Sistemas Dell PowerEdge R515 Manual del propietario del hardware Modelo reglamentario series E12S y E13S Tipo reglamentario E12S002 y E13S002
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso. © 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido 1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . Acceso a las características del sistema durante el inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Pantalla de inicio . Menú Setup . Menú View 13 . . . . . Componentes e indicadores del panel frontal Componentes del panel LCD (opcional) .
Mensajes del sistema Mensajes de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Mensajes de diagnóstico Mensajes de alerta . . . . . . . . . . . . . . . . 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Otra información útil . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager Selección del modo de inicio del sistema . . . 69 . . . . . . . 69 Acceso al programa de configuración del sistema .
Acceso a UEFI Boot Manager . . . . . . . . . . . . . . Uso de las teclas de navegación de UEFI Boot Manager . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . 88 . . . . . . . . . . . . 88 . . . . . . . . . . . . . . 89 Pantalla UEFI Boot Manager . Pantalla UEFI Boot Settings Pantalla System Utilities Funciones de contraseña del sistema y contraseña de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de la contraseña del sistema . . 89 . . . . . . . . .
Cubierta de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . Extracción de la cubierta de refrigeración . . . . 106 Instalación de la cubierta de refrigeración. . . . 107 . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Unidades de disco duro Extracción de una unidad de disco duro de relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Instalación de una unidad de disco duro de relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Extracción de una unidad de disco duro . . . . .
Fuentes de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Extracción de una fuente de alimentación . . . . . 123 Instalación de una fuente de alimentación . . . . 125 Extracción del panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . 125 Instalación del panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . 126 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional) . . . . . . . . . Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise . . 146 Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise . . 148 . . . . . . . . . 149 Tarjeta multimedia VFlash (opcional) Instalación de una tarjeta multimedia VFlash . . 149 Extracción de una tarjeta multimedia VFlash. . . 149 . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Memoria USB interna Procesadores. Extracción de un procesador . . . . . . . . .
Placa de distribución de alimentación Extracción de la placa de distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Sustitución de la placa de distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Placa base . 4 172 . . . . . . . . . Extracción de la placa base . . . . . . . . . . . . 176 Instalación de la placa base . . . . . . . . . . . .
Solución de problemas de refrigeración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas de los ventiladores . . . . . . Solución de problemas de la memoria del sistema . Solución de problemas de una memoria USB interna. . . . . . . . . . . . . . . . 190 . . . . . . . 192 . . . . 193 . . . . . . . . 194 . . . . . . . . . 195 Solución de problemas de una unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas de una controladora de almacenamiento .
Opciones de prueba de los diagnósticos incorporados del sistema . . . . . . . . Uso de las opciones de prueba personalizada Selección de opciones de diagnóstico . . . . . 206 . . . . . . 206 Visualización de información y resultados . Puentes y conectores Puentes de la placa base 209 210 . . . . . . . . . . . . . . 212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo ponerse en contacto con Dell Índice 209 . . . . . . . . . . . . . . . . Deshabilitación de una contraseña olvidada .
Contenido
Información sobre el sistema Acceso a las características del sistema durante el inicio Las pulsaciones de tecla siguientes proporcionan acceso a las características del sistema durante el inicio. Pulsación de tecla Descripción Abre el programa de configuración del sistema. Consulte "Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager" en la página 69. Accede a los servicios del sistema, que permiten abrir Lifecycle Controller.
Componentes e indicadores del panel frontal Ilustración 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal (sistema con ocho unidades de disco duro) 1 2 3 4 Nº Indicador, botón o conector 1 Indicador de encendido/botón de encendido 5 6 Icono 7 8 9 10 Descripción El indicador de encendido está iluminado mientras el sistema recibe alimentación. El botón de encendido controla la salida de la fuente de alimentación de CC al sistema.
Nº Indicador, botón o conector 2 Botón NMI Icono Descripción Se utiliza para solucionar problemas de software y errores de controladores de dispositivo en determinados sistemas operativos. Para presionar este botón, puede utilizarse el extremo de un clip sujetapapeles. Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación del sistema operativo se lo indiquen. 3 Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema.
Nº Indicador, botón o conector Icono Descripción 6 Botón de identificación del sistema Los botones de identificación situados en los paneles frontal y posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un rack. Cuando se presiona uno de estos botones, el panel LCD de la parte frontal y el indicador de estado del sistema de color azul de la parte posterior parpadearán hasta que se vuelva a presionar uno de los botones. 7 Conectores USB (2) Conectan dispositivos USB al sistema.
Ilustración 1-2. Componentes e indicadores del panel frontal (sistema con doce unidades de disco duro) 3 4 5 6 2 7 1 8 Nº Indicador, botón o conector Icono Descripción 1 Botón de identificación del sistema Los botones de identificación situados en los paneles frontal y posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un rack.
Nº Indicador, botón o conector 3 Indicador de encendido/botón de encendido Icono Descripción El indicador de encendido está iluminado mientras el sistema recibe alimentación. El botón de encendido controla la salida de la fuente de alimentación de CC al sistema. Cuando el embellecedor del sistema opcional está instalado, no puede utilizarse el botón de encendido.
Nº Indicador, botón o conector Icono Descripción 6 Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema. 7 Conector USB Conecta dispositivos USB al sistema. Los puertos son compatibles con USB 2.0. 8 Panel de identificación del sistema Panel extraíble con información del sistema como la etiqueta de servicio rápido, la dirección MAC de la NIC integrada y la dirección MAC de la tarjeta iDRAC6 Enterprise.
Ilustración 1-3. Componentes del panel LCD 1 2 3 4 Nº Botón Descripción 1 Izquierdo Desplaza el cursor una posición hacia atrás. 2 Selección Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor. 3 Derecho Desplaza el cursor una posición hacia delante. Durante el desplazamiento por los mensajes: • Presione una vez para aumentar la velocidad de desplazamiento. • Presione de nuevo para detenerlo. • Presione de nuevo para restablecer el desplazamiento predeterminado.
Pantalla de inicio La pantalla de inicio muestra información del sistema configurable por el usuario. Esta pantalla aparece durante el funcionamiento normal del sistema cuando no hay ningún mensaje de estado ni se ha producido ningún error. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo de la pantalla LCD se apagará después de cinco minutos de inactividad si no hay ningún mensaje de error.
Menú View Opción Descripción BMC IP o DRAC IP Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 de la iDRAC6 opcional. Estas direcciones pueden ser DNS (Primary [Primaria] y NOTA: Si hay instalada una tarjeta Secondary [Secundaria]), Gateway (Puerta de enlace), IP y iDRAC6 Express en el Subnet (Subred) (IPv6 no cuenta con subred). sistema, la opción BMC IP se sustituye por DRAC IP. NOTA: BMC IP sólo admite direcciones IPv4. MAC Muestra las direcciones MAC para DRAC, iSCSIn o NETn.
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro Ilustración 1-4.
Patrón de los indicadores de estado de la unidad Condición Parpadea en verde dos veces por segundo. Identificación de la unidad/preparación para la extracción. Apagado La unidad está lista para la inserción o la extracción. NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado hasta que se inicializan todas las unidades de disco duro una vez que el sistema recibe alimentación. Durante este tiempo, las unidades no están listas para la inserción ni la extracción.
