Dell™ PowerEdge™ R900 시스템 하드웨어 소유자 설명서
주 , 주의사항 및 주의 주 : 주는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하기 위한 중요 정보를 제공합니다 . 주의사항 : 주의사항은 하드웨어의 손상 또는 데이터 유실 위험을 설명하며 , 이러한 문제를 방지할 수 있는 방법을 알려 줍니다 . 주의 : 주의는 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을 유발할 수 있는 위험 이 있음을 나타냅니다 . 본 설명서에 수록된 정보는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다 . © 2007 Dell Inc. 저작권 본사 소유 . Dell Inc. 의 서면 승인 없이 어떠한 경우에도 무단 복제하는 것을 엄격히 금합니다 . 본 설명서에 사용된 상표 : Dell 및 DELL 로고는 Dell Inc. 의 상표입니다 . Intel 및 Xeon 은 Intel Corporation 의 등록 상표입니다 . Microsoft 및 Windows 는 Microsoft Corporation 의 등록 상표 이며 Windows Server 는 Microsoft Corporation 의 상표입니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 3 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 목차 1 시스템 정보 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 기타 필요한 정보 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 시작하는 동안 시스템 기능에 액세스 전면 패널 구조 및 표시등 12 . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 후면 패널 구조 및 표시등 . . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Catamount_HOM_01.book Page 4 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 2 시스템 설치 프로그램 사용 시스템 설치 프로그램 시작 오류 메시지에 대응 . . . . . . . . . . . . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . . . 41 시스템 설치 프로그램 사용. . . . . . . . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 시스템 설치 프로그램 옵션 주 화면 Memory Information( 메모리 정보 ) 화면 . CPU Information(CPU 정보 ) 화면 . . . . 45 . . . . . . . . . 45 Integrated Devices( 내장형 장치 ) 화면 PCI IRQ 화면 . . . . . 46 . . . . . . . . . . . .
Catamount_HOM_01.book Page 5 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 상부 덮개 설치 및 분리. . . . . . . . . . . . . . . . . 59 상부 덮개 분리. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 상부 덮개 설치. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 하드 드라이브. 시작하기 전에 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 드라이브 보호물 분리 . . . . . . . . . . . . . . 62 드라이브 보호물 설치 . . . . . . . . . . . . . . 64 핫 플러그 하드 드라이브 분리 . . . . . . . . . . 64 핫 플러그 하드 드라이브 설치 . . . . . . . . . .
Catamount_HOM_01.book Page 6 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM SAS 컨트롤러 카드 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 SAS 컨트롤러 카드 설치 . . . . . . . . . . . . . 79 SAS 및 SAS RAID 컨트롤러 카드 케이블 연결 지침 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RAID 전지 . 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 RAID 전지 설치 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 RAID 전지 분리 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Catamount_HOM_01.book Page 7 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 메모리 모듈 분리 프로세서 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 프로세서 방열판 분리 . . . . . . . . . . . . . . 98 프로세서 방열판 설치 . . . . . . . . . . . . . . 100 프로세서 분리 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 프로세서 설치 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 시스템 전지 . 시스템 전지 다시 끼우기 . . . . . . . . . . . . . 104 . . . . . . . . . . . . . . .
Catamount_HOM_01.book Page 8 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 시작 루틴 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 장치 검사 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 IRQ 할당 충돌 문제 해결 외부 연결 문제 해결 . . . . . . . . . . . . . 124 . . . . . . . . . . . . . . 125 비디오 서브시스템 문제 해결 . . . . . . . . . 125 키보드 문제 해결 . . . . . . . . . . . . . . . . 126 마우스 문제 해결 . . . . . . . . . . . . . . . . 127 기본 I/O 기능 문제 해결 . . . . . . . . . . . . . . . 직렬 I/O 장치 문제 해결 . . . . . . . . . . . . .
Catamount_HOM_01.book Page 9 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 5 시스템 진단 프로그램 실행 PowerEdge 진단 프로그램 사용 . 시스템 진단 프로그램 기능 145 . . . . . . . . . . . . . . 145 . . . . . . . . . . . 146 . . . . . . . . . . . . . . 146 시스템 진단 프로그램 검사 옵션 . . . . . . . . . . . 147 . . . . . . . . . . . . . 147 . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 사용자 정의 검사 옵션 사용 . 검사할 장치 선택 진단 프로그램 옵션 선택 . 내용 및 결과 보기 . 6 점퍼 및 커넥터 . . . . . . . . . . . . 147 . . . . . . . . . . . . . . . . 148 . . . . . . . . . . . . . .
Catamount_HOM_01.book Page 10 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 주문 관련 문제 제품 정보 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 수리 또는 신용 보증에 따른 제품 반환 . 문의하기 전에 . . . . . . . 163 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Dell 사에 문의하기 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 용어집 색인 .
Catamount_HOM_01.book Page 11 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 시스템 정보 본 항목에서는 컴퓨터의 필수적인 기능을 제공하고 보장하는 물리적 , 펌 웨어 및 소프트웨어 인터페이스 기능에 대해 설명합니다 . 해당 시스템의 전면 및 후면 패널에 있는 물리적 커넥터는 편리한 연결성 및 시스템 확장 기능을 제공합니다 . 시스템 펌웨어 , 응용프로그램 및 운영 체제는 시스템 및 구성요소의 상태를 모니터링하고 문제가 발생한 경우에 경고합니다 . 시스템 상태는 다음과 같은 방법으로 보고될 수 있습니다 . • 전면 또는 후면 패널 표시등 • 시스템 메시지 • 경고 메시지 • 진단 메시지 • 경고 메시지 본 항목에서는 각 유형의 메시지를 설명하고 가능한 원인을 나열하며 메시 지에 표시된 문제를 해결하는 절차를 제공합니다 . 시스템 표시등 및 기능 에 대한 설명이 본 항목의 그림에 나와 있습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 12 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM • 운영 체제 설명서에는 운영 체제 소프트웨어 설치 ( 필요한 경우 ), 구성 및 사용 방법이 기술되어 있습니다 . • 별도로 구입한 구성요소의 설명서에는 해당 옵션을 구성하고 설치하는 정보가 기술되어 있습니다 . • 시스템 , 소프트웨어 또는 설명서의 변경사항이 포함된 최신 문서가 시 스템과 함께 제공되기도 합니다 . 주 : 업데이트는 종종 다른 설명서의 내용을 갱신하므로 항상 support.dell.com 에서 업데이트를 확인하고 우선적으로 읽으십시오 . • 발행 정보나 읽어보기 파일에 시스템에 대한 최신 업데이트 사항이나 전문가 또는 기술자를 위한 고급 기술 참조 자료가 포함되어 있기도 합 니다 . 시작하는 동안 시스템 기능에 액세스 표 1-1 은 시작하는 동안 시스템 기능에 액세스하기 위해 입력해야 하는 키 입력값입니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 13 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 1-1. 시스템 기능 액세스를 위한 키입력 키입력 설명 키 조합 이 옵션은 시스템 설치 프로그램에서 PXE 지원을 활성화한 경우에 만 표시됩니다 (41 페이지 " 시스템 설치 프로그램 사용 " 참조 ). 이 키입력을 사용하여 NIC 를 PXE 부팅으로 구성할 수 있습니다 . 자 세한 내용은 해당 내장형 NIC 설명서를 참조하십시오 . 키 조합 선택사양인 DRAC(Dell Remote Assistant Card) 가 설치된 경우 이 키입력으로 선택한 DRAC 구성 설정에 액세스할 수 있습니다 . DRAC 설치 및 사용에 대한 자세한 내용은 DRAC 사용 설명서를 참조하십시오 . 전면 패널 구조 및 표시등 그림 1-1 은 시스템 전면 패널의 제어부 , 표시등 , 커넥터 및 드라이브를 보 여 줍니다 . 그림 1-1.
Catamount_HOM_01.book Page 14 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 1 전원 단추 / 표시등 시스템 전원이 켜진 상태이면 전원 표 시등이 켜집니다 . 전원 단추는 시스템에 대한 DC 전원 공 급 장치의 출력을 제어합니다 . 주 : ACPI 준수 운영 체제를 사용하는 경 우 전원 단추를 사용하여 시스템을 끄면 정상 종료를 거쳐 전원이 꺼집니다 . ACPI 준수 운영 체제를 사용하지 않는 경우에는 전원 단추를 누르는 즉시 전원 이 꺼집니다 . 14 2 NMI 단추 특정 운영 체제를 사용하는 경우 소프 트웨어 및 장치 드라이버 오류 문제를 해결하는 데 사용됩니다 . 이 단추는 종 이 클립 끝 부분을 사용하여 누를 수 있 습니다 . 공인된 지원 담당자가 지시하거나 운영 체제 설명서에 명시된 경우에만 이 단 추를 사용하십시오 . 3 시스템 식별 단추 전면과 후면 패널의 식별 단추를 사용 하여 랙에서 특정 시스템의 위치를 확 인할 수 있습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 15 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 4 LCD 패널 시스템 ID, 상태 정보 및 시스템 오류 메 시지를 표시합니다 . 시스템이 정상적으로 작동하는 동안에 는 이 LCD 가 켜집니다 . 시스템 관리 소프트웨어 및 시스템의 전면과 후면에 있는 확인 단추로 특정 시스템을 식별 할 때는 이 LCD 가 청색으로 깜박일 수 있습니다 . 시스템에 문제가 발생했음을 알릴 때 이 LCD 는 황색이 되고 LCD 패널에는 설명 문자와 함께 오류 코드가 표시됩 니다 . AC 전원에 연결된 시스템에서 오류가 감지되면 시스템 전원을 켰는지 여부에 관계없이 이 LCD 는 황색으로 켜집니 다. 5 USB 커넥터 (2 개 ) USB 2.0 호환 장치를 시스템에 연결합 니다 . 6 비디오 커넥터 모니터를 시스템에 연결합니다 . 7 하드 드라이브 2.5 인치 핫 플러그형 8 개 또는 3.
Catamount_HOM_01.book Page 16 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 1-2. 하드 드라이브 표시등 1 1 드라이브 상태 표시등 ( 녹색과 황색 ) 2 2 녹색 드라이브 작동 표시등 작동 LED 는 하드 디스크 드라이브와 저장 장치 컨트롤러 사이의 명령 작 동을 표시합니다 . 상태 LED 는 슬롯의 드라이브 상태를 나타내는 2 색 ( 녹색 / 황색 ) LED 입니다 . 표 1-2 와 같이 LED 의 색상과 깜박이는 속도로 드라이브의 상태 를 알 수 있습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 17 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 1-2. 하드 드라이브 표시등 패턴 녹색 요소 황색 요소 드라이브 / 슬롯 상태 슬롯이 비어 있음 꺼짐 꺼짐 슬롯이 비어 있거나 , 지원되지 않는 드라이 브가 있거나 , 분리를 위해 드라이브를 뺐거 나 ( 분리 대기 ), 새 드 라이브를 삽입했으며 RAID 컨트롤러에서 상 태를 업데이트하지 않 았습니다 . 드라이브 온라인 상태 켜짐 꺼짐 드라이브가 온라인 , 대 기 상태이거나 핫스페 어 또는 외부 드라이브 입니다 . 드라이브 식별 ( 분리 준비 ) 켜짐 ~250mS 꺼짐 사용자 요청 ( 드라이 브 식별 또는 분리 준비 요청 ) 에 따라 슬롯을 식별하고 있습니다 . 드라이브 재구축 중 켜짐 ~400mS 꺼짐 가상 디스크 중복을 만 들기 위해 드라이브에 쓰고 있습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 18 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 1-2. 하드 드라이브 표시등 패턴 녹색 요소 황색 요소 드라이브 / 슬롯 상태 재구축 중단 켜짐 ~3000mS 꺼짐 ~6000mS 꺼짐 ~9000mS 켜짐 ~3000mS 사용자 요청에 의해 드 라이브를 뺐거나 ( 분 리 준비 작업 ) 사용자 조치에 의해 또는 드라 이브 오류가 아닌 다른 이유로 재구축 작업이 중단되었습니다 . 꺼짐 ~3000mS RAID 구성에서는 드라이브의 상태를 알리는 드라이브 상태 표시등이 켜 집니다 . 주 : RAID 구성이 아닌 경우 드라이브 작동 표시등만 켜집니다 . 드라이브 상 태 표시등은 켜지지 않습니다 . 표 1-2 에는 RAID 하드 드라이브의 드라이브 표시등 패턴이 나와 있습니다 . 시스템에 발생하는 드라이브 이벤트에 따라 다른 패턴이 나타납니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 19 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 후면 패널 구조 및 표시등 그림 1-3 은 시스템 후면 패널에 있는 제어부 , 표시등 및 커넥터를 보여 줍 니다 . 그림 1-3.
Catamount_HOM_01.book Page 20 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 외부 장치 연결 시스템에 외부 장치를 연결하는 경우 , 다음 지침을 따르십시오 . • 대부분의 장치는 특정 커넥터에 연결되어야 하며 , 장치 드라이버를 설 치해야만 장치가 올바르게 작동합니다 . ( 장치 드라이버는 일반적으로 운영 체제 소프트웨어나 장치 자체에 포함됩니다 .) 구체적인 설치 및 구성 지침은 장치와 함께 제공되는 설명서를 참조하십시오 . • 시스템 및 장치가 꺼진 상태에서만 외부 장치를 연결하십시오 . 그런 다 음 설명서에 별도로 언급된 사항이 없으면 외부 장치의 전원을 켠 다음 시스템을 켜십시오 . 개별 커넥터에 대한 내용은 149 페이지 " 점퍼 및 커넥터 " 를 참조하십시오 . I/O 포트 및 커넥터 활성화 , 비활성화 및 구성에 대한 내용은 41 페이지 " 시 스템 설치 프로그램 사용 " 을 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 21 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 1-4. 중복 전원 공급 장치 표시등 1 2 1 전원 공급 장치 상태 3 AC 라인 상태 3 2 전원 공급 장치 오류 표 1-3. 중복 전원 공급 장치 표시등 표시등 기능 전원 공급 장치 상태 녹색은 전원 공급 장치가 작동 중임을 나타냅니 다. 전원 공급 장치 오류 황색은 전원 공급 장치에 문제가 있음을 나타냅 니다 . AC 라인 상태 녹색은 유효한 AC 전원이 전원 공급 장치에 연결 되었음을 나타냅니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 22 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM NIC 표시등 각 NIC 에는 네트워크 작동 및 연결 상태에 대한 정보를 전달하는 2 개의 표시등이 있습니다 . 그림 1-5 를 참조하십시오 . 표 1-4 에 NIC 표시등이 나 와 있습니다 . 그림 1-5. NIC 표시등 1 2 1 연결 표시등 ( 녹색 ) 2 작동 표시등 ( 황색 ) 표 1-4. NIC 표시등 표시등 작동 의미 연결 표시등과 작동 표시등이 NIC 가 네트워크에 연결되지 않았습니다 . 꺼져 있습니다 . 연결 표시등이 켜져 있습니다 . NIC 가 네트워크의 유효한 연결부에 연결되어 있 습니다 . 작동 표시등이 깜박입니다 . 네트워크 데이터를 전송하고 있습니다 . LCD 상태 메시지 시스템이 올바르게 작동하고 있거나 시스템에 문제가 발생했음을 알리기 위해 시스템 제어판 LCD 는 상태 메시지를 표시합니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 23 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 . 안전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 방지에 대한 자세한 내용은 제품 정보 안내를 참조하십시오 . 주 : 시스템이 부팅되지 않는 경우 LCD 에 오류 코드가 표시될 때까지 시스템 ID 단추를 5 초 이상 누르십시오 . 코드를 기록한 다음 161 페이지 " 도움말 얻기 " 를 참조하십시오 . 표 1-5. LCD 상태 메시지 코드 검사 원인 N/A SYSTEM NAME 사용자가 시스템 설치 프 이 메시지는 참조용입니 로그램에서 정의할 수 있 다 . 는 62 자의 문자열입니다 . 시스템 설치 프로그램에 SYSTEM NAME 은 다음 서 시스템 ID 와 이름을 과 같은 조건에서 표시됩 변경할 수 있습니다 . 41 페이지 " 시스템 설치 프로 니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 24 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 1-5. LCD 상태 메시지 코드 검사 E1211 ROMB Batt 원인 수정 조치 RAID 전지가 설치되지 않 았거나 상태가 불량하거 나 열 문제로 재충전할 수 없습니다 . RAID 전지 커넥터를 다시 장착하십시오 . 82 페이지 "RAID 전지 설치 " 및 132 페이지 "시스템 전지 문제 해결 " 을 참조하십시오 . E1229 CPU # VCORE 프로세서 # VCORE 전압 161 페이지 " 도움말 얻기 " 조정기에 문제가 발생했 습니다 . 를 참조하십시오 . E1310 RPM Fan ## 지정한 냉각팬의 RPM 이 134 페이지 " 시스템 냉각 적당한 작동 범위를 벗어 문제 해결 " 을 참조하십 났습니다 . 시오 . E1313 Fan Redundancy 시스템이 더 이상 팬 중복 을 지원하지 않습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 25 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 1-5. LCD 상태 메시지 코드 검사 원인 수정 조치 E1414 CPU # Thermtrip 지정한 마이크로프로세서 가 적당한 온도 범위를 벗 어났고 작동이 정지되었 습니다 . 134 페이지 " 시스템 냉각 문제 해결 " 을 참조하십시 오 . 문제가 계속되면 프로 세서 방열판이 올바르게 설치되어 있는지 확인하 십시오 . 142 페이지 " 프로 세서 문제 해결 " 을 참조 하십시오 . 주 : 시스템의 전원 코드를 뺐다가 AC 전원에 다시 연 결하거나 Server Assistant 또는 BMC 관리 유틸리티 를 사용하여 SEL 을 지울 때까지 LCD 에 이 메시지 가 계속 표시됩니다 . 이러 한 유틸리티에 대한 내용 은 Dell OpenManage 베이 스보드 관리 컨트롤러의 사용 설명서를 참조하십시 오.
