Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC440 Manual del propietario del hardware w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2006-2009 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Contenido 1 Información sobre el sistema Otra información útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Componentes e indicadores del panel posterior Conexión de dispositivos externos . . . Códigos de los indicadores de la NIC . Indicadores de fuente de alimentación 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Instalación de los componentes del sistema . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Herramientas recomendadas Interior del sistema Apertura del sistema . Cierre del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Embellecedor frontal de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ventiladores de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extracción de los ventiladores de refrigeración . Sustitución de los ventiladores de refrigeración . Batería del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Extracción de la batería del sistema . Instalación de la batería del sistema . Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solución de problemas básicos de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas de un puerto serie . . . Solución de problemas de los dispositivos USB Solución de problemas de una NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Solución de problemas en caso de que se moje el sistema . . . . . . . . . . 95 Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema . . . . . . . . . . 96 . . . . . . . . . . . . . . .
6 Puentes y conectores Puentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Conectores de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desactivación de una contraseña olvidada . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Obtención de ayuda . Obtención de asistencia .
Contenido
1 Información sobre el sistema En esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y de firmware que proporcionan y aseguran el funcionamiento esencial del sistema. Los conectores físicos de los paneles frontales y posteriores del sistema proporcionan una conectividad práctica y capacidad de expansión del sistema.
• Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación. NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
Componentes e indicadores del panel frontal En la figura 1-1 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel frontal del sistema. En la tabla 1-2 se describen los componentes. Figura 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal 1 2 3 9 4 8 5 7 6 Tabla 1-2. Componentes del panel frontal Nº Componente Icono Descripción 1 Compartimiento superior para unidades de 5,25 pulgadas Contiene una unidad óptica.
Tabla 1-2. Componentes del panel frontal (continuación) Nº Componente Icono Descripción 4 Indicador de actividad de la unidad de disco duro Indica actividad de la unidad de disco duro. 5 Conectores USB (2) Conectan dispositivos compatibles con USB 2.0 al sistema. 6 Botón de encendido El botón de encendido controla la salida de la fuente de alimentación de CC al sistema.
Componentes e indicadores del panel posterior En la figura 1-2 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema. Figura 1-2.
Conexión de dispositivos externos Al conectar dispositivos externos al sistema, siga estas pautas: • La mayoría de los dispositivos deben conectarse a un conector específico y los controladores de dispositivo deben instalarse para que el dispositivo funcione correctamente. Los controladores de dispositivo suelen incluirse con el software del sistema operativo o con el dispositivo.
Tabla 1-3. Códigos de los indicadores de la NIC Tipo de indicador Código del indicador Descripción Actividad Luz apagada Cuando tanto este indicador como el indicador de enlace están apagados, significa que la NIC no está conectada a la red o que está desactivada en el programa de configuración del sistema. Consulte "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 29. Luz parpadeante Indica que se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
Indicadores luminosos de diagnóstico Los cuatro indicadores luminosos de diagnóstico del panel frontal del sistema muestran códigos de error durante el inicio del sistema. En la tabla 1-5 se enumeran las causas y las posibles acciones correctoras asociadas con estos códigos. Un círculo resaltado indica que el indicador luminoso está encendido, mientras que un círculo sin resaltar indica que el indicador luminoso está apagado.
Tabla 1-5. Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación) Código Causas Acción correctiva No se detecta ningún módulo de memoria Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 99. Error de la placa base Consulte "Obtención de ayuda" en la página 119. Error de configuración de Consulte "Solución de problemas de la memoria la memoria del sistema" en la página 99. Posible error de los Consulte "Obtención de ayuda" en la página recursos o el hardware de 119.
Mensajes del sistema Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema. En la tabla 1-6 se muestra una lista de los mensajes del sistema que pueden aparecer, la causa probable del problema y la acción que debe llevarse a cabo para solucionarlo.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Alert! Card-cage fan failure. No se ha detectado ningún ventilador Consulte "Solución de problemas de de la canastilla para tarjetas durante la refrigeración del sistema" en la página 98. POST. El sistema se detendrá en el indicador / aunque la opción Keyboard Errors Report (Informe de errores del teclado) se haya desactivado en el programa de configuración del sistema.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Alert! Previous fan failure. El ventilador provocó errores la última Asegúrese de que no estén tapadas las vez que se utilizó el sistema. rejillas de ventilación y de que todos los ventiladores estén debidamente instalados y que funcionen correctamente. Consulte "Solución de problemas de refrigeración del sistema" en la página 98. Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn].
