Dell PowerEdge C5230 Getting Started With Your System 使用入门 Mengaktifkan Sistem Anda はじめに 시스템 시작하기 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell PowerEdge C5230 Getting Started With Your System Regulatory Model B04S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your system. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ © 2013 Dell Inc. Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerEdge™ are trademarks of Dell Inc.
CAUTION: Restricted Access Location This server is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001 where both these conditions apply: • Access can only be gained by service persons or by users who have been instructed about the reasons for the restrictions applied to the location and about any precautions that shall be taken.
1 Pull on the latch release buttons on the end piece midpoints to open the rail latches. Figure 1-1. Unlocking the Rail Latches 2 Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat the pegs in the bottom hole of the first U and the top hole of the second U. Engage the back end of the rail until the latch locks in place. NOTE: The rails can be used in both square-hole and round-hole racks. Figure 1-2.
Installing the System Empting the System Chassis WARNING: Before installation, it is recommended that you remove the sleds and power supplies from the system to reduce weight. 1 Unplug the power cable from the power supply unit. Figure 1-3. Unplugging the Power Cable from the Power Supply Unit 2 Pull out the power supply unit handle. Figure 1-4. Releasing the Power Supply Unit Handle 3 Press down on the release latch .
4 Pull the power supply unit out of the system . Figure 1-5. Removing the Power Supply Unit 5 Press the release latch down . 6 Pull the sled out of the system . Figure 1-6.
Installing the System Into the Rack WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself. 1 Slide the system into the rack. 2 If present, remove the chassis stabilizer shipping bracket (optional) from the rack. NOTE: To transport systems already installed in the rack, ensure that the two chassis stabilizer shipping brackets (optional) are in place.
Populating the System 1 Push the power supply unit into the system until flush with the case and the release latch locks. Figure 1-8. Installing the Power Supply Unit 2 Close the power supply unit handle. Figure 1-9. Securing the Power Supply Unit Handle 3 Plug the chassis power cable into the power supply unit.
Figure 1-10. Connecting the Power Cable to the Power Supply Unit NOTE: The correct configuration of the integral chassis AC power cables to the power supply unit sockets is shown in the following illustration. Figure 1-11. Locating the Power Supply Unit Sockets PSU1 PSU2 1 PSU1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PSU2 4 Push the sled into the system until flush with the case and the release latch locks.
Figure 1-12. Installing the Sled Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Figure 1-13. Connecting Perhipherals The connector on the front of your system has an icon indicating which cable to plug in. You can connect a keyboard, mouse, or monitor (optional).
Connecting the Power Cables 1 On the back of the system, connect the main power cable to the system’s power socket. Figure 1-14. Connecting Power Cables AC Port 2 AC Port 1 2 Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply or a power distribution unit. NOTE: AC Port 1 provides power to PSU1, AC Port 2 provides power to PSU2. For more information, see step 3 of Populating the System.
Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Warranty information may be included within this document or as a separate document. See the Hardware Owner’s Manual at dell.com/support/manuals for information about system features, troubleshooting, and component replacement. Dell systems management application documentation provides information about installing and using the systems management software.
Technical Specifications Processor (Per System Board) Processor type Intel Xeon Processor E3-1240v3, E31280v3 Memory (Per System Board) Architecture Dual Channel Unbuffered DDR3 1600 Memory module sockets 4 Memory module capacities Minimum RAM 2 GB Maximum RAM 32 GB Drives (Per System Board) Option 1: 2.5" hard drives SATA 6 Gb (4 channels) Option 2: 3.5" hard drives SATA 6 Gb (2 channels) Connectors (Per System Board) Front NIC 10/100/1G (RJ45) 2 USB 2.
Power AC power supply (per power supply) Wattage 1400 W Voltage 200-240 VAC, 50/60 Hz Heat dissipation 572.88 BTU/hr. max. Maximum inrush current 55 A max. Heat Dissipation System chassis 12-sled 7.2 K BTU/hr. max. Physical Height 13 cm (5.1 in) Width 44.7 cm (17.6 in) Depth 75 cm (29.5 in) Weight (loaded: maximum weight) 48.13 kg (106.11 lbs.) 12 sled configuration Weight (empty) 12 sled configuration 14 Technical Specifications 32.02 kg (70.59 lbs.
Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10°C to 35°C (50°F to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C (per hour) NOTE: For altitudes above 2,950 feet, the maximum operating temperatures derated to 1°F/550 ft.
Environmental (continued) Altitude Operating -16 to 3,048 m (-50 to 10,000 ft.) Storage -16 to 10,600 m (-50 to 35,000 ft.) Airborne Contaminant Level Class G1 as defined by ISA-S71.04-1985 Acoustics Sound Power (Units: LwAd-UL,bels) Idle in 23 ± 2°C ambient <= 7.0 CPU with 50% loading & HDD stress <= 7.5 in 23 ± 2°C ambient NOTE: LwAd-UL is the upper limit sound power level (LwAd) calculated by ISO 9296 (1988) and measured in accordance with ISO7779 (1999).