Componentes e indicadores del panel posterior En la ilustración 1-5 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema. Ilustración 1-5. Componentes e indicadores del panel posterior 1 1 ST 2 Gb 1 2 3 Gb 2 1 2 3 4 5 6 Icono 7 8 9 10 11 12 Nº Indicador, botón o conector Descripción 1 Conector serie Conecta un dispositivo serie al sistema. 2 Conector de vídeo Conecta una pantalla VGA al sistema.
Nº Indicador, botón o conector 7 Ranuras para tarjeta de expansión PCIe con tarjeta vertical Icono Descripción Según la configuración, el sistema puede tener una tarjeta vertical 1 o una tarjeta vertical 2. NOTA: Para obtener más información, consulte la Guía de introducción suministrada con el sistema. Tarjeta vertical 1 Conecta cuatro tarjetas de expansión PCI Express de segunda generación. O bien: NOTA: Las cuatro ranuras son conectores x8.
Nº Indicador, botón o conector 10 Botón de identificación del sistema Icono Descripción Activa y desactiva los modos de ID del sistema. Los botones de identificación situados en los paneles frontal y posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un rack. Cuando se presiona uno de estos botones, el panel LCD de la parte frontal y el indicador de estado del sistema del panel posterior del chasis se iluminan en azul hasta que se vuelve a presionar uno de los botones.
Pautas para conectar dispositivos externos opcionales • Desconecte la alimentación del sistema y los dispositivos externos antes de conectar un nuevo dispositivo externo. A continuación, encienda todos los dispositivos externos antes de encender el sistema (a menos que en la documentación del dispositivo se especifique lo contrario). • Asegúrese de que esté instalado en el sistema el controlador apropiado para el dispositivo conectado.
Códigos del indicador de alimentación Las fuentes de alimentación disponen de un indicador que muestra si hay alimentación o si se ha producido un fallo de alimentación. • Luz apagada: la alimentación de CA no está conectada. • Luz verde: en modo de espera; indica que hay una fuente de CA válida conectada a la fuente de alimentación y que ésta funciona correctamente. Cuando el sistema está encendido, también indica que la fuente de alimentación proporciona alimentación de CC al sistema.
Indicadores luminosos de diagnóstico (opcional) NOTA: Esta sección se aplica a sistemas con doce unidades de disco duro. Los cuatro indicadores luminosos de diagnóstico situados en el panel frontal del sistema muestran códigos de error durante el inicio del sistema. En la tabla 1-1 se enumeran las causas y las posibles acciones correctivas asociadas a estos códigos.
Tabla 1-1. Código Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación) Causas Acción correctiva Se ha producido un Consulte "Solución de problemas posible error en la tarjeta de las tarjetas de expansión" en la de expansión. página 198. Se ha producido un posible error de vídeo. Consulte "Obtención de ayuda" en la página 215. Se ha producido un error Asegúrese de que la unidad de en la unidad de disco disquete y la unidad de disco duro duro. estén bien conectadas.
Tabla 1-1. Código Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación) Causas Acción correctiva Se ha producido un error Asegúrese de que la unidad óptica de otro tipo. y las unidades de disco duro estén bien conectadas. Consulte "Solución de problemas del sistema" en la página 181 para obtener información sobre la unidad pertinente instalada en el sistema. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 215.
Código Texto Causas Acciones correctivas N/D SYSTEM NAME Cadena de 62 caracteres que el usuario puede definir en el programa de configuración del sistema. Este mensaje es meramente informativo. SYSTEM NAME aparece en las situaciones siguientes: • El sistema está encendido. • La alimentación está desconectada y se muestran errores activos. E1000 Failsafe voltage error. Contact support. Consulte el registro de eventos del sistema para ver si se han producido errores graves.
Código Texto Causas Acciones correctivas E1116 Memory disabled, temp above range. Power cycle AC. La memoria ha superado la temperatura permitida y se ha deshabilitado para evitar que se produzcan daños en los componentes. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. E1210 Motherboard battery failure. Check battery. Falta la batería de CMOS Consulte "Solución de o el voltaje está fuera del problemas de la batería intervalo permitido.
Código Texto Causas Acciones correctivas E1229 CPU # VCORE Regulator failure. Reseat CPU. Se ha producido un error en el regulador de voltaje VCORE del procesador especificado. Recoloque los procesadores. Consulte "Solución de problemas de los procesadores" en la página 200. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 215. E122A CPU # VTT Regulator failure. Reseat CPU. Se ha producido un error en el regulador de voltaje VTT del procesador especificado.
Código Texto Causas Acciones correctivas E122E On-board regulator failed. Call support. Ha fallado uno de los reguladores de voltaje integrados. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 215. El valor de RPM del ventilador especificado está fuera del intervalo operativo aceptable. E1310 Fan ## RPM exceeding range. Check fan. E1313 Fan redundancy El sistema ya no dispone lost.
Código Texto Causas Acciones correctivas E1418 CPU # not detected. Check CPU is seated properly. Falta el procesador especificado o está dañado, y el sistema tiene una configuración no admitida. Asegúrese de que el procesador especificado esté instalado correctamente. Consulte "Solución de problemas de los procesadores" en la página 200. E141C Unsupported Los procesadores tienen CPU config. una configuración no Check CPU or admitida. BIOS revision.
Código Texto Causas Acciones correctivas E1422 CPU # machine check error. Power cycle AC. El BIOS del sistema ha Desconecte la notificado un error de alimentación de CA comprobación del equipo. del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 215. E1610 Power Supply # Se ha extraído la fuente de (### W) alimentación especificada missing. o no se encuentra en el Check power sistema. supply.
Código Texto Causas Acciones correctivas E1620 Power Supply # (### W) AC power error. Check PSU cables. La entrada de CA de la fuente de alimentación especificada está fuera del intervalo permitido. Compruebe la fuente de energía de CA de la fuente de alimentación especificada. Si el problema persiste, consulte "Solución de problemas de las fuentes de alimentación" en la página 188. E1624 Lost power supply redundancy. Check PSU cables.
Código Texto Causas Acciones correctivas E1710 I/O channel check error. Review & clear SEL. El BIOS del sistema ha notificado una comprobación del canal de E/S. Consulte el SEL para obtener más información y, a continuación, bórrelo. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 215. E1711 PCI parity error on #. Review & clear SEL.
Código Texto Causas Acciones correctivas E171F PCI fatal error on #. Review & clear SEL. El BIOS del sistema ha notificado un error grave PCIe en un componente que se encuentra en el espacio de configuración PCI en el bus, dispositivo y función especificados. Extraiga y recoloque las tarjetas de expansión PCIe. Si el problema persiste, consulte "Solución de problemas de las tarjetas de expansión" en la página 198. E1810 Hard drive ## fault. Review & clear SEL.
Código Texto Causas Acciones correctivas E1A1D Control panel USB cable not detected. Check cable. Falta el cable USB del Recoloque el cable. Si el panel de control o el cable problema persiste, está dañado. sustituya el cable. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 215. E2010 Memory not No se ha detectado detected. ninguna memoria en Inspect DIMMs. el sistema. E2011 Memory configuration failure. Check DIMMs.
Código Texto Causas Acciones correctivas E2015 DMA Controller Error de la controladora failure. Power DMA. cycle AC. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 215. E2016 Interrupt Error de la controladora de Controller interrupción. failure. Power cycle AC. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema.
Código Texto Causas Acciones correctivas E2019 Parity error. Power cycle AC. Error de paridad. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 215. E201A SuperIO failure. Power cycle AC. Error de SIO. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 215.
