Setup Guide

Dell EMC PowerEdge R940
Getting Started Guide
Příručka Začínáme
Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»
Podręcznik Wprowadzenie
Uputstvo za početak rada
Başlangıç Kılavuzu
Scan to see how-to videos, documentation,
and troubleshooting information.
Naskenujte kód a podívejte se na instruktážní
videa, dokumentaci nebo informace
k odstraňování problémů.
Αναζητήστε βίντεο για τον τρόπο χρήσης του
συστήματος, τεκμηρίωση και πληροφορίες για την
αντιμετώπιση προβλημάτων.
Zeskanuj, aby wyświetlić filmy instruktażowe,
dokumentację i instrukcje rozwiązywania
problemów.
Skenirajte da biste pogledali video sa uputstvima,
dokumentaciju i informacije o rešavanju problema.
Nasıl yapılır vdeoları, belgeler ve sorun gderme
blglern ncelemek çn tarayın.
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/Server/PER940
WARNING: Before setting up your system, follow the safety
instructions included in the Safety, Environmental, and
Regulatory Information document shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant
power supply units (PSUs), indicated by the EPP label, on your
system. For more information on EPP, see the Installation and
Service Manual at Dell.com/poweredgemanuals.
NOTE: The documentation set for your system is available at Dell.
com/poweredgemanuals. Ensure that you always check this
documentation set for all the latest updates.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before
installing hardware or software not purchased with the system. For
more information about supported operating systems, see
Dell.com/ossupport.
NOTE: The PSU input connectors may vary depending on the
PSU type.
VAROVÁNÍ: Před nastavením systému se řiďte
bezpečnostními pokyny. Bezpečnostní pokyny najdete
v dokumentu o bezpečnosti, prostředí a směrnicích, který je
dodaný se systémem.
UPOZORNĚNÍ: Se systémem používejte jednotky zdroje
napájení (PSU), které jsou v souladu s normou Extended
Power Performance (EPP) vyznačenou štítkem EPP.
Podrobnosti ohledně standardu EPP naleznete v instalační a
servisní příručce na adrese Dell.com/poweredgemanuals.
POZNÁMKA: Dokumentace určená pro váš systém je kdispozici
na adrese Dell.com/poweredgemanuals. Tuto sadu dokumentace
vždy kontrolujte, abyste měli přehled onejnovějších informacích.
POZNÁMKA: Před instalací hardwaru nebo softwaru, které jste
nezakoupili se systémem, je třeba nainstalovat operační systém.
Další informace opodporovaných operačních systémech naleznete
na stránkách Dell.com/ossupport.
POZNÁMKA: Konektor jednotky zdroje napájení (PSU) se může
lišit podle typu jednotky zdroje napájení.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού ρυθμίσετε το σύστημά σας,
ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας. Οι οδηγίες ασφαλείας
περιλαμβάνονται στο έγγραφο «Πληροφορίες για την
ασφάλεια, το περιβάλλον και τις κανονιστικές διατάξεις» που
παραλάβατε μαζί με το σύστημά σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Χρησιμοποιήστε στο σύστημά σας μονάδες
τροφοδοτικών (PSU) που είναι συμβατές με τη δυνατότητα
Extended Power Performance (EPP, διευρυμένες επιδόσεις ισχύος),
όπως υποδεικνύεται από την ετικέτα EPP. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τη δυνατότητα EPP, ανατρέξτε στο
έγγραφο Installation and Service Manual (Εγχειρίδιο εγκατάστασης
και σέρβις) στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η τεκμηρίωση που αφορά το σύστημά σας είναι
διαθέσιμη στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
Φροντίστε να ανατρέχετε πάντα στην αντίστοιχη τεκμηρίωση για όλες
τις τελευταίες επικαιροποιήσεις.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προτού εγκαταστήσετε υλικό ή λογισμικό που
δεν έχετε αγοράσει μαζί με το σύστημα, βεβαιωθείτε ότι είναι
ήδη εγκατεστημένο το λειτουργικό σύστημα. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τα υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα,
ανατρέξτε στην ιστοσελίδα Dell.com/ossupport.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η υποδοχή του PSU μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τον
τύπο του PSU.
OSTRZEŻENIE: Przed skonfigurowaniem systemu należy
zapoznać się z instrukcją bezpieczeństwa. Instrukcja
bezpieczeństwa jest dołączona do dokumentacji dotyczącej
bezpieczeństwa, ochrony środowiska i przepisów prawa
sprzedawanej razem z systemem.
PRZESTROGA: należy korzystać z zasilaczy PSU zgodnych
ze specyfikacją Extended Power Performance (EPP),
oznaczonych etykietą EPP, podobną jak na konfigurowanym
urządzeniu. Aby uzyskać więcej informacji na temat standardu
EPP, należy zapoznać się z Instrukcją instalacji i serwisowania
dostępną na stronie internetowej Dell.com/poweredgemanuals.
UWAGA: pełna dokumentacja systemu jest dostępna na stronie
internetowej Dell.com/poweredgemanuals. Należy zawsze
sprawdzać ten zestaw dokumentacji w celu zapoznania się z
najnowszymi aktualizacjami.
UWAGA: przed zainstalowaniem jakiegokolwiek sprzętu lub
oprogramowania innego niż dostarczone z systemem należy
się upewnić, czy jest zainstalowany system operacyjny. Więcej
informacji oobsługiwanych systemach operacyjnych można
znaleźć na stronie internetowej Dell.com/ossupport.
