDRAC6 Express. . . . 136 Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 . . . . . . . . .
Conjunto de panel de control . . . . . . . . . . . . . . Extracción del conjunto de panel de control . . . . 154 Instalación del conjunto de panel de control . . . 156 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Extracción del plano posterior SAS . . . . . . . . 156 Instalación del plano posterior SAS . . . . . . . . 159 . . . . . . . . . 159 Plano posterior SAS . Placa de distribución de alimentación Extracción de la placa de distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema . . . . . . . . . . . . . . . 171 Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema . . . . . . . . . . . . . . . 172 Solución de problemas de la batería del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas de las fuentes de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas de refrigeración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Ejecución de los diagnósticos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . Uso de los diagnósticos en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características de los diagnósticos incorporados del sistema . . . . . . 189 . . . 189 . . . . . 190 . . . . 190 . . . . . . 190 Uso de las opciones de prueba personalizada Selección de dispositivos para las pruebas Selección de opciones de diagnóstico . 188 . . . . . Opciones de prueba de diagnóstico del sistema .
7 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo ponerse en contacto con Dell . Glosario Índice 12 Contenido 201 . . . . . . . . . 201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información sobre el sistema Acceso a las características del sistema durante el inicio Las siguientes pulsaciones de tecla proporcionan acceso a las características del sistema durante el inicio. Pulsación de tecla Descripción Abre el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 63. Accede a System Services, que abre Unified Server Configurator.
Componentes e indicadores del panel frontal NOTA: Según la configuración, el sistema puede tener un panel LCD o indicadores de diagnóstico de LED. Ilustración 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal 10 9 1 8 7 6 2 5 4 Elemento Indicador, botón o conector 3 Icono Descripción 1 Cerradura del embellecedor frontal Fija el embellecedor frontal al sistema.
Elemento Indicador, botón o conector 4 Panel de LED o LCD Icono Descripción Panel de LED: los cuatro indicadores luminosos de diagnóstico muestran códigos de error durante el inicio del sistema. Consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico (opcional)” en la página 28. Panel LCD: muestra la ID del sistema, la información sobre el estado y los mensajes de error del sistema. La pantalla LCD se ilumina con una luz azul durante el funcionamiento normal del sistema.
Elemento Indicador, botón o conector 7 Icono Indicador de encendido, botón de encendido Descripción El indicador de encendido se ilumina cuando el sistema recibe alimentación. El botón de encendido controla la salida de la fuente de alimentación de CC al sistema. NOTA: Cuando se enciende el sistema, el monitor de vídeo puede tardar de unos segundos a más de dos minutos en mostrar una imagen, según la cantidad de memoria instalada en el sistema.
Componentes del panel LCD (opcional) El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y mensajes de estado y de error para indicar si el sistema funciona correctamente o si necesita atención. Consulte “Mensajes de estado de la pantalla LCD” en la página 30 para obtener información sobre códigos de estado específicos. El fondo de la pantalla LCD se ilumina de color azul para indicar una condición normal de funcionamiento y de color ámbar para indicar una condición de error.
Elemento Botones Descripción 1 Izquierdo Desplaza el cursor una posición hacia atrás. 2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor. 3 Identificación del sistema Activa (el panel LCD emite una luz azul parpadeante) y desactiva el modo de ID del sistema. Presione rápidamente para activar y desactivar el modo de ID del sistema.
Menú Setup NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Configurar), debe confirmar la opción antes de pasar a la acción siguiente. Opción Descripción BMC or DRAC Seleccione DHCP o Static IP (IP estática) para configurar el modo de red. Si se selecciona Static IP (IP una tarjeta iDRAC6 Express estática), los campos disponibles son: IP, Sub (Subnet en el sistema, la opción BMC [Subred]) y Gtw (Gateway [Puerta de enlace]). Seleccione Setup DNS (Configurar DNS) para habilitar se sustituye por DRAC.
Menú View Opción Descripción BMC IP or DRAC IP Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 de la iDRAC6. NOTA: Si hay instalada una Estas direcciones incluyen las DNS (Primary [Principal] tarjeta iDRAC6 Express en el y Secondary [Secundaria]), Gateway (Puerta de enlace), sistema, la opción BMC IP IP y Subnet (Subred) (IPv6 no tiene subred). NOTA: BMC IP sólo admite direcciones IPv4. se sustituye por DRAC IP. MAC Muestra las direcciones MAC para DRAC, iSCSIn o NETn.
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro 2 1 1 Indicador de actividad de la unidad de disco duro (verde) 2 Indicador de estado de la unidad de disco duro (verde y ámbar) Información sobre el sistema 21
Patrón de los indicadores de estado de la unidad (sólo RAID) Condición Parpadea en verde dos veces por segundo. Identificación de la unidad/preparación para la extracción Apagado Unidad lista para la inserción o extracción NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado hasta que se inicializan todas las unidades de disco duro una vez que el sistema recibe alimentación. Durante este tiempo, las unidades no están listas para la inserción ni la extracción.
Componentes e indicadores del panel posterior Ilustración 1-3.
Elemento Indicador, botón o conector 1 Icono Fuentes de alimentación (2) Descripción Según la configuración del sistema, es posible que disponga de una fuente de alimentación redundante o de una fuente de alimentación sin redundancia. NOTA: En la ilustración 1-3 se muestra un sistema con una fuente de alimentación redundante. Fuente de alimentación sin redundancia: 375 W Fuente de alimentación redundante: 400 W 2 Conectores USB (4) Conectan dispositivos USB al sistema.
Pautas para conectar dispositivos externos • Desconecte la alimentación del sistema y los dispositivos externos antes de conectar un nuevo dispositivo externo. A continuación, encienda todos los dispositivos externos antes de encender el sistema (a menos que en la documentación del dispositivo se especifique lo contrario). • Asegúrese de que esté instalado en el sistema el controlador apropiado para el dispositivo conectado.
Códigos del indicador de alimentación Las fuentes de alimentación tienen indicadores que muestran si hay alimentación o si se ha producido un error de alimentación. • No encendido: el sistema no está conectado a la fuente de alimentación de CA. Asimismo, indica que el sistema se encuentra en modo de espera. • Luz verde: cuando el sistema está encendido, una luz verde también indica que la fuente de alimentación proporciona alimentación de CC al sistema.
Una fuente de alimentación sin redundancia dispone de un indicador LED que muestra si hay alimentación o si se ha producido un fallo de alimentación. • No encendido: el sistema no está conectado a la fuente de alimentación de CA. Asimismo, indica que el sistema se encuentra en modo de espera. • Luz verde: cuando el sistema está encendido, una luz verde también indica que la fuente de alimentación proporciona alimentación de CC al sistema. Ilustración 1-5.
Indicadores luminosos de diagnóstico (opcional) Los cuatro indicadores luminosos de diagnóstico situados en el panel frontal del sistema muestran códigos de error durante el inicio del sistema. En la tabla 1-1 se enumeran las causas y las posibles acciones correctivas asociadas con estos códigos. Un círculo resaltado indica que el indicador luminoso está encendido, mientras que un círculo sin resaltar indica que el indicador luminoso está apagado.
Tabla 1-1. Código Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación) Causas Acción correctiva Se ha producido un posible error en la tarjeta de expansión. Consulte “Solución de problemas de tarjetas de expansión” en la página 183. Se ha producido un posible error de vídeo. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 201. Se ha producido un error Asegúrese de que la unidad de en la unidad de disco duro. disquete y la unidad de disco duro estén bien conectadas.