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Asegúrese de haber escrito correctamente el comando, de haber colocado los espacios en el lugar adecuado y de haber utilizado el nombre de ruta correcto. Bad command or file name Bad error-correction code (ECC) on disk read La controladora de la unidad de disco Consulte "Solución de problemas de la duro o de disquete detectó un error de unidad de disquete" en la página 101 o lectura sin solución.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Diskette drive 0 seek failure Puede que un cable se haya soltado o Consulte "Solución de problemas de la que la información de configuración unidad de disquete" en la página 101. del sistema no coincida con la configuración de hardware. Diskette read failure Puede que el disquete sea defectuoso Si el indicador de la unidad de disquete o que un cable se haya soltado. se enciende, pruebe otro disquete.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Hard-disk configuration error Se ha producido un error en la inicialización de la unidad de disco duro. Ejecute los diagnósticos del sistema. Consulte "Ejecución de los diagnósticos del sistema" en la página 109. Consulte también "Solución de problemas de una unidad de disco duro" en la página 104. Hard-disk controller failure Hard-disk drive failure Ejecute los diagnósticos del sistema.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Memory data line failure at address, read value expecting value Puede que un módulo de memoria sea Vuelva a instalar los módulos de memoria defectuoso o esté insertado y, si es necesario, sustitúyalos. Consulte incorrectamente. "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 99.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas No boot sector on hard-disk drive Puede que la información de configuración del sistema del programa de configuración del sistema sea incorrecta. Abra el programa de configuración del sistema y verifique la información de configuración del sistema referente a la unidad de disco duro. Consulte "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 29.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Mixing ECC and non-ECC DIMMs is not supported on this platform Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 99. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 119. Operating system not found Consulte "Solución de problemas de una unidad de disco duro" en la página 104. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 119.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas The amount of system memory has changed. Se ha añadido o eliminado memoria o Si se ha añadido o eliminado memoria, es posible que un módulo de memoria este mensaje será informativo y se podrá sea defectuoso. ignorar. Si no se ha añadido o eliminado memoria, consulte el SEL para determinar si se han detectado errores de un bit o varios bits y sustituya el módulo de memoria defectuoso.
Mensajes de advertencia Un mensaje de advertencia le alerta de un posible problema y le indica que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de formatear un disquete, aparecerá un mensaje que le advertirá que puede perder todos los datos que contiene. Los mensajes de advertencia suelen interrumpir la tarea que se está realizando y requieren que el usuario responda y (sí) o n (no). NOTA: la aplicación o el sistema operativo generan los mensajes de advertencia.
2 Uso del programa de configuración del sistema Una vez que haya configurado el sistema, ejecute el programa de configuración del sistema para familiarizarse con la configuración y los valores opcionales. Anote la información para utilizarla posteriormente.
Desplazamiento por el programa de configuración del sistema En la tabla 2-1 se indican las teclas que se utilizan para ver o cambiar la información que aparece en las pantallas del programa de configuración del sistema y para salir del programa. Tabla 2-1. Teclas de navegación del programa de configuración del sistema Teclas Acción Flecha hacia arriba y flecha hacia abajo Permiten desplazarse al campo anterior o al campo siguiente.
Opciones del programa de configuración del sistema Pantalla principal En la figura 2-1 se muestra un ejemplo de la pantalla principal. Figura 2-1.
En las tablas de la 2-2 a la 2-9 se enumeran las opciones y descripciones de cada grupo de campos de información que aparecen en la pantalla principal del programa de configuración del sistema. NOTA: los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran en las opciones correspondientes si procede. Tabla 2-2.
Tabla 2-3. Opciones de unidad Opción Descripción Diskette Drive Activa y desactiva las unidades de disquete y establece el permiso de lectura para la unidad de disquete interna. Off (Desactivar) desactiva todas las unidades de disquete. USB desactiva la unidad de disquete interna y activa una unidad USB si se ha activado la controladora USB y se ha conectado una unidad USB. Internal (Interna) activa la unidad de disquete interna.
Tabla 2-4. Opciones de dispositivos integrados Opción Descripción Integrated NIC Activa o desactiva la controladora de interfaz de red (NIC) integrada. Si se establece el valor Off (Desactivar), se desactiva la controladora. Si se establece el valor On (Activar), se activa la controladora. Si se establece el valor On w/PXE (Activar con PXE), se activa la controladora con PXE. Si se establece el valor On w/RPL (Activar con RPL), se activa la controladora con RPL.
Tabla 2-5. Opciones de rendimiento Opción Descripción Hyper-Threading Determina si el procesador físico aparece como uno o como dos procesadores lógicos. El rendimiento de algunas aplicaciones mejora si están instalados más procesadores lógicos. On (Activar) activa HyperThreading. Off (Desactivar) desactiva Hyper-Threading.
Tabla 2-6. Opciones de seguridad Opción Descripción Unlock Setup Esta opción no aparece en pantalla, si no se ha definido la contraseña de administrador. Si se ha definido, esta opción muestra el estado actual de la contraseña del sistema. Puede desbloquear provisionalmente el programa de configuración introduciendo la contraseña de administrador.
Tabla 2-7. Opciones de administración de energía Opción Descripción AC Recovery Determina cómo debe responder el sistema cuando se restablezca la alimentación de CA tras un corte del suministro eléctrico. Off (Desactivar) indica al sistema que permanezca apagado cuando se restablezca la alimentación. Para encender el sistema, deberá presionar el botón de encendido situado en el panel frontal. On (Activar) indica al sistema que se encienda cuando se restablezca la alimentación.
Tabla 2-8. Opciones de mantenimiento 38 Opción Descripción Service Tag Muestra la etiqueta de servicio del sistema. Si la etiqueta de servicio está dañada, el sistema solicitará que se introduzca la etiqueta de servicio correcta al acceder al programa de configuración del sistema. SERR Message Controla el mecanismo de mensajes SERR. De forma predeterminada, esta función está On (Activar). NOTA: algunas tarjetas gráficas requieren que el mecanismo de mensajes SERR esté desactivado.