Catamount_HOM_01.book Page 26 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 1-5. LCD 상태 메시지 코드 검사 E1421 CPU Init 원인 수정 조치 시스템 BIOS 가 프로세서 161 페이지 " 도움말 얻기 " 초기화 오류를 보고했습 를 참조하십시오 . 니다 . E1422 CPU Machine 시스템 BIOS 가 기계 검사 161 페이지 " 도움말 얻기 " 를 참조하십시오 . 오류를 보고했습니다 . Chk E1610 PS # Missing 지정한 전원 공급 장치에 132 페이지 " 전원 공급 장 서 전원을 사용할 수 없습 치 문제 해결 " 을 참조하 니다 . 지정한 전원 공급 십시오 . 장치가 잘못 설치되었거 나 오류가 발생했습니다 . E1614 PS # Status 지정한 전원 공급 장치에 132 페이지 " 전원 공급 장 서 전원을 사용할 수 없습 치 문제 해결 " 을 참조하 니다 . 지정한 전원 공급 십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 27 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 1-5. LCD 상태 메시지 코드 검사 원인 수정 조치 E1710 I/O Channel 시스템 BIOS 가 I/O 채널 161 페이지 " 도움말 얻기 " 를 참조하십시오 . 검사를 보고했습니다 . Chk E1711 PCI PERR 시스템 BIOS 가 PCI 구성 PCI 확장 카드를 분리했 B## D## F## 공간 ( 버스 ##, 장치 ##, 다가 다시 장착하십시오 . PCI PERR Slot # PCI PERR Slot # 기능 ##) 에 상주하는 구 문제가 지속되면 141 페이 성요소의 PCI 패리티 오 지 " 확장 카드 문제 해결 " 류를 보고했습니다 . 을 참조하십시오 . 시스템 BIOS 가 지정한 PCI 슬롯에 상주하는 구 성요소의 PCI 패리티 오 류를 보고했습니다 . 문제가 지속되면 라이저 카드 또는 시스템 보드에 오류가 발생한 것입니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 28 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 1-5. LCD 상태 메시지 코드 검사 원인 수정 조치 E171F PCIE Fatal 시스템 BIOS 가 PCI 구성 PCI 확장 카드를 분리했 Err B## D## 공간 ( 버스 ##, 장치 ##, 다가 다시 장착하십시오 . 기능 ##) 에 상주하는 구 문제가 지속되면 141 페이 F## PCIE Fatal Err Slot # E1810 HDD ## Fault 성요소의 치명적인 PCIe 오류를 보고했습니다 . 지 " 확장 카드 문제 해결 " 을 참조하십시오 . 시스템 BIOS 가 지정한 슬 롯에 상주하는 구성요소 의 치명적인 PCIe 오류를 보고했습니다 . 문제가 지속되면 라이저 카드 또는 시스템 보드에 오류가 발생한 것입니다 . 161 페이지 " 도움말 얻기 " 를 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 29 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 1-5. LCD 상태 메시지 코드 검사 원인 수정 조치 E2010 No Memory 메모리가 시스템에 설치 되지 않았습니다 . 메모리를 설치하십시오 . 89 페이지 " 일반 메모리 모듈 설치 지침 " 을 참조 하십시오 . E2011 Mem Config Error 메모리가 감지되었으나 135 페이지 " 시스템 메모 구성할 수 없습니다 . 메모 리 문제 해결 " 을 참조하 리 구성 중에 오류가 감지 십시오 . 되었습니다 . E2012 Unusable Memory 메모리가 구성되었으나 135 페이지 " 시스템 메모 사용할 수 없습니다 . 메모 리 문제 해결 " 을 참조하 리 서브시스템 오류입니 십시오 . 다.
Catamount_HOM_01.book Page 30 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 1-5. LCD 상태 메시지 코드 검사 원인 수정 조치 E201C SMI Init SMI(System Management 161 페이지 " 도움말 얻기 " Interrupt) 초기화 오류입 를 참조하십시오 . 니다 . E201D Shutdown Test BIOS 종료 검사 오류입니 161 페이지 " 도움말 얻기 " 를 참조하십시오 . 다. E201E POST Mem Test BIOS POST 메모리 검사 오류입니다 . 135 페이지 " 시스템 메모 리 문제 해결 " 을 참조하 십시오 . 문제가 지속되면 161 페이지 " 도움말 얻기 " 를 참조하십시오 . 화면에 특정 오류 메시지 Assistant Card) 구성 오류 가 있는지 확인하십시오 . 입니다 . DRAC 케이블 및 커넥터 가 올바르게 장착되었는 지 확인하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 31 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 1-5. LCD 상태 메시지 코드 검사 원인 수정 조치 E2111 SBE Log 시스템 BIOS 는 메모리 135 페이지 " 시스템 메모 Disable Crd SBE(Single-Bit Error) 로깅 리 문제 해결 " 을 참조하 을 비활성화했으며 시스 십시오 . # DIMM ## 템이 재부팅될 때까지 SBE 로깅을 재개하지 않 습니다 . "##" 은 BIOS 에 관련된 DIMM 을 표시합 니다 . 메모리 라이저 카드 가 없는 경우 "Crd #" 문자 열은 메시지에 없습니다 . E2112 Mem Spare Crd # DIMM ## 시스템 BIOS 가 메모리에 135 페이지 " 시스템 메모 오류가 너무 많음을 확인 리 문제 해결 " 을 참조하 하고 메모리를 스페어링 십시오 . 했습니다 . "## & ##" 은 BIOS 에 관련된 DIMM 쌍 을 표시합니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 32 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 1-5. LCD 상태 메시지 코드 검사 I1910 Intrusion 원인 수정 조치 시스템 덮개가 분리되었 습니다 . 참조용입니다 . I1911 >3 ERRs Chk LCD 오버플로 메시지입 이벤트에 대한 세부사항 니다 . 은 SEL 을 참조하십시오 . Log 최대 세 개의 오류 메시지 를 LCD 에 순차적으로 표 시할 수 있습니다 . 네 번 째 메시지는 표준 오버플 로 메시지로 표시됩니다 . I1912 SEL Full 시스템 이벤트 로그에는 이벤트 항목을 삭제하여 이벤트가 가득 차서 더 이 로그를 지우십시오 . 상 이벤트를 로그할 수 없 습니다 . W1228 ROMB Batt < RAID 전지가 24 시간 미 만의 충전량만 남았음을 24hr 사전 경고합니다 . RAID 전지를 교체하십시 오 . 82 페이지 "RAID 전지 " 를 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 33 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM • SEL 삭제 — 이 작업은 원격으로 수행할 수 있지만 시스템의 이벤트 기 록이 유실됩니다 . • 전원을 껐다가 다시 켬 — 시스템을 끄고 전원 콘센트에서 분리하십시 오 . 10 초 정도 기다린 후 전원 케이블을 다시 연결하고 시스템을 재시 작하십시오 . 이러한 작업은 모두 오류 메시지를 제거하며 상태 표시등 및 LCD 색상을 정상 상태로 되돌려 줍니다 . 다음 조건에서는 메시지가 다시 나타납니다 . • 센서가 정상 상태로 회복되었다가 다시 실패하여 새 SEL 항목이 생성 된 경우 • 시스템이 재설정되고 새 오류 이벤트가 감지된 경우 • 동일한 표시 항목으로 매핑되는 다른 소스에서 오류가 보고된 경우 시스템 메시지 시스템에 발생할 수 있는 문제를 알리기 위해 화면에 시스템 메시지가 표 시됩니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 34 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 1-6. 시스템 메시지 시스템 메시지 수정 조치 Warning( 경고 ): The current 메모리 구성상 오류는 없지만 Dell 이 권 memory configuration is not 장하는 구성이 아닐 경우 이 경고 메시지 validated( 현재 메모리 구성이 유 가 표시됩니다 . 효하지 않습니다 ). Change it to the recommended memory configuration or press any key to continue(권장되는 메모리 구성으로 변경하거나 아무 키나 눌러 계속하십시오 ). Alert( 경고 )! Redundant CMOS 에 중복 메모리가 활성으로 설정 memory disabled( 중복 메모리가 되어 있지만 현재 구성은 중복 메모리를 지원하지 않습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 35 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 1-6. 시스템 메시지 시스템 메시지 수정 조치 Diskette read failure ( 디스켓 읽기 오류 ) 디스켓에 오류가 있거나 , 디스켓 / 테이 프 드라이브의 인터페이스 케이블이 잘 못 연결되었거나 , 전원 케이블이 느슨 합니다 . Diskette subsystem reset failed ( 디스켓 서브시스템 재설정 실패 ) 디스켓 / 테이프 드라이브 컨트롤러에 오류가 있습니다 . Drive not ready ( 드라이브 준비되지 않음 ) 디스켓 드라이브에 디스켓이 없거나 올 바르게 삽입되지 않았습니다 . Error( 오류 ): Remote Access 원격 액세스 컨트롤러 초기화 오류입니 Controller initialization 다.
Catamount_HOM_01.book Page 36 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 1-6. 시스템 메시지 시스템 메시지 수정 조치 Keyboard data line failure ( 키보드 데이터 회선 오류 ) 키보드 케이블 커넥터가 헐겁거나 , 잘 못 연결되었거나 , 키보드 또는 키보드 / 마우스 컨트롤러에 결함이 있습니다 . Keyboard stuck key failure ( 키보드 스턱 키 오류 ) Keyboard fuse has failed ( 키보드 퓨즈 오류 ) 키보드 커넥터에서 과전류가 감지되었 습니다 . Manufacturing mode detected ( 제조 모드 감지 ) 시스템이 제조 모드에 있습니다 . NVRAM_CLR 점퍼를 통해 CMOS 를 정 리하여 시스템의 제조 모드를 종료하십 시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 37 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 1-6. 시스템 메시지 시스템 메시지 수정 조치 No boot device available ( 사용 가능한 부팅 장치 없음 ) 디스켓 , 디스켓 / 테이프 드라이브 서브 시스템 , 하드 디스크 드라이브 , 하드 디 스크 드라이브 서브시스템의 오류이거 나 드라이브 A 에 부팅 디스크가 없습니 다. No boot sector on hard-disk drive( 하드 디스크 드라이브에 부 트 섹터 없음 ) 시스템 설치 프로그램에 잘못된 구성 설 정이 있거나 하드 디스크 드라이브에 운 영 체제가 없습니다 . No timer tick interrupt ( 타이머 틱 인터럽트 없음 ) 시스템 보드에 결함이 있습니다 . Not a boot diskette ( 부팅 디스켓 없음 ) 디스켓에 운영 체제가 없습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 38 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 1-6. 시스템 메시지 시스템 메시지 수정 조치 Spare bank enabled ( 스페어 뱅크 활성화 ) DIMM 스페어링이 활성화되었습니다 . The amount of system memory has changed ( 시스템 메모리 양 변화 ) DIMM 이 추가 또는 분리되었습니다 . Time-of-day clock stopped ( 시스템 클럭 정지 ) 전지 또는 칩에 결함이 있습니다 . Time-of-day not set - please run SETUP program( 시간 미설정 — 설치 프로그램 실행 ) 시간 또는 날짜 설정이 잘못되었거나 시 스템 전지에 결함이 있습니다 . Timer chip counter 2 failed ( 타이머 칩 계수기 2 실패 ) 시스템 보드에 결함이 있습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 39 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 1-6. 시스템 메시지 시스템 메시지 수정 조치 Warning( 경고 )! No micro code update loaded for processor n( 프로세서 n 에 대해 로드된 마이 크로 코드 업데이트 없음 ) 마이크로 코드 업데이트가 실패했습니 다. 주 : 본 표에 사용된 약어 및 머리글자의 전체 이름은 167 페이지 " 용어집 " 을 참조 하십시오 . 경고 메시지 경고 메시지는 발생 가능한 문제를 알려주고 시스템이 작업을 계속하기 전 에 사용자가 조치하도록 합니다 . 예를 들어 , 디스켓을 포맷하기 전에는 하 드 드라이브의 데이터가 모두 유실됨을 경고하는 메시지가 표시됩니다 . 경고 메시지는 대개 작업을 중단시키며 y( 예 ) 또는 n( 아니오 ) 을 입력하 여 응답할 것을 요구합니다 . 주 : 경고 메시지는 응용프로그램 또는 운영 체제에서 생성됩니다 .
Catamount_HOM_01.
Catamount_HOM_01.book Page 41 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 시스템 설치 프로그램 사용 시스템을 설치한 후 , 시스템 설치 프로그램을 실행하여 시스템의 구성 정 보 및 옵션 설정값을 익히십시오 . 나중에 참조할 수 있도록 정보를 기록해 두십시오 . 시스템 설치 프로그램을 사용하여 다음 작업을 수행할 수 있습니다 . • 하드웨어를 추가 , 변경 또는 분리한 후 NVRAM 에 저장된 시스템 구성 을 변경 • 시간 또는 날짜와 같이 사용자가 선택할 수 있는 옵션을 설정하거나 변 경 • 내장형 장치를 활성화하거나 비활성화 • 설치된 하드웨어와 구성 설정 사이의 불일치 수정 시스템 설치 프로그램 시작 1 시스템을 켜거나 재시작하십시오 . 2 다음과 같은 메시지가 나타나면 즉시 키를 누르십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 42 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 주 : 메모리 업그레이드 후 시스템을 처음 실행하면 메시지가 표시되며 이는 정상입니다 . 시스템 설치 프로그램 사용 표 2-1 에는 시스템 설치 프로그램 화면의 정보를 보거나 변경하고 프로그 램을 종료하는 데 사용되는 키가 나와 있습니다 . 표 2-1. 설치 프로그램 메뉴 키 사용 키 기능 설명 명령 실행 키는 하위 메뉴를 활성화하거나 닫으 며 , 시간 / 날짜 하위 필드만 선택할 수 있습니 다. 종료 키는 임의의 필드에서 나가는 방법입니 다 . 메뉴 기능을 선택하거나 필드를 편집하다 가 키를 누르면 상위 메뉴로 다시 들어 갑니다 . 하위 메뉴에서 키를 누르면 상 위 메뉴로 다시 들어갑니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 43 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 2-1. 설치 프로그램 메뉴 키 사용 키 기능 설명 키 선택한 항목 기 조합 본값 로드 현재 선택된 설치 프로그램 항목의 기본값을 로드합니다 . 키 모든 기본값 로 조합 드 모든 설치 기본값을 로드합니다 . 주 : 대부분의 옵션 변경은 기록은 되지만 시스템을 재시작해야만 변경 사항 이 적용됩니다 . 시스템 설치 프로그램 옵션 주 화면 시스템 설치 프로그램을 시작하면 시스템 설치 프로그램의 기본 화면이 나 타납니다 ( 그림 2-1 참조 ). 그림 2-1. 시스템 설치 프로그램 기본 화면 표 2-2 에는 시스템 설치 프로그램 기본 화면에 있는 정보 필드의 옵션과 설명이 나와 있습니다 . 주 : 시스템 설치 프로그램의 옵션은 시스템 구성에 따라 달라집니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 44 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 주 : 해당하는 경우 , 각 옵션 아래에 시스템 설치 프로그램 기본값이 표시됩 니다 . 표 2-2. 시스템 설치 프로그램 옵션 옵션 설명 System Time( 시스템 시간 ) 시스템 시간 설정 System Date( 시스템 날짜 ) 시스템 날짜 설정 Memory Information( 메모리 정보 ) 메모리 구성을 설정합니다 . 45 페이지 "Memory Information( 메모리 정보 ) 화면 " 을 참조하십시오 . CPU Information(CPU 정보 ) 프로세서 구성을 설정합니다 . 45 페이지 "CPU Information(CPU 정보 ) 화면 " 을 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 45 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM Memory Information( 메모리 정보 ) 화면 표 2-3 에는 Memory Information( 메모리 정보 ) 화면에 있는 옵션과 정보 필드에 대한 설명이 나와 있습니다 . 표 2-3.