Tabla 1-1. Código Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación) Causas Acción correctiva Se ha producido un error de otro tipo. Asegúrese de que la unidad de disquete, la unidad óptica y la unidad de disco duro estén bien conectadas. Consulte “Solución de problemas del sistema” en la página 167 para obtener información sobre la unidad pertinente instalada en el sistema. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 201.
Eliminación de mensajes de estado de la pantalla LCD En el caso de fallos asociados a sensores, por ejemplo, temperatura, voltaje, ventiladores, etc., el mensaje de la pantalla LCD se elimina automáticamente cuando el sensor vuelve a un estado normal. Para otros fallos, debe realizar alguna acción para eliminar el mensaje de la pantalla: • Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá el historial de eventos del sistema.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1116 Memory disabled, temp above range. Power cycle AC. La memoria ha excedido la temperatura permitida y se ha deshabilitado para evitar daños en los componentes. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. E1210 Motherboard battery failure. Check battery. Falta la batería de CMOS o el voltaje está fuera del intervalo permitido.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E122A CPU # VTT Regulator failure. Reseat CPU. Se ha producido un error en Recoloque el procesador. el regulador de voltaje VTT Consulte “Solución de prodel procesador especificado. blemas de los procesadores” en la página 185. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 201. E122C CPU Power Fault Power cycle AC.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1410 System Fatal Error detected. Se ha detectado un error fatal del sistema. Compruebe la pantalla LCD del panel de control para ver otros mensajes. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 201. E1414 CPU # temp exceeding range. Check CPU heatsink.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E141F CPU # protocol error. Power cycle AC. El BIOS del sistema ha notificado un error de protocolo del procesador. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. E1420 CPU Bus parity error. Power cycle AC. El BIOS del sistema ha notificado un error de paridad en el bus del procesador.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1618 Predictive failure on Power Supply # (### W). Check PSU. Un error en el ventilador de la fuente de alimentación, una condición de exceso de temperatura o un error de comunicación en la fuente de alimentación ha provocado la aparición de un aviso de error inminente en la fuente de alimentación. Consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación” en la página 174.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1629 Power required > PSU wattage. Check PSU and config. La configuración del sistema requiere más potencia de la que pueden proporcionar las fuentes de alimentación, incluso con regulación. Desconecte la alimentación del sistema, reduzca la configuración de hardware o instale fuentes de alimentación de más potencia y, a continuación, reinicie el sistema. E1710 I/O channel check error.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1712 PCI system error on Bus ## Device ## Function ## El BIOS del sistema ha notificado un error del sistema PCI en un componente que se encuentra en el espacio de configuración PCI en el bus, dispositivo y función especificados. Extraiga y recoloque las tarjetas de expansión PCIe. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de tarjetas de expansión” en la página 183.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1716 Chipset IERR Bus ## Dev ## Function ##. Review & clear SEL. El BIOS del sistema ha notificado un error interno del conjunto de chips localizado en el bus, dispositivo y función especificados. Consulte el SEL para obtener más información y, a continuación, bórrelo. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1A14 SAS cable A failure. Check connection. Falta el cable SAS A o está dañado. Recoloque el cable. Si el problema persiste, sustituya el cable. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 201. E1A1D Control panel Falta el cable USB al panel USB cable not de control o bien está detected. dañado. Check cable. Recoloque el cable.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E2014 CMOS RAM failure. Power cycle AC. Error de CMOS. La RAM CMOS no funciona correctamente. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 201. E2015 DMA Controller failure. Power cycle AC. Error de la controladora DMA. E2016 Interrupt Controller failure. Power cycle AC.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas E2019 Parity error. Error de paridad. Power cycle AC. Acciones correctivas Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 201. E201A SuperIO failure. Power cycle AC. Error de SIO. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E201E POST memory Error de la prueba de test failure. la memoria del BIOS Check DIMMs. durante la POST. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 176. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 201. E2020 CPU Error de configuración configuration del procesador. failure. Check screen message.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E2111 SBE log disabled on DIMM ##. Reseat DIMM. El BIOS del sistema ha deshabilitado el registro de errores de un solo bit (SBE) de la memoria y no reanudará este registro hasta que se reinicie el sistema. “##” representa el módulo de memoria denotado por el BIOS. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas W1228 RAID Controller battery capacity < 24hr. Avisa de que la batería Realice una carga continua RAID dispone de menos de de la batería RAID de más 24 horas de carga. de 24 horas. W1627 Power required > PSU wattage. Check PSU and config. La configuración del sistema requiere más potencia de la que puede proporcionar la fuente de alimentación.
Mensajes del sistema Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema. NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla, revise la documentación de la aplicación que se está ejecutando cuando aparece el mensaje o la documentación del sistema operativo para obtener una explicación del mensaje y la acción recomendada. Tabla 1-3. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas Alert! iDRAC6 not responding.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Puede que las fuentes de alimentación no sean compatibles con la configuración del procesador, de los módulos de memoria o de las tarjetas de expansión. Si se ha actualizado alguno de los componentes del sistema, restaure la configuración anterior del sistema.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board Se ha instalado el puente NVRAM_CLR en la posición de borrado. Se ha borrado CMOS. Instale el puente NVRAM_CLR en la posición predeterminada (patas 3 y 5). En la ilustración 6-1 puede ver la ubicación del puente. Reinicie el sistema y vuelva a introducir la configuración del BIOS.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Embedded NICx and NICy: OS NIC=, Management Shared NIC= La interfaz NIC del sistema operativo está establecida en el BIOS. La interfaz NIC de administración compartida está definida en las herramientas de administración. Compruebe las opciones de NIC en el software de administración del sistema o en el programa de configuración del sistema.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Keyboard data line failure El conector del cable del ratón Recoloque el cable del está suelto o mal conectado, o teclado. Si el problema perbien el ratón es defectuoso. siste, consulte “Solución de problemas de los dispositivos USB” en la página 168. Keyboard stuck key failure Acciones correctivas Keyboard fuse has Se ha detectado una failed sobrecorriente en el conector del teclado. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 201.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Memory double word logic failure at dirección, read valor expecting valor Los módulos de memoria son Consulte “Solución de defectuosos o se han instalado problemas de la memoria incorrectamente. del sistema” en la página 176. Memory Initialization Warning: Memory size may be reduced La configuración de la memoria no es válida. El sistema funcionará, pero con menos memoria que la memoria física disponible.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas MEMTEST lane failure detected on x La configuración de la memoria no es válida. Se ha instalado un módulo de memoria no coincidente. Asegúrese de que los módulos de memoria están instalados en una configuración válida. Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 124.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas No timer tick interrupt La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 201. PCI BIOS failed to install Se ha detectado un error de suma de comprobación del BIOS (ROM opcional) de un dispositivo PCIe durante la duplicación. Recoloque las tarjetas de expansión. Asegúrese de que todos los cables pertinentes están conectados firmemente a las tarjetas de expansión.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Read fault El sistema operativo no puede leer los datos de la unidad de disco duro, de la unidad óptica o del dispositivo USB, el sistema no pudo encontrar un determinado sector en el disco o el sector solicitado es defectuoso. Sustituya el medio óptico, el medio USB o el dispositivo. Asegúrese de que los cables del plano posterior SAS, los cables USB o los cables SATA estén bien conectados.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Sector not found La unidad de disco duro, el dispositivo USB o el medio Seek error USB son defectuosos. Seek operation failed Sustituya el medio o dispositivo USB. Asegúrese de que los cables USB o los cables del plano posterior SAS estén bien conectados.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas The following DIMMs should match in La configuración de la memoria no es válida. Los módulos de memoria especificados no coinciden en tamaño, número de rangos o número de carriles de datos. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 124.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Time-of-day not set - please run SETUP program Los valores de hora o fecha son incorrectos, o bien la batería del sistema es defectuosa. Compruebe los valores de hora y fecha. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 63. Si el problema persiste, sustituya la batería del sistema. Consulte “Interruptor de intrusión en el chasis” en la página 152.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Unable to launch System Services image. System halted! El sistema se ha detenido después de pulsar la tecla F10 porque la imagen de los servicios del sistema está dañada en el firmware del sistema o porque se ha perdido debido a la sustitución de la placa base. Reinicie el sistema y actualice el repositorio de Unified Server Configurator con el software más reciente para restaurar la funcionalidad completa.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Unsupported memory configuration. DIMM mismatch across slots detected: x,x,... La configuración de la memoria no es válida. Los módulos de memoria no coinciden en las ranuras especificadas. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 124.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Warning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Puede que las fuentes de alimentación no sean compatibles con la configuración del procesador, de los módulos de memoria o de las tarjetas de expansión. Si se ha actualizado alguno de los componentes del sistema, restaure la configuración anterior del sistema.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Write fault El dispositivo USB, el medio USB, el conjunto de unidad óptica, la unidad de disco duro o el subsistema de unidad de disco duro son defectuosos. Sustituya el medio o dispositivo USB. Asegúrese de que los cables USB, los cables del plano posterior SAS o los cables SATA estén bien conectados.