Dell PowerEdge C5230 使用入门 规格型号 B04S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
注、小心和警告 注:“ 注 ” 表示帮助您更好地使用系统的重要信息。 小心:“ 小心 ” 表示如果不遵循说明,就有可能损坏硬件或导致数据丢失。 警告:“ 警告 ” 表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。 ____________________ © 2013 Dell Inc. 本文中使用的商标: Dell™、 DELL 徽标和 PowerEdge™ 是 Dell Inc. 的商标。 Intel® 和 Intel® Xeon® 是 Intel Corporation 在美国和其他国家 / 地区的注册商标。和其他国家 / 地区的注册商 ® 标。 Microsoft® 和 Windows 是 Microsoft Corporation 在美国和 / 或其他国家 / 地区的商标或 注册商标。 Red Hat® 和 Red Hat Enterprise Linux® 是 Red Hat, Inc. 在美国和 / 或其他国家 /地 SUSE™ 是 Novell Inc.
小心:受限访问位置 此服务器仅用于安装在由 IEC 60950-1: 2001 的 Cl. 1.2.7.
1 拔起尾段正中央的闩锁释放按钮以打开导轨闩锁。 图:1-1. 将导轨闩锁解锁 2 在机架垂直凸缘上对齐导轨的尾段,将插销放在第一个 U 的底孔中和 第二个 U 的顶孔中。使导轨后端咬合,直到闩锁锁定到位。 注:导轨可以在方孔和圆孔机架中使用。 图:1-2.
安装系统 清空系统机箱 警告:在安装之前,建议您从系统中卸下底座和电源设备以减轻重量。 1 拔下电源设备的电源电缆。 图:1-3. 拔下电源设备的电源电缆。 2 拉出电源设备手柄。 图:1-4.
4 拉出系统中的电源设备 。 图:1-5. 卸下电源设备 5 按下释放闩锁 。 6 拉出系统中的底座 。 图:1-6.
将系统安装到机架中 警告:如需抬高系统时,请让别人帮您。为避免受伤,请勿尝试独自提起 系统。 1 将系统滑入到机架中。 2 如果存在运输时稳固机箱的支架 (可选),请将其从机架上卸下。 注:要运输已经安装在机架上的系统,请确保两个运输时稳固机箱的支架到 位 (可选)。 3 拧紧系留指旋螺钉,将系统吊耳固定到机架正面。 注:确保闩锁释放装置正确啮合。 图:1-7.
填充系统 1 将电源设备推入系统,直到与框架对齐并且释放闩锁锁定。 图:1-8. 安装电源设备 2 关闭电源设备手柄。 图:1-9.
3 将机箱电源电缆插入电源设备。 图:1-10. 将电源电缆连接至电源设备。 注:与电源设备插槽连接的集成机箱交流电源电缆的正确配置如下图所示。 图:1-11.
4 将底座推入系统,直到与框架对齐并且释放闩锁锁定。 图:1-12. 安装底座 连接键盘、鼠标和显示器 图:1-13.
连接电源电缆 1 在系统背面,将主电源电缆连接到系统的电源插槽。 图:1-14. 连接电源电缆 Ӛ⍷ㄥਙ2 Ӛ⍷ㄥਙ 1 2 将电源电缆的另一端插入接地的电源插座或单独的电源,如不间断电 源设备或配电装置。 注:AC 端口 1 为 PSU1 供电, AC 端口 2 为 PSU2 供电。有关更多信息,请参 阅步骤 3:“ 填充系统 ”。 开启系统 连接到电源时,系统自动开机。 完成操作系统安装 第一次安装操作系统时,请参阅操作系统的安装和配置说明文件。请确保 先安装操作系统,然后再安装未预装的硬件或软件。 注:有关支持的操作系统的最新信息,请访问 dell.
可能需要的其它信息 警告:请参阅系统随附的安全与管制信息。保修信息可能包括在该说明文 件中,也可能作为单独的说明文件提供。 有关系统功能、故障排除和组件更换的信息,请参阅 dell.com/support/manuals 上的硬件用户手册。 Dell 系统管理应用程序说明文件提供了关于安装和使用系统管理软件的信 息。该说明文件可从 dell.com/support/manuals 联机获取。 注:请经常访问 dell.com/support/manuals 以获得更新,并首先阅读这些更 新,因为这些更新通常用于替代其他说明文件中的信息。 NOM 信息 (仅限于墨西哥) 本说明文件中述及的符合墨西哥官方标准 (NOM) 要求的设备上均具有以 下信息: 28 进口商 Dell Inc. de México, S.A.de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col.Lomas Atlas 11950 México, D.F.