Catamount_HOM_01.book Page 46 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 2-4. CPU Information(CPU 정보 ) 화면 옵션 설명 Virtualization Technology( 가상화 기술 ) 프로세서의 가상화 기능 Enable( 활성화 ) /Disable( 비활성화 ). 주 : Virtualization Technology( 가상화 기술 ) 이 ENABLED( 활성화 ) 로 설정된 경우 , 시 스템은 BIOS 설정을 저장 / 종료하는 즉 시 전원을 껐다가 다시 켭니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 47 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 2-5.
Catamount_HOM_01.book Page 48 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM Serial Communication( 직렬 통신 ) 화면 표 2-7 에는 Serial Communication( 직렬 통신 ) 화면에 있는 옵션과 정보 필드에 대한 설명이 나와 있습니다 . 표 2-7.
Catamount_HOM_01.book Page 49 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 2-9. System Security( 시스템 보안 ) 화면 옵션 옵션 설명 System Password( 시스템 암호 ) Disabled( 비활성화 )/Enabled( 활성화 ) Setup Password( 설치 암호 ) Disabled( 비활성화 )/Enabled( 활성화 ) Password Status( 암호 상태 ) 잠금 해제 / 잠김 TPM Security(TPM 보안 ) 49 페이지 "Trusted Platform Module Security( 신뢰 플랫폼 모듈 보안 ) 화면 " 을 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 50 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 시스템 및 설치 암호 기능 주의사항 : 암호 기능은 시스템의 데이터를 기본적인 수준으로 보호합니다 . 데이터를 보다 안전하게 보호하려면 , 데이터 암호화 프로그램 같은 보호 수 단을 추가로 사용하십시오 . 주의사항 : 시스템 암호를 지정하지 않고 시스템을 실행하던 도중에 자리를 비우면 누구든지 시스템에 저장된 데이터에 액세스할 수 있으며 , 시스템을 잠그지 않고 자리를 비우면 다른 사람이 점퍼 설정을 변경하여 암호를 비활성 화할 수 있습니다 . 이 시스템은 시스템 암호 기능이 활성화되지 않은 상태로 출고됩니다 . 보 안이 필요한 시스템인 경우 , 반드시 시스템 암호 보호를 설정하여 시스템 을 사용해야 합니다 . 기존 암호를 변경하려면 암호를 알아야 합니다 (53 페이지 "System Password( 시스템 암호 ) 변경 " 참조 ).
Catamount_HOM_01.book Page 51 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 시스템 암호를 지정하지 않았으며 시스템 보드의 암호 점퍼가 활성화 상태 인 경우 , System Password( 시스템 암호 ) 옵션은 Not Enabled( 사용 안 함 ) 상태이고 Password Status( 암호 상태 ) 필드는 Unlocked( 잠금 해제 ) 입니 다 . 시스템 암호를 지정하려면 다음과 같이 하십시오 . 1 Password Status(암호 상태) 옵션이 Unlocked(잠금 해제)로 설정되어 있 는지 확인하십시오 . 2 System Password( 시스템 암호 ) 옵션을 강조 표시하고 키를 누 르십시오 . 3 새 시스템 암호를 입력하십시오 . 암호는 32 자까지 가능합니다 . 각 문자 키 ( 또는 빈 칸을 위한 스페이스바 ) 를 누를 때마다 필드에 위 치 지정자가 표시됩니다 . 암호는 대소문자를 구분하지 않습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 52 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM Password Status( 암호 상태 ) 옵션이 Unlocked( 잠금 해제 ) 로 설정되어 있 으면 암호 보안을 활성 상태로 두거나 비활성화할 수 있습니다 . 암호 보안 을 활성 상태로 두려면 다음과 같이 하십시오 . 1 키 조합을 눌러 시스템을 켜거나 재부팅하십시 오. 2 암호를 입력하고 키를 누르십시오 . 암호 보안을 비활성화하려면 다음과 같이 하십시오 . 1 키 조합을 눌러 시스템을 켜거나 재부팅하십시 오. 2 암호를 입력하고 키 조합을 누르십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 53 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 방법 2: BIOS Setup(BIOS 설정 ) 에서 시스템 암호 비활성화 / 삭제 1 POST 도중 키를 눌러 시스템 설치 프로그램을 시작하십시오 . 2 메시지가 나타나면 올바른 시스템 암호를 입력하고 키를 누 르십시오 . 3 설치 프로그램에서 System Security(시스템 보안) 화면을 열고 Password Status( 암호 상태 ) 가 Unlocked( 잠금 해제 ) 로 설정되어 있는지 확인 하십시오 . 4 Setup Password( 설치 암호 ) 옵션을 강조 표시하고 키를 눌러 설치 암호 창에 액세스한 다음 키를 두 번 눌러 기존 설치 암호 를 지우십시오 . 설정이 Not Enabled( 사용 안 함 ) 로 변경됩니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 54 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM Setup Password( 설치 암호 ) 사용 Setup Password( 설치 암호 ) 지정 Setup Password( 설치 암호 ) 옵션이 Not Enabled( 사용 안 함 ) 로 설정되어 있어야만 설치 암호를 지정하거나 변경할 수 있습니다 . 설치 암호를 지정 하려면 Setup Password( 설치 암호 ) 옵션을 강조 표시하고 <+>, <–> 또 는 키를 누르십시오 . 암호를 입력하고 확인하라는 프롬프트가 표시됩니다 . 주 : 설치 암호를 시스템 암호와 동일하게 지정할 수 있습니다 . 두 암호를 다 르게 설정한 경우 , 시스템 암호 대신 설치 암호를 사용할 수는 있지만 설치 암 호 대신 시스템 암호를 사용할 수는 없습니다 . 암호는 32 자까지 가능합니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 55 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 고 Password Status( 암호 상태 ) 옵션의 잠금이 해제 상태인 경우 , 시스템 암호를 지정할 수 있습니다 . 그러나 기존 시스템 암호를 비활성화하거나 변경할 수는 없습니다 . 주 : Setup Password( 설치 암호 ) 옵션과 함께 Password Status( 암호 상태 ) 옵 션을 사용하여 시스템 암호를 무단으로 변경하지 못하게 할 수 있습니다 . System Password( 시스템 암호 ) 비활성화 1 시스템 설치 프로그램을 시작하고 System Security( 시스템 보안 ) 옵션 을 선택하십시오 . 2 Setup Password( 설치 암호 ) 옵션을 강조 표시하고 키를 눌러 설치 암호 창에 액세스한 다음 키를 두 번 눌러 기존 설치 암호 를 지우십시오 . 설정이 Not Enabled( 사용 안 함 ) 로 변경됩니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 56 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM BMC 사용에 대한 자세한 내용은 BMC 및 시스템 관리 응용프로그램의 설 명서를 참조하십시오 . BMC 설치 모듈 시작 1 시스템을 켜거나 재시작하십시오 . 2 POST 후 메시지가 표시되면 키 조합을 누르십시오 . 키 조합을 누르기 전에 운영 체제가 로드되기 시작하면 시 스템 부팅이 완료되기를 기다렸다가 시스템을 재시작하여 다시 시도하 십시오 . BMC 설치 모듈 옵션 BMC 설치 모듈 옵션 및 비상 관리 포트 (EMP) 의 구성 방법에 대한 자세 한 내용은 BMC 사용 설명서를 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 57 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 시스템 구성요소 설치 이 항목에서는 시스템 접근 방법과 다음과 같은 시스템 구성요소의 설치 방법을 설명합니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 58 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 권장 도구 본 항목의 절차를 수행하려면 다음 항목이 필요할 수 있습니다 . • 시스템 키 잠금 장치 키 • #2 십자 드라이버 • 일반 드라이버 • 손목 접지대 • 전도성 발포 고무 패드 ( 권장 ) 시스템 내부 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 . 안전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 방지에 대한 자세한 내용은 제품 정보 안내를 참조하십시오 . 그림 3-1 은 덮개가 분리된 시스템의 내부를 보여 줍니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 59 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 3-1. 시스템 내부 8 7 5 9 6 4 3 2 1 10 1 전면 팬 2 침입 스위치 3 RAID 컨트롤러 4 SAS 후면판 5 프로세서 방열판 6 중앙 브레이스 7 메모리 라이저 8 후면 팬 9 PCI Express 카드 10 하드 드라이브 상부 덮개 설치 및 분리 주의 : 시스템이 랙 장착형인 경우 , 랙을 단단히 고정시켜 서버를 확장했을 때 앞으로 기울어지지 않도록 하십시오 . 랙이 앞으로 넘어지면 시스템이 망 가질 수 있으며 이로 인해 심각한 부상을 입거나 생명을 잃을 수 있습니다 . 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 . 안전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 방지에 대한 자세한 내용은 제품 정보 안내를 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 60 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 주의사항 : 적절한 냉각 및 공기 흐름을 위해 , 덮개를 분리한 상태에서 4 분 이상 서버를 작동하지 마십시오 . 필요 이상으로 오랫동안 시스템 팬을 분리 하거나 섀시 덮개를 열어 두지 마십시오 . 시스템 냉각 효과가 떨어질 수 있습 니다 . 주의사항 : 이 서버에는 착탈식 상부 덮개가 있어 시스템 팬의 핫 플러그 장 착이 가능하며 기타 시스템 구성요소를 서비스할 수 있습니다 . 이 장에서 설 명하는 구성요소를 제외하고 , 모든 서비스는 공인된 서비스 기술자가 수행해 야 합니다 . 주의사항 : 전자 부품을 취급할 때는 도색되지 않은 섀시 표면 ( 섀지 접지 ) 에 연결된 정전기 방지 손목 접지대를 착용하여 항상 ESD( 정전기 방전 ) 를 방 지하십시오 . 상부 덮개 분리 시스템을 업그레이드하거나 문제를 해결하려면 시스템 덮개를 분리하여 내부 구성요소에 접근하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 61 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 3-2.
Catamount_HOM_01.book Page 62 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 하드 드라이브 이 부절에서는 SAS 또는 SATA 하드 드라이브를 시스템의 내부 하드 드라 이브 베이에 설치하고 구성하는 방법을 설명합니다 . 이 시스템은 최대 5 개의 3.5 인치 하드 드라이브 또는 8 개의 2.5 인치 하드 드라이브를 지원합 니다 . 모든 드라이브는 선택사양인 몇 가지 SAS 후면판 중 하나를 통해 시 스템 보드에 연결됩니다 . 이러한 후면판 옵션에 대한 자세한 내용은 156 페이지 " 전원 중재기 커넥터 " 를 참조하십시오 . 주 : 주문한 하드 드라이브 구성에 따라 , SATA 드라이브를 후면판의 SAS 커넥 터에 장착하기 위한 드라이브 중재기가 하드 드라이브와 함께 제공될 수 있습 니다 . 시작하기 전에 하드 드라이브는 하드 드라이브 베이에 맞춰 제작된 특수한 핫 플러그 가 능 SATA 드라이브 캐리어에 담겨 제공됩니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 63 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 3.5 인치 하드 드라이브 구성인 경우 : 1 드라이브 보호물 분리 부분을 화살표 방향으로 누르십시오 . 2 보호물이 빠질 때까지 보호물 끝을 밖으로 들어 올리십시오 . 2.5 인치 하드 드라이브 구성인 경우 , 2.5 인치 하드 드라이브 캐리어와 같 은 방법으로 보호물을 분리하십시오 . 1 드라이브 보호물 분리 핸들을 열어서 보호물을 분리하십시오 . 그림 3-3 을 참조하십시오 . 2 드라이브 보호물이 드라이브 베이에서 나올 때까지 밖으로 미십시오 . 그림 3-3.
Catamount_HOM_01.book Page 64 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 드라이브 보호물 설치 드라이브 보호물 설치 절차는 해당 시스템이 3.5 인치 하드 드라이브로 구 성되었는지 또는 2.5 인치 하드 드라이브로 구성되었는지에 따라 결정됩 니다 . 3.5 인치 하드 드라이브 구성인 경우 , 드라이브 베이에 올바르게 삽입할 수 있도록 드라이브 보호물에 키가 있습니다 . 3.5 인치 드라이브 보호물을 설 치하려면 보호물의 키 쪽을 드라이브 베이에 돌리면서 밀어 넣은 뒤 보호 물이 완전히 삽입되어 걸릴 때까지 반대쪽 끝을 고르게 누르십시오 . 2.5 인치 하드 드라이브 구성인 경우 , 2.5 인치 하드 드라이브 캐리어와 같 은 방법으로 하드 드라이브 보호물을 설치하십시오 . 1 드라이브 보호물의 핸들을 여십시오 . 2 드라이브 보호물이 완전히 장착될 때까지 드라이브 베이에 삽입하십시 오. 3 핸들을 닫아 보호물을 제자리에 잠그십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 65 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 3-4. 핫 플러그 하드 드라이브 분리 2 3 1 1 작동 및 오류 표시등 3 하드 드라이브 2 드라이브 캐리어 분리 핸들 4 하드 드라이브가 드라이브 베이에서 빠질 때까지 밖으로 당기십시오 . 5 하드 드라이브를 다시 설치하지 않으려면 빈 드라이브 베이에 드라이 브 보호물을 삽입하십시오 . 64 페이지 " 드라이브 보호물 설치 "" 를 참 조하십시오 . 핫 플러그 하드 드라이브 설치 주의사항 : 하드 드라이브를 설치할 때는 인접한 드라이브가 제대로 설치되 어 있는지 확인하십시오 . 일부만 설치된 캐리어 옆에 하드 드라이브 캐리어 를 삽입하고 핸들을 잠그려고 하면 일부만 설치된 캐리어의 실드 스프링이 손 상되어 사용 불가능하게 될 수 있습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 66 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 주의사항 : 핫 플러그 드라이브 설치를 지원하지 않는 운영 체제도 있습니다 . 운영 체제와 함께 제공된 설명서를 참조하십시오 . 1 베이에 드라이브 보호물이 들어 있는 경우 분리하십시오 . 62 페이지 " 드 라이브 보호물 분리 " 를 참조하십시오 . 2 하드 드라이브 캐리어의 핸들을 여십시오 . 3 하드 드라이브 캐리어가 후면판에 닿을 때까지 캐리어를 드라이브 베 이에 밀어 넣으십시오 . 4 핸들을 닫아 드라이브를 제자리에 고정하십시오 . 하드 드라이브 캐리어 다시 끼우기 하드 드라이브 캐리어에서 하드 드라이브 분리 1 하드 드라이브 캐리어의 슬라이드 레일에서 나사 네 개를 푸십시오 . 2 캐리어에서 하드 드라이브를 분리하십시오 . SATAu 드라이브 캐리어에 SAS 하드 드라이브 설치 주 : SAS 하드 드라이브는 SATAu 드라이브 캐리어에만 설치해야 합니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 67 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 3-5. SATAu 드라이브 캐리어에 SAS 하드 드라이브 설치 1 2 3 SATAu SAS 1 나사 (4 개 ) 3 하드 드라이브 2 드라이브 캐리어 SATAu 하드 드라이브 캐리어에 SATA 하드 드라이브 설치 주 : SATAu 드라이브 캐리어에는 "SATAu" 레이블이 있으며 SAS 및 SATA 장착 나사를 표시하는 기호도 있습니다 . 1 드라이브의 커넥터 쪽이 뒤로 가도록 SATA 하드 드라이브를 SATAu 하 드 드라이브 캐리어에 삽입하십시오 . 그림 3-5 를 참조하십시오 . 2 그림 3-5 에 표시된 조립품을 보면서 하드 드라이브 밑면 뒤쪽의 나사 구 멍을 하드 드라이브 캐리어의 "SATAu" 라는 레이블이 붙은 구멍에 맞추 십시오 . 3 4 개의 나사를 장착하여 하드 드라이브를 하드 드라이브 캐리어에 고정 하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 68 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 전원 공급 장치 전원 공급 장치 두 개가 이 시스템에 전원을 공급합니다 . 주 : 전원 공급 장치 하나로도 시스템이 작동할 수 있으나 그 경우 성능이 크게 저하됩니다 . 전원 공급 장치 분리 주의사항 : 시스템이 정상 작동하려면 전원 공급 장치 하나를 설치해야 합니 다 . 전원 공급 장치 2 개를 설치하고 둘 다 AC 전원에 연결하면 시스템은 중복 모드로 작동합니다 . 전원이 켜진 시스템에서는 한 번에 전원 공급 장치 하나 만 분리하고 다시 끼우십시오 . 전원 공급 장치 보호물을 설치하지 않은 상태 에서 전원 공급 장치 하나만 설치하여 오랫동안 작동할 경우 시스템이 과열될 수 있습니다 . 주의사항 : 전원 공급 장치를 하나만 설치할 경우 전원 공급 장치 베이 (1) 에 설치해야 합니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 69 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 3-6. 전원 공급 장치 분리 2 1 4 3 1 전원 공급 장치 래치 2 전원 공급 장치 레버 3 전원 커넥터 4 전원 공급 장치 상태 표시등 전원 공급 장치 설치 1 전원 공급 장치 레버를 확장 위치에 놓고 새 전원 공급 장치를 섀시에 밀 어 넣으십시오 . 