Tabla 2-9. Opciones de comportamiento de la POST Opción Descripción Fast Boot Cuando esta opción está activada, se reduce el tiempo de inicio del sistema gracias a que se omiten algunos pasos de compatibilidad. Cuando está en Off (Desactivar), no se omite ningún paso durante el inicio del sistema. El valor On (Activar) permite iniciar el sistema con mayor rapidez.
Funciones de contraseña AVISO: las funciones de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los datos del sistema. Si los datos requieren más seguridad, utilice otros métodos de protección, tales como programas de cifrado de datos.
3 Escriba la nueva contraseña del sistema. La contraseña puede contener hasta 32 caracteres. Cada vez que pulse una tecla de carácter (o la barra espaciadora para insertar un espacio en blanco), aparecerá un marcador de posición en el campo. En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Sin embargo, algunas combinaciones de teclas no son válidas. Si utiliza una de estas combinaciones, el sistema emitirá un sonido.
Supresión de una contraseña del sistema configurada 1 Abra el programa de configuración del sistema. 2 Seleccione la opción System Password (Contraseña del sistema) y pulse para acceder a la ventana de contraseña del sistema. 3 Escriba la contraseña antigua y pulse . 4 Pulse dos veces para introducir una contraseña nueva en blanco y confirmar la contraseña nueva en blanco. 5 Pulse de nuevo para continuar. El valor pasará a ser Not Set (No establecida).
Uso de la contraseña de administrador Asignación de una contraseña de administrador Puede asignar (o modificar) una contraseña de administrador únicamente cuando la opción Admin Password (Contraseña de administrador) tenga el valor Not Set (No establecida). Para asignar una contraseña de administrador: 1 Resalte la opción Admin Password (Contraseña de administrador) y pulse . 2 Escriba la nueva contraseña de administrador. La contraseña puede contener hasta 32 caracteres.
Funcionamiento con una contraseña de administrador establecida Si la contraseña de administrador está establecida, deberá introducir la contraseña de administrador correcta para poder modificar la mayoría de las opciones de configuración del sistema. Al iniciar el programa de configuración del sistema, éste le solicita que introduzca una contraseña.
3 Instalación de los componentes del sistema En esta sección se describe cómo instalar los componentes del sistema siguientes: • Embellecedor frontal de la unidad • Unidad de disquete • Unidades óptica y de cinta • Unidades de disco duro • Tarjetas de expansión • Tarjeta controladora SAS • Memoria • Microprocesador • Ventiladores de refrigeración • Batería del sistema • Fuente de alimentación • Interruptor de intrusión en el chasis • Embellecedor • Panel de E/S • Placa base Her
Interior del sistema En la figura 3-1, la cubierta del sistema está abierta para ofrecer una vista del interior del sistema. Figura 3-1.
Apertura del sistema PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Figura 3-2.
Embellecedor frontal de la unidad El embellecedor frontal de la unidad es la cubierta para las unidades de 5,25 pulgadas y de disquete opcionales. Para extraer o instalar una unidad, primero debe extraer el embellecedor frontal de la unidad. PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Colocación del embellecedor frontal de la unidad 1 Deslice la palanca de la placa deslizante en la dirección que indica la flecha y encaje el embellecedor en el chasis. 2 Encaje el embellecedor en su lugar y libere la palanca. Figura 3-3.
Colocación de la tapa del embellecedor frontal de la unidad Si extrae una unidad de los compartimientos para unidades de 3,5 pulgadas o 5,25 pulgadas, coloque la tapa correspondiente del embellecedor frontal de la unidad. Desde la parte posterior del embellecedor, encaje la lengüeta del extremo de la tapa en la muesca del embellecedor y encaje el otro extremo de la tapa en su lugar. Vea la figura 3-4. Figura 3-4.
4 Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la unidad de disquete. Vea la figura 3-5. 5 Deslice la palanca de la placa deslizante en la dirección que indica la flecha. Vea la figura 3-5. 6 Sujete la palanca en su posición y tire lentamente de la unidad para sacarla del compartimiento. Figura 3-5.
Instalación de una unidad de disquete PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
10 Desde la parte frontal del chasis, introduzca la unidad en el compartimiento correspondiente deslizándola hasta que los tornillos de pivote encajen firmemente en la placa deslizante. 11 Conecte el cable de alimentación P7 a la unidad. Vea la figura 3-5. 12 Conecte el cable de datos de la unidad al conector de la unidad de disquete (FLOPPY) de la placa base. Vea la figura 3-5 y la figura 6-2. 13 Vuelva a colocar el embellecedor frontal de la unidad.
Figura 3-7. Extracción e instalación de una unidad óptica o de cinta 2 3 1 4 1 Placa deslizante 4 Conector IDE de la placa base 2 Cable de datos IDE a la unidad 3 Cable de alimentación a la unidad 7 Si va a instalar otra unidad en el compartimiento, consulte "Instalación de una unidad óptica o de cinta" en la página 56. 8 Si va a extraer la unidad de forma permanente, instale una tapa en el embellecedor frontal de la unidad.