技术规格 处理器 (每个系统板) 处理器类型 Intel Xeon 处理器 E3-1240v3, E3-1280v3 内存 (每个系统板) 体系结构 双通道非缓冲 DDR3 1600 内存模块插槽 4 内存模块容量 最小 RAM 2 GB 最大 RAM 32 GB 驱动器 (每个系统板) 选件 1:2.5" 硬盘驱动器 SATA 6 Gb (4 个通道) 选件 2:3.5" 硬盘驱动器 SATA 6 Gb (2 个通道) 连接器 (每个系统板) 正面 NIC 10/100/1G (RJ45) 2 USB 2.0 (通过可选 Y 形电源线) 2 视频 (通过可选 Y 形电源线) 1 视频 视频类型 AST2300 视频内存 8 MB DDR3 SDRAM 电源 交流电源设备 (每个电源设备) 功率 1400 W 电压 200-240 VAC, 50/60 Hz 散热 572.
散热 系统机箱 12 底座 7.2 K BTU/ 小时 最大 物理规格 高度 13 厘米 (5.1 英寸) 宽度 44.7 厘米 (17.6 英寸) 厚度 75 厘米 (29.5 英寸) 重量 (已加载:最大重量) 48.13 千克 (106.11 磅) 12 底座配置: 重量 (空置) 32.02 千克 (70.59 磅) 12 底座配置: 环境参数 注:有关特定系统配置的环境测量值的附加信息,请参阅 www.dell.com/environmental_datasheets。 温度 运行时 10°C 至 35°C (50°F 至 95°F),最大温度 变化梯度为每小时 10°C 注:海拔高度在 2,950 英尺以上时,操作 温度最大降幅为 1°F/550 英尺。 存储 –40°C 至 65°C (-40°F 至 149°F),最大温 度变化梯度为每小时 20°C 相对湿度 运行时 20% 至 80% (非冷凝),最大湿度变化梯 度为每小时 10% 存储 5% 至 85% (非冷凝) 最大振动 30 运行时 5–350 Hz 时为 0.
环境参数 (续) 最大撞击 运行时 在操作方向上, z 轴正方向可承受一个 31 G 的撞击脉冲 (系统每一面承受一个脉 冲),可持续 2.6 毫秒 存储 x、 y 和 z 轴正负方向上可承受连续六个 71 G 的撞击脉冲 (系统每一面承受一个脉 冲),最长可持续 2 毫秒。 x、 y 和 z 轴正负方向上可承受连续六个 22 G 的整流方波撞击脉冲 (系统每一面承 受一个脉冲),速度变化为 200 英寸 / 秒 海拔高度 运行时 -16 至 3,048 米 (-50 至 10,000 英尺) 存储 -16 至 10,600 米 (-50 至 35,000 英尺) 气载污染物级别 分类 G1 (依据 ISA-S71.04-1985 定义的标准) 声音 声功率 (单位:LwAd-UL,贝尔) 23 ± 2°C 环境温度下闲置时 <= 7.0 23 ± 2°C 环境温度下 CPU 处于 50% 的负载和硬盘驱动器压力时 <= 7.
32 技术规格
Dell PowerEdge C5230 Mengaktifkan Sistem Anda Model Resmi: B04S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Catatan, Perhatian, dan Peringatan CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang membantu Anda mengoptimalkan penggunaan sistem Anda. PERHATIAN: PERHATIAN menunjukkan kemungkinan terjadinya kerusakan pada perangkat keras atau kehilangan data jika petunjuk tidak diikuti. PERINGATAN: PERINGATAN menunjukkan kemungkinan kerusakan pada harta benda, cedera diri, atau kematian. ____________________ © 2013 Dell Inc.
PERHATIAN: Lokasi Akses Terbatas Server ini dimaksudkan untuk diinstal hanya di lokasi dengan akses terbatas sesuai definisi dalam CI. 1.2.7.3 dari IEC 60950-1: 2001 yang memenuhi kedua syarat berikut: • Akses hanya dapat dimiliki oleh petugas servis atau pengguna yang telah diberitahu mengenai alasan-alasan pembatasan yang diterapkan pada lokasi tersebut dan tentang tindakan pencegahan yang harus dilakukan.
1 Tarik tombol-tombol pelepas pengunci yang ada di tengah bagian ujung untuk membuka pengunci-pengunci rel. Gambar 1-1. Membuka Kait Rel 2 Sejajarkan bagian-bagian ujung dari rel pada flensa rak vertikal untuk mendudukkan pasak-pasak pada lubang bawah U pertama dan pada lubang atas U kedua. Sambungkan ujung belakang rel-rel sampai selot mengunci pada tempatnya. CATATAN: Rel-rel dapat digunakan baik pada rak lubang persegi maupun pada rak lubang bulat. Gambar 1-2.