그림 3-6 을 참조하십시오 . 2 레버가 전원 공급 장치 전면판에 완전히 닿아 전원 공급 장치 래치가 걸 릴 때까지 레버를 전원 공급 장치 쪽으로 돌리십시오 . 그림 3-6 을 참조 하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 70 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 3 전원 케이블을 전원 공급 장치에 연결하고 케이블을 전원 콘센트에 꽂 으십시오 . 주 : 새 전원 공급 장치를 설치한 뒤 , 시스템에서 전원 공급 장치를 인식 하고 제대로 작동 중인지 판단하는 데는 몇 초가 걸립니다 . 전원 공급 장 치가 제대로 작동하는 경우 전원 공급 장치의 상태 표시등이 녹색이 됩 니다 . 그림 3-6 을 참조하십시오 . 시스템 팬 이 시스템에는 전면과 후면에 각각 4 개씩 총 8 개의 핫 플러그형 냉각팬이 있습니다 . 냉각팬 4 개는 섀시 전면에 있으며 각 팬을 교체할 수 있습니다 . 냉각팬 하우징 두 개는 섀시 후면에 있습니다. 하우징마다 팬이 두 개 들어 있습니다 . 각 팬과 각 팬 하우징을 교체할 수 있습니다 . 나머지 팬이 완벽하게 작동하는 경우에만 서버 전원을 끄지 않고 고장난 냉각팬을 교체할 수 있습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 71 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 전면 시스템 팬 핫 플러그 작업 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 . 안전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 방지에 대한 자세한 내용은 제품 정보 안내를 참조하십시오 . 주의 : 팬 블레이드가 회전을 멈추기 전에는 팬을 조심하여 다루십시오 . 주의사항 : 적절한 냉각 및 공기 흐름을 위해 , 덮개를 분리한 상태에서 4 분 이상 서버를 작동하지 마십시오 . 필요 이상으로 오랫동안 시스템 팬을 분리 하거나 섀시 덮개를 열어 두지 마십시오 . 시스템 냉각 효과가 떨어질 수 있습 니다 . 주의사항 : 시스템 팬은 핫 플러그 가능합니다 . 시스템이 켜져 있는 동안 적 절한 온도가 유지되도록 한 번에 팬 하나만 교체하십시오 . 1 시스템을 여십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 분리 " 를 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 72 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 3-7. 전면 시스템 팬 핫 플러그 작업 3 2 1 4 1 브레이스 2 팬 3 루프 핸들 4 팬 커넥터 후면 시스템 팬 분리 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 . 안전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 방지에 대한 자세한 내용은 제품 정보 안내를 참조하십시오 . 1 시스템을 여십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 분리 " 를 참조하십시오 . 2 분리할 팬을 찾으십시오 . 3 팬 루프 핸들을 꼭 잡고 후면 시스템 팬 하우징에서 팬을 분리하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 73 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 4 팬 케이지에서 팬을 위로 똑바로 잡아 당겨 후면 시스템 팬 하우징에서 빼내십시오 . 후면 시스템 팬 설치 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 . 안전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 방지에 대한 자세한 내용은 제품 정보 안내를 참조하십시오 . 1 시스템을 여십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 분리 " 를 참조하십시오 . 2 섀시의 커넥터와 맞물릴 수 있도록 팬 위에 커넥터를 놓으십시오 . 3 팬 하우징에 팬을 놓으십시오 . 4 제위치에 걸릴 때까지 교체 팬을 후면 시스템 팬 하우징 안에 내려 놓으 십시오 . 후면 시스템 팬 핫 플러그 작업 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 74 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 후면 시스템 팬 하우징 분리 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 . 안전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 방지에 대한 자세한 내용은 제품 정보 안내를 참조하십시오 . 1 전원이 꺼졌는지 확인하십시오 . 2 시스템을 여십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 분리 " 를 참조하십시오 . 3 메모리 라이저를 분리하십시오. 92페이지 "메모리 라이저 분리"를 참조 하십시오 . 4 해당하는 후면 시스템 팬을 분리하십시오. 72페이지 "후면 시스템 팬 분 리 " 를 참조하십시오 . 5 팬 하우징 래치를 앞으로 당긴 다음 후면 시스템 팬 하우징을 들어 올려 섀시에서 빼내십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 75 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 3-8. 후면 시스템 팬 하우징 분리 3 4 2 1 1 팬 하우징 래치 2 팬 하우징 3 팬 루프 핸들 4 팬 하우징 위치 후면 시스템 팬 하우징 설치 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 . 안전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 방지에 대한 자세한 내용은 제품 정보 안내를 참조하십시오 . 1 전원이 꺼졌는지 확인하십시오 . 2 시스템을 여십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 분리 " 를 참조하십시오 . 3 팬 하우징 가이드를 프레임에 맞추십시오 . 4 교체용 팬 하우징이 제자리에 걸릴 때까지 섀시 안으로 누르십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 76 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 냉각 측판 냉각 측판은 프로세서에 공기 흐름을 전달합니다 . 주의사항 : 냉각 측판을 분리한 상태에서 시스템을 작동하지 마십시오 . 시스 템이 급속히 과열되어 시스템이 종료되고 데이터가 유실될 수 있습니다 . 냉각 측판 분리 1 전원이 꺼졌는지 확인하십시오 . 2 시스템을 여십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 분리 " 를 참조하십시오 . 3 손가락 걸이를 잡고 냉각 측판을 똑바로 들어 올리십시오 . 측판 모서리 를 들어 올려야 측판 가이드가 섀시에서 분리됩니다 . 그림 3-9.
Catamount_HOM_01.book Page 77 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 냉각 측판 설치 주의사항 : 냉각 측판을 설치할 때는 덮개가 시스템의 케이블 연결을 손상하 지 않도록 해야 합니다 . 1 전원이 꺼졌는지 확인하십시오 . 2 시스템을 여십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 분리 " 를 참조하십시오 . 3 측판 가이드를 섀시의 슬롯 위에 놓으십시오 . 4 냉각 측판을 살며시 내리눌러 제자리에 고정하십시오 . SAS 컨트롤러 카드 이 시스템에는 SAS 컨트롤러 카드 전용 슬롯이 있습니다 . SAS 컨트롤러 카드는 해당 시스템의 내장형 하드 드라이브를 위한 SAS 저장 장치 서브시 스템입니다 . 선택사양인 SAS RAID 컨트롤러 카드를 사용하면 원하는 내 장형 하드 드라이브를 RAID 구성으로 설치할 수 있습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 78 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 3-10.
Catamount_HOM_01.book Page 79 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM SAS 컨트롤러 카드 분리 주의사항 : 제품 정보 안내의 안전 지침에서 " 정전기 방전 방지 " 를 참조하 십시오 . 1 전원이 꺼졌는지 확인하십시오 . 2 시스템을 여십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 분리 " 를 참조하십시오 . 3 냉각 측판을 분리하십시오. 76페이지 "냉각 측판 분리"를 참조하십시오. 4 커넥터 래치를 꼭 잡고 커넥터를 똑바로 들어 올려서 각 컨트롤러 커넥 터를 분리하십시오 . 주의사항 : SAS 컨트롤러 카드에 장착된 SAS RAID DIMM 카드를 들지 말고 , SAS 컨트롤러 카드 자체를 들어 올리십시오 . 5 카드 래치를 카드에서 밀고 시스템에서 카드를 들어내십시오 . 6 SAS 컨트롤러 카드에서 RAID 전지를 분리하십시오 . SAS 컨트롤러 카드 설치 1 전원이 꺼졌는지 확인하십시오 . 2 시스템을 여십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 80 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 3-11. 2.
Catamount_HOM_01.book Page 81 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 7 SATA_A 커넥터 ( 전원 중재기 보드 ) 8 PIB( 전원 중재기 보드 ) 9 PIB 전원 커넥터 SAS B 커넥터 그림 3-12. 10 3.
Catamount_HOM_01.book Page 82 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 3 SAS 후면판 4 SAS B 커넥터 5 컨트롤러 0 커넥터 6 컨트롤러 1 커넥터 7 시스템 보드 8 SATA_A 커넥터 ( 시스템 보드 ) 9 SATA_A 커넥터 (SAS 후면판 ) 10 제어판 커넥터 RAID 전지 RAID 전지 설치 1 RAID 전지를 전지 캐리어에 삽입하십시오 . 그림 3-13 을 참조하십시오 . 2 프로세서 왼쪽에서 전지 캐리어 슬롯을 찾으십시오 . 3 전지 캐리어 클립과 섀시 사이에 컨트롤러 케이블 설치판을 놓으십시 오. 4 전지 캐리어가 올바른 방향으로 슬롯에 완전히 장착되도록 전지 캐리 어와 RAID 전지를 섀시 전지 캐리어 슬롯에 삽입하십시오 . 5 SAS 컨트롤러 카드에 전지 케이블을 연결하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 83 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 3-13. RAID 전지 설치 3 2 1 1 장착 구멍 (2 개 ) 3 전지 캐리어 가이드 2 RAID 전지 래치 RAID 전지 분리 1 SAS 컨트롤러 카드를 분리하십시오 . 79 페이지 "SAS 컨트롤러 카드 분 리 " 를 참조하십시오 . 2 RAID 전지 캐리어 래치를 섀시에서 당겨 빼내십시오 . 3 RAID 전지 캐리어를 시스템에서 들어내십시오 . 4 RAID 전지를 전지 캐리어에 고정하는 2개의 가이드를 조심스럽게 뒤로 당겨 RAID 전지를 전지 캐리어에서 분리하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 84 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 부팅 장치 구성 주 : SAS 또는 SCSI 어댑터에 연결된 외부 장치를 사용한 시스템 부팅은 지원 되지 않습니다 . 외부 장치를 사용한 부팅에 대한 최신 지원 정보는 support.dell.com 을 참조하십시오 . 하드 드라이브에서 시스템을 부팅하려는 경우 , 드라이브가 기본 ( 부팅 ) 컨트롤러에 연결되어 있어야 합니다 . 시스템 부팅 장치는 시스템 설치 프 로그램에 지정된 부팅 순서에 의해 결정됩니다 . 시스템 설치 프로그램에는 설치된 부팅 장치의 검색 옵션이 있습니다 . 시 스템 설치 프로그램에 대한 자세한 내용은 41 페이지 " 시스템 설치 프로그 램 사용 " 을 참조하십시오 . PCI Express 추가 카드 주의사항 : PCI Express 슬롯에 카드를 설치하거나 분리하려면 서버 전원을 꺼야 합니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 85 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 3-14. PCI Express 카드 설치 및 분리 1 2 3 1 확장 카드 지탱 고리 3 필러 브래킷 2 카드 래치 4 사용 중인 슬롯의 필러 브래킷을 분리하십시오 . 주 : 확장 카드를 분리해야 한다면 필러 브래킷을 보관해 두십시오 . FCC(Federal Communications Commission) 시스템 인증을 유지하려면 빈 확장 카드 슬롯에 필러 브래킷을 설치해야 합니다 . 브래킷은 또한 시스 템 안으로 먼지 및 이물질이 들어오는 것을 막고 시스템 내부의 적절한 냉각 및 공기 흐름을 도와 줍니다 . 5 확장 카드가 완전히 장착될 때까지 카드를 확장 카드 커넥터에 힘있게 밀어 넣으십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 86 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 주 : 확장 카드 브래킷이 브래킷 슬롯 밑면의 고정 슬롯에도 삽입되도록 하십시오 . 6 확장 카드 지탱 고리를 닫으십시오 . 그림 3-14 를 참조하십시오 . 7 내장형 또는 외장형 케이블을 확장 카드에 연결하십시오 . 8 시스템을 닫으십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 설치 " 를 참조하십시오 . PCI Express 카드 분리 주의 : 대부분의 수리 작업은 공인된 서비스 기술자에 의해서만 이루어져야 합니다 . 사용자는 제품 설명서에 허가된 경우나 온라인 또는 전화 서비스 / 지 원팀에서 지시한 경우에만 문제 해결 절차 및 단순 수리 작업을 수행할 수 있 습니다 . Dell 의 승인을 받지 않은 서비스 작업으로 인한 손상에 대해서는 보 상을 받을 수 없습니다 . 제품과 함께 제공된 안전 지침을 읽고 따르십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 87 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 2 섀시에서 드라이브가 분리될 때까지 잠금 핸들을 당기십시오 . 그림 3-15 를 참조하십시오 . 3 드라이브를 섀시에서 분리하십시오 . 그림 3-15. 광학 드라이브 분리 1 2 1 광학 드라이브 2 잠금 핸들 광학 드라이브 설치 1 드라이브가 제자리에 걸릴 때까지 섀시 안으로 끝까지 삽입하십시오 . 2 잠금 핸들을 드라이브 안으로 밀어 넣어 드라이브를 섀시에 고정시키 십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 88 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 광학 드라이브 장착 트레이 다시 끼우기 광학 드라이브 장착 트레이에서 광학 드라이브 분리 1 시스템에서 광학 드라이브를 분리하십시오 . 86 페이지 " 광학 드라이브 분리 " 를 참조하십시오 . 2 광학 드라이브 후면에서 리본 케이블을 분리하십시오 . 그림 3-16 을 참 조하십시오 . 그림 3-16.
Catamount_HOM_01.book Page 89 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 9 맞춤 핀 ( 왼쪽 ) 10 장착 트레이 3 광학 드라이브 고정 나사를 푸십시오 . 4 광학 드라이브에서 고정 브래킷을 잡아 빼십시오 . 5 광학 드라이브 장착 트레이에서 광학 드라이브를 분리하십시오 . 광학 드라이브 장착 트레이에 광학 드라이브 설치 1 광학 드라이브를 광학 드라이브 장착 트레이의 왼쪽 맞춤 핀 위로 미십 시오 . 2 고정 브래킷 탭의 각도를 광학 드라이브 장착 트레이 노치에 맞추십시 오. 3 광학 드라이브에 대고 고정 브래킷을 눌러 맞춤 핀이 광학 드라이브 구 멍에 맞물리게 하십시오 . 주 : 고정 브래킷의 맞춤 핀이 광학 드라이브의 구멍과 맞물려야 합니다 . 4 광학 드라이브 장착 트레이에 광학 드라이브 고정 나사를 끼우십시오 . 5 리본 케이블을 광학 드라이브 후면에 연결하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 90 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM • DIMM은 언제나 주어진 채널의 최하위 슬롯부터 설치해야 합니다(예: DIMM1 부터 설치 ). • 미러링 모드가 아닐 경우, 지정된 분기에 속하는 동일 슬롯 번호의 모든 DIMM 은 크기 , 기술 등 여러 면에서 일치해야 합니다 . 슬롯 번호가 서 로 다를 때는 DIMM 이 일치하지 않아도 됩니다 . • 미러링 모드에서는 상하위 채널 및 동등 채널 간에 동일한 DIMM 유형 을 사용해야 합니다 . • 단일 채널 모드에서는 분기 0, 채널 A, DIMM 1 슬롯에 먼저 DIMM을 배 포하고 나서 채널 A 에 최대 8 개의 DIMM 을 배포할 수 있습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 91 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 메모리 미러링 지원 시스템에 동일한 메모리 모듈이 16 개 설치된 경우 이 시스템은 메모리 미 러링을 지원합니다 . 시스템 설치 프로그램에서 미러링을 활성화해야 하 며 , 메모리 스페어링이 비활성화된 경우에만 이 기능을 사용할 수 있습니 다 . 미러링된 구성에서 사용 가능한 시스템 메모리 총량은 설치된 메모리 총량의 절반입니다 . 표 3-1.
Catamount_HOM_01.book Page 92 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 3-1.
Catamount_HOM_01.book Page 93 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 1 전원이 꺼졌는지 확인하십시오 . 2 시스템을 여십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 분리 " 를 참조하십시오 . 3 메모리 라이저 래치를 메모리 라이저 끝쪽으로 미십시오 . 그림 3-17 을 참조하십시오 . 4 메모리 라이저를 시스템 보드에서 빼낼 수 있도록 메모리 라이저 래치 를 들어 올리십시오 . 5 메모리 라이저를 시스템에서 들어내십시오 . 그림 3-17.