Mensajes de diagnóstico Las utilidades de diagnóstico del sistema generan mensajes sobre las pruebas de diagnóstico ejecutadas en el sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 187 para obtener más información sobre los diagnósticos del sistema. Mensajes de alerta El software de administración de sistemas genera mensajes de alerta para el sistema.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager Ejecute el programa de configuración del sistema para familiarizarse con la configuración del sistema y para: • Modificar la configuración de la NVRAM tras añadir o quitar hardware • Establecer o cambiar las opciones que el usuario puede seleccionar • Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados Selección del modo de inicio del sistema El programa de configuración del sistema también permite especificar el modo de inicio para
Acceso al programa de configuración del sistema 1 Encienda o reinicie el sistema. 2 Pulse inmediatamente después de que aparezca el mensaje siguiente: = System Setup Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar , espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo. Respuesta a los mensajes de error Si aparece un mensaje de error mientras se inicia el sistema, anótelo.
Opciones del programa de configuración del sistema Pantalla principal NOTA: Las opciones del programa de configuración del sistema cambian en función de la configuración del sistema. Opción Descripción System Time Establece la hora del reloj interno del sistema. System Date Establece la fecha del calendario interno del sistema. Memory Settings Muestra información relacionada con la memoria instalada. Consulte “Pantalla Memory Settings” en la página 67.
Opción Descripción Processor Settings Muestra información relativa a los procesadores (velocidad, caché, etc.). Consulte “Pantalla Processor Settings” en la página 68. SATA Settings Muestra una pantalla que permite habilitar o deshabilitar la controladora SATA integrada y los puertos. Consulte “Pantalla SATA Settings” en la página 69. Boot Settings Muestra una pantalla que permite especificar el modo de inicio (BIOS o UEFI).
Opción Descripción Determina si el sistema se inicia con el modo Bloq Num Keyboard NumLock (valor predeterminado: On) activado en teclados de 101 o 102 teclas (no se aplica a teclados de 84 teclas). Report Keyboard Errors (valor predeterminado: Report) Habilita o deshabilita la notificación de errores del teclado durante la POST. Seleccione Report (Notificar) para los sistemas host que tengan teclados conectados.
Pantalla Processor Settings Opción Descripción 64-bit Especifica si el procesador admite extensiones de 64 bits. Core Speed Muestra la frecuencia de reloj del procesador. Bus Speed Muestra la velocidad del bus del procesador. Logical Processor (valor predeterminado: Enabled) En procesadores compatibles con la tecnología SMT (Simultaneous Multi-Threading), cada núcleo del procesador admite hasta dos procesadores lógicos.
Pantalla SATA Settings Opción Descripción SATA Controller ATA Mode (Modo ATA) habilita la controladora SATA integrada. Si se establece en Off (Desactivar), se deshabilita la controladora. Port A (valor predeterminado: Off) Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA A. Off (Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo.
Pantalla Boot Settings Opción Descripción Boot Mode (valor predeterminado: BIOS) PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio. Si el sistema operativo es compatible con UEFI, puede establecer esta opción en UEFI. Si este campo se establece en BIOS, se admite la compatibilidad con sistemas operativos no UEFI.
Pantalla Integrated Devices Opción Descripción Integrated SAS Controller Habilita o deshabilita la controladora SAS integrada. (valor predeterminado: Enabled) User Accessible USB Ports Habilita o deshabilita los puertos USB accesibles al usuario. Las opciones son All Ports On (Todos los puertos (valor predeterminado: All Ports On) activados), Only Back Ports On (Sólo activados los puertos posteriores) y All Ports Off (Todos los puertos desactivados).
Opción Descripción OS Watchdog Timer (valor predeterminado: Disabled) Establece un temporizador para supervisar la actividad del sistema operativo y permite la recuperación si el sistema no responde. Cuando el valor es Enabled (Habilitado), se permite que el sistema operativo inicialice el temporizador. Cuando el valor es Disabled (Deshabilitado), no se inicializa el temporizador.
Pantalla de comunicación serie Opción Descripción Serial Communication (valor predeterminado: On without Console Redirection) Las opciones son On without Console Redirection (Activar sin redirección de consola), On with Console Redirection via COM1 (Activar con redirección de consola a través de COM1) y Off (Desactivar). Serial Port Address Especifica la dirección de los puertos serie.
Pantalla Embedded Server Management (opcional) Opción Descripción Front-Panel LCD Options Las opciones son User Defined String (Cadena definida por el usuario), Model Number (Número de modelo) y None (Ninguna). Si en la pantalla de inicio de LCD se establece un valor distinto de los tres anteriores, esta opción mostrará “Advanced” (Avanzado) en el BIOS.
Pantalla de administración de energía Opción Descripción Power Management (valor predeterminado: Active Power Controller) Las opciones son OS Control (Control del SO), Active Power Controller (Controladora de alimentación activa), Custom (Personalizada) o Maximum Performance (Rendimiento máximo).
Pantalla System Security Opción Descripción System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña y permite asignar y confirmar una nueva contraseña del sistema. NOTA: Para obtener más información, consulte “Uso de la contraseña del sistema” en la página 82. Setup Password Restringe el acceso al programa de configuración del sistema mediante el uso de una contraseña de configuración.
Opción Descripción TPM Activation (valor predeterminado: No Change) Si se establece en Activate (Activar), el TPM se habilita con la configuración predeterminada. Si se establece en Deactivate (Desactivar), el TPM se deshabilita. El estado No Change (Sin cambios) no inicia ninguna acción. No se modifica el estado operativo del TPM (se conserva toda la configuración de usuario del TPM). NOTA: Este campo es de sólo lectura si la opción TPM Security (Seguridad del TPM) es Off (Desactivar).
Opción Descripción AC Power Recovery (valor predeterminado: Last) Determina cómo reacciona el sistema cuando se restablece la alimentación. Si se establece en Last (Último), el sistema vuelve al último estado de alimentación. Si se establece en On (Activar), el sistema se enciende tras restablecerse la alimentación. Off (Desactivar) permite que el sistema permanezca apagado una vez restablecida la alimentación.