Memasang Sistem Mengosongkan Sasis Sistem PERINGATAN: Sebelum memasang, disarankan agar Anda melepaskan sled dan catu daya dari sistem untuk mengurangi beban. 1 Lepaskan kabel daya dari unit catu daya. Gambar 1-3. Melepaskan Kabel Daya dari Unit Catu Daya 2 Tarik keluar tangkai unit catu daya. Gambar 1-4. Melepaskan Tangkai Unit Catu Daya 3 Tekan kait pengunci .
4 Tarik unit catu daya ke luar sistem . Gambar 1-5. Melepaskan Unit Catu Daya 5 Tekan kait pengunci . 6 Tarik sled keluar sistem . Gambar 1-6.
Memasang Sistem Pada Rak PERINGATAN: Jika Anda perlu mengangkat sistem, mintalah orang lain untuk membantu Anda. Untuk mencegah cedera, jangan mencoba mengangkat sistem sendirian. 1 Geser sistem ke dalam rak. 2 Kalau ada, lepaskan braket pengiriman penstabil sasis (chassis stabilizer shipping bracket) (opsional) dari rak. CATATAN: Untuk mengirimkan sistem yang sudah terpasang pada rak, pastikan bahwa kedua braket pengiriman penstabil sasis (opsional) telah terpasang.
Mempopulasikan Sistem 1 Dorong unit catu daya ke dalam sistem sampai rata dengan kotak dan kait penguncinya. Gambar 1-8. Memasang Unit Catu Daya 2 Tutup tangkai unit catu daya. Gambar 1-9. Mengencangkan Tangkai Unit Catu Daya 3 Pasang kabel daya sasis pada unit catu daya.
Gambar 1-10. Menghubungkan Kabel Daya ke Unit Catu Daya CATATAN: Konfigurasi yang benar dari kabel daya AC sasis integral ke soket unit catu daya (PSU) diperlihatkan dalam ilustrasi berikut ini. Gambar 1-11. Menempatkan Soket Unit Catu Daya PSU1 PSU2 1 PSU1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PSU2 4 Dorong unit catu daya ke dalam sistem sampai rata dengan kotak dan kait penguncinya.
Gambar 1-12. Memasang Sled Menghubungkan Keyboard, Mouse, dan Monitor Gambar 1-13. Menghubungkan Peralatan Konektor pada bagian depan sistem Anda memiliki ikon yang menunjukkan kabel mana yang harus dipasang. Anda dapat menghubungkan keyboard, mouse, atau monitor (opsional).
Menghubungkan Kabel Daya 1 Pada bagian belakang sistem, hubungkan kabel daya utama ke soket daya sistem. Gambar 1-14. Menghubungkan Kabel Daya AC Port 2 AC Port 1 2 Sambungkan ujung lain kabel daya ke outlet listrik yang telah terhubung ke ground atau ke sumber daya yang terpisah seperti catu daya bebas gangguan (uninterrupted power supply/UPS) atau unit distribusi daya (power distribution unit/PDU). CATATAN: AC Port 1 memberikan daya ke PSU1, ACP Port 2 memberikan daya ke PSU2.
Informasi Lain yang Mungkin Anda Perlukan PERINGATAN: Lihat informasi keselamatan dan peraturan yang disertakan dengan sistem Anda. Informasi garansi mungkin disertakan dalam dokumen ini atau sebagai dokumen yang terpisah. Lihat Buku Panduan Pemilik Perangkat Keras di dell.com/support/manuals untuk mendapatkan informasi mengenai fitur-fitur sistem, cara mengatasi masalah, dan penggantian komponen.
Spesifikasi Teknis Prosesor (Per Papan Sistem) Tipe prosesor Intel Xeon Processor E3-1240v3, E3-1280v3 Memori (Per Papan Sistem) Arsitektur Dual Channel Unbuffered DDR3 1600 Soket modul memori 4 Kapasitas modul memori RAM minimum 2 GB RAM maksimum 32 GB Drive (Per Papan Sistem) Opsi 1: hard disk 2,5" SATA 6 Gb (4 saluran) Opsi 2: hard disk 3,5" SATA 6 Gb (2 saluran) Konektor (Per Papan Sistem) Depan NIC 10/100/1G (RJ45) 2 USB 2.
Daya Catu daya AC (per catu daya) Watt Daya 1400 W Tegangan 200-240 VAC, 50/60 Hz Pelepasan panas 572,88 BTU/jam maksimum Lonjakan arus maksimum Maks.
Lingkungan CATATAN: Untuk informasi tambahan mengenai pengukuran lingkungan untuk konfigurasi sistem spesifik, lihat www.dell.com/environmental_datasheets. Suhu Pengoperasian 10°C hingga 35°C (50°F hingga 95°F) dengan gradasi suhu maksimum 10°C (per jam) CATATAN: Untuk ketinggian di atas 2.950 kaki, suhu kerja maksimum diturunkan sebesar 1°F/550 kaki.