Instalación de una unidad óptica o de cinta PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Figura 3-8. Instalación de los tornillos de pivote de la unidad óptica o de cinta 1 1 Tornillos (3) 8 Deslice la unidad hasta que oiga un clic o hasta que note que está insertada de forma segura. 9 Conecte el cable de alimentación a la unidad. Vea la figura 3-7. 10 Conecte el cable de datos: • Si va a instalar una unidad IDE, puede conectar otra unidad al mismo cable de datos mediante otro conector. Conecte el cable de datos al conector IDE de la placa base. Vea la figura 3-7.
Unidades de disco duro NOTA: la configuración de la unidad del sistema debe constar de todas las unidades de disco duro SATA o de todas las unidades de disco duro SAS. Pautas de instalación de las unidades de disco duro El sistema contiene hasta dos unidades de disco duro SATA o SAS en los compartimientos internos para unidades. Ambas unidades deben ser unidades SAS o SATA; no se admiten configuraciones combinadas.
5 Presione las lengüetas azules en los extremos del soporte de la unidad de disco duro una hacia la otra y tire de la unidad para extraerla del compartimiento. Vea la figura 3-9. Figura 3-9.
4 Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 47. 5 Si va a sustituir una unidad de disco duro, extraiga la unidad que desea sustituir (consulte "Extracción de una unidad de disco duro" en la página 58). Si hay un soporte de la unidad de disco duro en el compartimiento para unidades de disco duro vacío, extráigalo presionando las dos lengüetas una hacia la otra y tirando de él hacia el exterior del compartimiento.
9 Conecte el cable de datos a la unidad de disco duro: • Para la conexión a la controladora SATA integrada (sólo unidades de disco duro SATA), conecte el cable de datos SATA a los conectores SATA0 (primera unidad) y SATA2 (segunda unidad) de la placa base. Vea la figura 3-11. Vea la figura 6-2 para ver la ubicación de los conectores de la unidad de disco duro de la placa base.
Figura 3-12.
13 Pulse para abrir el programa de configuración del sistema (consulte "Acceso al programa de configuración del sistema" en la página 29) y asegúrese de que la controladora de la unidad esté activada. 14 Salga del programa de configuración del sistema y reinicie el sistema. 15 Particione la unidad y déle un formato lógico. Consulte las instrucciones en la documentación del sistema operativo. 16 (Opcional) Pruebe la unidad de disco duro ejecutando los diagnósticos del sistema.
6 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras en la ranura para tarjetas vacía. NOTA: los cubrerranuras deben instalarse en las ranuras para tarjetas de expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema. Asimismo, evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y circulación del aire adecuadas dentro del sistema. Figura 3-13.
Instalación de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Tarjeta de expansión de la controladora SAS Lea las instrucciones de instalación en la documentación de la tarjeta controladora SAS. Instale la tarjeta en el conector de la tarjeta de expansión SLOT2 (consulte "Instalación de una tarjeta de expansión" en la página 65) y conecte el cable del indicador de actividad de la unidad de disco duro de la tarjeta al conector AUX_LED de la placa base (vea la figura 6-2 para ver la ubicación del conector).
En la tabla 3-2 se indican las pautas para la instalación de memoria. Es importante seguir la configuración de instalación de las ranuras que se indica aquí para conseguir un rendimiento óptimo de la memoria. Tabla 3-2.
Extracción de un módulo de memoria PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Figura 3-14. Instalación y extracción de un módulo de memoria 1 4 3 2 1 Módulo de memoria 4 Expulsores del zócalo del módulo de memoria (2) 2 Guía de alineamiento 3 Zócalo 6 Tire de los ganchos de fijación hacia arriba para bloquear el módulo en su posición. Si inserta el módulo correctamente, los ganchos de fijación encajan en las hendiduras de ambos extremos del módulo.
10 Si el valor de la memoria es incorrecto, apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 11 Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 47. 12 Asegúrese de que los módulos de memoria instalados estén fijados correctamente en los conectores respectivos y repita del paso 7 al paso 9. 13 Cuando el valor de Memory Info (Información de la memoria) sea correcto, pulse para salir del programa de configuración del sistema.
Figura 3-15.
5 Abra la cubierta del procesador; para ello, deslice la palanca de liberación desde debajo del seguro de la palanca de liberación del zócalo. A continuación, tire de la palanca hacia atrás para liberar el procesador. Vea la figura 3-16. Figura 3-16.
Sustitución del procesador 1 Desembale el nuevo procesador. 2 Asegúrese de que los contactos de la parte inferior del procesador de repuesto no estén sucios ni contengan materiales extraños. 3 Alinee el borde con muesca del procesador de repuesto con la lengüeta del marco del procesador. Vea la figura 3-16. AVISO: tenga cuidado al extraer e instalar el procesador. Si se dañan los conectores del zócalo del procesador, puede dañarse la placa base.
Ventiladores de refrigeración El sistema incluye dos ventiladores de refrigeración, uno para el procesador y otro para la canastilla para tarjetas. Cada uno contiene una cubierta que forma parte del ensamblaje del ventilador de refrigeración. El ventilador y la cubierta se manipulan como una unidad. NOTA: si va a extraer el ventilador de refrigeración del procesador más grande, primero deberá extraer el ensamblaje del disipador de calor y la cubierta.
Figura 3-17.