Código Texto Causas Acciones correctivas E201D Shutdown test Error de la prueba de failure. Power apagado del BIOS. cycle AC. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 215. E201E POST memory test failure. Check DIMMs. Error de la prueba de Consulte "Solución de memoria durante la POST problemas de la memoria del BIOS. del sistema" en la página 190.
Código Texto E2110 Multibit Error Error de varios bits (MBE) Consulte "Solución de on DIMM ##. en el módulo de memoria problemas de la memoria Reseat DIMM. de la ranura "##". del sistema" en la página 190. E2111 SBE log disabled on DIMM ##. Reseat DIMM. E2112 Memory spared on DIMM ##. Power cycle AC. Causas Acciones correctivas El BIOS del sistema ha deshabilitado el registro de errores de un solo bit (SBE) de la memoria y no reanudará este registro hasta que se reinicie el sistema.
Código Texto Causas Acciones correctivas W1228 RAID Controller battery capacity < 24hr. Avisa de que la batería RAID dispone de menos de 24 horas de carga. Deje que la batería RAID se cargue hasta llegar a más de 24 horas de autonomía a plena carga. W1627 Power required > PSU wattage. Check PSU and config. La configuración del sistema requiere más potencia de la que puede proporcionar la fuente de alimentación.
Solución de los problemas descritos por los mensajes de estado de la pantalla LCD El código y el texto que aparecen en la pantalla LCD suelen indicar una condición de error muy precisa que se corrige fácilmente. Por ejemplo, si aparece el código E1418 CPU_1_Presence, sabrá que no hay ningún procesador instalado en el zócalo 1. Es posible que pueda determinar el problema si se producen varios errores relacionados.
Mensajes del sistema Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema. NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla, revise la documentación de la aplicación que se está ejecutando o la documentación del sistema operativo para obtener una explicación del mensaje y la acción recomendada. Mensaje Causas Acciones correctivas Alert! iDRAC6 not La iDRAC6 opcional no Espere a que el sistema responding.
Mensaje Causas Acciones correctivas Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving. La configuración de la memoria no admite el intercalado de nodos, o bien la configuración ha cambiado (por ejemplo, un módulo de memoria ha fallado) y ahora no se admite el intercalado de nodos. El sistema sigue funcionando, pero sin intercalado de nodos. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración que admite el intercalado de nodos.
Mensaje Causas Acciones correctivas Alert! System fatal error during previous boot. Se ha reiniciado el sistema debido a un error. Compruebe si hay otros mensajes del sistema para obtener información adicional sobre las posibles causas. BIOS MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal operation. El sistema está en modo de fábrica. Reinicie el sistema para salir del modo de fábrica.
Mensaje Causas Acciones correctivas CPU x installed with no memory. Se requieren módulos de memoria, pero no se han instalado en las ranuras de memoria del procesador indicado. Instale módulos de memoria para el procesador. Consulte "Memoria del sistema" en la página 126. CPUs with different cache sizes detected. Se han instalado Asegúrese de que todos los procesadores no coincidentes procesadores tengan el en el sistema.
Mensaje Causas Acciones correctivas DIMM configuration on each CPU should match. La configuración de la memoria no es válida en un sistema con dos procesadores. La configuración de los módulos de memoria de cada procesador debe ser idéntica. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Consulte "Pautas generales para la instalación de módulos de memoria" en la página 127.
Mensaje Causas Acciones correctivas Invalid PCIe card found in the Internal_Storage slot! El sistema se ha interrumpido porque se ha instalado una tarjeta de expansión PCIe no válida en la ranura dedicada para la controladora de almacenamiento. Extraiga la tarjeta de expansión PCIe e instale la controladora de almacenamiento integrada en la ranura dedicada. Consulte "Batería RAID (opcional)" en la página 159.
Mensaje Causas Acciones correctivas Memory Initialization Warning: Memory size may be reduced La configuración de la memoria no es válida. El sistema funciona, pero con menos memoria que la disponible físicamente. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Consulte "Pautas generales para la instalación de módulos de memoria" en la página 127. Memory set to minimum frequency.
Mensaje Causas Acciones correctivas No boot device available. Falta un subsistema de unidad óptica, una unidad de disco duro o un subsistema de unidad de disco duro, o son defectuosos, o bien no se ha instalado ninguna memoria USB de inicio. Utilice una memoria USB, una unidad óptica o una unidad de disco duro de inicio.
Mensaje Causas Acciones correctivas PCIe Training Error: Expected Link Width is x, Actual Link Width is y. La tarjeta PCIe es defectuosa o se ha instalado incorrectamente en la ranura especificada. Recoloque la tarjeta PCIe en el número de ranura especificado. Consulte "Solución de problemas de las tarjetas de expansión" en la página 198. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 215.
Mensaje Causas Acciones correctivas Read fault El sistema operativo no puede leer los datos de la unidad de disco duro, de la unidad óptica o del dispositivo USB, el sistema no puede encontrar un determinado sector en el disco o el sector solicitado es defectuoso. Sustituya el medio óptico, el medio USB o el dispositivo USB. Asegúrese de que los cables USB, los cables del plano posterior SAS/SATA o los cables de la unidad óptica estén bien conectados.
Mensaje Causas Acciones correctivas Sparing mode disabled. For sparing mode, matched sets of three must be populated across slots. La configuración de la memoria no coincide con la configuración en el BIOS. La configuración del BIOS se ha deshabilitado. Vuelva a configurar los módulos de memoria en el modo de sustitución de memoria. Consulte "Memoria del sistema" en la página 126. The amount of Se ha añadido o quitado system memory has memoria, o puede que un changed módulo de memoria sea defectuoso.
Mensaje Causas Acciones correctivas The following DIMMs should match in La configuración de la memoria no es válida. Los módulos de memoria especificados no coinciden en tamaño, número de rangos o número de carriles de datos. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Consulte "Pautas generales para la instalación de módulos de memoria" en la página 127.
Mensaje Causas Acciones correctivas Time-of-day not set - please run SETUP program Los valores de hora o fecha son incorrectos, o bien la batería del sistema es defectuosa. Compruebe los valores de hora y fecha. Consulte "Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager" en la página 69. Si el problema persiste, sustituya la batería del sistema. Consulte "Batería del sistema" en la página 156. Timer chip La placa base es defectuosa.
Mensaje Causas Acciones correctivas Unable to launch System Services image. System halted! El sistema se ha interrumpido después de pulsar la tecla F10 porque la imagen de los servicios del sistema está dañada en el firmware del sistema o porque se ha perdido debido a la sustitución de la placa base. Reinicie el sistema y actualice el repositorio de Lifecycle Controller con el software más reciente para restaurar todas las funciones.
Mensaje Causas Acciones correctivas Unsupported DIMM detected. The following DIMM has been disabled: x La configuración de la memoria no es válida. El sistema funciona, pero con el módulo de memoria especificado deshabilitado. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Consulte "Pautas generales para la instalación de módulos de memoria" en la página 127. Unsupported memory configuration. DIMM mismatch across slots detected: x,x,...
Mensaje Causas Warning: Control Panel is not installed. El panel de control no está Instale el panel de control o instalado o la conexión de los compruebe las conexiones cables es defectuosa. de los cables entre el módulo de visualización, la placa del panel de control y la placa base. Consulte "Tarjeta controladora de almacenamiento integrada" en la página 141. Warning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration.