UEFI Boot Manager permite: • Añadir, eliminar y organizar opciones de inicio • Acceder al programa de configuración del sistema y a las opciones de inicio de nivel de BIOS sin reiniciar 1 Encienda o reinicie el sistema. 2 Pulse inmediatamente después de que aparezca el mensaje siguiente: = UEFI Boot Manager NOTA: El sistema no responderá hasta que esté activo el teclado USB.
Pantalla de UEFI Boot Manager Opción Descripción Continue El sistema intenta iniciarse desde dispositivos empezando por el primer elemento del orden de inicio. Si el intento de inicio falla, el sistema continúa con el siguiente elemento del orden de inicio hasta que el inicio se realice correctamente o no se encuentren más opciones de inicio. Muestra la lista de opciones de inicio disponibles (marcadas con asteriscos). Seleccione la opción de inicio que desee utilizar y pulse .
Pantalla System Utilities Opción Descripción System Setup Accede al programa de configuración del sistema sin reiniciar. System Services (USC) Reinicia el sistema y accede a USC, que permite ejecutar utilidades como los diagnósticos del sistema. BIOS Boot Manager Accede a la lista de opciones de inicio de nivel de BIOS sin reiniciar.
Uso de la contraseña del sistema Cuando se asigna una contraseña del sistema, el sistema solicita dicha contraseña después de iniciarse, y sólo aquellas personas que conocen la contraseña pueden hacer un uso completo del sistema. Asignación de una contraseña del sistema Antes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa de configuración del sistema y compruebe la opción System Password (Contraseña del sistema).
4 Pulse . 5 Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse . El valor de System Password (Contraseña del sistema) pasa a ser Enabled (Habilitada). Cierre el programa de configuración del sistema y comience a utilizar el sistema. 6 Reinicie el sistema en este momento para que se aplique la protección por contraseña o bien continúe trabajando. NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña correcta. NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con las opciones System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger el sistema frente a cambios no autorizados.
Uso de la contraseña de configuración Asignación de una contraseña de configuración Sólo es posible asignar una contraseña de configuración si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) tiene el valor Not Enabled (No habilitada). Para asignar una contraseña de configuración, resalte la opción Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse la tecla <+> o <–>. El sistema le pedirá que introduzca y confirme la contraseña.
Funcionamiento con una contraseña de configuración habilitada Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) está establecida en Enabled (Habilitada), deberá introducir la contraseña de configuración correcta para poder modificar la mayoría de las opciones del programa de configuración del sistema. Si no introduce la contraseña correcta en tres intentos, el sistema le permitirá ver, pero no modificar, las pantallas del programa de configuración del sistema.
Administración del sistema incorporado Unified Server Configurator (USC) es una utilidad incorporada que permite realizar tareas de administración de almacenamiento y sistemas desde un entorno integrado a lo largo del ciclo de vida del servidor. La utilidad USC puede iniciarse durante la secuencia de inicio y funcionar de forma independiente del sistema operativo. NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece USC.
Configuración de la controladora de administración de la placa base NOTA: Si hay una tarjeta iDRAC6 Express instalada en el sistema, la utilidad de la BMC se sustituye por la utilidad de iDRAC6. La BMC permite configurar, supervisar y recuperar sistemas de forma remota. La BMC presenta las características siguientes: • Utiliza la NIC integrada del sistema. • Activa el registro de fallos y el sistema de alertas SNMP. • Permite acceder al registro de eventos del sistema y al estado del sensor.
Utilidad de configuración de iDRAC La utilidad de configuración de iDRAC es un entorno de configuración de preinicio que permite visualizar y establecer parámetros para iDRAC6 y para el servidor administrado. La utilidad de configuración de iDRAC presenta las características siguientes: • Habilita el registro de fallos y el sistema de alertas SNMP. • Permite acceder al registro de eventos del sistema y al estado del sensor.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Instalación de los componentes del sistema NOTA: Según la configuración, el sistema puede disponer de unidades de disco duro de intercambio activo o cableadas, fuentes de alimentación redundantes o sin redundancia y un panel LCD o indicadores de diagnóstico. En las ilustraciones de esta sección se muestra un sistema con unidades de disco duro de intercambio activo y un panel LCD.
Ilustración 3-1.
1 Cubierta del sistema 2 Cubierta de refrigeración 3 Ventilador de refrigeración del sistema 4 Ranuras para tarjeta de expansión (5) 5 Procesador y disipador de calor 6 Módulos de memoria (6) 7 Plano posterior SAS 8 Unidades de disco duro (4) 9 Unidad óptica 10 Placa de distribución de alimentación 11 Fuentes de alimentación 12 Compartimientos para fuente de alimentación (2) Embellecedor frontal NOTA: Si va a extraer o instalar una unidad de disco duro de intercambio activo, el siste
Ilustración 3-2. Extracción o colocación del embellecedor frontal 1 2 3 5 4 1 Pestillo de liberación 2 Embellecedor 3 Cerradura del embellecedor 4 Lengüetas del embellecedor (2) 5 Ranuras de lengüeta (2) Instalación del embellecedor frontal 1 Inserte las lengüetas del embellecedor en las ranuras para las lengüetas del embellecedor que hay en el chasis. Vea la ilustración 3-2. 2 Presione el extremo superior del embellecedor en el chasis hasta que la palanca encaje en su sitio.
Tapas del embellecedor frontal Extracción de la tapa del embellecedor frontal NOTA: Antes de instalar una unidad en uno o varios compartimientos para unidades frontales, extraiga las tapas correspondientes del embellecedor frontal. NOTA: Las tapas del embellecedor pueden contener tornillos. Puede fijar los tornillos a las unidades nuevas, según sea necesario. 1 Extraiga el embellecedor frontal. Consulte “Extracción del embellecedor frontal” en la página 93.
Instalación de la tapa del embellecedor frontal NOTA: Si extrae una unidad de uno o varios compartimientos para unidades frontales, vuelva a colocar las tapas correspondientes en el embellecedor frontal. 1 Desde la parte posterior del embellecedor, alinee la lengüeta de fijación con la muesca correspondiente del embellecedor. Presione la tapa hasta que la lengüeta se asiente en su lugar. Vea la ilustración 3-3. 2 Vuelva a colocar el embellecedor frontal.
Ilustración 3-4. Extracción e instalación de una chapa anti-EMI 1 1 Chapa anti-EMI Instalación de una chapa anti-EMI 1 Inserte la chapa anti-EMI en el compartimiento para unidades vacío situado en la parte frontal del chasis hasta que ésta encaje en su lugar. Vea la ilustración 3-4. 2 Vuelva a colocar el embellecedor frontal. Consulte “Instalación del embellecedor frontal” en la página 94.
Apertura y cierre del sistema AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-5. Apertura y cierre del sistema 1 2 3 4 1 Cerradura del pestillo de liberación de la cubierta 2 Pestillo de liberación de la cubierta 3 Cubierta del sistema 4 Ranuras del chasis Cierre del sistema 1 Asegúrese de que todos los cables internos están conectados y fuera del paso. 2 Asegúrese de no dejar ninguna herramienta o pieza en el interior del sistema.
5 Presione el extremo del pestillo de la cubierta en el chasis hasta que el pestillo se asiente en su lugar. 6 Gire el cierre del pestillo de liberación de la cubierta en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. Vea la ilustración 3-5. 7 Coloque el sistema en posición vertical en una superficie plana. 8 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica. 9 Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Cubierta de refrigeración La cubierta de refrigeración cubre el procesador, el disipador de calor y los módulos de memoria, y suministra flujo de aire a estos componentes. La cubierta de refrigeración dirige el flujo de aire sobre los módulos de memoria y el procesador del sistema. AVISO: Los módulos de memoria y el disipador de calor pueden alcanzar una temperatura muy elevada durante el funcionamiento normal. Antes de tocarlos, deje transcurrir el tiempo suficiente para que se enfríen.