Sustitución de los ventiladores de refrigeración 1 Alinee las lengüetas de fijación del ventilador de repuesto con los orificios de montaje situados en el chasis del sistema. 2 Deslice el ventilador hacia el panel frontal hasta que quede bien encajado. 3 Si ha sustituido el ventilador de refrigeración del procesador más grande, vuelva a colocar el ensamblaje del disipador de calor y la cubierta (consulte "Extracción del procesador" en la página 70).
5 Presione la lengüeta del zócalo de la batería para liberar la batería y, a continuación, extráigala del zócalo. Vea la figura 3-18. Figura 3-18. Extracción e instalación de la batería del sistema 2 3 1 1 Zócalo de la batería 2 Batería del sistema 3 Lengüeta Instalación de la batería del sistema 1 Instale la nueva batería con el signo "+" hacia arriba y presione hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Vea la figura 3-18. 2 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 47.
Fuente de alimentación Extracción de la fuente de alimentación PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Figura 3-19.
Instalación de la fuente de alimentación 1 Fije la abrazadera para cables a la nueva fuente de alimentación. 2 Alinee los orificios de montaje de la fuente de alimentación con los orificios de montaje del panel posterior. 3 Deslice la fuente de alimentación hacia el panel posterior hasta que encaje en su sitio por encima de la lengüeta de liberación de la fuente de alimentación.
4 Deslice el interruptor de intrusión en el chasis para sacarlo de la muesca del soporte de fijación. Vea la figura 3-20. 5 Extraiga del sistema el interruptor y el cable conectado a éste. Figura 3-20.
Embellecedor (procedimiento de piezas exclusivo para el servicio técnico) Extracción del embellecedor PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Figura 3-21. Extracción del embellecedor 1 2 1 Tornillos de liberación del embellecedor (3) 2 Embellecedor Colocación del embellecedor 1 Alinee el embellecedor con la estructura del chasis y deslícelo hasta que encaje en su posición. 2 Inserte los tres tornillos de liberación del embellecedor para fijar el embellecedor al chasis del sistema. Vea la figura 3-21. 3 Vuelva a colocar el ventilador del procesador. Consulte "Sustitución de los ventiladores de refrigeración" en la página 76.
Ensamblaje del panel de E/S (procedimiento de piezas exclusivo para el servicio técnico) PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Figura 3-22. Extracción e instalación del ensamblaje del panel de E/S 1 2 3 4 1 Ensamblaje del panel de E/S 4 Tornillo del panel de E/S 2 Cable plano del panel de E/S 3 Lengüeta de retención del chasis Colocación del ensamblaje del panel de E/S PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
5 Vuelva a colocar el ensamblaje del disipador de calor y la cubierta. Consulte "Sustitución del procesador" en la página 73. NOTA: para evitar daños en el procesador, limpie el disipador de calor para eliminar posibles restos de pasta térmica y, a continuación, aplique pasta térmica nueva al procesador antes de instalar el disipador de calor. 6 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 47. 7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, encienda el sistema.
5 Extraiga todos los módulos de memoria. Consulte "Memoria" en la página 66. NOTA: anote las ubicaciones de los zócalos de módulos de memoria para poder instalarlos correctamente más adelante. PRECAUCIÓN: el procesador y el disipador de calor pueden alcanzar una temperatura muy elevada. Antes de manipularlos, deje que transcurra un periodo de tiempo suficiente para que se enfríen. AVISO: para evitar daños en el procesador, no intente extraer el disipador de calor del procesador haciendo palanca.
9 Aleje los cables sueltos de los bordes de la placa base. 10 Deslice la placa base hacia la parte frontal del sistema y luego levántela para extraerla del chasis. Instalación de la placa base 1 Después de extraer la placa base antigua, introduzca la nueva placa base en el chasis, alineando sus puertos de E/S con las aberturas del conector de E/S situadas en el panel posterior del chasis. 2 Con la ayuda de un destornillador Phillips del nº 2, instale los ocho tornillos que fijan la placa base al chasis.
4 Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema Para realizar determinados procedimientos que se describen en este documento, debe extraer la cubierta del sistema y manipular el interior del mismo. Mientras manipula el interior del sistema, no intente repararlo, a excepción de lo que se indica en esta guía y en otras partes de la documentación del sistema.
Comprobación del equipo En esta sección se presentan procedimientos de solución de problemas para los dispositivos externos conectados al sistema, como el monitor, el teclado o el ratón. Antes de llevar a cabo cualquiera de estos procedimientos, consulte "Solución de problemas de las conexiones externas" en la página 90. Resolución de conflictos de asignaciones de IRQ La mayoría de los dispositivos PCI pueden compartir una IRQ con otro dispositivo, pero no pueden utilizar una IRQ simultáneamente.
Solución de problemas del subsistema de vídeo Problema • El monitor no funciona correctamente. Acción 1 Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema al monitor. 2 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte "Uso de Dell PowerEdge Diagnostics" en la página 109. Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo. Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención de ayuda" en la página 119.
Solución de problemas del ratón Problema • Un mensaje del sistema indica que hay un problema en el ratón. • El ratón no funciona correctamente. Acción 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte "Uso de Dell PowerEdge Diagnostics" en la página 109. Si la prueba falla, continúe con el paso siguiente. 2 Examine el ratón y el cable para comprobar si están dañados. Si el ratón no está dañado, vaya al step 4. Si el ratón está dañado, continúe con el paso siguiente.