Mensaje Causas Acciones correctivas Warning! PSU mismatch. PSU redundancy lost. Check PSU. Se ha instalado una fuente de alimentación de alto rendimiento y una fuente de alimentación de uso inteligente de energía a la vez. Instale dos fuentes de alimentación de alto rendimiento o dos fuentes de alimentación de uso inteligente de energía en el sistema. También puede ejecutar el sistema con una de las fuentes de alimentación hasta que pueda instalar dos fuentes de alimentación del mismo tipo.
Mensaje Causas Acciones correctivas Write fault El dispositivo USB, el medio USB, el conjunto de unidad óptica, la unidad de disco duro o el subsistema de unidad de disco duro son defectuosos. Sustituya el medio o dispositivo USB. Asegúrese de que los cables USB, los cables del plano posterior SAS o los cables SATA estén bien conectados.
Mensajes de aviso Un mensaje de aviso le alerta de un posible problema y le solicita que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de formatear un disquete, aparece un mensaje que le advierte de que puede que se pierdan todos los datos del disquete. Por lo general, los mensajes de aviso interrumpen la tarea que se está realizando y requieren que el usuario responda y (sí) o n (no). NOTA: Los mensajes de aviso los genera la aplicación o el sistema operativo.
Otra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En la documentación del rack incluida con la solución de rack se describe cómo instalar el sistema en un rack. • En la Guía de introducción se proporciona información general sobre las características del sistema, la configuración del sistema y las especificaciones técnicas.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager El programa de configuración del sistema es el programa del BIOS que permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel de BIOS.
Acceso al programa de configuración del sistema 1 Encienda o reinicie el sistema. 2 Pulse inmediatamente después de que aparezca el mensaje siguiente: = System Setup (F2 = Programa de configuración del sistema) NOTA: El sistema no responde hasta que se activa el teclado USB. Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar , espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Uso de las teclas de navegación del programa de configuración del sistema Teclas Acción Flecha hacia arriba o Se desplaza al campo anterior. Flecha hacia abajo o Se desplaza al campo siguiente. , barra espaciadora, <+>, <–>, flecha izquierda y flecha derecha Recorre los valores de un campo. En muchos campos, también se puede escribir el valor adecuado. Sale del programa de configuración del sistema y reinicia el sistema si se han efectuado cambios.
Opciones del programa de configuración del sistema Pantalla principal Ilustración 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema NOTA: Las opciones del programa de configuración del sistema cambian en función de la configuración del sistema. NOTA: Los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran bajo las opciones correspondientes en las secciones siguientes, si procede. Opción Descripción System Time Establece la hora del reloj interno del sistema.
Opción Descripción Memory Settings Muestra información relativa a la memoria instalada. Consulte "Pantalla Memory Settings" en la página 74. Processor Settings Muestra información relativa a los procesadores (velocidad, tamaño de caché, etc.). Consulte "Pantalla Processor Settings" en la página 75. SATA Settings (opcional) Consulte "Pantalla SATA Settings (opcional)" en la página 76. Boot Settings Consulte "Pantalla Boot Settings" en la página 77.
Opción Descripción Report Keyboard Errors (valor predeterminado: Report) Habilita o deshabilita la notificación de errores del teclado durante la POST. Seleccione Report (Notificar) para los sistemas host que tengan teclados conectados. Seleccione Do Not Report (No notificar) para omitir todos los mensajes de error relacionados con el teclado o la controladora del teclado durante la POST. Esta opción no afecta al funcionamiento del teclado si hay uno conectado al sistema.
Pantalla Processor Settings Opción Descripción 64-bit Especifica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits. Core Speed Muestra la frecuencia de reloj del procesador. Bus Speed Muestra la velocidad del bus del procesador. HyperTransport Technology Indica la especificación de enlace de E/S HyperTransport admitida.
Opción Descripción Number of Cores per Controla el número de núcleos habilitados de cada Processor procesador. (valor predeterminado: All) C1E (valor predeterminado: Enabled) Si se establece en Enabled (Habilitado), el procesador puede pasar a un estado de rendimiento mínimo cuando está inactivo. Processor 1 Family -Model-Stepping Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador seleccionado.
Opción Descripción Port D (valor predeterminado: Off) Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA D. Off (Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo. Port E (valor predeterminado: Off) Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA E. Off (Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo.
Opción Descripción USB Flash Drive Emulation Type (valor predeterminado: Auto) Determina el tipo de emulación de una unidad flash USB. Hard disk (Disco duro) permite que la unidad flash USB actúe como una unidad de disco duro. Floppy (Disquete) permite que la unidad flash USB actúe como una unidad de disquete extraíble. Auto (Automático) elige automáticamente un tipo de emulación.
Opción Descripción Embedded Gb NICx (valor predeterminado para la NIC1: Enabled with PXE; valor predeterminado para el resto de las NIC: Enabled) Habilita o deshabilita las NIC integradas. Las opciones son Enabled (Habilitada), Enabled with PXE (Habilitada con PXE) y Enabled with iSCSI Boot (Habilitada con inicio iSCSI). La compatibilidad con PXE permite al sistema iniciarse desde la red. MAC Address Muestra la dirección MAC de la NIC.
Opción Descripción Slot 3: X-treme Bridged PCI Adapter (valor predeterminado: IRQ 5) Utilice las teclas <+> y <-> para seleccionar manualmente una IRQ para un dispositivo determinado, o seleccione Default (Valor predeterminado) para que el BIOS seleccione un valor de IRQ cuando se inicie el sistema.
Opción Descripción External Serial Connector (valor predeterminado: Serial Device1) Especifica si Serial Device 1 (Dispositivo serie 1), Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) o Remote Access Device (Dispositivo de acceso remoto) tiene acceso al conector serie externo. NOTA: Para SOL, únicamente se puede utilizar el dispositivo serie 2. Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
Pantalla Embedded Server Management Opción Descripción Front Panel LCD Options Las opciones son User Defined String (Cadena definida por el usuario), Model Number (Número de modelo) o None (Ninguna). Si en la pantalla de inicio de LCD se establece un valor distinto de User Defined String (Cadena definida por el usuario), Model Number (Número de modelo) o None (Ninguna), esta opción mostrará Advanced (Avanzada) en el BIOS.
Pantalla Power Management Opción Descripción Power Management (valor predeterminado: OS Control) Las opciones son OS Control (Control del SO), Active Power Controller (Controladora de alimentación activa), Custom (Personalizada) o Maximum Performance (Rendimiento máximo).
Pantalla System Security Opción Descripción System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña y permite asignar y confirmar una nueva contraseña del sistema. NOTA: Para obtener más información, consulte "Uso de la contraseña del sistema" en la página 90. Setup Password Restringe el acceso al programa de configuración del sistema por medio de una contraseña de configuración. NOTA: Para obtener más información, consulte "Uso de la contraseña del sistema" en la página 90.
Opción Descripción TPM Activation (valor predeterminado: No Change) Si se establece en Activate (Activar), el TPM se habilita con la configuración predeterminada. Si se establece en Deactivate (Desactivar), el TPM se deshabilita. El estado No Change (Sin cambios) no inicia ninguna acción. No se modifica el estado operativo del TPM y se conserva toda la configuración de usuario del TPM. NOTA: Este campo es de sólo lectura si la opción TPM Security (Seguridad del TPM) se establece en Off (Desactivar).