Lingkungan (lanjutan) Ketinggian Pengoperasian –16 sampai 3.048 m (–50 sampai 10.000 kaki) Penyimpanan –16 sampai 10.600 m (–50 sampai 35.000 kaki) Tingkat Pencemaran Udara Kelas G1 sebagaimana didefinisikan oleh ISA-S71.
Dell PowerEdge C5230 はじめに 規制モデル B04S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
メモ、注意、警告 メモ:システムを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意:手順に従わないと、ハードウェアの損傷やデータの損失につながる可能性が あることを示しています。 警告:物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。 ____________________ © 2013 Dell Inc. 本書に使用されている商標:Dell™、DELL ロゴ、および PowerEdge™ は Dell Inc. の商標です。 Intel® および Intel® Xeon® は米国およびその他の国における Intel Corporation の登録商標です。 Microsoft® および Windows® は米国および / またはその他の国における Microsoft Corporation の商標 または登録商標です。Red Hat® および Red Hat Enterprise Linux® は米国および / またはその他の国に おける Red Hat, Inc. の登録商標です。SUSE™ は米国およびその他の国における Novell, Inc.
注意:立入制限区域 このサーバーは、IEC 60950-1: 2001 の Cl.1.2.7.
1 レールラッチを開くには、エンドピースの中央にあるラッチリリースボタン を引きます。 図 1-1. レールラッチのロック解除 2 レールのエンドピースを垂直ラックフランジに合わせ、ペグを 1 番目の U の最下部の穴と 2 番目の U の最上部の穴に入れます。ラッチが所定の位置 にロックされるまで、レールの後端をはめ込みます。 メモ:レールは角型穴と丸型穴の両方のラックに使用できます。 図 1-2.
システムの取り付け システムシャーシを空にする 警告:重量を減らすため、取り付け前にスレッドと電源装置をシステムから取り外 すことをお勧めします。 1 電源装置ユニットから電源ケーブルを外します。 図 1-3. 電源装置ユニットからの電源ケーブルの取り外し 2 電源装置ユニットのハンドルを引き出します。 図 1-4.
4 電源装置ユニットをシステム から引き出します。 図 1-5. 電源装置ユニットの取り外し 5 リリースラッチ を押し下げます。 6 スレッドをシステム から引き出します。 図 1-6.
ラックへのシステムの取り付け 警告:システムを持ち上げる必要がある場合は、必ずだれかの手を借りてくださ い。けがを防ぐため、決してシステムを一人で持ち上げようとしないでください。 1 システムをラックに挿入します。 2 オプションのシャーシスタビライザのシッピングブラケットが取り付けられ ている場合は、ラックから取り外します。 メモ:ラックに取り付け済みのシステムを移動する場合は、2 つのシャーシスタビ ライザシッピングブラケット(オプション)が取り付けられていることを確認して ください。 3 拘束蝶ネジを締めて、システムの両側をラックの前面に固定します。 メモ:ラッチリリース機構が正しく固定されていることを確認してください。 図 1-7.
システムの装着 1 ケースの表面と平らに揃い、リリースラッチがロックするまで、電源装置 ユニットをシステムに押し入れてください。 図 1-8. 電源装置ユニットの取り付け 2 電源装置ユニットのハンドルを閉じます。 図 1-9.
図 1-10. 電源装置ユニットへの電源ケーブルの接続 メモ:シャーシのインテグラル AC 電源ケーブルの電源装置ユニットソケットへの 正しい接続構成は下図のとおりです。 図 1-11.
図 1-12. スレッドの取り付け キーボード、マウス、およびモニタの接続 図 1-13.
電源ケーブルの接続 1 システムの背面で、メイン電源ケーブルをシステムの電源ソケットに接続し ます。 図 1-14. 電源ケーブルの接続 AC 䝫䞊䝖 2 AC 䝫䞊䝖 1 2 電源ケーブルのもう一方の端をアースされたコンセント、または無停電電源 装置や配電装置などの個別の電源に接続します。 メモ:AC ポート 1 は PSU1 に、AC ポート 2 は PSU2 に電力を供給します。詳細 については、 「システム内への取り付け」の手順 3 を参照してください。 システムの電源投入 電源に接続すると、システムの電源が自動的にオンになります。 OS のセットアップの完了 OS を初めてインストールする場合は、お使いの OS のインストールと設定に 関するマニュアルを参照してください。システムとは別途に購入したハード ウェアやソフトウェアのインストールは、OS がインストール済みであること を確認してから行ってください。 メモ:対応 OS の最新情報については、dell.
その他の情報 警告:システムに付属のマニュアルで安全および認可機関に関する情報を参照して ください。保証情報は、このマニュアルに含まれている場合と、別の文書として付 属する場合があります。 システムの機能、トラブルシューティング、コンポーネントの交換については、 dell.com/support/manuals にある『Hardware Owner’s Manual』 (ハードウェアオーナーズマニュアル)を参照してください。 Dell システム管理アプリケーションのマニュアルでは、システム管理ソフト ウェアのインストール方法と使い方を説明しています。この文書は dell.com/support/manuals からオンラインで入手できます。 メモ:アップデートには他の文書の内容を差し替える情報が含まれている場合がよ くあることから、dell.