Catamount_HOM_01.book Page 94 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 1 메모리 라이저 덮개 2 시스템 보드 커넥터 3 메모리 라이저 카드 4 메모리 라이저 래치 5 후면 팬 하우징 메모리 라이저 설치 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 . 안전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 방지에 대한 자세한 내용은 제품 정보 안내를 참조하십시오 . 1 전원이 꺼졌는지 확인하십시오 . 2 시스템을 여십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 분리 " 를 참조하십시오 . 3 메모리 라이저 래치를 메모리 라이저로부터 돌려서 빼야 합니다 . 4 메모리 라이저 커넥터를 시스템 보드의 커넥터와 맞추십시오 . 5 메모리 라이저 래치가 섀시 ( 전면 ) 및 후면 팬 하우징에 맞물릴 때까지 메모리 라이저를 아래로 내리십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 95 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM • 메모리 미러링이 필요 없는 경우, 서로 다른 두 분기의 동일한 소켓 위치 ( 번호 ) 에 설치된 FBDIMM 은 동일할 필요가 없습니다 . 예를 들어 , DIMM A1 및 B1 은 DIMM C1 및 D1 과 다를 수 있습니다 . • 메모리 미러링이 필요한 경우 , 서로 다른 두 분기의 동일한 소켓 위치 ( 번호 ) 에 설치된 FBDIMM 은 동일해야 합니다 . 예를 들어 , DIMM A1 및 B1 은 DIMM C1 및 D1 과 동일해야 합니다 . • 사용 가능한 최하위 번호 슬롯에 동일한 DIMM 쌍을 설치하여 메모리 를 추가할 수 있습니다 . 메모리 라이저 덮개 분리 1 전원이 꺼졌는지 확인하십시오 . 2 상부 덮개를 분리하십시오. 60페이지 "상부 덮개 분리"를 참조하십시오. 3 메모리 라이저를 분리하십시오. 92페이지 "메모리 라이저 분리"를 참조 하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 96 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 3 소켓 위에 DIMM 을 놓으십시오 . DIMM 밑면 가장자리의 노치를 DIMM 소켓의 키와 맞추십시오 그림 3-18. 메모리 모듈 설치 1 2 3 4 5 6 1 메모리 라이저 래치 3 5 2 메모리 라이저 DIMM 소켓 레버 4 DIMM 소켓 메모리 라이저 탭 6 메모리 라이저 덮개 4 DIMM 의 밑면 가장자리를 소켓에 삽입하십시오 . 5 DIMM 의 상부 가장자리를 아래로 누르십시오 . DIMM 소켓의 양쪽 끝 에 있는 레버가 닫힙니다 . 레버가 완전히 닫혔는지 확인하십시오 . 6 메모리 라이저 DIMM 덮개를 DIMM 슬롯 위에 덮으십시오 . 7 메모리 라이저 덮개의 고리가 메모리 라이저 밑면 가장자리의 노치와 일직선이 되도록 맞추십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 97 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 8 메모리 라이저 덮개를 DIMM 위로 올리고 덮개 래치가 제자리에 걸리 게 하십시오 . 9 메모리 라이저를 설치하십시오. 94페이지 "메모리 라이저 설치"를 참조 하십시오 . 메모리 모듈 분리 주의 : DIMM 을 분리할 때는 각별히 주의하십시오 . 무리하게 힘을 가하면 커 넥터가 손상될 수 있습니다 . 플라스틱 레버를 적당히 눌러 DIMM 을 푸십시오 . 1 메모리 라이저 덮개를 분리하십시오 . 95 페이지 " 메모리 라이저 덮개 분 리 " 를 참조하십시오 . 2 DIMM 소켓의 양쪽 끝에 있는 플라스틱 레버를 여십시오 . DIMM 이 소 켓에서 나옵니다 . 3 DIMM의 가장자리만 잡으십시오. 절대로 DIMM 구성요소나 금색의 에 지 커넥터를 만지지 마십시오 . DIMM 은 정전기 방지 봉지에 넣어 보관 하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 98 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 프로세서 방열판 분리 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 . 안전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 방지에 대한 자세한 내용은 제품 정보 안내를 참조하십시오 . 1 시스템 및 장착된 주변 장치의 전원을 끄고 시스템을 전원 콘센트에서 분리하십시오 . 2 시스템을 여십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 분리 " 를 참조하십시오 . 3 냉각 측판을 분리하십시오. 76페이지 "냉각 측판 분리"를 참조하십시오. 주의사항 : 프로세서 방열판을 분리할 때 프로세서가 프로세서 방열판 에 붙어 나와 소켓에서 분리될 수도 있습니다 . 프로세서의 열이 남아 있 는 동안에 프로세서 방열판을 분리하는 것이 좋습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 99 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 3-19.
Catamount_HOM_01.book Page 100 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 5 프로세서 방열판이 프로세서에서 분리되지 않았다면 프로세서 방열판 을 시계 방향으로 조심스럽게 돌렸다가 다시 시계 반대 방향으로 돌리 면서 프로세서에서 분리하십시오 . 프로세서에서 프로세서 방열판을 억지로 들어내지 마십시오 . 주의사항 : 동일한 프로세서와 프로세서 방열판을 다시 설치하려는 경 우 , 프로세서 또는 프로세서 방열판의 열 그리스가 없어지지 않았는지 확인하십시오 . 6 프로세서 방열판을 프로세서에서 들어낸 뒤 열 그리스가 오염되지 않 도록 프로세서 방열판을 뒤집어 놓으십시오 . 프로세서 방열판 설치 주 : 새 프로세서 방열판에는 TIM( 열 계면 물질 ) 이 도포되어 있습니다 . 새 프로세서 방열판을 설치할 경우 아래 1 단계 및 2 단계는 무시하십시오 . 1 깨끗하고 보풀이 없는 천으로 프로세서 방열판에 묻어 있는 열 그리스 를 닦아 내십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 101 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 3-20. 프로세서 분리 및 설치 4 2 3 1 1 핀 1 표시 2 소켓 분리 레버 3 청색 플라스틱 탭 4 프로세서 주 : 프로세서 1 또는 프로세서 4 를 분리하려는 경우 , 소켓 옆에 있는 청 색 플라스틱 탭을 위로 당겨 소켓 분리 레버를 여십시오 . 3 프로세서를 소켓에서 들어 올리고 분리 레버를 위로 올리면 소켓에 새 프로세서를 설치할 준비가 됩니다 . 주의사항 : 프로세서를 분리할 때 핀이 구부러지지 않도록 주의하십시 오 . 핀이 굽으면 프로세서가 영구적으로 손상될 수 있습니다 . 프로세서 설치 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 . 안전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 방지에 대한 자세한 내용은 제품 정보 안내를 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 102 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 4 새 프로세서의 포장을 푸십시오 . 프로세서의 핀이 구부러진 경우 161 페이지 " 도움말 얻기 " 를 참조하십 시오 . 5 프로세서를 추가 장착하려는 경우에는 필터 보호물의 두 탭을 안쪽으 로 누르고 시스템에서 필러 보호물을 들어 올려 소켓에서 프로세서 필 러 보호물을 빼내십시오 . 그림 3-21 을 참조하십시오 . 그림 3-21. 프로세서 필러 보호물 분리 1 2 1 프로세서 필러 보호물 2 탭 6 새 프로세서의 1 번 핀 모서리와 ZIF 소켓의 1 번 핀 모서리를 맞추십시 오 . 그림 3-20 을 참조하십시오 . 주의사항 : 프로세서를 올바른 위치에 설치하려면 1 번 핀 모서리를 반 드시 확인해야 합니다 . 프로세서 3 과 4 의 1 번 핀 모서리는 프로세서 1 과 2 의 1 번 핀 모서리와 반대 방향입니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 103 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 프로세서에서 작은 금색 삼각형이 있는 모서리를 찾아서 프로세서의 1 번 핀 모서리를 확인하십시오 . ZIP 소켓에서도 똑같은 삼각형이 있는 모서리를 찾아 이 모서리와 맞추십시오 . 7 소켓에 프로세서를 설치하십시오 . 주의사항 : 프로세서를 잘못된 위치에 넣으면 시스템 전원을 켤 때 프로 세서와 시스템이 영구적으로 손상될 수 있습니다 . 프로세서를 소켓에 넣 을 때는 프로세서의 모든 핀이 해당하는 구멍에 들어가도록 하십시오 . 핀이 휘어지지 않도록 주의하십시오 . a 프로세서 소켓의 분리 레버를 완전히 위로 올리십시오 . b 프로세서의 1 번 핀 모서리와 소켓의 1 번 핀 모서리를 맞추면 프로 세서를 소켓에 살짝 놓아도 제자리에 끼워집니다 . 모든 핀이 소켓 의 구멍과 올바르게 일치하는지 확인하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 104 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 시스템 전지 시스템 전지는 3.0V(Volt) 의 코인 셀 전지입니다 . 시스템 전지 다시 끼우기 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 . 안전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 방지에 대한 자세한 내용은 제품 정보 안내를 참조하십시오 . 주의 : 새 전지를 올바르게 설치하지 않으면 전지가 파열될 위험이 있습니다 . 제조업체에서 권장하는 것과 동일하거나 동등한 종류의 전지로만 교체하십 시오 . 사용한 전지는 제조업체의 지시사항에 따라 처리하십시오 . 자세한 내 용은 시스템 정보 안내를 참조하십시오 . 1 시스템과 시스템에 장착된 모든 주변 장치의 전원을 끄고 전원 콘센트 에서 시스템을 분리하십시오 . 2 시스템을 여십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 분리 " 를 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 105 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 3-22. 시스템 전지 다시 끼우기 1 2 1 전지 커넥터 2 시스템 전지 6 "+" 가 위로 오게 하여 새 전지를 전지 커넥터 안에 넣고 전지를 아래로 눌러 제자리에 걸리게 하십시오 . 7 시스템 왼쪽에 메모리 라이저를 설치하십시오 . 94 페이지 " 메모리 라이 저 설치 " 를 참조하십시오 . 8 상부 덮개를 설치하십시오. 60페이지 "상부 덮개 설치"를 참조하십시오. 9 시스템을 전원 콘센트에 다시 연결하고 시스템 및 장착된 주변 장치를 켜십시오 . 10 전지가 올바르게 작동하는지 확인하려면 시스템 설치 프로그램을 시작 하십시오 . 41 페이지 " 시스템 설치 프로그램 시작 " 을 참조하십시오 . 11 시스템 설치 프로그램의 Time(시간) 및 Date(날짜) 필드에 정확한 시간 및 날짜를 입력하십시오 . 12 시스템 설치 프로그램을 종료하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 106 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM NIC TOE 활성화 TOE(TCP/IP Offload Engine) 기능을 시스템에 추가하려면 시스템 보드의 TOE_KEY 소켓에 TOE NIC 하드웨어 키를 설치하십시오 . 149 페이지 " 시 스템 보드 점퍼 및 커넥터 " 를 참조하십시오 . I/O 라이저 I/O 라이저 분리 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 . 안전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 방지에 대한 자세한 내용은 제품 정보 안내를 참조하십시오 . 1 시스템을 여십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 분리 " 를 참조하십시오 . 2 카드 슬롯 후면에 있는 고정 래치를 위쪽 위치로 돌리십시오 . 3 카드 래치를 카드에서 밀고 시스템에서 카드를 들어내십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 107 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 3-23. I/O 라이저 분리 1 2 3 1 고정 래치 3 I/O 라이저 2 카드 래치 I/O 라이저 설치 1 I/O 라이저 카드를 시스템 보드의 해당 카드 커넥터, 카드 래치(전면) 및 확장 슬롯 ( 후면 ) 과 맞추십시오 . 2 커넥터에 장착될 때까지 카드를 아래로 미십시오 . 3 카드 슬롯 후면에 있는 고정 래치를 아래쪽 위치로 돌리십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 108 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM DRAC 설치 DRAC(Dell Remote Assistant Card) 는 I/O 라이저에 장착됩니다 . 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 . 안전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 방지에 대한 자세한 내용은 제품 정보 안내를 참조하십시오 . 1 시스템을 여십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 분리 " 를 참조하십시오 . 2 I/O 라이저를 분리하십시오. 106페이지 "I/O 라이저 분리"를 참조하십시 오. 3 DRAC 네트워크 커넥터를 DRAC 장착 구멍에 맞춘 다음 DRAC 의 노치 를 I/O 라이저의 금속 탭에 맞추십시오 . 그림 3-24 를 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 109 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 3-24.
Catamount_HOM_01.book Page 110 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 4 DRAC 를 I/O 라이저의 금속 탭 위로 미십시오 . 5 DRAC 를 I/O 라이저의 DRAC 장착 포스트 세 개에 맞추십시오 . 주의 : I/O 라이저의 구성요소가 손상되지 않도록 각 플라스틱 클립에서 I/O 라이저를 지지하십시오 . 6 DRAC 장착 포스트 3개가 제자리에 걸릴 때까지 DRAC를 I/O 라이저 위 로 누르십시오 . 7 I/O 라이저의 리본 케이블 2 개를 DRAC 에 연결하십시오 . 주 : 리본 케이블은 한 방향으로만 설치할 수 있으며 , DRAC 와 시스템 보 드에 올바르게 배치할 수 있도록 레이블이 표시되어 있습니다 . 8 I/O 라이저를 설치하십시오. 107페이지 "I/O 라이저 설치"를 참조하십시 오. SAS 후면판 ( 서비스용 절차 ) SAS 후면판 (3.5" 하드 드라이브 ) 분리 1 시스템 보드를 분리하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 111 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 3-25. SAS 후면판 (3.5" 하드 드라이브 ) 분리 6 5 3 7 4 2 1 1 8 팬 커넥터 2 SAS 후면판 3 제어판 커넥터 ( 전면 ) 4 SATA A 커넥터 5 제어판 커넥터 ( 후면 ) 6 SAS A 커넥터 7 GND/+12V 커넥터 8 SAS B 커넥터 5 SAS 후면판의 전면에서 제어판 커넥터를 분리하십시오. 그림 3-25를 참 조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 112 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 6 SAS 후면판에서 GND/+12V 커넥터를 분리하십시오 . 그림 3-25 를 참조 하십시오 . 7 SAS 후면판에서 SAS A 커넥터를 분리하십시오 . 그림 3-25 를 참조하십 시오 . 8 SAS 후면판에서 SATA_A 커넥터를 분리하십시오 . 그림 3-25 를 참조하 십시오 . 9 SAS 후면판의 청색 플런저를 앞으로 당긴 다음 SAS 후면판을 들어 올려 서 팬 커넥터에서 분리하십시오 . 10 SAS 후면판을 섀시의 전방 격벽에서 빼내십시오 . SAS 후면판 (3.5" 하드 드라이브 ) 설치 주 : SAS 후면판을 설치하려면 시스템에 시스템 보드가 없어야 합니다 . 1 SAS 후면판의 팬 연결부가 해당 커넥터 바로 위에 오도록 하여 SAS 후 면판을 전면 팬 뒤의 섀시 탭에 닿게 놓으십시오 . 2 SAS 후면판을 아래로 눌러 팬 커넥터가 맞물리게 하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 113 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 2 시스템을 여십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 분리 " 를 참조하십시오 . 3 냉각 측판을 분리하십시오. 76페이지 "냉각 측판 분리"를 참조하십시오. 4 프로세서 방열판을 분리하십시오. 98페이지 "프로세서 방열판 분리"를 참조하십시오 . 5 하드 드라이브를 분리하십시오 . 62 페이지 " 하드 드라이브 " 를 참조하십 시오 . 6 SAS 후면판에서 SAS A 케이블을 분리하십시오 . 그림 3-26 을 참조하십 시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 114 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 3-26. SAS 후면판 (2.5 인치 하드 드라이브 ) 분리 1 2 3 4 5 6 7 1 SAS 후면판 2 래치 3 SAS A 커넥터 4 SAS B 커넥터 5 케이블 가이드 6 후면판 전원 커넥터 7 섀시 고리 7 SAS 후면판에서 SAS B 케이블을 분리하십시오 . 그림 3-26 을 참조하십 시오 . 8 케이블 가이드를 분리하십시오 . 그림 3-26 을 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 115 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 9 후면판 전원 케이블을 분리하십시오 . 그림 3-26 을 참조하십시오 . 10 래치를 누른 상태에서 SAS 후면판을 섀시 고리에서 들어올리십시오. 그 림 3-26 을 참조하십시오 . 11 SAS 후면판을 섀시에서 분리하십시오 . SAS 후면판 (2.5" 하드 드라이브 ) 설치 1 섀시 고리 위에 SAS 후면판을 놓으십시오 . 그림 3-26 을 참조하십시오 . 2 찰칵 소리와 함께 래치가 걸릴 때까지 SAS 후면판을 아래로 누르십시오 . 3 후면판 전원 케이블을 연결하십시오 . 그림 3-26 을 참조하십시오 . 4 케이블 가이드를 설치하십시오 . 그림 3-26 을 참조하십시오 . 5 SAS 후면판에 SAS B 케이블을 연결하십시오 . 그림 3-26 을 참조하십시 오. 6 SAS 후면판의 SAS A 케이블을 연결하십시오 . 그림 3-26 을 참조하십시 오.
Catamount_HOM_01.book Page 116 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 3 시스템 보드를 분리하십시오 . 117 페이지 " 시스템 보드 분리 " 를 참조하 십시오 . 4 PIB 상부 왼쪽에 있는 제어판 커넥터를 분리하십시오 . 5 PIB 상부에 있는 GND/+12V 커넥터를 분리하십시오 . 그림 3-27.