Opción Descripción AC Power Recovery (valor predeterminado: Last) Determina cómo reacciona el sistema cuando se restablece la alimentación. Si se establece en Last (Último), el sistema vuelve al último estado de alimentación. Si se establece en On (Activar), el sistema se enciende tras restablecerse la alimentación. Off (Desactivar) permite que el sistema permanezca apagado una vez restablecida la alimentación.
Acceso a UEFI Boot Manager NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por ejemplo, Microsoft Windows Server 2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo de inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS sólo se pueden instalar desde el modo de inicio BIOS. NOTA: Para acceder a UEFI Boot Manager, es preciso establecer el modo de inicio en UEFI en el programa de configuración del sistema.
Pantalla UEFI Boot Manager Opción Descripción Continue El sistema intenta iniciarse desde los dispositivos empezando por el primer elemento del orden de inicio. Si el intento de inicio falla, el sistema continúa con el siguiente elemento del orden de inicio hasta que el inicio se realice correctamente o no se encuentren más opciones de inicio. Muestra la lista de opciones de inicio disponibles (marcadas con asteriscos).
Pantalla System Utilities Opción Descripción System Setup Accede al programa de configuración del sistema sin reiniciar. System Services Reinicia el sistema y accede a la controladora, que permite ejecutar utilidades como los diagnósticos del sistema. BIOS Boot Manager Accede a la lista de opciones de inicio de nivel de BIOS sin reiniciar.
Uso de la contraseña del sistema Cuando se asigna una contraseña del sistema, el sistema la solicita cada vez que se inicia y sólo aquellas personas que la conocen pueden hacer un uso completo del sistema. Asignación de una contraseña del sistema Antes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa de configuración del sistema y compruebe la opción System Password (Contraseña del sistema).
4 Pulse . 5 Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse . El valor de System Password (Contraseña del sistema) pasa a ser Enabled (Habilitada). Cierre el programa de configuración del sistema y comience a utilizar el sistema. 6 Reinicie el sistema en este momento para que se aplique la protección por contraseña o bien continúe trabajando. NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña correcta. NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con las opciones System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger el sistema frente a cambios no autorizados.
Uso de la contraseña de configuración Asignación de una contraseña de configuración Sólo es posible asignar una contraseña de configuración si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) tiene el valor Not Enabled (No habilitada). Para asignar una contraseña de configuración, resalte la opción Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse la tecla <+> o <–>. El sistema le pedirá que introduzca y confirme la contraseña.
Funcionamiento con una contraseña de configuración habilitada Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) está establecida en Enabled (Habilitada), deberá introducir la contraseña de configuración correcta para poder modificar la mayoría de las opciones del programa de configuración del sistema. Si no introduce la contraseña correcta en tres intentos, el sistema le permitirá ver, pero no modificar, las pantallas del programa de configuración del sistema.
Administración del sistema incorporado Lifecycle Controller es una utilidad incorporada que permite realizar tareas de administración de sistemas desde un entorno integrado a lo largo del ciclo de vida del servidor. Esta controladora puede iniciarse durante la secuencia de inicio y puede funcionar de forma independiente del sistema operativo. NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece la controladora.
Configuración de la controladora de administración de la placa base NOTA: Si hay una tarjeta iDRAC6 Express instalada en el sistema, la utilidad de la BMC se sustituye por la utilidad de iDRAC6. La controladora de administración de la placa base (BMC) permite configurar, supervisar y recuperar sistemas de forma remota. La BMC presenta las características siguientes: • Utiliza la NIC integrada del sistema. • Habilita el registro de fallos y el sistema de alertas SNMP.
Utilidad de configuración de iDRAC6 La utilidad de configuración de iDRAC6 es un entorno de configuración de preinicio que permite visualizar y establecer parámetros para la iDRAC6 opcional y para el servidor administrado.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Instalación de los componentes del sistema Herramientas recomendadas • Llave para la cerradura del sistema • Destornilladores Phillips del nº 1 y 2 • Destornillador Torx T10 • Muñequera de conexión a tierra Interior del sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-1.
Ilustración 3-2.
Embellecedor frontal (opcional) El embellecedor incluye una cerradura que restringe el acceso al botón de encendido, a la unidad óptica y a las unidades de disco duro. Se puede acceder al panel LCD y a los botones de navegación por medio del embellecedor frontal. Extracción del embellecedor frontal 1 Desbloquee el embellecedor con la llave del sistema. 2 Levante el pestillo de liberación situado junto a la cerradura. 3 Separe el extremo izquierdo del embellecedor del panel frontal.
Instalación del embellecedor frontal 1 Enganche el extremo derecho del embellecedor en el chasis. 2 Encaje el extremo libre del embellecedor en el sistema. 3 Fije el embellecedor mediante la cerradura. Vea la ilustración 3-3. Apertura y cierre del sistema AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-4.
Ilustración 3-5. Extracción y colocación de la cubierta del sistema (sistema con doce unidades de disco duro) 2 1 1 Pestillo de la cubierta del sistema 2 Cierre de liberación del pestillo Cierre del sistema 1 Levante el pestillo de la cubierta del sistema. 2 Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia la parte posterior, de modo que los dos ganchos del borde posterior de la cubierta encajen en las lengüetas correspondientes del borde posterior del chasis.
Cubierta de refrigeración La cubierta de refrigeración dirige el flujo de aire de los ventiladores de refrigeración hacia los procesadores y los módulos de memoria del sistema. Extracción de la cubierta de refrigeración PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-6. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración 2 1 1 Compartimientos de ventilador numerados 2 Cubierta de refrigeración Instalación de la cubierta de refrigeración PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Unidades de disco duro El sistema admite unidades de disco duro de 3,5 y 2,5 pulgadas (SAS o SATA) en portaunidades de disco duro de intercambio activo de 3,5 pulgadas o unidades internas cableadas. En función del chasis, las unidades de disco duro están instaladas internamente o en la parte frontal del sistema (vea la ilustración 3-1).
Instalación de una unidad de disco duro de relleno Alinee la unidad de disco duro de relleno con el compartimiento para unidades e inserte la unidad de relleno en el compartimiento para unidades hasta que la palanca de liberación encaje en su lugar. Vea la ilustración 3-7. Extracción de una unidad de disco duro 1 Si procede, extraiga el embellecedor frontal. Consulte "Extracción del embellecedor frontal" en la página 102. 2 Con el software de administración de RAID, prepare la unidad para su extracción.
Ilustración 3-8. Extracción e instalación de una unidad de disco duro 1 2 1 Botón de liberación 2 Asa del portaunidades de disco duro Instalación de una unidad de disco duro PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior SAS/SATA. PRECAUCIÓN: Cuando instale una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas.
3 Presione el botón de la parte frontal del portaunidades. 4 Con la palanca del portaunidades de disco duro abierta, inserte la unidad de disco duro en el compartimiento para unidades hasta que el portaunidades entre en contacto con el plano posterior. Vea la ilustración 3-8. 5 Cierre el asa para bloquear la unidad en su sitio.
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro 1 Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad hacia atrás. Vea la ilustración 3-9. 2 Alinee los orificios de la unidad de disco duro con los orificios del portaunidades de disco duro. Cuando estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro se encontrará en el mismo nivel que la parte posterior del portaunidades de disco duro.
Ilustración 3-10.
Instalación de un compartimiento para unidades de disco duro internas PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-11. Extracción e instalación de una unidad de disco duro interna del compartimiento para unidades de disco duro internas 3 2 1 4 1 Compartimiento para unidades de disco duro internas 2 Pestillo de liberación 3 Tornillos (4)* 4 Unidad de disco duro interna * Los tornillos se suministran con las unidades de disco duro solicitadas a Dell.