仕様 プロセッサ(各システム基板につき) プロセッサのタイプ Intel Xeon プロセッサ E3-1240v3、 E3-1280v3 メモリ(各システム基板につき) アーキテクチャ デュアルチャネルバッファ無し DDR3 1600 メモリモジュールソケット 4 メモリモジュールの容量 最小 RAM 2 GB 最大 RAM 32 GB ドライブ(各システム基板につき) オプション 1:2.5 インチハードドライブ オプション 2:3.5 インチハードドライブ SATA 6 Gb (4 チャネル) SATA 6 Gb (2 チャネル) コネクタ(各システム基板につき) 前面 NIC 10/100/1G(RJ45) 2 USB 2.
電源 AC 電源装置(各電源装置ごと) ワット数 1400 W 電圧 200 ~ 240 VAC、50/60 Hz 熱消費 572.88 BTU/ 時 最大 最大突入電流 最大 55 A 熱消費 システムシャーシ 12 スレッド 7.2 K BTU/ 時 最大 サイズと重量 縦幅 13 cm 横幅 44.7 cm 奥行き 75 cm 重量(フル構成) 48.13 kg 12 スレッド構成 重量(空の状態) 12 スレッド構成 62 仕様 32.
環境 メモ : 特定のシステム構成でのその他の環境条件の詳細については、 www.dell.com/environmental_datasheets を参照してください。 温度 動作時 1 時間当たり最大 10 °C の温度変化で 10 ~ 35 °C メモ : 高度が 900 m を超えると、動作時の許容最 大温度は、300 m ごとに 1 °C ずつ低下します。 保存時 1 時間当たり最大 20 °C の温度変化で -40 ~ 65 °C 相対湿度 動作時 1 時間当たり最大 10 パーセントの湿度変化で 20 ~ 80 パーセント(結露しないこと) 保存時 5 ~ 85 パーセント(結露しないこと) 最大振動 動作時 5 ~ 350 Hz で 0.26 Grms 保存時 15 分間にわたり 10 ~ 500 Hz で 1.87 Grms 最大衝撃 動作時 z 軸の正方向に 2.
環境(続き) 高度 動作時 -16 ~ 3,048 m(-50 ~ 10,000 フィート) 保存時 -16 ~ 10,600 m 空気汚染物質レベル クラス G1(ISA-S71.04-1985 の定義による) 音響 音響パワー(単位:LwAd-UL、ベル) 周囲温度 23 ± 2°C でアイドル状態 <= 7.0 周囲温度 23 ± 2°C で 50% 負荷の CPU & HDD ストレス <= 7.
Dell PowerEdge C5230 시스템 시작하기 규정 모델 : B04S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
주 , 주의 및 경고 주:주는 시스템을 보다 효율적으로 사용하는데 도움이 되는 정보를 제공합 니다 . 주의:주의는 지침을 준수하지 않을 경우의 하드웨어 손상이나 데이터 손실 위험을 설명합니다 . 경고:경고는 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을 유발할 수 있는 위험 이 있음을 알려줍니다 . ____________________ © 2013 Dell Inc. 본 설명서에 사용된 상표인 Dell™, DELL 로고 및 PowerEdge™ 는 Dell Inc. 의 상표이며 , Intel® 및 Intel® Xeon® 은 미국 및 기타 국가에서 Intel Corporation 의 등록 상표입니다 . Microsoft® 및 Windows® 는 미국 및 / 또는 기타 국가에서 Microsoft Corporation 의 상표 또는 등록 상표입니다 . Red Hat® 및 Red Hat Enterprise Linux® 는 미국 및 / 또는 기타 국가에서 Red Hat, Inc. 의 등록 상표 입니다 .
주의:제한 접근 지역 본 서버는 다음 두 조건이 적용되는 IEC 60950-1: 2001 의 Cl. 1.2.7.3 에 정 의된 제한 접근 지역에서만 설치하도록 고안되었습니다 . • 해당 지역에 적용되는 제한 사유 및 취해야 할 모든 예방 조치에 관해 지 도를 받은 서비스 기술자 또는 사용자만 액세스할 수 있습니다 . • 접근은 도구, 자물쇠와 키 또는 다른 보안 수단을 사용하여 이루어지며, 지역 담당 책임자에 의해 제어됩니다 . 설치 및 구성 경고:다음 절차를 수행하기 전에 시스템과 함께 제공되는 안전 지침을 검토 하십시오 . 시스템 포장 풀기 시스템 포장을 풀고 각 항목을 확인합니다 . 도구를 사용하지 않은 레일 솔루션 설치 경고:시스템을 옮겨야 하는 경우에는 반드시 다른 사람의 도움을 받으십 시오 . 부상당할 우려가 있으므로 시스템을 혼자 들지 마십시오 . 경고:시스템은 랙에 고정되거나 레일에 장착되어 있지 않습니다 .