Catamount_HOM_01.book Page 117 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 6 PIB 후면에서 SATA PLANAR 커넥터를 분리하십시오 . 그림 6-7 을 참조 하십시오 . 7 PIB 에서 PLANAR 커넥터를 분리하십시오 . 그림 6-7 을 참조하십시오 . 8 래치를 누른 상태에서 PIB를 섀시 고리에서 들어 올리십시오. 그림 3-27 을 참조하십시오 . 9 섀시에서 PIB 를 분리하십시오 . 전원 중재기 보드 설치 1 섀시 고리 위에 전원 중재기 보드를 놓으십시오 . 그림 3-27 을 참조하십 시오 . 2 래치가 걸릴 때까지 전원 중재기 보드를 아래로 누르십시오 . 3 SATA PLANAR 커넥터를 전원 중재기 보드에 연결하십시오 . 4 PLANAR 커넥터를 전원 중재기 보드에 연결하십시오 . 5 제어판 커넥터를 연결하십시오 . 6 시스템 보드를 설치하십시오 . 120 페이지 " 시스템 보드 설치 " 를 참조하 십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 118 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 3-28.
Catamount_HOM_01.book Page 119 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 주의 : 시스템 보드를 분리할 때는 케이블 , 커넥터 및 구성요소가 손상되지 않도록 각별히 주의하십시오 . 1 전원이 꺼졌는지 확인하십시오 . 2 섀시 후면의 USB, VGA 및 직렬 연결을 모두 분리하십시오 . 3 상부 덮개를 분리하십시오. 60페이지 "상부 덮개 분리"를 참조하십시오. 4 냉각 측판을 분리하십시오. 76페이지 "냉각 측판 분리"를 참조하십시오. 5 프로세서 방열판을 분리하십시오. 98페이지 "프로세서 방열판 분리"를 참조하십시오 . 6 SAS 컨트롤러 카드를 분리하십시오 . 79 페이지 "SAS 컨트롤러 카드 분 리 " 를 참조하십시오 . 7 RAID 전지를 분리하십시오 . 83 페이지 "RAID 전지 분리 " 를 참조하십시 오. 8 시스템 보드의 J1H1 에서 침입 스위치를 분리하십시오 . 9 메모리 라이저를 분리하십시오.
Catamount_HOM_01.book Page 120 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 20 시스템 보드의 J9J1 에서 CONTROL PANEL 커넥터를 분리하십시오 . 21 시스템 보드를 분리하기 쉽도록 PWR DIST CONN, SIGNAL, CONTROL PANEL 커넥터의 배선을 재배치하십시오 . 22 SAS 후면판의 SAS_B 커넥터를 분리하십시오 . 23 시스템 보드의 청색 플런저를 올리고 시스템 보드를 앞으로 밀어서 섀 시에서 분리되도록 한 다음 , 시스템 보드를 섀시에서 들어내십시오 . 시스템 보드 설치 주의 : 시스템 보드를 분리할 때는 케이블 , 커넥터 및 구성요소가 손상되지 않도록 각별히 주의하십시오 . 1 전원이 꺼졌는지 확인하십시오 . 2 USB, VGA 및 직렬 커넥터가 섀시 후면에 오고 시스템 보드의 전면 가장 자리가 섀시 안에서 최대한 앞으로 나가도록 하여 시스템 보드를 섀시 위에 배치하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 121 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 15 I/O 라이저를 설치하십시오. 107페이지 "I/O 라이저 설치"를 참조하십시 오. 16 필요에 따라 PCI Express 카드를 설치하십시오 . 84 페이지 "PCI Express 추가 카드 " 를 참조하십시오 . 17 메모리 라이저를 설치하십시오. 94페이지 "메모리 라이저 설치"를 참조 하십시오 . 18 INTRUSION 스위치를 시스템 보드의 J1H1 에 연결하고 전선이 섀시 옆 으로 지나가도록 배선하십시오 . 19 RAID 전지를 설치하십시오 . 82 페이지 "RAID 전지 설치 " 를 참조하십시 오. 20 SAS 컨트롤러를 설치하십시오 . 79 페이지 "SAS 컨트롤러 카드 설치 " 를 참조하십시오 . 21 프로세서 방열판을 설치하십시오. 100페이지 "프로세서 방열판 설치"를 참조하십시오 . 22 냉각 측판을 설치하십시오.
Catamount_HOM_01.
Catamount_HOM_01.book Page 123 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 시스템 문제 해결 안전 제일 — 사용자와 시스템의 안전 이 설명서의 특정 절차를 수행하기 전에 시스템 덮개를 분리하고 시스템의 내부에서 작업해야 합니다 . 시스템 내부에서 작업할 때 본 설명서 및 기타 시스템 설명서의 설명 없이 서비스를 수행하지 마십시오 . 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 . 절차를 수행하기 전에 제품 정보 안내에서 안 전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 방지에 대한 자세한 내용을 참조하 십시오 . 시작 루틴 시스템 시작 루틴 동안 표 4-1 에 설명된 지시사항을 보고 들으십시오 . 표 4-1. 시작 루틴 표시 보기 / 듣기 내용 : 조치 전면 패널 LCD 에 표시된 상태 또는 오 22 페이지 "LCD 상태 메시지 " 를 참조 류 메시지 하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 124 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 4-1. 시작 루틴 표시 보기 / 듣기 내용 : 조치 키보드 표시등 126 페이지 " 키보드 문제 해결 " 을 참조 하십시오 . USB 디스켓 드라이브 작동 표시등 128 페이지 "USB 장치 문제 해결 " 을 참 조하십시오 . USB CD 드라이브 작동 표시등 128 페이지 "USB 장치 문제 해결 " 을 참 조하십시오 . CD 드라이브 작동 표시등 137 페이지 " 광학 드라이브 문제 해결 " 을 참조하십시오 . 하드 드라이브 작동 표시등 138 페이지 " 하드 드라이브 문제 해결 " 을 참조하십시오 . 장치 검사 이 항목에서는 모니터 , 키보드 또는 마우스와 같은 시스템에 장착된 외부 장치의 문제 해결 절차를 다룹니다 . 절차를 수행하기 전에 125 페이지 " 외 부 연결 문제 해결 " 을 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 125 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 4-2. IRQ 할당 기본값 IRQ 회선 할당 IRQ7 예약됨 IRQ8 실시간 클럭 IRQ9 ACPI 기능 ( 전원 관리에 사용됨 ) IRQ10 사용 가능 IRQ11 사용 가능 IRQ12 PS/2 마우스 포트 ( 시스템 설치 프로그램에서 마우스를 비활성화하지 않은 경우 ) IRQ13 수학 보조 프로세서 IRQ14 IDE CD 드라이브 컨트롤러 IRQ15 사용 가능 외부 연결 문제 해결 느슨하거나 올바르지 않게 연결된 케이블이 시스템 , 모니터 및 각종 주변 장치 ( 예 : 프린터 , 키보드 , 마우스 또는 다른 외부 장치 ) 의 문제를 초래 하는 가장 큰 원인일 수 있습니다 . 모든 외부 케이블이 컴퓨터의 외부 커넥 터에 확실히 연결되었는지 확인하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 126 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 3 전면 및 후면 비디오 커넥터 양쪽에 연결된 모니터가 있는지 확인하십 시오 . 이 시스템은 전면 또는 후면 비디오 커넥터 중 한쪽에 연결된 모니터 하 나만을 지원합니다 . 모니터가 전면 패널에 연결된 경우 후면 패널 비디 오 커넥터는 비활성화됩니다 . 시스템에 모니터 두 개가 연결된 경우 하나를 분리하십시오 문제가 해 결되지 않으면 다음 단계를 계속 진행하십시오 . 4 전면 모니터 연결을 후면으로 변경하십시오 ( 또는 후면을 전면으로 변 경 ). 문제가 해결되지 않으면 다음 단계를 계속 진행하십시오 . 5 DRAC(Dell Remote Assistant Card) 가 설치 및 구성되어 있다면 다른 컴 퓨터에서 이 DRAC 에 연결하고 적당한 온라인 진단 검사를 실행하십 시오 . 145 페이지 "PowerEdge 진단 프로그램 사용 " 을 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 127 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 마우스 문제 해결 문제 • 마우스에 문제가 발생했음을 나타내는 시스템 메시지가 표시됩니다 . • 마우스가 올바르게 작동하지 않습니다 . 조치 1 적당한 온라인 진단 검사를 실행하십시오 . 145 페이지 "PowerEdge 진단 프로그램 사용 " 을 참조하십시오 . 검사가 실패하면 다음 단계를 계속 진행하십시오 . 2 마우스 및 해당 케이블에 손상된 흔적이 있는지 확인하십시오 . 마우스가 손상되지 않은 경우 , 4 단계로 이동하십시오 . 마우스가 손상되었다면 다음 단계를 계속 진행하십시오 . 3 오류가 발생한 마우스를 정상 작동하는 마우스로 바꾸어 보십시오 . 문제가 해결되면 오류가 발생한 마우스를 교체하십시오 . 161 페이지 " 도 움말 얻기 " 를 참조하십시오 . 4 시스템 설치 프로그램을 시작하고 USB 포트가 활성화되었는지 확인하 십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 128 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 2 특정 응용프로그램에 관련된 포트 문제인 경우 해당 응용프로그램의 설명서에서 구체적인 포트 구성 요구 사항을 확인하십시오 . 3 적당한 온라인 진단 검사를 실행하십시오 . 145 페이지 "PowerEdge 진단 프로그램 사용 " 을 참조하십시오 . 검사는 성공적으로 실행되었으나 문제가 지속되는 경우 128 페이지 " 직 렬 I/O 장치 문제 해결 " 을 참조하십시오 . 직렬 I/O 장치 문제 해결 문제 • 직렬 포트에 연결된 장치가 올바르게 작동하지 않습니다 . 조치 1 직렬 포트에 연결된 시스템 및 모든 주변 장치를 끄십시오 . 2 직렬 인터페이스 케이블을 정상 작동하는 케이블로 바꾸고 시스템 및 직렬 장치를 켜십시오 . 문제가 해결되면 인터페이스 케이블을 교체하십시오 . 3 시스템 및 직렬 장치를 끄고 유사한 장치로 바꾸어 보십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 129 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 3 USB 장치를 분리하고 올바르게 작동하지 않는 장치를 다른 USB 커넥 터에 연결해 보십시오 . 4 장치를 다시 연결하고 시스템과 장치를 켜십시오 . 문제가 해결되면 USB 커넥터의 오류일 수 있습니다 . 161 페이지 " 도움 말 얻기 " 를 참조하십시오 . 5 가능하면 인터페이스 케이블을 정상 작동하는 케이블로 바꾸십시오 . 문제가 해결되면 인터페이스 케이블을 교체하십시오 . 문제가 지속되면 161 페이지 " 도움말 얻기 " 를 참조하십시오 . 6 시스템 및 USB 장치를 끄고 유사한 장치로 바꾸어 보십시오 . 7 시스템 및 USB 장치를 켜십시오 . 문제가 해결되면 USB 장치를 교체하십시오 . 문제가 지속되면 161 페이지 " 도움말 얻기 " 를 참조하십시오 . NIC 문제 해결 문제 • NIC 가 네트워크와 통신할 수 없습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 130 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 내장형 NIC 대신 NIC 카드를 사용하는 경우 NIC 카드의 설명서를 참조 하십시오 . 3 올바른 드라이버가 설치되고 프로토콜이 바인드되었는지 확인하십시 오 . NIC 설명서를 참조하십시오 . 4 시스템 설치 프로그램을 시작하고 NIC 가 활성화되었는지 확인하십시 오 . 41 페이지 " 시스템 설치 프로그램 사용 " 을 참조하십시오 . 5 네트워크의 NIC, 허브 및 스위치의 데이터 전송 속도가 모두 동일하게 설정되었는지 확인하십시오 . 네트워크 장치 설명서를 참조하십시오 . 6 모든 네트워크 케이블이 올바른 유형이고 최대 길이를 초과하지 않았 는지 확인하십시오 . 시작 안내서의 네트워크 케이블 요구 사항을 참조 하십시오 . 젖은 시스템 문제 해결 문제 • 시스템 위에 액체를 엎질렀습니다 . • 습도가 과도합니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 131 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 시스템이 올바르게 시작되지 않으면 161 페이지 " 도움말 얻기 " 를 참조 하십시오 . 8 시스템이 올바르게 시작되면 시스템을 끄고 분리했던 모든 확장 카드 를 재설치하십시오 . 84 페이지 "PCI Express 추가 카드 " 를 참조하십시 오. 9 적당한 온라인 진단 검사를 실행하십시오 . 145 페이지 "PowerEdge 진단 프로그램 사용 " 을 참조하십시오 . 검사가 실패하면 161 페이지 " 도움말 얻기 " 를 참조하십시오 . 손상된 시스템 문제 해결 문제 • 시스템을 떨어뜨렸거나 시스템이 손상되었습니다 . 조치 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 . 절차를 수행하기 전에 제품 정보 안내에서 안 전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 방지에 대한 자세한 내용을 참조하 십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 132 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 시스템 전지 문제 해결 문제 • 전지에 문제가 발생했음을 나타내는 시스템 메시지가 표시됩니다 . • 시스템 구성 정보가 시스템 설치 프로그램에서 유실됩니다 . • 시스템 날짜 및 시간이 현재 상태로 유지되지 않습니다 . 주 : 오랫동안 ( 몇 주 또는 몇 달 ) 시스템을 사용하지 않으면 NVRAM 의 시스 템 구성 정보가 유실될 수 있습니다 . 이 문제는 불량 전지로 인해 발생합니다 . 조치 1 시스템 설치 프로그램에 시간 및 날짜를 재입력하십시오 . 41 페이지 " 시 스템 설치 프로그램 사용 " 을 참조하십시오 . 2 시스템을 끄고 한 시간 이상 전원 콘센트에서 분리하십시오 . 3 시스템을 전원 콘센트에 다시 연결하고 시스템을 켜십시오 . 4 시스템 설치 프로그램을 시작하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 133 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 조치 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 . 절차를 수행하기 전에 제품 정보 안내에서 안 전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 방지에 대한 자세한 내용을 참조하 십시오 . 1 해당 온라인 진단 검사를 실행하십시오 . 145 페이지 "PowerEdge 진단 프 로그램 사용 " 을 참조하십시오 . 2 오류가 발생한 전원 공급 장치를 찾으십시오 . 전원 공급 장치의 오류 표시등이 켜집니다 . 20 페이지 " 전원 표시등 코 드 " 를 참조하십시오 . 주의사항 : 전원 공급 장치를 핫 플러그할 수 있습니다 . 시스템이 작동 하려면 전원 공급 장치가 하나는 설치되어 있어야 합니다 . 전원 공급 장 치가 2 개 설치된 경우 시스템은 중복 모드로 작동합니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 134 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 시스템 냉각 문제 해결 문제 시스템 관리 소프트웨어에서 팬 관련 오류 메시지를 표시합니다 . 조치 다음과 같은 상태가 하나라도 존재하지 않도록 하십시오 . • 주변 온도가 너무 높습니다 . • 외부 공기 흐름이 막혔습니다 . • 시스템 내부의 케이블이 공기 흐름을 막았습니다 . • 냉각팬 하나에 오류가 발생했습니다 . 134 페이지 " 팬 문제 해결 " 을 참조 하십시오 . 팬 문제 해결 문제 • 시스템 상태 표시등이 황색입니다 . • 시스템 관리 소프트웨어에서 팬 관련 오류 메시지를 표시합니다 . • 전면 패널 LCD 가 팬에 문제가 있음을 표시합니다 . 조치 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 135 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 주 : 시스템이 팬을 인식하고 올바르게 작동하는지 확인할 수 있도록 30 초 기다리십시오 . 5 문제가 해결되지 않으면 새 팬을 설치하십시오. 70페이지 "시스템 팬"을 참조하십시오 . 교체 팬이 올바르게 작동하면 시스템을 닫으십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 설치 " 를 참조하십시오 . 교체 팬이 작동하지 않으면 161 페이지 " 도움말 얻기 " 를 참조하십시오 . 시스템 메모리 문제 해결 문제 • 메모리 모듈에 오류가 발생했습니다 . • 시스템 보드에 오류가 발생했습니다 . • 전면 패널의 상태 LCD 가 시스템 메모리에 문제가 발생했음을 표시합 니다 . 조치 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 136 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 6 메모리 라이저를 분리하십시오. 92페이지 "메모리 라이저 분리"를 참조 하십시오 . 7 메모리 라이저 덮개를 분리하십시오 . 95 페이지 " 메모리 라이저 덮개 분 리 " 를 참조하십시오 . 8 해당 소켓에 메모리 모듈을 다시 장착하십시오. 95페이지 "메모리 모듈 설치 " 를 참조하십시오 . 9 메모리 라이저 덮개를 설치하십시오 . 95 페이지 " 메모리 라이저 덮개 분 리 " 를 참조하십시오 . 10 메모리 라이저를 설치하십시오. 94페이지 "메모리 라이저 설치"를 참조 하십시오 . 11 시스템을 닫으십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 설치 " 를 참조하십시오 . 12 시스템을 전원 콘센트에 다시 연결하고 시스템 및 장착된 주변 장치를 켜십시오 . 13 시스템 설치 프로그램을 시작하고 시스템 메모리 설정을 확인하십시오.