Unidad óptica (opcional) Una unidad óptica reducida opcional de DVD-ROM o DVD+/-RW SATA se introduce en el panel frontal y se conecta a la controladora SATA de la placa base. NOTA: Los sistemas con doce unidades de disco duro sólo admiten una unidad óptica USB externa. NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos. Extracción de una unidad óptica PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-12. Extracción e instalación de la unidad óptica 1 2 3 1 Unidad óptica 3 Lengüeta de liberación 2 Cable de la unidad óptica Instalación de una unidad óptica PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
5 Alinee la unidad óptica con la abertura correspondiente del panel frontal. Vea la ilustración 3-12. 6 Inserte la unidad óptica hasta que el pestillo se asiente en su lugar. 7 Conecte el cable de la unidad óptica a la parte posterior de la unidad. Deberá colocar estos cables correctamente por las lengüetas del chasis del sistema a fin de evitar que queden pinzados o doblados. Vea la ilustración 3-1. 8 Conecte el cable de datos a la placa base y el cable de interfaz al conector SAS_B del plano posterior.
Extracción de un ventilador de refrigeración AVISO: El ventilador de refrigeración puede seguir girando durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de extraerlo del sistema, espere a que las aspas hayan dejado de girar. AVISO: No utilice el sistema sin los ventiladores de refrigeración. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-13.
Ilustración 3-14.
Instalación de un ventilador de refrigeración PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Fuentes de alimentación El sistema admite una fuente de alimentación de 750 W. NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la fuente de alimentación. Si hay dos fuentes de alimentación, la segunda de ellas proporciona redundancia de alimentación e intercambio activo. Cuando se extrae una fuente de alimentación con el sistema encendido, la fuente de alimentación restante asume toda la carga de alimentación.
3 Presione el pestillo de liberación de la palanca y extraiga la fuente de alimentación del chasis. Vea la ilustración 3-15. NOTA: Si no va a volver a colocar la fuente de alimentación, instale un panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación. Consulte "Instalación del panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación" en la página 126. Ilustración 3-15.
Instalación de una fuente de alimentación 1 Compruebe que las dos fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida máxima. NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la fuente de alimentación. 2 Deslice la nueva fuente de alimentación en el chasis hasta que quede completamente insertada y el pestillo de liberación se asiente en su lugar. Vea la ilustración 3-15.
Instalación del panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación NOTA: Instale el panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación únicamente en el compartimiento para fuente de alimentación PS2. Para instalar el panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación, alinee el panel de relleno con el compartimiento para fuente de alimentación e insértelo en el chasis hasta que encaje en su lugar.
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria Para garantizar un rendimiento óptimo del sistema, aplique las pautas generales siguientes al configurar la memoria del sistema. NOTA: Si la configuración de la memoria no sigue estas pautas, es posible que el sistema no pueda iniciarse y no pueda emitir vídeo.
• Si se combinan módulos de memoria cuádruples con módulos simples o duales, los módulos cuádruples se deben instalar en los zócalos con las palancas de liberación blancas. • Si se instalan módulos de memoria con velocidades distintas, todos los módulos funcionarán a la velocidad del módulo de memoria más lento instalado. Pautas específicas de los modos Se asignan dos canales de memoria a cada procesador.
Tabla 3-1. Muestra de configuraciones de memoria RDIMM simple y dual (por procesador) Tamaño del módulo de memoria 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB Tabla 3-2.
Instalación de módulos de memoria AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-16. Extracción e instalación de un módulo de memoria 1 2 3 1 Módulo de memoria 3 Guía de alineamiento 2 Expulsores del zócalo de módulo de memoria (2) 7 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo. NOTA: El zócalo de módulo de memoria dispone de una guía de alineamiento que sólo permite instalar el módulo en una única dirección.
12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 13 Inicie el sistema, pulse para abrir el programa de configuración del sistema y compruebe el valor de System Memory (Memoria del sistema) en la pantalla principal del programa de configuración del sistema. El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva memoria instalada.
5 Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del zócalo hasta que el módulo de memoria se expulse del zócalo. Vea la ilustración 3-16. Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y asegúrese de no tocar la parte central de los módulos. 6 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte "Instalación de la cubierta de refrigeración" en la página 107. 7 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
• Todas las ranuras son conectores x8. PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada, sólo una de las dos tarjetas de expansión puede tener un consumo de energía superior a 15 W (un máximo de 25 W), sin incluir la controladora de almacenamiento integrada. • En la tabla 3-3 y la tabla 3-4 se proporciona información sobre cómo instalar las tarjetas de expansión para garantizar una refrigeración adecuada y un ajuste mecánico apropiado.
Tabla 3-4. vertical 2 Prioridad de instalación de las tarjetas de expansión para la tarjeta Prioridad de Tipo de tarjeta las tarjetas Prioridad de las ranuras Máx. permitido Tarjeta de 25 W 1 PERC H700 2 1 S 2 PERC H200 2 1 S 3 Las demás NIC 1 1 N 4 Tarjetas de almacenamiento que 1 no son de Dell 1 N Instalación de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
6 Sujete la tarjeta por sus bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el conector para tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de expansión. 7 Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo. 8 Cierre el pestillo de la tarjeta de expansión. Vea la ilustración 3-17. Ilustración 3-17.
Extracción de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Extracción de una tarjeta vertical de expansión PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-18.
Instalación de una tarjeta vertical de expansión PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada Este sistema incluye una ranura para tarjeta de expansión dedicada en la tarjeta vertical para una tarjeta controladora SAS o RAID integrada que proporciona el subsistema de almacenamiento integrado para las unidades de disco duro del sistema.
Ilustración 3-19.
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
10 Vuelva a colocar la tarjeta de expansión. Consulte "Instalación de una tarjeta de expansión" en la página 135. 11 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105. 12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Tarjeta iDRAC6 Express (opcional) Instalación de una tarjeta iDRAC6 Express PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-20. Extracción e instalación de una tarjeta iDRAC6 Express 1 2 3 4 1 Tarjeta iDRAC6 Express 2 Lengüeta del separador de plástico 3 Muesca 4 Gancho 7 Vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión. Consulte "Instalación de una tarjeta de expansión" en la página 135. 8 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105. 9 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía correspondientes y enciéndalos.
2 Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103. 3 Tire hacia atrás ligeramente de la lengüeta del separador de retención situada en el borde frontal de la tarjeta y levante cuidadosamente la tarjeta para extraerla del separador de retención. Vea la ilustración 3-20. A medida que el soporte se suelta del separador, el conector situado debajo de la tarjeta se desencaja del conector de la placa base.
6 Alinee el borde frontal de la tarjeta con los dos separadores de retención frontales de plástico situados cerca del conector iDRAC6 de la placa base y baje la tarjeta hasta que quede asentada en su lugar. Vea la ilustración 3-21. Cuando la parte frontal de la tarjeta está totalmente insertada, los separadores de plástico encajan en el borde de la tarjeta. Ilustración 3-21.
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Tarjeta multimedia VFlash (opcional) La tarjeta multimedia VFlash es una tarjeta Secure Digital (SD) que se conecta a la tarjeta iDRAC6 Enterprise en la esquina posterior del sistema. Instalación de una tarjeta multimedia VFlash 1 Localice la ranura para tarjetas multimedia VFlash en la parte posterior del sistema. 2 Con la etiqueta hacia arriba, inserte en la ranura para tarjetas del módulo la tarjeta SD por el extremo con los contactos.