Solución de problemas de los dispositivos USB Problema • Un mensaje del sistema indica que hay un problema en un dispositivo USB. • El dispositivo conectado a un puerto USB no funciona correctamente. Acción 1 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que los puertos USB estén activados. Consulte "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 29. 2 Apague el sistema y todos los dispositivos USB.
Solución de problemas de una NIC Problema • La NIC no puede comunicarse con la red. Acción 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte "Uso de Dell PowerEdge Diagnostics" en la página 109. 2 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC. • Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables. • Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores de red o que estén dañados.
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema Problema • Se ha derramado líquido sobre el sistema. • Hay demasiada humedad. Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema Problema • El sistema se ha caído o se ha dañado. Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Acción 1 Vuelva a introducir la fecha y la hora mediante el programa de configuración del sistema. Consulte "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 29. 2 Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo. 3 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo. 4 Abra el programa de configuración del sistema. Consulte "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 29.
5 Si el problema se resuelve, cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 47. Si el problema persiste, extraiga la fuente de alimentación que no funciona. Consulte "Extracción de la fuente de alimentación" en la página 78. 6 Instale una fuente de alimentación nueva. Consulte "Instalación de la fuente de alimentación" en la página 80. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 119.
4 Asegúrese que el cable de alimentación del ventilador que está fallando esté firmemente conectado al conector de alimentación del ventilador. Consulte "Ventiladores de refrigeración" en la página 74. 5 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 47. 6 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, encienda el sistema y los dispositivos periféricos conectados a éste. 7 Si el problema no se resuelve, instale un ventilador nuevo.
6 Asegúrese de que los bancos de memoria estén ocupados correctamente. Consulte "Pautas para la instalación de módulos de memoria" en la página 66. Si los módulos de memoria están ocupados correctamente, continúe con el paso siguiente. 7 Vuelva a instalar los módulos de memoria en los zócalos correspondientes. Consulte "Instalación de un módulo de memoria" en la página 68. 8 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 47.
Solución de problemas de la unidad de disquete Problema • Un mensaje de error indica un problema en la unidad de disquete. Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
15 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada para comprobar si la unidad de disquete funciona correctamente. Si las pruebas se ejecutan correctamente, es posible que una tarjeta de expansión esté en conflicto con la lógica de la unidad de disquete o que esta tarjeta sea defectuosa. Continúe con el paso siguiente. Si las pruebas fallan, consulte "Obtención de ayuda" en la página 119. 16 Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
5 Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 47. 6 Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad óptica y a la controladora. 7 Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad. 8 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 47. 9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, encienda el sistema y los dispositivos periféricos conectados a éste.
7 Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad. 8 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 47. 9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, encienda el sistema y los dispositivos periféricos conectados a éste. Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención de ayuda" en la página 119. Solución de problemas de una unidad de disco duro Problema • Se ha producido un error en el controlador de dispositivo.
5 Compruebe las conexiones de los cables dentro del sistema: a Apague el sistema, incluidos los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. b Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 47. c Compruebe que las conexiones de los cables entre las unidades de disco duro y la controladora de la unidad sean correctas, independientemente de que sean a los conectores SATA de la placa base, a una tarjeta de expansión SAS o a una controladora RAID SAS.
5 Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 6 Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 47. 7 Asegúrese de que la tarjeta controladora está bien encajada en el conector de la placa base. Consulte "Instalación de una tarjeta de expansión" en la página 65. 8 Compruebe que las conexiones de los cables entre las unidades de disco duro y la controladora SAS sean correctas. Consulte "Unidades de disco duro" en la página 58.
7 Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 8 Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 47. 9 Extraiga todas las tarjetas de expansión del sistema. Consulte "Extracción de una tarjeta de expansión" en la página 63. NOTA: si el sistema operativo se está ejecutando desde una tarjeta controladora de disco (como una tarjeta controladora SAS), no la extraiga. 10 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 47.
Solución de problemas del microprocesador Problema • Un mensaje de error indica un problema en el procesador. • El código del indicador de diagnóstico indica la existencia de un problema en el procesador o la placa base. • No hay un disipador de calor instalado para el procesador. Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
5 Ejecución de los diagnósticos del sistema Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del sistema Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, puede indicarse un error del componente. Si el microprocesador y los dispositivos de entrada/salida del sistema (monitor, teclado y unidad de disquete) funcionan, puede utilizar los diagnósticos del sistema como ayuda para identificar el problema.
Uso de las opciones de prueba personalizada Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu (Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar), que permite seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas. Selección de dispositivos para las pruebas En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los dispositivos que pueden probarse.
Ejecución de los diagnósticos del sistema
6 Puentes y conectores En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Puentes de la placa base PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
En la figura 6-1 se muestra la ubicación de los puentes de configuración de la placa base. En la tabla 6-1 se enumera la configuración de los puentes. Figura 6-1. Puentes de la placa base Tabla 6-1. Configuración de los puentes de la placa base Puente Opción PSWD Descripción (predet.) La función de contraseña está activada. La función de contraseña está desactivada. RTCRST (predet.) Los valores de configuración de la NVRAM se conservan cuando se inicia el sistema.
Conectores de la placa base PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Tabla 6-2.