Ilustración 3-6.
Instalación de la cubierta de refrigeración 1 Baje con cuidado la cubierta de refrigeración hacia el sistema sujetándola por el punto de contacto. 2 Asegúrese de que no haya ningún cable atrapado debajo de los bordes de la cubierta de refrigeración. 3 Si procede, fije el cable de la tarjeta controladora de almacenamiento en el soporte situado en el lateral de la cubierta de refrigeración. 4 Vuelva a colocar el estabilizador de la tarjeta de expansión.
Las unidades de disco duro internas están conectadas a la placa base o a una tarjeta controladora opcional. Las unidades de disco duro montadas en la parte frontal están conectadas a un plano posterior SAS a través de portaunidades de disco duro y se pueden configurar como unidades de intercambio activo.
Ilustración 3-7. Extracción o instalación de una unidad de disco duro de relleno 1 2 1 Unidad de disco duro de relleno 2 Asa de liberación Instalación de una unidad de disco duro de relleno Alinee la unidad de disco duro de relleno con el compartimiento para unidades e inserte la unidad de relleno en el compartimiento para unidades hasta que la palanca de liberación se asiente en su lugar.
3 Presione el botón de la parte frontal del portaunidades para liberar el asa del portaunidades. Vea la ilustración 3-8. 4 Abra el asa de liberación del portaunidades de disco duro para soltar la unidad. Vea la ilustración 3-8. 5 Tire de la unidad de disco duro hasta que salga del compartimiento para unidades. 6 Extraiga la unidad de disco duro del compartimiento. Consulte “Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo de un portaunidades de disco duro” en la página 108.
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior SAS/SATA. PRECAUCIÓN: Cuando instale una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas.
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo de un portaunidades de disco duro Quite los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro y extraiga la unidad de disco duro del portaunidades. Vea la ilustración 3-9. Ilustración 3-9.
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo en un portaunidades 1 Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad hacia atrás. Vea la ilustración 3-9. NOTA: En el caso de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas, fije la unidad de disco en un adaptador y, a continuación, insértela en el portaunidades.
Ilustración 3-10. Extracción o instalación de una unidad de disco duro cableada 1 2 3 4 1 Cable de datos y de alimentación 2 Lengüetas (2) 3 Unidad de disco duro 4 Soporte de la unidad de disco duro 5 Separe el soporte de la unidad de disco duro de la unidad de disco duro; para ello, presione hacia fuera los bordes del soporte y extraiga la unidad de disco duro.
Instalación de una unidad de disco duro cableada PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Extracción de una unidad de disco duro cableada de un soporte de unidad de disco duro Separe el soporte de la unidad de disco duro de la unidad de disco duro; para ello, presione hacia fuera los bordes del soporte y extraiga la unidad de disco duro. Vea la ilustración 3-11. Ilustración 3-11.
Unidades ópticas y de cinta Los compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas de la parte frontal del sistema admiten una unidad óptica y una unidad de cinta opcional o una segunda unidad óptica. Extracción de una unidad óptica o de cinta PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-12.
Instalación de una unidad óptica o de cinta PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
4 Extraiga el embellecedor frontal. Consulte “Extracción del embellecedor frontal” en la página 93. 5 Si va a instalar una unidad en un compartimiento vacío: a Extraiga la chapa anti-EMI. Consulte “Extracción de una chapa antiEMI” en la página 96. b Extraiga la tapa del embellecedor frontal. Consulte “Extracción de la tapa del embellecedor frontal” en la página 95.
7 Desde la parte frontal del sistema, alinee los tornillos de pivote con las ranuras del chasis y, a continuación, inserte la unidad en el compartimiento para unidades hasta que los tornillos de pivote queden asentados en su lugar. Vea la ilustración 3-12. 8 Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la unidad. 9 Vuelva a colocar el embellecedor frontal. Consulte “Instalación del embellecedor frontal” en la página 94. 10 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 99.
Ilustración 3-14. Extracción y sustitución de una fuente de alimentación redundante 1 2 3 1 Pestillo de liberación 3 Tira de velcro 2 Asa de la fuente de alimentación Instalación de una fuente de alimentación redundante 1 Compruebe que las dos fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida máxima. NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la fuente de alimentación.
4 Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe el cable a la toma eléctrica. PRECAUCIÓN: Al conectar el cable de alimentación, fíjelo con la tira de velcro. NOTA: Cuando vaya a instalar, intercambiar en activo o acoplar en activo una nueva fuente de alimentación en un sistema con dos fuentes de alimentación, espere varios segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado.
Ilustración 3-15. Extracción y sustitución de una fuente de alimentación sin redundancia 1 2 1 Fuente de alimentación sin redundancia 2 Tornillos (3) Instalación de una fuente de alimentación sin redundancia 1 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 98. 2 Coloque la fuente de alimentación en el chasis. Apriete los tres tornillos para fijar la fuente de alimentación al chasis. 3 Conecte todos los cables a la placa base y a las unidades. 4 Vuelva a colocar la cubierta del sistema.
5 Coloque el sistema en posición vertical en una superficie plana. 6 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica. 7 Encienda el sistema y los periféricos conectados. Ventilador del sistema Extracción del ventilador del sistema AVISO: El ventilador del sistema puede seguir funcionando durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de extraerlo del sistema, deje transcurrir tiempo suficiente para que las aspas dejen de girar.
Ilustración 3-16.
Instalación del ventilador del sistema 1 Alinee las lengüetas del ventilador del sistema con las ranuras de fijación del chasis. 2 Deslice el ventilador del sistema para introducirlo en las ranuras de fijación hasta que la lengüeta de liberación encaje en su sitio. 3 Conecte el cable de alimentación del ventilador del sistema a la placa base. 4 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la cubierta de refrigeración” en la página 103.
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria Para garantizar un rendimiento óptimo del sistema, aplique las pautas generales siguientes al configurar la memoria del sistema. NOTA: Las configuraciones de memoria que no sigan dichas pautas pueden impedir que se inicie el sistema o que se produzcan salidas de vídeo. • No se pueden combinar RDIMM y UDIMM. • Excepto en el caso de canales de memoria no utilizados, todos los canales de memoria ocupados deben presentar configuraciones idénticas.
Pautas específicas de los modos Hay dos canales de memoria con cada canal que admiten un máximo de tres RDIMM y dos UDIMM. En la tabla 3-1 y la tabla 3-2 se incluyen configuraciones de memoria de muestra que siguen las pautas de memoria pertinentes enumeradas en esta sección. Las muestras presentan configuraciones de módulos de memoria idénticas y los totales de memoria disponible y memoria física.
Tabla 3-2. Configuraciones de memoria UDIMM de muestra Zócalos de memoria Tamaño del 1 módulo de memoria 1 GB Procesador 2 3 Memoria física (GB) 4 6 5 X 1 X X X X X Memoria disponible (GB) toda 2 X 4 toda 2 GB X X X X X 4 X 8 Instalación de módulos de memoria AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para que se enfríen.
4 Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta de refrigeración” en la página 101. 5 Localice los zócalos del módulo de memoria. Vea la ilustración 6-1. 6 Extraiga los paneles de relleno para módulo de memoria de los zócalos en los que tenga previsto instalar módulos de memoria. 7 Presione hacia fuera los expulsores de cada extremo del zócalo hasta que el panel de relleno para módulo de memoria se expulse del zócalo. Vea la ilustración 3-17.