2 Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103. 3 Localice el conector USB en el panel de control o en el plano posterior SAS, según la configuración de su sistema. Vea la ilustración 3-28 o la ilustración 3-30. 4 Inserte la memoria USB en el conector USB. Vea la ilustración 3-22. 5 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105. 6 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Procesadores Extracción de un procesador PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
9 Apriete con firmeza la palanca de liberación del zócalo del procesador con el pulgar y libérela de su posición de bloqueo. Gire la palanca 90 grados hacia arriba hasta que el procesador se libere del zócalo. Vea la ilustración 3-24. Ilustración 3-23. Extracción e instalación del disipador de calor 1 2 1 Disipador de calor 2 Tornillos de retención (4) 10 Gire el protector del procesador hacia arriba y retírelo del paso. Vea la ilustración 3-24.
PRECAUCIÓN: Procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en la placa base. NOTA: En configuraciones con un solo procesador, éste debe estar instalado en el zócalo CPU1. Instale el panel de relleno únicamente en el zócalo CPU2. Ilustración 3-24.
Instalación de un procesador PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
8 Abra el paquete de pasta suministrado con el kit del procesador y aplique la pasta térmica de manera uniforme en el centro de la parte superior del nuevo procesador. PRECAUCIÓN: Si se utiliza demasiada pasta térmica, ésta puede entrar en contacto con el protector del procesador y contaminar el zócalo del procesador. 9 Coloque el disipador de calor en el procesador. Vea la ilustración 3-23. 10 Con un destornillador Phillips del Nº 2, apriete los tornillos de retención del disipador de calor.
Batería del sistema Sustitución de la batería del sistema AVISO: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Consulte las instrucciones de seguridad para obtener información adicional. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-25. Sustitución de la batería del sistema 1 3 2 1 Batería del sistema 2 3 Lado positivo del conector de la batería Lado negativo del conector de la batería 4 Extraiga la tarjeta de expansión de la ranura para tarjeta de expansión, si está instalada. Consulte "Extracción de una tarjeta de expansión" en la página 137. 5 Extraiga la tarjeta controladora de almacenamiento, si está instalada. Consulte "Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento" en la página 141.
7 Localice el zócalo de la batería. Consulte "Puentes y conectores" en la página 209. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae una batería. 8 Sujete el conector de la batería sosteniendo firmemente el lado positivo. 9 Empuje la batería hacia el lado negativo del conector y haga palanca para extraerla de la lengüeta de fijación. 10 Sujete el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado positivo del conector.
Batería RAID (opcional) Extracción de la batería RAID PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Instalación de la batería RAID PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
5 Quite el tornillo que fija la tarjeta del botón de encendido al módulo del panel de control. Vea la ilustración 3-27. 6 Extraiga la tarjeta del botón de encendido y el botón de encendido del módulo del panel de control. Ilustración 3-27.
Instalación del módulo del panel de control: LED PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Conjunto de panel de control: LCD (opcional) NOTA: Esta sección sólo se aplica a sistemas con ocho unidades de disco duro. NOTA: El conjunto de panel de control consta de dos módulos distintos: el módulo de visualización y la placa de circuito del panel de control. Utilice las siguientes instrucciones para extraer e instalar los dos módulos. Extracción del módulo de visualización del panel de control PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Instalación del módulo de visualización del panel de control PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
3 Desconecte el cable del panel de control situado en la parte posterior de la placa del panel de control; para ello, presione las lengüetas metálicas de los extremos del conector del cable y extraiga con cuidado el conector del zócalo. PRECAUCIÓN: No tire del cable para desconectar el conector. Si lo hace, puede dañar el cable. 4 Desconecte el cable USB situado en la parte posterior de la placa del panel de control. Vea la ilustración 3-28.
Ilustración 3-28.
Instalación del conjunto de panel de control PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
3 Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe extraer las unidades de disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior. PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones. 4 Extraiga todas las unidades de disco duro. Consulte "Extracción de una unidad de disco duro" en la página 109.
Ilustración 3-29.
Ilustración 3-30.
Instalación del plano posterior SAS PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Placa de distribución de alimentación La placa de distribución de alimentación se encuentra en el sistema justo detrás del módulo de ventilador de la fuente de alimentación. Vea la ilustración 3-32. Extracción de la placa de distribución de alimentación PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
NOTA: Los sistemas con doce unidades de disco duro tienen tres tornillos que fijan la placa de distribución de alimentación al chasis. Los sistemas con ocho unidades de disco duro tienen cuatro tornillos que fijan la placa de distribución de alimentación al chasis. 11 Tire de la lengüeta azul, levante la placa de distribución de alimentación y muévala hacia la parte frontal del sistema para desengancharla de las lengüetas del compartimiento para fuente de alimentación.
Ilustración 3-32.
Sustitución de la placa de distribución de alimentación PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Placa base Extracción de la placa base PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
9 Extraiga la tarjeta iDRAC6 Express, si está instalada. Consulte "Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express" en la página 145. 10 Desconecte todos los cables de la placa base. 11 Quite los nueve tornillos que fijan la placa base al chasis y, a continuación, deslice el conjunto de placa base hacia el extremo frontal del chasis. PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria, un procesador u otro componente.
Instalación de la placa base PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
12 Si procede, vuelva a instalar la tarjeta controladora de almacenamiento. Consulte "Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento" en la página 143. Después de conectar los cables SAS a la controladora, asegúrese de colocar los cables bajo la guía del extremo de la tarjeta vertical 1. 13 Si procede, instale la tarjeta iDRAC6 Enterprise. Consulte "Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise" en la página 146. 14 Si procede, instale la tarjeta iDRAC6 Express.
Instalación de los componentes del sistema
Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Solución de problemas de las conexiones externas Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema antes de resolver cualquier problema relacionado con un dispositivo externo. En la ilustración 1-1 y la ilustración 1-5 se muestran los conectores de los paneles frontal y posterior del sistema. Solución de problemas del subsistema de vídeo 1 Compruebe las conexiones del sistema y de la alimentación al monitor.
5 Apague todos los dispositivos USB que estén conectados y desconéctelos del sistema. 6 Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra el programa de configuración del sistema. Verifique que todos los puertos USB estén habilitados. Consulte "Pantalla Integrated Devices" en la página 78. Si el teclado no funciona, puede utilizar el acceso remoto.
Solución de problemas de una NIC 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte "Uso de los diagnósticos en línea" en la página 203. 2 Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC. 3 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC. Consulte "Códigos de los indicadores de la NIC" en la página 28. • Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Si el sistema no se inicia correctamente, consulte "Obtención de ayuda" en la página 215. 8 Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído. Consulte "Instalación de una tarjeta de expansión" en la página 135. 9 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte "Uso de los diagnósticos en línea" en la página 203.
4 Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados. 5 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105. 6 Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos del sistema. Consulte "Ejecución de los diagnósticos del sistema" en la página 203. Si las pruebas fallan, consulte "Obtención de ayuda" en la página 215.
Solución de problemas de las fuentes de alimentación 1 Identifique la fuente de alimentación defectuosa mediante el indicador de fallo de la fuente de alimentación. Consulte "Códigos del indicador de alimentación" en la página 29. PRECAUCIÓN: Para que el sistema funcione, se debe instalar una fuente de alimentación como mínimo. Si se utiliza el sistema con una única fuente de alimentación instalada durante periodos prolongados, puede producirse un sobrecalentamiento.