1 끝 부분 중간 지점에 있는 래치 분리 단추를 당겨 레일 래치를 엽니다 . 그림:1-1. 레일 래치 잠금 해제 2 레일의 끝 부분을 수직 랙 플랜지에 맞추어 첫 번째 U 의 아래쪽 구멍 및 두 번째 U 의 위쪽 구멍에 페그를 장착합니다 . 래치가 제자리에 고정될 때까지 레일의 뒤쪽 끝을 고정합니다 . 주:레일은 사각형 구멍 및 원형 구멍 랙 모두에 사용할 수 있습니다 . 그림:1-2. 랙에 레일 맞춤 ʵ 3 1 및 2 단계를 반복하여 수직 플랜지에 앞쪽 끝 부분을 맞춰 장착합니다 . 주:레일을 분리하려면 끝 부분 중간 지점에 있는 분리 래치 단추를 당겨 각 레일을 분리합니다 .
시스템 설치 시스템 섀시 비우기 경고:설치 전에 무게를 줄이기 위해 시스템에서 슬레드 및 전원 공급 장치를 분리하는 것이 좋습니다 . 1 전원 공급 장치에서 전원 케이블을 뽑습니다 . 그림:1-3. 전원 공급 장치에서 전원 케이블 분리 2 전원 공급 장치 핸들을 밖으로 잡아당깁니다 . 그림:1-4. 전원 공급 장치 핸들 분리 3 분리 래치를 아래로 누릅니다 .
4 전원 공급 장치를 당겨 시스템에서 분리합니다 . 그림:1-5. 전원 공급 장치 분리 5 분리 래치를 아래로 누릅니다 . 6 슬레드를 당겨 시스템에서 분리합니다 . 그림:1-6.
랙에 시스템 설치 경고:시스템을 옮겨야 하는 경우에는 반드시 다른 사람의 도움을 받으십시 오 . 부상당할 우려가 있으므로 시스템을 혼자 들지 마십시오 . 1 시스템을 랙에 밀어 넣습니다 . 2 해당하는 경우 , 랙에서 섀시 고정 장치 운송 브래킷 ( 선택 사양 ) 을 제거 합니다 . 주:랙에 이미 설치되어 있는 시스템을 옮기려면 2 개의 섀시 고정 장치 운송 브래킷 ( 선택 사양 ) 이 제자리에 있는지 확인합니다 . 3 조임 나사를 조여 시스템 모서리를 랙 전면에 고정합니다 . 주:래치 분리 메커니즘이 올바로 끼워져 있는지 확인합니다 . 그림:1-7.
시스템 채우기 1 케이스 및 분리 래치 잠금 장치와 일직선이 될 때까지 전원 공급 장치를 시스템 안으로 밀어 넣습니다 . 그림:1-8. 전원 공급 장치 설치 2 전원 공급 장치 핸들을 닫습니다 . 그림:1-9.
3 섀시 전원 케이블을 전원 공급 장치에 꽂습니다 . 그림:1-10. 전원 공급 장치에서 전원 케이블 연결 주:전체 섀시 AC 전원 케이블을 전원 공급 장치 소켓에 올바로 연결하는 구 성이 다음 그림에 나와 있습니다 . 그림:1-11.
4 케이스 및 분리 래치 잠금 장치와 일직선이 될 때까지 슬레드를 시스템 안으로 밀어 넣습니다 . 그림:1-12. 슬레드 설치 키보드 , 마우스 및 모니터 연결 그림:1-13. 주변 장치 연결 시스템 전면의 커넥터에는 각 커넥터에 연결될 케이블을 표시하는 아이콘 이 있습니다 . 키보드 , 마우스 또는 모니터 ( 선택 사양 ) 를 연결합니다 .
전원 케이블 연결 1 시스템 후면에서 주 전원 케이블을 시스템의 전원 소켓에 연결합니다 . 그림:1-14. 전원 케이블 연결 AC 㒖㍢ 2 AC 㒖㍢ 1 2 전원 케이블의 반대쪽 끝을 접지된 전원 콘센트나 , 무정전 전원 공급 장 치 또는 배전 장치와 같은 별도의 전원에 연결합니다 . 주:AC 포트 1 은 PSU1 에 전원을 공급하고 , AC 포트 2 는 PSU2 에 전원을 공 급합니다 . 자세한 내용은 시스템 채우기의 3 단계를 참조하십시오 . 시스템 켜기 전원에 연결되면 시스템이 자동으로 켜집니다 . 운영 체제 설치 완료 운영 체제를 처음 설치하려면 운영 체제 설치 및 구성 설명서를 참조하십 시오 . 시스템과 함께 구입하지 않은 하드웨어 또는 소프트웨어를 설치하 기 전에 운영 체제가 설치되어 있는지 확인하십시오 . 주:지원되는 운영 체제에 대한 최신 정보는 dell.com/ossupport 를 참조하십 시오 .