Desactivación de una contraseña olvidada El puente de contraseña en la placa base activa o desactiva las funciones de contraseña del sistema y borra las contraseñas que se estén utilizando actualmente. PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Puentes y conectores
7 Obtención de ayuda Obtención de asistencia 1 Complete los procedimientos descritos en "Solución de problemas del sistema". 2 Ejecute los diagnósticos del sistema y anote toda la información obtenida. 3 Realice una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 123) y rellénela. 4 Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en la página web de asistencia de Dell (support.dell.
Servicios en línea Puede acceder a la asistencia de Dell en la página web support.dell.com. Seleccione su región en la página de bienvenida a la asistencia de Dell y rellene los datos que se solicitan para acceder a las herramientas y a la información de ayuda. Puede ponerse en contacto con Dell mediante las direcciones electrónicas siguientes: • Internet www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (sólo para países asiáticos y del Pacífico) www.dell.com/jp (sólo para Japón) www.euro.dell.com (sólo para Europa) www.
Servicio automatizado de estado de pedidos Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell™ que haya solicitado, puede ir a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de estado de pedidos. Un contestador automático le solicitará los datos necesarios para localizar el pedido e informarle sobre su estado. Consulte la información de contacto correspondiente a su región.
Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para su abono, de la manera siguiente: 1 Llame a Dell para obtener un número de autorización para devolución de material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja. Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte la información de contacto correspondiente a su zona.
Lista de verificación de diagnósticos Nombre: Fecha: Dirección: Teléfono: Etiqueta de servicio (código de barras situado en la parte posterior del ordenador): Código de servicio rápido: Número de autorización para devolución de material (si se lo ha proporcionado un técnico de asistencia de Dell): Sistema operativo y versión: Periféricos: Tarjetas de expansión: ¿El ordenador está conectado a una red? Sí/No Red, versión y tarjeta de red: Programas y versiones: Consulte la documentación del sistema operativ
Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell por vía electrónica, puede acceder a las páginas web siguientes: • www.dell.com • support.dell.com (asistencia) Para obtener las direcciones web de su país, localice la sección apropiada en la tabla siguiente. NOTA: los números de llamada sin cargo sólo pueden utilizarse en el país para el cual se indican.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Antigua y Barbuda Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web: www.dell.com.ag Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Asistencia general Antillas Holandesas Asistencia general Argentina (Buenos Aires) Página web: www.dell.com.ar Código internacional: 00 Correo electrónico: la-techsupport@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Austria (Viena) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 900 Código de país: 43 Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Bolivia Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web: www.dell.com/bo Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Asistencia general sin cargo: 800-10-0238 Brasil Página web: www.dell.com/br Código internacional: 00 Correo electrónico: la-techsupport@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Chile (Santiago) Página web: www.dell.com/cl Código de país: 56 Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Código de ciudad: 2 Ventas y asistencia al cliente China (Xiamen) Página web de asistencia técnica: support.dell.com.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Colombia Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web: www.dell.com/cl Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Asistencia general 01-800-915-4755 Corea (Seúl) Correo electrónico: krsupport@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo EE. UU.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo EE. UU.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Finlandia (Helsinki) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 990 Correo electrónico: fi_support@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Grecia Página web: support.euro.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Irlanda (Cherrywood) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Italia (Milán) Página web: support.euro.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Japón (Kawasaki) (continuación) División de ventas corporativas (hasta 400 empleados) 044-556-1465 Código internacional: 001 Ventas de la división de cuentas preferentes (más de 400 empleados) 044-556-3433 Ventas públicas (administraciones públicas, sector educativo y sanitario) 044-556-5963
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Malasia (Penang) Página web: support.ap.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Nueva Zelanda Página web: support.ap.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.ap.dell.com/contactus Código de país: 64 Asistencia general Países Bajos (Amsterdam) Página web: support.euro.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Portugal Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica Código de país: 351 Atención al cliente Ventas Códigos de área, números locales y números sin cargo 707200149 800 300 413 800 300 410 o bien 800 300 411 o bien 800 300 412 o bien 21 422 07 10 Fax Puerto Rico Correo electrónico: la-techsupport@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo República Checa (Praga) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: czech_dell@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Sudáfrica (Johannesburgo) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: Correo electrónico: dell_za_support@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Tailandia Página web: support.ap.dell.
Glosario En esta sección se definen e identifican los términos técnicos, abreviaturas, siglas, etc. que se utilizan en la documentación del sistema. A: amperio. ACPI: sigla de "advanced configuration and power interface" (interfaz avanzada de configuración y energía). Interfaz estándar que permite al sistema operativo controlar la configuración y la administración de energía. adaptador de vídeo: circuitos lógicos que, en combinación con el monitor, proporcionan las funciones de vídeo del sistema.
bus local: en un sistema con capacidad de expansión de bus local, pueden designarse ciertos dispositivos periféricos (como los circuitos del adaptador de vídeo) para que funcionen mucho más rápidamente de como lo harían con un bus de expansión convencional. Véase también bus. componente: referido a una interfaz DMI, los componentes son, entre otros, sistemas operativos, ordenadores, tarjetas de expansión y dispositivos periféricos compatibles con DMI.
coprocesador: chip que libera al procesador del sistema de determinadas tareas de procesamiento. Por ejemplo, un coprocesador matemático gestiona el procesamiento numérico. CPU: sigla de "central processing unit" (unidad central de proceso). Véase procesador. DDR: sigla de "double-data rate" (velocidad doble de datos). Tecnología de los módulos de memoria que puede duplicar el rendimiento. DHCP: sigla de "dynamic host configuration protocol" (protocolo de configuración dinámica de host).