UWAGA: wejście zasilacza może być różne zależnie od typu
zasilacza.
UPOZORENJE: Pre podešavanja sistema pratite
bezbednosna uputstva. Bezbednosna uputstva su navedena
u dokumentu koji sadrži informacije o bezbednosti, zaštiti
životne sredine i regulatorne informacije a koji ste dobili uz
sistem.
ORPEZ: Koristite jedinice za napajanje koje su kompatibilne
sa funkcijom Extended Power Performance (EPP), što je
naznačeno na EPP nalepnici na vašem sistemu. Dodatne
informacije o funkciji EPP potražite u priručniku za
instalaciju i servisiranje na Dell.com/poweredgemanuals.
NAPOMENA: Komplet dokumentacije za vaš sistem je dostupan
na adresi Dell.com/poweredgemanuals. Obavezno uvek
proverite ovaj komplet dokumentacije da biste se upoznali sa
najnovijim ažuriranjima.
NAPOMENA: Proverite da li je operativni sistem instaliran pre
nego što instalirate hardver ili softver koji niste kupili uz sistem.
Dodatne informacije o podržanim operativnim sistemima potražite
na strani Dell.com/ossupport.
NAPOMENA: Konektor jedinice za napajanje može da se razlikuje
u zavisnosti od tipa jedinice za napajanje.
UYARI: Sstemnz kurmadan önce güvenlk talmatlarını
takp edn. Güvenlk talmatları, sstemle brlkte gelen
Güvenlk, Çevre ve Düzenleme Blgler çnde yer alır.
DİKKAT: Sstemnzdek EPP etket le gösterlen
Genşletlmş Güç Performansı (EPP) uyumlu güç kaynaklarını
(PSU) kullanın. EPP le lgl daha fazla blg çn, Dell.
com/poweredgemanuals adresndek Kurulum ve Servs El
Ktabı’na bakın.
NOT: Sstemnz çn belrlenen belgeler
Dell.com/poweredgemanuals adresnde mevcuttur. En yen
güncelleştrmeler çn bu belge setn her zaman kontrol edn.
NOT: Sstemle brlkte satın alınmayan donanım ya da yazılımı
kurmadan önce şletm sstemnn kurulu olduğundan emn olun.
Desteklenen şletm sstemler hakkında daha fazla blg çn bkz.
Dell.com/ossupport.
NOT: PSU konektörü, PSU türüne göre değşeblr.
Before you begin
Než začnete | Προτού ξεκινήσετε | Przed rozpoczęciem pracy | Pre početka rada | Başlamadan önce
Setting up your system
Instalace systému | Ρύθμιση του συστήματός σας | Konfigurowanie systemu | Podešavanje sistema | Sstemnz Kurma
NOTE: Ensure that the system is installed and secured. For more information about installing and securing the system into a rack, see
the rack documentation included with your rack solution.
POZNÁMKA: Zajistěte, aby systém byl nainstalován azabezpečen. Další informace oinstalaci systému do racku ajeho zabezpečení
naleznete vdokumentaci kracku dodanou srackovým řešením.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα έχει εγκατασταθεί με ασφάλεια. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ασφαλή εγκατάσταση
του συστήματος σε rack, δείτε την τεκμηρίωση που συνοδεύει τη λύση rack που διαθέτετε.
UWAGA: upewnij się, że system jest zainstalowany i zabezpieczony. Aby uzyskać więcej informacji na temat instalowania i
zabezpieczania systemu w szafie serwerowej, zapoznaj się z dokumentacją dołączoną do szafy.
NAPOMENA: Proverite da li je sistem montiran i pričvršćen. Za više informacija o montiraju sistema i pričvršćivanju na montažnu policu
pogledajte dokumentaciju za montažnu policu koju ste dobili uz nju.
NOT: Sstemn kurulu ve güvenl olduğundan emn olun. Sstem rafa takma ve sabtleme hakkında blg çn, raf çözümünüzle brlkte gelen
raf belgelerne bakın.
Connect the network cable and optional I/O devices
Připojte síťový kabel avolitelná zařízení I/O | Συνδέστε το καλώδιο δικτύου και τις προαιρετικές συσκευές εισόδου/εξόδου
Podłącz kabel sieciowy i opcjonalne urządzenia we/wy | Povežite mrežni kabl i opcionalne ulazne/izlazne uređaje
Ağ kablosunu ve steğe bağlı G/Ç aygıtlarını bağlama
1
Connect the system to the power source
Připojte systém ke zdroji napájení | Συνδέστε το σύστημα στην πηγή ισχύος
Podłącz system do źródła zasilania | Povežite sistem na izvor napajanja
Sstem güç kaynağına bağlama
2
Loop and secure the power cable using the retention strap
Provlečte aupevněte kabel pomocí upevňovacího pásku
Τυλίξτε και στερεώστε το καλώδιο τροφοδοσίας χρησιμοποιώντας το λουρί συγκράτησης.
Zwiń kabel zasilania i zabezpiecz go paskiem
Omotajte i pričvrstite kabl za napajanje pomoću spojnice
Güç kablosunu tutma kayışıyla döndürün ve emnyetl hale getrn
3
Turn on the system
Zapněte systém | Ενεργοποιήστε το σύστημα | Włącz system
Uključite sistem | Sstem açma
4

Summary of content (2 pages)