Solución de problemas de refrigeración del sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
4 Recoloque el cable de alimentación del ventilador. 5 Reinicie el sistema. Si el ventilador funciona correctamente, cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105. 6 Si el ventilador no funciona, apague el sistema e instale un ventilador nuevo. Consulte "Instalación de un ventilador de refrigeración" en la página 122. 7 Reinicie el sistema. Si el problema se resuelve, cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
3 Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla. Vaya al paso 14 si aparece un mensaje de error que indica un fallo en un módulo de memoria específico. 4 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema. Consulte "Pantalla Memory Settings" en la página 74. Efectúe cambios en la configuración de la memoria, si es necesario.
16 Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria específico es defectuoso, cambie o sustituya dicho módulo. 17 Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especificado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo DIMM por otro del mismo tipo y capacidad. Consulte "Instalación de módulos de memoria" en la página 130. 18 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
6 Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona. 7 Si el problema no se resuelve, repita el paso 2 y el paso 3. 8 Inserte una memoria USB distinta que funcione correctamente. 9 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105. 10 Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona. 11 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8 Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad. 9 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105. 10 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención de ayuda" en la página 215. Solución de problemas de una unidad de disco duro PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
b Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz RAID. c Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela. Consulte "Extracción de una unidad de disco duro" en la página 109. d Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el sistema operativo. 4 Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta controladora estén instalados y configurados correctamente.
2 Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están configuradas en una matriz RAID, realice los pasos siguientes: a Reinicie el sistema y abra el programa de la utilidad de configuración del adaptador host; para ello, pulse en el caso de una controladora PERC o si se trata de una controladora SAS. Consulte la documentación suministrada con el adaptador host para obtener información sobre la utilidad de configuración.
3 Reinicie el sistema y pulse la secuencia de teclas correspondiente para abrir el programa de la utilidad de configuración: • para una controladora SAS • para una controladora PERC Consulte la documentación de la controladora para obtener información sobre los valores de configuración. 4 Compruebe los valores de configuración, haga las correcciones necesarias y reinicie el sistema. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 215. 13 Si procede, vuelva a colocar el embellecedor frontal. Consulte "Instalación del embellecedor frontal" en la página 103. Solución de problemas de las tarjetas de expansión PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
9 Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 10 Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103. 11 Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema. Consulte "Extracción de una tarjeta de expansión" en la página 137. 12 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
Solución de problemas de los procesadores PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
14 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 15 Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103. 16 Sustituya el procesador 1 por el procesador 2. Consulte "Instalación de un procesador" en la página 154. 17 Repita del paso 11 al paso 13. Si ha probado ambos procesadores pero el problema persiste, la placa base es defectuosa. Consulte "Obtención de ayuda" en la página 215.
Solución de problemas del sistema
Ejecución de los diagnósticos del sistema Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Características de los diagnósticos incorporados del sistema Los diagnósticos incorporados del sistema proporcionan una serie de menús y opciones para dispositivos o grupos de dispositivos específicos.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema Puede ejecutar los diagnósticos incorporados del sistema desde la pantalla principal de Unified Server Configurator (USC). PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos del sistema para probar únicamente su sistema. La utilización de este programa con otros sistemas puede ocasionar mensajes de error o resultados no válidos. 1 Mientras se inicia el sistema, pulse para iniciar la controladora.
Uso de las opciones de prueba personalizada Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu (Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar), que permite seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas. Selección de dispositivos para las pruebas En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los dispositivos que pueden probarse.
Visualización de información y resultados Las siguientes fichas de la ventana Customize (Personalizar) proporcionan información sobre la prueba y sus resultados: • Results (Resultados): muestra la prueba ejecutada y los resultados. • Errors (Errores): muestra los errores que se han producido durante la prueba. • Help (Ayuda): muestra información sobre el dispositivo, componente o prueba seleccionados en ese momento.
Ejecución de los diagnósticos del sistema
Puentes y conectores En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema. También se incluye información básica sobre puentes y conmutadores y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Puentes de la placa base En la ilustración 6-1 se muestra la ubicación de los puentes de configuración de la placa base. En la tabla 6-1 se enumeran los valores de configuración de los puentes. Tabla 6-1.
Conectores de la placa base Para obtener la ubicación y una descripción de los conectores de la placa base, vea la ilustración 6-1 y la tabla 6-2. Ilustración 6-1.
Tabla 6-2.
Tabla 6-2.
5 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema. Las contraseñas existentes no se deshabilitan (borran) hasta que no se inicia el sistema con el conector del puente de contraseña en la posición de deshabilitado. Sin embargo, antes de asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración, debe devolver el conector del puente a la posición de habilitado.
Puentes y conectores
Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Obtención de ayuda
Índice A actualizaciones procesador, 151 administración del sistema incorporado, 95 alimentación, indicadores, 14, 29 asistencia ponerse en contacto con Dell, 215 aviso, mensajes, 67 características del sistema acceder, 13 componentes del panel frontal, 14 componentes e indicadores del panel posterior, 25 conector de memoria USB, 149 conectores placa base, 210 USB, 14 vídeo, 14 configuración, contraseña, 93 B batería solución de problemas de la batería de la tarjeta RAID, 196 batería (sistema) sustituir,
D Dell ponerse en contacto, 215 Dell PowerEdge Diagnostics utilizar, 203 diagnósticos cuándo deben utilizarse, 204 opciones de prueba, 205 opciones de prueba avanzadas, 206 utilizar Dell PowerEdge Diagnostics, 203 DIMM Consulte módulos de memoria (DIMM).
instalar conjunto de panel de control, 162, 167 controladora SAS, 143 cubierta de refrigeración, 107 módulos de memoria, 130 panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación, 126 placa de plano posterior SAS, 171 procesador, 154 tarjeta de expansión, 135 unidad de disco duro (intercambio activo), 110 unidad de disco duro de relleno, 109 L módulos de memoria (DIMM) configuraciones UDIMM, 134-135 configurar, 127 extraer, 132 instalar, 130 N NIC indicadores, 28 solución de problemas, 184 números
pautas conectar dispositivos externos, 28 instalación de la tarjeta de expansión, 133 instalación de memoria, 127 placa base conectores, 210 extraer, 176 instalar, 178 puentes, 209 placa de plano posterior SAS extraer, 167 instalar, 171 ponerse en contacto con Dell, 215 POST acceder a las características del sistema, 13 programa de configuración del sistema (continuación) opciones de administración de servidor incorporado, 82 opciones de comunicaciones serie, 80 opciones de dispositivos integrados, 78 opci
sistema, mensajes, 49 sistemas dañados solución de problemas, 186 solución de problemas batería, 187 conexiones externas, 182 memoria, 190 memoria USB interna, 192 NIC, 184 procesadores, 200 refrigeración del sistema, 189 sistema dañado, 186 sistema mojado, 185 tarjeta controladora secundaria RAID SAS, 196 tarjeta de expansión, 198 tarjeta SD, 192 teclado, 182 unidad de CD, 193 unidad de disco duro, 194-195 unidad de disco duro interna, 195 ventiladores de refrigeración, 189 vídeo, 182 sustituir batería del
unidad de disco duro solución de problemas, 194-195 unidad de disco duro SAS. Consulte unidad de disco duro. unidad de disco duro SATA. Consulte unidad de disco duro.