Catamount_HOM_01.book Page 137 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM c 설치된 각 메모리 모듈에 대해 13단계의 c부터 f까지 수행하십시오. 문제가 지속되면 161 페이지 " 도움말 얻기 " 를 참조하십시오 . 광학 드라이브 문제 해결 문제 • 시스템이 광학 드라이브의 CD 또는 DVD에서 데이터를 읽을 수 없습니 다. • 부팅 중에 광학 드라이브의 표시등이 깜박이지 않습니다 . 조치 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 . 절차를 수행하기 전에 제품 정보 안내에서 안 전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 방지에 대한 자세한 내용을 참조하 십시오 . 1 올바르게 작동하는 다른 CD 또는 DVD 를 사용하여 보십시오 . 2 시스템 설치 프로그램을 시작하고 해당 드라이브의 광학 드라이브 컨 트롤러가 활성화되었는지 확인하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 138 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 하드 드라이브 문제 해결 문제 • 장치 드라이버 오류입니다 . • 시스템이 하나 이상의 하드 드라이브를 인식하지 못합니다 . 조치 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 . 절차를 수행하기 전에 제품 정보 안내에서 안 전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 방지에 대한 자세한 내용을 참조하 십시오 . 주의사항 : 이 문제 해결 절차는 하드 드라이브에 저장된 데이터를 손상시킬 수 있습니다 . 가능하면 계속하기 전에 하드 드라이브에 있는 모든 파일을 백 업하십시오 . 1 해당 온라인 진단 검사를 실행하십시오 . 145 페이지 "PowerEdge 진단 프 로그램 사용 " 을 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 139 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 주의사항 : SAS RAID 컨트롤러 카드가 있다면 아래 단계를 수행하지 마 십시오 . 6 RAID 가 아닌 SAS 컨트롤러 카드가 있다면 하드 드라이브를 분리하고 해당하는 드라이브 베이에 정상 작동하는 다른 하드 드라이브를 설치 해 보십시오 . 문제가 해결되면 하드 드라이브를 원래 베이에 다시 설치하십시오 . 65 페이지 " 핫 플러그 하드 드라이브 설치 " 를 참조하십시오 . 하드 드라이브가 원래 베이에서 올바르게 작동하면 드라이브 캐리어의 간헐적인 문제일 수 있습니다 . 하드 드라이브 캐리어를 교체하십시오 . 161 페이지 " 도움말 얻기 " 를 참조하십시오 . 하드 드라이브가 다른 베이에서 올바르게 작동하나 원래 베이에서는 작동하지 않는 경우 SAS 후면판에 불량 커넥터가 있습니다 . 161 페이지 " 도움말 얻기 " 를 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 140 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 문제 • SAS 또는 SAS RAID 컨트롤러 카드에 문제가 발생했음을 나타내는 오 류 메시지가 표시됩니다 . • SAS 또는 SAS RAID 컨트롤러 카드가 작동하지 않거나 올바르게 작동 하지 않습니다 . 조치 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 . 절차를 수행하기 전에 제품 정보 안내에서 안 전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 방지에 대한 자세한 내용을 참조하 십시오 . 1 적당한 온라인 진단 검사를 실행하십시오 . 145 페이지 "PowerEdge 진단 프로그램 사용 " 을 참조하십시오 . 2 시스템 설치 프로그램을 시작하여 SAS 또는 SAS RAID 컨트롤러가 활 성화되었는지 확인하십시오 . 41 페이지 " 시스템 설치 프로그램 사용 " 을 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 141 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 9 SAS 후면판 및 SAS 컨트롤러 카드 사이의 케이블이 올바르게 연결되었 는지 확인하십시오 . 79 페이지 "SAS 컨트롤러 카드 설치 " 를 참조하십 시오 . 10 SAS 컨트롤러 카드와 SAS 후면판 사이의 케이블이 확실히 연결되어 있 는지 확인하십시오 . 11 시스템을 닫으십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 설치 " 를 참조하십시오 . 12 시스템을 전원 콘센트에 다시 연결하고 시스템 및 장착된 주변 장치를 켜십시오 . 문제가 지속되면 다음 단계를 수행하십시오 . • SAS 컨트롤러 카드가 설치된 경우 161페이지 "도움말 얻기"를 참조 하십시오 . • SAS RAID 컨트롤러 카드가 설치된 경우 SAS RAID 카드 전지를 교 체하십시오 . 82 페이지 "RAID 전지 설치 " 를 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 142 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 4 각 확장 카드가 해당 커넥터에 확실히 연결되어 있는지 확인하십시오 . 84 페이지 "PCI Express 추가 카드 " 를 참조하십시오 . 5 시스템을 닫으십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 설치 " 를 참조하십시오 . 6 시스템을 전원 콘센트에 다시 연결하고 시스템 및 장착된 주변 장치를 켜십시오 . 문제가 지속되면 다음 단계로 가십시오 . 7 시스템 및 장착된 주변 장치의 전원을 끄고 시스템을 전원 콘센트에서 분리하십시오 . 8 시스템을 여십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 분리 " 를 참조하십시오 . 9 시스템에 설치된 모든 확장 카드를 분리하십시오 . 84 페이지 "PCI Express 추가 카드 " 를 참조하십시오 . 10 시스템을 닫으십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 설치 " 를 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 143 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 조치 주의 : 숙련된 서비스 기술자만이 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구 성요소에 접근할 수 있습니다 . 절차를 수행하기 전에 제품 정보 안내에서 안 전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 방지에 대한 자세한 내용을 참조하 십시오 . 1 해당 온라인 진단 검사를 실행하십시오 . 145 페이지 "PowerEdge 진단 프 로그램 사용 " 을 참조하십시오 . 2 시스템 및 장착된 주변 장치의 전원을 끄고 시스템을 전원 콘센트에서 분리하십시오 . 3 시스템을 여십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 분리 " 를 참조하십시오 . 4 각 프로세서 및 프로세서 방열판이 올바르게 설치되었는지 확인하십시 오 . 97 페이지 " 프로세서 " 를 참조하십시오 . 5 시스템을 닫으십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 설치 " 를 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 144 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM h 검사가 성공적으로 완료되면 a 부터 g 단계까지 반복하십시오 . i 검사가 실패하는 경우 시스템의 프로세서에 오류가 발생한 것입니 다 . 161 페이지 " 도움말 얻기 " 를 참조하십시오 . 11 프로세서를 재설치하십시오 . 97 페이지 " 프로세서 " 를 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 145 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 시스템 진단 프로그램 실행 시스템에 문제가 발생하면 기술 지원에 문의하기 전에 진단 프로그램을 실 행하십시오 . 진단 프로그램은 추가 장비가 필요 없으며 데이터 유실의 위 험 없이 시스템 하드웨어를 검사할 수 있습니다 . 사용자가 스스로 문제를 해결할 수 없는 경우, 서비스 및 지원 담당자가 진단 프로그램 검사 결과를 토대로 문제를 해결해 드립니다 . PowerEdge 진단 프로그램 사용 시스템 문제를 파악하려면 우선 온라인 PowerEdge 진단 프로그램을 사용 하십시오 . 문제를 식별할 수 없는 경우에 시스템 진단 프로그램을 사용하 십시오 . 온라인 진단 프로그램에 액세스하려면 Server Administrator 홈 페이지에 로그인한 다음 Diagnostics( 진단 프로그램 ) 탭을 클릭하십시오 . 진단 프 로그램 사용에 대한 자세한 내용은 온라인 도움말을 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 146 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM • 각각의 검사 및 해당 매개변수를 간단히 설명하는 도움말 메시지를 봅 니다 . • 검사가 성공적으로 완료되었는지 알려 주는 상태 메시지를 봅니다 . • 검사 중에 발생한 문제를 알려 주는 오류 메시지를 봅니다 . 시스템 진단 프로그램 사용 시기 시스템의 주요 구성요소 또는 장치가 올바르게 작동하지 않는 경우 구성요 소 오류가 표시될 수 있습니다 . 마이크로프로세서와 시스템 입력 / 출력 장치 ( 모니터 , 키보드 ) 가 작동하는 한 , 시스템 진단 프로그램을 사용하 여 문제를 식별할 수 있습니다 . 시스템 진단 프로그램 실행 하드 드라이브의 유틸리티 파티션에서 시스템 진단 프로그램을 실행합니 다. 주의사항 : 시스템 진단 프로그램은 해당 시스템을 검사하는 데만 사용하십 시오 . 이 프로그램을 다른 시스템에 사용하면 잘못된 결과나 오류 메시지가 야기될 수 있습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 147 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 시스템 진단 프로그램 검사 옵션 Main Menu( 기본 메뉴 ) 창의 검사 옵션을 클릭하십시오 . 표 5-1 에 검사 옵션에 대한 간단한 설명이 나와 있습니다 . 표 5-1. 시스템 진단 프로그램 검사 옵션 검사 옵션 기능 Express Test ( 빠른 검사 ) 시스템을 빨리 검사합니다 . 이 옵션은 장치 검사를 실행하며 사용자가 개입하지 않아도 됩니다 . 문제의 원인을 빨리 식별하 려면 이 옵션을 사용하십시오 . Extended Test ( 확장 검사 ) 시스템을 철저히 검사합니다 . 이 검사에는 한 시간 이상 소요 됩니다 . Custom Test( 사 특정 장치를 검사합니다 . 용자 정의 검사 ) Information ( 정보 ) 검사 결과를 표시합니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 148 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM • Quick Tests Only( 빠른 검사만 ) — 장치의 빠른 검사만 실행합니다 . 이 옵션을 선택하면 확장 검사는 실행되지 않습니다 . • Show Ending Timestamp( 종료 시간 소인 표시 ) — 검사 로그에 시간을 표시합니다 . • Test Iterations( 검사 반복 ) — 검사를 실행할 횟수를 선택합니다 . • Log output file path name(출력 파일 경로 이름 기록) — 검사 로그 파일 의 저장 위치를 지정할 수 있습니다 . 내용 및 결과 보기 Customize( 사용자 정의 ) 창의 탭에서 검사 및 검사 결과에 대한 정보를 볼 수 있습니다 . 다음과 같은 탭이 있습니다 . 148 • Results( 결과 ) — 실행한 검사와 그 결과를 표시합니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 149 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 점퍼 및 커넥터 본 항목에서는 시스템 점퍼에 대한 특정 정보를 제공하고 시스템의 다양한 보드에 연결된 커넥터에 대해 설명합니다 . 시스템 보드 점퍼 및 커넥터 그림 6-1 에는 시스템 보드의 구성 점퍼 및 커넥터 위치가 나와 있습니다 . 표 6-1 에는 점퍼 설정이 나와 있습니다 . 표 6-2 에는 시스템 보드 커넥터의 위치와 설명이 나와 있습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 150 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 6-1. 시스템 보드 점퍼 및 커넥터 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 33 32 31 15 16 30 J7E2 29 28 27 26 17 25 표 6-1. 24 23 22 21 20 19 18 시스템 보드 점퍼 점퍼 위치 설정 설명 NVRAM 삭제 J7E2 1-3 NVRAM 삭제 3 - 5( 기본값 ) 정상 모드 2-4 암호 활성화 4 - 6 ( 기본값 ) 암호 비활성화 암호 활성화 J7E2 시스템 보드 커넥터 시스템 보드 커넥터의 위치 및 설명에 대한 내용은 그림 6-1 및 표 6-2 를 참 조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 151 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 6-2.
Catamount_HOM_01.book Page 152 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 표 6-2. 시스템 보드 커넥터 커넥터 설명 27 J5E1 TOE 키 헤더 28 J3E4 INT-USB 29 J3E2 SATA_A 30 J1F1 MEMORY RISER_D 31 XBT1D1 전지 32 J2D2 MEMORY RISER_C 33 J1B2 팬5 SAS 후면판 커넥터 그림 6-3 에는 2.5 인치 시스템의 SAS 후면판에 있는 커넥터 위치가 나와 있습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 153 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 6-2. SAS 후면판 커넥터 (2.
Catamount_HOM_01.book Page 154 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 6-3. SAS 후면판 커넥터 (2.5 인치 시스템 )( 후면 ) 1 1 SAS B 3 후면판 전원 2 3 2 SAS_A 그림 6-4 및 그림 6-5 에는 3.5 인치 시스템의 SAS 후면판에 있는 커넥터 위 치가 나와 있습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 155 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 6-4. SAS 후면판 커넥터 : 3.
Catamount_HOM_01.book Page 156 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 6-5. SAS 후면판 커넥터 : 3.5 인치 x5 옵션 ( 후면 ) 2 3 4 5 1 1 SATA_A 2 제어판 3 후면판 B 4 GND/+12V 5 후면판 A 전원 중재기 커넥터 그림 6-6 및 그림 6-7 에는 2.5 인치 시스템의 전원 중재기 연결부 위치가 나 와 있습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 157 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 그림 6-6. 전원 중재기 커넥터 : 2.5 인치 x8 옵션 ( 전면 ) 1 1 2 3 4 5 팬 2 GND/+12V 3 후면판 전원 4 SATA_MODULE 5 CDROM 6 FAN 그림 6-7. 6 전원 중재기 커넥터 : 2.
Catamount_HOM_01.book Page 158 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 잊은 암호 비활성화 이 시스템의 소프트웨어 보안 기능에는 41 페이지 " 시스템 설치 프로그램 사용 " 에 자세히 설명되어 있는 시스템 암호 및 설치 암호가 포함되어 있 습니다 . 암호 점퍼는 이러한 암호 기능을 활성화하거나 비활성화하며 현 재 사용 중인 암호를 지웁니다 . 주의사항 : 제품 정보 안내의 안전 지침에서 " 정전기 방전 방지 " 를 참조하 십시오 . 1 시스템과 시스템에 장착된 모든 주변 장치의 전원을 끄고 전원 콘센트 에서 시스템을 분리하십시오 . 2 시스템을 여십시오 . 60 페이지 " 상부 덮개 분리 " 를 참조하십시오 . 3 암호 점퍼에 액세스할 수 있도록 슬롯 1 및 2에서 확장 카드를 모두 분리 하십시오 . 4 암호 점퍼에서 점퍼 플러그를 분리하십시오 . 그림 6-1 을 참조하여 시스 템 보드에서 암호 점퍼 ("J7E2" 레이블 ) 를 찾으십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 159 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 15 시스템 및 주변 장치를 해당 전원 콘센트에 다시 연결하고 시스템을 켜 십시오 . 16 새 시스템 암호 및 / 또는 설치 암호를 지정하십시오 . 시스템 설치 프로그램을 사용하여 새 암호를 지정하는 방법은 50 페이 지 " 시스템 암호 지정 " 을 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.
Catamount_HOM_01.book Page 161 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 도움말 얻기 지원 받기 컴퓨터에 문제가 있을 경우 , 다음 단계를 완료하여 문제를 진단하고 해결 할 수 있습니다 . 1 컴퓨터에 발생한 문제와 관련된 정보 및 절차는 123 페이지 " 시스템 문 제 해결 " 을 참조하십시오 . 2 Dell Diagnostics 실행 방법에 대한 절차는 145 페이지 " 시스템 진단 프로 그램 실행 " 을 참조하십시오 . 3 165 페이지 " 진단 점검사항 " 을 작성하십시오 . 4 설치 및 문제 해결 절차에 대한 도움말은 Dell 지원 사이트 (support.dell.com) 에서 Dell 의 다양한 온라인 서비스를 이용하십시오 . Dell 온라인 지원 서비스의 보다 자세한 목록은 162 페이지 " 온라인 서 비스 " 를 참조하십시오 . 5 위의 단계로 문제가 해결되지 않으면 166페이지 "Dell사에 문의하기"를 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 162 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 온라인 서비스 다음 웹 사이트에서 Dell 제품 및 서비스에 대해 알아볼 수 있습니다 . www.dell.com www.dell.com/ap( 아시아 / 태평양 지역 국가만 해당 ) www.dell.com/jp( 일본만 해당 ) www.euro.dell.com( 유럽만 해당 ) www.dell.com/la( 라틴 아메리카 및 카리브해 국가 ) www.dell.ca( 캐나다만 해당 ) 다음 웹 사이트 및 전자 우편 주소를 통해 Dell 지원에 액세스할 수 있습니 다. • Dell 지원 웹 사이트 support.dell.com support.jp.dell.com( 일본만 해당 ) support.euro.dell.com( 유럽만 해당 ) • Dell 지원 전자 우편 주소 mobile_support@us.dell.com support@us.dell.