10 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo. NOTA: El zócalo de módulo de memoria tiene una guía de alineamiento que permite instalar el módulo de memoria en el zócalo en una sola dirección. 11 Presione el módulo de memoria con los pulgares para fijar el módulo de memoria en el zócalo.
Extracción de módulos de memoria AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
9 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 99. 10 Coloque el sistema en posición vertical en una superficie plana. 11 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica. 12 Encienda el sistema y los periféricos conectados. Tarjetas de expansión Pautas para la instalación de tarjetas de expansión Este sistema admite cinco tarjetas de expansión PCIe de segunda generación. Para identificar las ranuras de expansión, vea la ilustración 6-1.
Tabla 3-3.
3 Extraiga el estabilizador de la tarjeta de expansión. Consulte “Extracción del estabilizador de la tarjeta de expansión” en la página 100. 4 Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el cubrerranuras. 5 Abra el pestillo de la tarjeta de expansión adyacente a la ranura. Vea la ilustración 3-18. NOTA: Conserve el cubrerranuras por si debe extraer la tarjeta de expansión. Los cubrerranuras deben instalarse en las ranuras para tarjetas de expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema.
11 Vuelva a colocar el estabilizador de la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación del estabilizador de la tarjeta de expansión” en la página 100. 12 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 99. 13 Coloque el sistema en posición vertical en una superficie plana. 14 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica. 15 Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Ilustración 3-18.
Extracción de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Tarjeta iDRAC6 Express (opcional) Instalación de una tarjeta iDRAC6 Express PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-19. Instalación o extracción de una tarjeta iDRAC6 Express (opcional) 2 1 3 5 4 1 Gancho 2 Tarjeta iDRAC6 Express 3 Gancho de la lengüeta del separador de retención 4 Conector para tarjeta iDRAC6 Express 5 Muesca 6 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 99. 7 Coloque el sistema en posición vertical en una superficie plana y estable. 8 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
3 Tire hacia atrás ligeramente de la lengüeta del separador de retención situada en el borde frontal de la tarjeta y levante con cuidado la tarjeta para extraerla del separador de retención. Vea la ilustración 3-19. A medida que el soporte se libera del separador, el conector situado debajo de la tarjeta se desencaja del conector de la placa base. 4 Incline la tarjeta de modo que la muesca de la tarjeta quede insertada en el gancho de la placa base. 5 Cierre el sistema.
7 Alinee el borde frontal de la tarjeta con los dos separadores de retención frontales de plástico situados cerca del conector iDRAC6 Enterprise de la placa base y baje la tarjeta hasta colocarla en su lugar. Vea la ilustración 3-20. 8 Cuando la parte frontal de la tarjeta está totalmente asentada, los separadores de plástico encajan sobre el borde de la tarjeta. Ilustración 3-20.
10 Vuelva a colocar el estabilizador de la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación del estabilizador de la tarjeta de expansión” en la página 100. 11 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 99. 12 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica. 13 Encienda el sistema y los periféricos conectados. Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
9 Vuelva a colocar la pieza de relleno de plástico sobre el puerto en el panel posterior del sistema. Consulte “Componentes e indicadores del panel posterior” en la página 23 para ver la ubicación de los puertos. 10 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la cubierta de refrigeración” en la página 103. 11 Vuelva a colocar el estabilizador de la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación del estabilizador de la tarjeta de expansión” en la página 100. 12 Cierre el sistema.
Memorias USB internas La memoria USB instalada en el interior del sistema se puede utilizar como dispositivo de inicio, llave de seguridad o dispositivo de almacenamiento masivo. El conector USB debe estar activado mediante la opción Internal USB Port (Puerto USB interno) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) del programa de configuración del sistema.
Ilustración 3-21. Extracción o instalación de una memoria USB 1 2 1 Memoria USB 2 Conector de memoria USB Procesador Extracción de un procesador PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
2 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. Tras desconectar el sistema de la alimentación de CA, mantenga presionado el botón de encendido durante tres segundos para descargar por completo la energía almacenada en el sistema antes de extraer la cubierta. NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del interior del sistema. 3 Abra el sistema.
Ilustración 3-22. Instalación y extracción del disipador de calor 1 2 1 Disipador de calor 2 Tornillos de retención del disipador de calor (4) PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina si no se sujeta firmemente. 10 Apriete con firmeza la palanca de liberación del zócalo del procesador con el pulgar y libérela de su posición de bloqueo.
Ilustración 3-23. Extracción de un procesador 1 6 2 3 4 5 1 Procesador 2 Muesca del procesador (2) 3 Protector del procesador 4 Zócalo ZIF 5 Saliente del zócalo (2) 6 Palanca de liberación del zócalo PRECAUCIÓN: Procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en la placa base.
12 Levante con cuidado el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba de modo que el zócalo esté preparado para alojar el nuevo procesador. 13 Tras extraer el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para utilizarlo posteriormente, devolverlo o almacenarlo de forma temporal. NOTA: No toque la parte inferior del procesador. Toque únicamente los bordes laterales del procesador.
10 Con un destornillador Phillips del nº 2, apriete los tornillos de retención del disipador de calor. Vea la ilustración 3-22. 11 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la cubierta de refrigeración” en la página 103. 12 Vuelva a colocar el estabilizador de la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación del estabilizador de la tarjeta de expansión” en la página 100. 13 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 99.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 98. 3 Extraiga el estabilizador de la tarjeta de expansión. Consulte “Extracción del estabilizador de la tarjeta de expansión” en la página 100. Ilustración 3-24.
8 Instale la batería nueva presionando firmemente sobre el lado positivo del conector. 9 Sostenga la batería con el signo “+” hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación en el lado positivo del conector. 10 Presione la batería dentro del conector hasta que se asiente en su lugar. 11 Instale la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 131. 12 Instale el estabilizador de la tarjeta de expansión.
5 Para desconectar el cable de la batería RAID del conector de la tarjeta de almacenamiento, presione la lengüeta del conector del cable de la batería RAID y tire con cuidado del conector del cable para extraerlo del conector de la tarjeta de almacenamiento. Vea la ilustración 3-25. 6 Tire de la lengüeta de liberación del portabatería y levante el portabatería para extraerlo de las ranuras del portabatería del chasis. Vea la ilustración 3-25.
Instalación de la batería RAID 1 Inserte la batería RAID en el portabatería. Vea la ilustración 3-25. 2 Alinee las lengüetas del portabatería con las ranuras del portabatería del chasis. 3 Inserte el portabatería en las ranuras del portabatería hasta que se asiente en su lugar. Vea la ilustración 3-25. 4 Conecte el cable de la batería al conector de la tarjeta de almacenamiento y vuelva a colocar la tarjeta controladora de almacenamiento. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 131.
Ilustración 3-26. Extracción e instalación del interruptor de intrusión en el chasis 1 2 3 1 Interruptor de intrusión en el chasis 3 Conector de intrusión de la placa base 2 Cable del interruptor de intrusión en el chasis Instalación del interruptor de intrusión en el chasis 1 Alinee el interruptor de intrusión en el chasis con la muesca del soporte de fijación. Vea la ilustración 3-26. 2 Deslice el interruptor dentro de la muesca del soporte de fijación. Vea la ilustración 3-26.
Conjunto de panel de control Extracción del conjunto de panel de control PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-27.
Instalación del conjunto de panel de control 1 Presione con cuidado el panel de control para insertarlo en el chasis. 2 Conecte el cable del panel de control a la placa del panel de control. 3 Con un destornillador Phillips, vuelva a colocar el tornillo que fija el conjunto de panel de control al chasis. 4 Conecte el cable del conjunto de panel de control a la placa base. Vea la ilustración 3-27. 5 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 99.