ERA: sigla de "embedded remote access" (acceso remoto incorporado). El ERA permite llevar a cabo la administración remota, o fuera de banda, de servidores de la red mediante una controladora de acceso remoto. GB: gigabyte. Un gigabyte equivale a 1 024 megabytes o a 1 073 741 824 bytes. No obstante, cuando se hace referencia a la capacidad de la unidad de disco duro, normalmente se redondea a 1 000 000 000 bytes. ESD: sigla de "electrostatic discharge" (descarga electrostática).
KMM: sigla de "keyboard/monitor/mouse" (teclado/monitor/ratón). KVM: sigla de "keyboard/video/mouse" (teclado/vídeo/ratón). KVM hace referencia a un conmutador que permite la selección del sistema desde el que se muestra el vídeo y para el que se utiliza el teclado y el ratón. LAN: sigla de "local area network" (red de área local). Una LAN suele comprender un solo edificio o unos cuantos edificios cercanos cuyos equipos están enlazados mediante cables dedicados específicamente a la LAN. lb: libra.
módulo de memoria: pequeña placa de circuito que contiene chips de DRAM y se conecta a la placa base. ms: milisegundo. MS-DOS®: sigla de Microsoft Disk Operating System. NAS: sigla de "network attached storage" (almacenamiento conectado a red). NAS es uno de los conceptos que se utilizan para implementar un almacenamiento compartido en una red.
protección por disco de paridad: tipo de redundancia de datos en la que un conjunto de unidades físicas almacena datos y otra unidad almacena datos de paridad. Véase también duplicación, configuración por bandas y RAID. PS/2: Personal System/2. puente: bloques pequeños de una placa de circuito con dos o más patas que sobresalen de ellos. Se trata de conectores de plástico con sus patas cortocircuitadas mediante un conductor interior.
SDRAM: sigla de "synchronous dynamic random-access memory" (memoria dinámica de acceso aleatorio síncrona). sistema sin monitor o teclado: sistema o dispositivo que funciona sin tener conectado un teclado, un ratón o un monitor. Habitualmente, los sistemas sin monitor o teclado se gestionan a través de una red mediante un explorador de Internet. SMART: sigla de "self-monitoring analysis and reporting technology" (tecnología de informes de análisis de autosupervisión).
volumen de disco simple: volumen de espacio libre en un único disco físico dinámico. W: vatio(s). WH: vatios por hora. Windows 2000: sistema operativo integrado y completo de Microsoft Windows que no necesita MS-DOS y que proporciona un rendimiento avanzado del sistema operativo, mayor facilidad de uso, mejores funciones para trabajo en grupo y exploración y administración de archivos simplificada. Windows Powered: sistema operativo de Windows diseñado para los sistemas NAS.
Glosario
Índice alerta, mensajes, 28 colocar embellecedor, 83 embellecedor frontal de la unidad, 50 fuente de alimentación, 80 interruptor de intrusión en el chasis, 81 memoria, 68 panel de E/S, 85 placa base, 88 tarjetas de expansión, 65 unidad de disquete, 53 asistencia ponerse en contacto con Dell, 124 componentes panel frontal, 11 panel posterior, 13 A abrazadera para cables, 79 abrir el sistema, 47 administrador, contraseña asignar, 43 cambiar, 44 suprimir, 44 utilizar, 43 advertencia, mensajes, 28 compro
embellecedor (frontal de la unidad) colocar, 50 extraer, 49 tapa, 50 error, mensajes, 29 administración del sistema, 18 extraer batería del sistema, 76 embellecedor, 82 embellecedor frontal de la unidad, 49 fuente de alimentación, 78 interruptor de intrusión en el chasis, 80 memoria, 68 panel de E/S, 84 placa base, 86 procesador, 70 tarjetas de expansión, 63 unidad de 3,5 pulgadas, 51 unidad de CD/DVD, 54 unidad de cinta, 54 unidad de disco duro, 58 unidad de disquete, 51 ventiladores de refrigeración, 74
mensajes de estado administración del sistema, 18 microprocesador extraer, 70 solución de problemas, 108 sustituir, 73 módulo DIMM zócalos, 66 pantallas del programa de configuración del sistema (continuación) opciones de mantenimiento, 38 opciones de rendimiento, 35 opciones de seguridad, 36 opciones de unidad, 33 opciones del sistema, 32 principal, 31 R ratón solución de problemas, 92 refrigeración del sistema solución de problemas, 98 S seguridad, 89 NIC conectores, 13 indicadores, 14 solución de pro
solución de problemas (continuación) unidad de disco duro, 104 unidad de disquete, 101 ventiladores de refrigeración, 98 vídeo, 91 sustituir procesador, 73 ventiladores de refrigeración, 76 T tapa del embellecedor frontal de la unidad colocar, 51 extraer, 50 tarjeta controladora SAS instalar, 66 solución de problemas, 105 tarjetas de expansión, 63 colocar, 65 extraer, 63 instalar, 65 solución de problemas, 106 teclado solución de problemas, 91 U unidad de 3,5 pulgadas extraer, 51 unidad de 5,25 pulgadas i