Catamount_HOM_01.book Page 163 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 자동 응답 주문 현황 서비스 주문한 Dell 제품의 현황을 확인하려면 support.dell.com 또는 자동 응답 주 문 현황 서비스로 문의하십시오 . 자동 응답 시스템에서는 녹음된 메시지 가 주문 찾기 및 보고에 필요한 여러 정보를 묻습니다 . 해당 지역의 전화 번호는 166 페이지 "Dell 사에 문의하기 " 를 참조하십시오 . 지원 서비스 이 서비스는 연중 무휴로 Dell 하드웨어에 대해 질문하고 응답하는 Dell 의 지원 서비스입니다 . Dell 지원부 직원들은 컴퓨터 기반의 진단 프로그램 을 사용하여 빠르고 정확한 답변을 제공합니다 . Dell 지원 서비스에 문의하려면 164 페이지 " 문의하기 전에 " 를 참조한 다 음 해당 지역의 연락처 정보를 참조하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 164 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 1 Dell 에 전화를 걸어 제품 반환 승인 번호를 받으십시오 . 이 번호를 상자 바깥쪽에 잘 보이게 적어 놓으십시오 . 해당 지역의 전화 번호는 166 페이지 "Dell 사에 문의하기 " 를 참조하 십시오 . 2 제품 구매서 사본 및 반환 사유를 첨부하십시오 . 3 실행한 검사 및 Dell Diagnostics(145페이지 "시스템 진단 프로그램 실행" 참조 ) 에서 보고된 오류 메시지를 기록한 진단 점검사항 (165 페이지 " 진 단 점검사항 " 참조 ) 사본 한 부를 첨부하십시오 . 4 신용 반환하는 경우 장치와 함께 제공된 모든 부품(예: 전원 케이블, CD 및 디스켓과 같은 매체 , 설명서 ) 도 함께 반환해야 합니다 . 5 반환 제품은 제품 구입시 사용된(또는 비슷한 종류의) 포장재로 포장하 십시오 . 반환 운송료는 사용자가 부담하게 됩니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 165 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 진단 점검사항 이름 : 날짜 : 주소 : 연락처 : 서비스 태그 ( 컴퓨터 후면 또는 밑면의 바코드 ): 특급 서비스 코드 : 제품 반환 승인 번호 (Dell 지원 기술자가 알려준 경우 ): 운영 체제 및 버전 : 장치 : 확장 카드 : 네트워크에 연결되어 있습니까 ? 예 아니오 네트워크 , 버전 , 네트워크 어댑터 : 프로그램 및 버전 : 시스템의 시작 파일 내용을 확인하려면 운영 체제 설명서를 참조하십시오 . 컴 퓨터에 프린터를 연결한 경우 각 파일을 인쇄하십시오 . 프린터가 연결되어 있 지 않으면 Dell 사에 문의하기 전에 각 파일의 내용을 기록해 두십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 166 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM Dell 사에 문의하기 미국 고객의 경우 800-WWW.DELL(800.999.3355) 로 전화하십시오 . 주 : 인터넷 연결을 사용할 수 없는 경우 제품 구매서 , 포장 명세서 , 청구서 또 는 Dell 제품 카탈로그에서 연락처 정보를 찾을 수 있습니다 . Dell 은 다양한 온라인 및 전화 기반의 지원과 서비스 옵션을 제공합니다 . 서비스 제공 여부는 국가 / 지역과 제품에 따라 차이가 있으며 일부 서비스 는 해당 지역에서 사용하지 못할 수 있습니다 . 판매 , 기술 지원 또는 고객 서비스 문제에 대해 Dell 사에 문의하려면 : 1 support.dell.com 을 방문하십시오 . 2 페이지 하단의 Choose A Country/Region( 국가 / 지역 선택 ) 드롭다운 메 뉴에서 소재 국가 또는 지역이 있는지 확인하십시오 .
Catamount_HOM_01.book Page 167 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 용어집 A — 암페어 (Ampere) 의 약어 . AC — 교류 전류 (Alternating Current) 의 약어 . A C P I — 고급 구성 및 전원 인터페이스 (Advanced Configuration and Power Interface) 의 약어 . 운영 체제가 구성 및 전원을 관리할 수 있도록 하는 표준 인터페 이스입니다 . A N S I — 미국 표준 협회 (American National Standards Institute) 의 약어 . 미국의 기술 표준을 개발하는 주요 기관입니다 . A S C I I — 미국 표준 정보 교환 코드 (American Standard Code for Information Interchange) B IO S — 기본 입 / 출력 시스템 (Basic Input/Output System) 의 약어 .
Catamount_HOM_01.book Page 168 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM D I M M — 듀얼 인라인 메모리 모듈 (Dual In-line Memory Module) 의 약어 . 메모 리 모듈을 참조하십시오 . D I N — 독일 산업 표준 (Deutsche Industrie Norm) 의 약어 . D M A — 직접 메모리 접근 (Direct Memory Access) 의 약어 . DMA 채널은 프로세 서를 우회하여 RAM 과 장치 사이에서 특정 유형의 데이터를 전송하도록 합니다 . D M I — 데스크탑 관리 인터페이스 (Desktop Management Interface) 의 약어 . DMI 를 통해 운영 체제 , 메모리 , 주변 장치 , 확장 카드 및 자산 태그와 같은 시스 템 구성요소에 대한 정보를 수집하여 시스템 소프트웨어 및 하드웨어를 관리할 수 있습니다 . D N S — 도메인 이름 시스템 (Domain Name System) 의 약어 .
Catamount_HOM_01.book Page 169 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM G — 그램 (Gram) 의 약어 . G — 중력 (Gravities) 의 약어 . G B — 기가비트 (Gigabit) 의 약어 , 1024 메가비트 또는 1,073,741,824 비트입니다 . GB — 기가바이트 (Gigabyte) 의 약어 , 1,024 메가바이트 또는 1,073,741,824 바이 트입니다 . 그러나 하드 드라이브 용량에서는 일반적으로 1,000,000,000 바이트를 의미합니다 . H — 16 진수 (hexadecimal) 의 약어 . 프로그래밍에서 장치의 I/O 메모리 주소 및 시 스템의 RAM 주소를 식별하는 데 주로 사용하는 기본적인 16 진수 시스템입니다 . 텍스트에서는 16 진수 다음에 주로 h 를 붙입니다 . H Z — 헤르츠 (Hertz) 의 약어 . I/O — 입력 / 출력 (Input/Output) 의 약어 .
Catamount_HOM_01.book Page 170 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM LAN — 근거리 통신망 (Local Area Network) 의 약어 . LAN 은 일반적으로 같은 빌 딩이나 인접해 있는 몇 개의 빌딩으로 한정되며 , 모든 장비는 LAN 전용선으로 연 결됩니다 . — 파운드 (Pound). LB L C D — 액정 디스플레이 (Liquid Crystal Display) 의 약어 . LED — 발광 다이오드 (Light-Emitting Diode) 의 약어 . 전류가 흐르면 불이 켜지 는 전자 장치입니다 . LGA — 랜드 그리드 배열 (Land Grid Array) 의 약어 . 프로세서 소켓의 일종입니 다 . PGA 와 달리 LGA 인터페이스는 칩에 핀이 없습니다 . 대신 칩에는 시스템 보 드의 핀과 접촉하는 패드가 있습니다 . L I N U X — 다양한 하드웨어 시스템에서 실행되는 UNIX 비슷한 운영 체제입니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 171 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM NAS — 네트워크 연결 저장 장치 (Network Attached Storage) 의 약어 . NAS 는 네 트워크에서 저장 장치를 공유하는 데 사용되는 개념입니다 . NAS 시스템에는 특정 저장 요구에 맞춰 최적화된 고유의 운영 체제 , 내장형 하드웨어 및 소프트웨어가 있습니다 . N I C — 네트워크 인터페이스 컨트롤러 (Network Interface Controller) 의 약어 . 네 트워크에 연결하기 위해 시스템에 설치 또는 내장된 장치입니다 . N M I — 마스크 불가능 인터럽트 (Nonmaskable Interrupt) 의 약어 . 하드웨어 오류 발생 시 NMI 신호를 프로세서에 전송하는 장치입니다 . NS — 나노초 (Nanosecond) 의 약어 .
Catamount_HOM_01.book Page 172 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM R A S — 원격 액세스 서비스 (Remote Access Service) 의 약어 . Windows 운영 체제 를 실행하는 사용자는 이 서비스를 사용하여 모뎀을 통해 네트워크에 원격으로 액 세스할 수 있습니다 . R O M — 읽기 전용 메모리 (Read-Only Memory) 의 약어 . 이 시스템에는 ROM 코 드 작동에 필요한 일부 프로그램이 포함되어 있습니다 . ROM 칩의 내용은 시스템 을 꺼도 유지됩니다 . ROM 코드의 예로는 시스템의 부팅 루틴 및 POST 실행 프로 그램이 있습니다 . R O M B — 마더보드의 RAID 입니다 . RPM — 분당 회전수 (revolutions per minute) 의 약어 . R T C — 실시간 클럭 (Real-Time Clock) 의 약어 .
Catamount_HOM_01.book Page 173 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM T C P / I P — 전송 제어 프로토콜 / 인터넷 프로토콜 (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) 의 약어 . TOE — TCP/IP Offload Engine(TCP/IP 오프로드 엔진 ) 의 약어 . UNIX — C 프로그래밍 언어로 작성된 운영 체제입니다 . Linux 의 선조이기도 합 니다 . UPS — 무정전 전원 공급 장치 (Uninterruptible Power Supply) 의 약어 . 전기 문제 가 발생할 경우 시스템에 전원을 자동으로 공급해 주는 전지 전력 장치입니다 . USB — 범용 직렬 버스 (Universal Serial Bus) 의 약어 . 여러 USB 호환 장치 ( 마우 스 , 키보드 등 ) 를 연결할 수 있는 단일 연결 지점을 제공하는 USB 커넥터입니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 174 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM X M L — 확장 가능한 마크업 언어 (Extensible Markup Language) 의 약어 . XML 은 공통의 정보 형식을 만들고 월드 와이드 웹 , 인트라넷 등을 통해 형식과 데이터를 공유하는 방법입니다 . ZIF — 삽입력 0(Zero Insertion Force) 의 약어 . 가 딩 — 데이터 저장용 물리적 드라이브 여러 개와 하나의 패리티 데이터 저장용 추가 드라이브를 이용하는 일종의 데이터 중복 방법입니다 . 미러링 , 스트라이핑 및 RAID 를 참조하십시오 . 경 고 음 코 드 — 시스템의 스피커에서 나는 경고음 형식의 진단 메시지입니다 . 예를 들면 , 첫 번째 경고음이 울리고 , 두 번째 경고음이 울린 다음 경고음이 세 번 울리면 경고음 코드는 1-1-3 입니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 175 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 마 더 보 드 — 시스템 보드를 참조하십시오 . 메 모 리 — 기본 시스템 데이터를 저장하는 시스템 영역입니다 . 시스템에는 내장 형 메모리 (RAM 과 ROM) 및 추가 메모리 모듈 (DIMM) 과 같은 여러 다른 형태의 메모리가 있습니다 . 메 모 리 모 듈 — 시스템 보드에 연결된 DRAM 칩이 포함되어 있는 작은 회로 보 드입니다 . 메 모 리 주 소 — 보통 16 진수로 표시되며 , 시스템 RAM 의 특정 위치입니다 . 미 러 링 — 데이터를 저장하는 물리적 드라이브 여러 개와 데이터 사본을 저장하 는 1 개 이상의 추가 드라이브를 이용하는 데이터 중복 방법입니다 . 미러링 기능은 소프트웨어에 의해 제공됩니다 . 가딩 , 내장형 미러링 , 스트라이핑 및 RAID 도 참 조하십시오 . 백 업 — 프로그램 또는 데이터 파일의 사본입니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 176 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 비 디 오 드 라 이 버 — 그래픽 모드 응용프로그램과 운영 체제가 선택한 해상도 및 원하는 색상수로 표시되도록 하는 프로그램입니다 . 비디오 드라이버는 시스템에 설치되어 있는 비디오 어댑터와 일치해야 합니다 . 비 디 오 메 모 리 — 대부분의 VGA와 SVGA 비디오 어댑터에는 시스템 RAM 외에 별도의 메모리 칩이 있습니다 . 설치되어 있는 비디오 메모리 양은 적당한 비디오 드라이버와 모니터 기능이 지원될 때 프로그램이 표시할 수 있는 색상수에 영향을 미칩니다 . 비 디 오 어 댑 터 — 모니터와 함께 시스템의 비디오 기능을 제공하는 논리적 회로 입니다 . 비디오 어댑터는 시스템 보드에 내장되기도 하고 , 확장 슬롯에 꽂는 확장 카드 형태로 제공되기도 합니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 177 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 시 스 템 설 치 프 로 그 램 — 시스템의 하드웨어를 구성하고 암호 보호 등의 기능 을 설정하여 시스템 작동을 사용자 정의할 수 있는 BIOS 기반의 프로그램입니다 . 시스템 설치 프로그램은 NVRAM 에 저장되어 있기 때문에 , 다시 변경하기 전까지 설정값이 그대로 유지됩니다 . 업 링 크 포 트 — 교차 케이블 없이 다른 허브나 스위치에 연결하는 데 사용되는 네트워크 허브나 스위치의 포트입니다 . 유 틸 리 티 — 메모리 , 디스크 드라이브 , 프린터와 같은 시스템 자원을 관리하는 데 사용하는 프로그램입니다 . 응 용 프 로 그 램 — 특정 작업 또는 일련의 작업 수행을 돕기 위해 설계된 소프트웨 어입니다 . 응용프로그램은 운영 체제에서 실행됩니다 . 읽 기 전 용 파 일 — 읽기 전용 파일은 편집하거나 삭제할 수 없는 파일입니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 178 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 진 단 프 로 그 램 — 시스템을 전반적으로 검사해 주는 진단 세트입니다 . 캐 시 — 데이터를 빨리 검색하기 위해 데이터 또는 명령의 사본을 보관하는 고속 저장 영역입니다 . 프로그램이 캐시에 있는 데이터를 디스크 드라이브에 요청하면 , 디스크 캐시 유틸리티는 디스크 드라이브보다 빠르게 RAM 에서 데이터를 불러옵 니다 . 컨 트 롤 러 — 프로세서와 메모리 또는 프로세서와 주변 장치 간의 데이터 전송을 제어하는 칩입니다 . 키 조 합 — 여러 개의 키를 동시에 눌러야 하는 명령입니다 ( 예 : 키 조합 ). 파 티 션 — fdisk 명령을 사용하여 하나의 하드 드라이브를 파티션이라는 물리적 영역 여러 개로 나눌 수 있습니다 . 각 파티션에는 여러 개의 논리 드라이브가 포함 될 수 있습니다 .
Catamount_HOM_01.book Page 179 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 확 장 카 드 — 시스템 보드의 확장 카드 커넥터에 꽂아 사용하는 NIC 또는 SCSI 어댑터와 같은 추가 카드입니다 . 확장 카드는 확장 버스와 주변 장치 사이의 인터 페이스 역할을 하여 시스템에 특수한 기능을 추가해 줍니다 . 확 장 카 드 커 넥 터 — 확장 카드를 연결하기 위한 시스템 보드나 라이저 보드의 커넥터입니다 .
Catamount_HOM_01.
Catamount_HOM_01.book Page 181 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 색인 B BMC, 55 D Dell Enterprise 교육 및 인증 , 163 문의하기 , 166 I IRQ PCI 화면 , 47 할당 충돌 문제 해결 , 124 POST 시스템 암호 변경 , 53 시스템 암호 비활성화 / 삭제 , 52 R RAID SAS 컨트롤러 카드 , 77 전지 , 82 RAID 전지 분리 , 83 설치 , 82 S SAS 컨트롤러 카드 , 77 N NIC TOE 활성화 , 106 문제 해결 , 129 P PCI Express 추가 카드 , 84 Express 카드 분리 , 86 Express 카드 설치 , 84 IRQ 화면 , 47 IRQ 화면 옵션 , 47 SAS 컨트롤러 카드 케이블 연결 지침 , 79 SAS 후면판 분리 (2.5" 하드 드라이브 ), 112 설치 (2.5" 하드 드라이브 ), 115 설치 (3.
Catamount_HOM_01.
Catamount_HOM_01.
Catamount_HOM_01.book Page 184 Tuesday, September 11, 2007 11:38 AM 후면 팬 , 72 후면 팬 하우징 , 74 비디오 문제 해결 , 125 빈 공간 , 51, 54 ㅅ 설치 DRAC, 108 I/O 라이저 , 107 PCI Express 카드 , 84 RAID 전지 , 82 SAS 컨트롤러 카드 , 79 SAS 후면판 (2.5 인치 하드 드라 이브 ), 115 SAS 후면판 (3.5 인치 하드 드라 이브 ), 112 SATAu 드라이브 캐리어에 SAS 하드 드라이브 , 66 SATAu 하드 드라이브 캐리어에 SATA 하드 드라이브 , 67 광학 드라이브 , 87 냉각 측판 , 77 드라이브 보호물 , 64 메모리 라이저 , 94 메모리 모듈 , 95 상부 덮개 , 60 시스템 보드 , 120 시스템 전지 다시 끼우기를 참조 하십시오 .
Catamount_HOM_01.
Catamount_HOM_01.
Catamount_HOM_01.
Catamount_HOM_01.