기타 필요한 정보 경고:시스템과 함께 제공된 안전 및 규제 정보를 참조하십시오 . 보증 정보 는 이 문서에 포함되거나 별도의 문서로 제공될 수 있습니다 . 시스템 기능, 문제 해결 및 구성 요소 교체에 대한 내용은 하드웨어 소유자 매뉴얼 (dell.com/support/manuals) 를 참조하십시오 . Dell 시스템 관리 응용프로그램 설명서에서는 시스템 관리 소프트웨어를 설치하고 사용하는 방법에 대한 정보를 제공합니다 . 이 문서는 dell.com/support/manuals 에서 제공됩니다 . 주:업데이트는 종종 기타 설명서의 내용을 갱신하므로 항상 dell.com/support/manuals 에서 업데이트를 확인하고 우선적으로 읽으십시오 . NOM 정보 ( 멕시코에만 해당 ) 다음 정보는 공식 멕시코 표준 (NOM: Official Mexican Standards) 을 준수 하는 본 문서에 기술된 장치에 대한 내용입니다 . 76 수입업체 : Dell Inc. de México, S.A.
기술 사양 프로세서 ( 시스템 보드당 ) 프로세서 유형 Intel Xeon 프로세서 E3-1240v3, E3-1280v3 메모리 ( 시스템 보드당 ) 아키텍처 듀얼 채널 버퍼안 된 DDR3 1600 메모리 모듈 소켓 4 메모리 모듈 용량 최소 RAM 2GB 최대 RAM 32GB 드라이브 ( 시스템 보드당 ) 옵션의 1: 2.5" 하드 드라이브 SATA 6Gb(4 채널 ) 옵션의 2: 3.5" 하드 드라이브 SATA 6Gb(2 채널 ) 커넥터 ( 시스템 보드당 ) 전면 NIC 10/100/1G(RJ45) 2 USB 2.
전력 AC 전원 공급 장치 ( 전원 공급 장치당 ) 와트 1400W 전압 200 ~ 240VAC, 50/60Hz 열 손실 572.88 BTU/hr. BTU/hr 최대 유입 전류 최대 55A 열 손실 시스템 섀시 12 슬레드 최대 7.2K BTU/hr 실제 높이 13cm(5.1 인치 ) 너비 44.7cm(17.6 인치 ) 깊이 75cm(29.5 인치 ) 무게 ( 로드된 경우 : 최대 무게 ) 48.13kg(106.11lbs) 12 슬레드 구성 무게 ( 비어 있을 경우 ) 12 슬레드 구성 78 기술 사양 32.02kg(70.
환경적 특성 주:특정 시스템 구성을 위한 환경 측정에 대한 자세한 내용은 www.dell.com/environmental_datasheets 를 참조하십시오 . 온도 작동 10°C ~ 35°C(50°F ~ 95°F), 시간당 최고 10°C 의 온도 변화 기준 주:900 미터 이상의 고도에서는 최대 작 동 온도가 300 미터당 1°C 씩 감쇄됩니다 . 보관 –40°C ~ 65°C(–40°F ~ 149°F), 시간당 최고 20°C 의 온도 변화 기준 상대 습도 작동 20%~80%( 비응축 ), 시간당 최고 10% 의 습도 변화 기준 보관 5% ~ 85% ( 비응축 ) 최대 진동 작동 5 ~ 350Hz 에서 0.26Grms 보관 10 ~ 500Hz 에서 15 분 동안 1.87Grms 최대 충격 작동 작동 방향으로 2.
환경 ( 계속 ) 고도 작동 -16 ~ 3,048m(-50 ~ 10,000ft.) 보관 -16 ~ 10,600m(-50 ~ 35,000ft.) 공기 중 오염 물질 수준 등급 ISA-S71.04-1985 의 규정에 따른 G1 음향 수준 사운드 파워 ( 단위 : LwAd-UL, bels) 주위 온도 23 ± 2°C 에서 유휴 상태 <= 7.0 에 있는 경우 주위 온도 23 ± 2°C 에서 50% 로딩 <= 7.5 & HDD 스트레스가 있는 CPU 주:LwAd-UL 은 LwAd 보다 상한이 높은 사운드 파워 레벨로 , ISO 9296(1988) 에 의 해 계산되고 ISO7779(1999) 에 따라 측정됩니다 .
Printed in China 中国印刷 Dicetak di China 중국에서 인쇄 Printed on Recycled Paper www.dell.com | support.dell.
Printed in Malaysia 马来西亚印刷 Dicetak di Malaysia 말레이시아에서 인쇄 www.dell.com | support.dell.