3 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 98. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe extraer las unidades de disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior. PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones. 4 Extraiga todas las unidades de disco duro. Consulte “Unidades de disco duro” en la página 103.
Ilustración 3-28.
Instalación del plano posterior SAS 1 Baje el plano posterior hacia el sistema, procurando no dañar los componentes de la parte frontal de la placa. 2 Alinee las ranuras del plano posterior SAS con las lengüetas del chasis. 3 Deslice el plano posterior SAS hacia abajo hasta que la pata de liberación se asiente en su lugar. Vea la ilustración 3-28. 4 Conecte los cables SAS, de datos y de alimentación al plano posterior SAS.
3 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 98. 4 Desconecte todos los cables de alimentación conectados a la placa base. 5 Retire todos los cables tendidos en la placa de distribución de alimentación. 6 Para retirar la placa de distribución de alimentación, tire de la pata de liberación azul y deslice la placa hacia arriba. 7 Sepárela del chasis hasta que las ranuras de fijación de la placa se suelten de las lengüetas del chasis. Ilustración 3-29.
Sustitución de la placa de distribución de alimentación PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Placa base Extracción de la placa base PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
10 Extraiga todos los módulos de memoria y los paneles de relleno para módulo de memoria. Consulte “Extracción de módulos de memoria” en la página 129. NOTA: Anote las ubicaciones de los zócalos de los módulos de memoria para poder instalarlos correctamente más adelante. 11 Extraiga el ventilador del sistema. Consulte “Extracción del ventilador del sistema” en la página 121. AVISO: El disipador de calor puede alcanzar una temperatura muy elevada durante su funcionamiento.
Ilustración 3-30. Extracción e instalación de la placa base 1 2 3 1 Tornillos (8) 3 Placa base 2 Puntos de contacto azules (2) Instalación de la placa base PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
5 Deslice la placa base hacia la parte posterior del sistema e inserte los conectores en las hendiduras del chasis. 6 Con un destornillador Phillips, apriete los tornillos. 7 Si procede, vuelva a colocar el plano posterior SAS. Consulte “Instalación del plano posterior SAS” en la página 159. 8 Vuelva a colocar el disipador de calor y el procesador. Consulte “Instalación de un procesador” en la página 147. 9 Vuelva a colocar el ventilador del sistema.
Instalación de los componentes del sistema
Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Solución de problemas de las conexiones externas Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema antes de solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo externo. En la ilustración 1-1 y la ilustración 1-3 se muestran los conectores del panel frontal y del panel posterior del sistema. Solución de problemas del subsistema de vídeo 1 Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema al monitor.
3 Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra el programa de configuración del sistema. Verifique que todos los puertos USB estén habilitados. Consulte “Pantalla Integrated Devices” en la página 71. Si el teclado no funciona, puede utilizar el acceso remoto.
Solución de problemas de una NIC 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de los diagnósticos en línea” en la página 187. 2 Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC. 3 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC. Consulte “Códigos de los indicadores de la NIC” en la página 25. • Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Si el sistema no se inicia correctamente, consulte “Obtención de ayuda” en la página 201. 8 Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 131. 9 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de los diagnósticos en línea” en la página 187.
5 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 99. 6 Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos del sistema. Consulte “Uso de los diagnósticos en línea” en la página 187. Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda” en la página 201. Solución de problemas de la batería del sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Solución de problemas de las fuentes de alimentación 1 Identifique la fuente de alimentación defectuosa mediante el indicador de fallo de la fuente de alimentación. Consulte “Códigos del indicador de alimentación” en la página 26. PRECAUCIÓN: Para que el sistema funcione se debe instalar una fuente de alimentación como mínimo. Si se utiliza el sistema con una única fuente de alimentación instalada durante periodos prolongados puede producirse un sobrecalentamiento.
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes: • Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, la unidad de relleno, el panel de relleno para módulo de memoria, el panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación o el cubrerranuras situado en la parte posterior. • Se ha extraído el panel de relleno de disipador de calor (en configuraciones con un solo procesador). • La temperatura ambiente es demasiado elevada.
5 Reinicie el sistema. Si el ventilador funciona correctamente, cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 99. 6 Si el ventilador no funciona, apague el sistema e instale uno nuevo. Consulte “Extracción del ventilador del sistema” en la página 121 e “Instalación del ventilador del sistema” en la página 123. 7 Reinicie el sistema. Si el problema se resuelve, cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 99.
3 Encienda el sistema y los periféricos conectados y tome nota de los mensajes que aparecen en la pantalla. Vaya al paso 15 si aparece un mensaje de error que indica un error en un módulo de memoria específico. 4 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema. Consulte “Pantalla Memory Settings” en la página 67. Efectúe cambios en la configuración de la memoria si es necesario.
17 Si una prueba de diagnóstico o mensaje de error indica que un módulo de memoria específico es defectuoso, cambie o sustituya dicho módulo. 18 Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especificado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo DIMM por otro del mismo tipo y capacidad. Consulte “Instalación de módulos de memoria” en la página 126. 19 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 99.
6 Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona. 7 Si el problema no se resuelve, repita el paso 2 y el paso 3. 8 Inserte una memoria USB distinta que funcione correctamente. 9 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 99. 10 Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona. 11 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 99. 9 Coloque el sistema en posición vertical. 10 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Si el problema no se resuelve, consulte “Obtención de ayuda” en la página 201. Solución de problemas de una unidad de copia de seguridad en cinta 1 Pruebe a utilizar un cartucho de cinta diferente.
5 Ejecute las pruebas de diagnóstico en línea adecuadas. Consulte “Uso de los diagnósticos en línea” en la página 187. Si no puede resolver el problema, consulte “Obtención de ayuda” en la página 201. Solución de problemas de una unidad de disco duro PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
3 Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta controladora estén instalados y configurados correctamente. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo. 4 Reinicie el sistema, abra el programa de configuración del sistema y verifique que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en dicho programa. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 63.
5 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 6 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 98. 7 Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta de refrigeración” en la página 101. 8 Asegúrese de que la tarjeta controladora esté bien encajada en el conector de la placa base. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 131.
3 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 98. 4 Verifique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para la instalación correspondientes. Consulte “Pautas para la instalación de tarjetas de expansión” en la página 130. 5 Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 131. 6 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 99.
Solución de problemas de los procesadores PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Solución de problemas del sistema
Ejecución de los diagnósticos del sistema Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Características de los diagnósticos incorporados del sistema Los diagnósticos del sistema proporcionan una serie de menús y opciones para dispositivos o grupos de dispositivos específicos.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema El programa de diagnósticos incorporados del sistema se ejecuta desde la pantalla de Unified Server Configurator (USC). PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos incorporados del sistema para probar únicamente su sistema. La utilización de este programa con otros sistemas puede ocasionar mensajes de error o resultados no válidos. 1 Mientras se inicia el sistema, pulse .
Uso de las opciones de prueba personalizada Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu (Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar) que permite seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas. Selección de dispositivos para las pruebas En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los dispositivos que pueden probarse.
Visualización de información y resultados Las fichas de la ventana Customize (Personalizar) proporcionan información sobre la prueba y los resultados de ésta. • Results (Resultados): muestra la prueba ejecutada y los resultados. • Errors (Errores): muestra los errores que se han producido durante la prueba. • Help (Ayuda): muestra información sobre el dispositivo, componente o prueba seleccionados en ese momento.
Ejecución de los diagnósticos del sistema
Puentes y conectores AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Puentes de la placa base Para obtener información sobre cómo restablecer el puente de contraseña para deshabilitar una contraseña, consulte “Deshabilitación de una contraseña olvidada” en la página 198. Tabla 6-1.
Conectores de la placa base Ilustración 6-1.
Tabla 6-2.
Tabla 6-2.
Conectores de la placa de plano posterior SAS Ilustración 6-2.
Conectores de la placa de distribución de alimentación 1 2 1 Conector J_PWR1 2 Conector J_PWR2 Deshabilitación de una contraseña olvidada Las funciones de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración, que se describen detalladamente en “Uso del programa de configuración del sistema”. El puente de contraseña habilita o deshabilita estas funciones de contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando actualmente.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema”. 3 Extraiga el conector del puente de contraseña. Para ver la ubicación del puente de contraseña (marcado como “PWRD_EN”) en la placa base, vea la ilustración 6-1. 4 Cierre el sistema. 5 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema.
Puentes y conectores
Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Obtención de ayuda
Glosario A: amperio. ACPI: sigla de “advanced configuration and power interface” (interfaz avanzada de configuración y energía). Interfaz estándar que permite al sistema operativo controlar la configuración y la administración de energía. adaptador de vídeo: circuitos lógicos que, en combinación con el monitor, proporcionan las funciones de vídeo del sistema. El adaptador de vídeo puede estar integrado en la placa base o puede ser una tarjeta de expansión que se conecta a una ranura de expansión.
C: Celsius. CA: sigla de “corriente alterna”. caché: área de almacenamiento rápido que conserva una copia de los datos o instrucciones para una recuperación rápida de los datos. CC: sigla de “corriente continua”. cm: centímetro. COM n: nombres de dispositivo para los puertos serie del sistema. conector para tarjetas de expansión: conector de la placa base o de la tarjeta vertical que sirve para conectar una tarjeta de expansión.
DIMM: sigla de “dual in-line memory module” (módulo de memoria dual en línea). Consulte también módulo de memoria. dirección de memoria: ubicación específica, generalmente expresada mediante un número hexadecimal, de la RAM del sistema. dirección MAC: dirección del control de acceso a medios (MAC, media access control). Número de hardware exclusivo de un sistema en una red. DNS: sigla de “domain name system” (sistema de nombres de dominio).
FAT: sigla de “file allocation table” (tabla de asignación de archivos). Se trata de la estructura del sistema de archivos que utiliza MS-DOS para organizar y realizar un seguimiento del almacenamiento de archivos. Los sistemas operativos Microsoft® Windows® pueden usar opcionalmente una estructura de sistema de archivos FAT. Fibre Channel: interfaz de red de alta velocidad que se utiliza principalmente con dispositivos de almacenamiento conectados a una red. FSB: sigla de “front-side bus” (bus frontal).
iSCSI: sigla de “Internet small computer system interface” (interfaz de ordenador pequeño por Internet). Consulte SCSI. Protocolo que permite a los dispositivos SCSI comunicarse a través de una red o Internet. k: prefijo “kilo”, que indica 1 000 unidades. Kb: kilobit. Un kilobit equivale a 1 024 bits. KB: kilobyte. Un kilobyte equivale a 1 024 bytes. Kbps: kilobits por segundo. KBps: kilobytes por segundo. kg: kilogramo. Un kilogramo equivale a 1 000 gramos. kHz: kilohercio.
medio de inicio: CD, disquete o memoria USB que se utiliza para iniciar el sistema si no es posible iniciarlo desde la unidad de disco duro. memoria: área del sistema donde se almacenan los datos básicos del sistema. Un sistema puede tener varios tipos de memoria, como memoria integrada (ROM y RAM) y módulos de memoria adicionales (módulos DIMM). memoria de vídeo: la mayoría de los adaptadores de vídeo VGA y SVGA incluyen chips de memoria además de la RAM del sistema.
NVRAM: sigla de “nonvolatile random-access memory” (memoria no volátil de acceso aleatorio). Memoria cuyo contenido no se pierde cuando se apaga el sistema. La NVRAM se utiliza para mantener la información de configuración del sistema, de fecha y de hora. panel de control: parte del sistema que contiene indicadores y controles, como el botón de encendido y el indicador de alimentación. paridad: información redundante asociada a un bloque de datos.
puente: bloques pequeños de una placa de circuito con dos o más patas que sobresalen de ellos. Se trata de conectores de plástico con sus patas cortocircuitadas mediante un conductor interior. Los cables conectan las patas y crean un circuito, con lo que ofrecen un método sencillo y reversible para cambiar el circuito de una placa.
SAN: sigla de “storage area network” (red de área de almacenamiento). Arquitectura de red que permite que un servidor vea como locales dispositivos de almacenamiento remotos conectados por red. SAS: sigla de “serial-attached SCSI” (SCSI de conexión serie). SATA: sigla de “serial advanced technology attachment” (dispositivo conector de tecnología avanzada serie). Interfaz estándar entre la placa base y los dispositivos de almacenamiento.
terminación: algunos dispositivos (como el último dispositivo de cada extremo de un cable SCSI) deben estar terminados para evitar reflexiones y señales espurias en el cable. Cuando estos dispositivos están conectados en una serie, es posible que deba activar o desactivar la terminación de dichos dispositivos cambiando el puente o la configuración del conmutador de los dispositivos o bien cambiando los valores en el software de configuración de los dispositivos.
Índice A C acoplamiento activo unidades de disco duro, 103 colocar fuente de alimentación, 118, 120 actualizaciones procesador, 143 componentes del panel frontal, 14 alimentación, indicadores, 14, 26 componentes del sistema acceder, 13 asistencia ponerse en contacto con Dell, 201 conector de memoria USB, 142 aviso, mensajes, 61 conectores USB, 14, 23 vídeo, 14, 23 configuración, contraseña, 85 B batería solución de problemas de la batería de la tarjeta RAID, 182 batería (sistema) sustituir, 148
D Dell ponerse en contacto, 201 extraer (continuación) unidad de disco duro de un portaunidades, 108 unidades de disco duro, 105 Dell PowerEdge Diagnostics utilizar, 187 diagnósticos cuándo deben utilizarse, 188 opciones de prueba, 189 opciones de prueba avanzadas, 190 utilizar Dell PowerEdge Diagnostics, 187 DIMM Consulte módulos de memoria (DIMM).
instalar (continuación) unidad de disco duro (cableada), 111 unidad de disco duro de relleno, 105 unidades de disco duro, 107 O opciones programa de configuración del sistema, 65 P M memoria solución de problemas, 176 memoria USB solución de problemas, 178 mensajes aviso, 61 LCD de estado, 30 mensajes de error, 64 microprocesador Consulte procesador.
procesador actualizaciones, 143 extraer, 143 instalar, 147 programa de configuración del sistema acceder, 64 opciones, 65 opciones de comunicaciones serie, 73-75 opciones de CPU, 68 opciones de memoria, 67, 69-70 opciones de seguridad del sistema, 76 pulsación de tecla, 64 proteger el sistema, 76, 83 R ranuras Consulte ranuras de expansión.
tarjeta controladora secundaria SAS solución de problemas, 182 tarjeta de expansión solución de problemas, 183 tarjeta iDRAC instalar, 136, 138 tarjeta SD solución de problemas, 178 unidades de disco duro (cableadas) extraer, 109 instalar, 111 USB conector interno para memoria USB, 142 conectores del panel frontal, 14 utilidad de configuración de iDRAC, 89 tarjetas de expansión extraer, 135 instalar, 131 V teclados solución de problemas, 168 ventiladores de refrigeración solución de problemas, 175 tel
Índice