KTTDFA00.book Page 1 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Dell PowerEdge C5230 Getting Started With Your System Mise en route de votre système Introdução ao uso do sistema Introducción al sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
KTTDFA00.
KTTDFA00.book Page 1 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Dell PowerEdge C5230 Getting Started With Your System Regulatory Model B04S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
KTTDFA00.book Page 2 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your system. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ © 2013 Dell Inc.
KTTDFA00.book Page 3 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM CAUTION: Restricted Access Location This server is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001 where both these conditions apply: • Access can only be gained by service persons or by users who have been instructed about the reasons for the restrictions applied to the location and about any precautions that shall be taken.
KTTDFA00.book Page 4 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM 1 Pull on the latch release buttons on the end piece midpoints to open the rail latches. Figure 1-1. Unlocking the Rail Latches 2 Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat the pegs in the bottom hole of the first U and the top hole of the second U. Engage the back end of the rail until the latch locks in place. NOTE: The rails can be used in both square-hole and round-hole racks. Figure 1-2.
KTTDFA00.book Page 5 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Installing the System Empting the System Chassis WARNING: Before installation, it is recommended that you remove the sleds and power supplies from the system to reduce weight. 1 Unplug the power cable from the power supply unit. Figure 1-3. Unplugging the Power Cable from the Power Supply Unit 2 Pull out the power supply unit handle. Figure 1-4. Releasing the Power Supply Unit Handle 3 Press down on the release latch .
KTTDFA00.book Page 6 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM 4 Pull the power supply unit out of the system . Figure 1-5. Removing the Power Supply Unit 5 Press the release latch down . 6 Pull the sled out of the system . Figure 1-6.
KTTDFA00.book Page 7 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Installing the System Into the Rack WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself. 1 Slide the system into the rack. 2 If present, remove the chassis stabilizer shipping bracket (optional) from the rack. NOTE: To transport systems already installed in the rack, ensure that the two chassis stabilizer shipping brackets (optional) are in place.
KTTDFA00.book Page 8 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Populating the System 1 Push the power supply unit into the system until flush with the case and the release latch locks. Figure 1-8. Installing the Power Supply Unit 2 Close the power supply unit handle. Figure 1-9. Securing the Power Supply Unit Handle 3 Plug the chassis power cable into the power supply unit.
KTTDFA00.book Page 9 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Figure 1-10. Connecting the Power Cable to the Power Supply Unit NOTE: The correct configuration of the integral chassis AC power cables to the power supply unit sockets is shown in the following illustration. Figure 1-11. Locating the Power Supply Unit Sockets PSU1 PSU2 1 PSU1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PSU2 4 Push the sled into the system until flush with the case and the release latch locks.
KTTDFA00.book Page 10 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Figure 1-12. Installing the Sled Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Figure 1-13. Connecting Perhipherals The connector on the front of your system has an icon indicating which cable to plug in. You can connect a keyboard, mouse, or monitor (optional).
KTTDFA00.book Page 11 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Connecting the Power Cables 1 On the back of the system, connect the main power cable to the system’s power socket. Figure 1-14. Connecting Power Cables AC Port 2 AC Port 1 2 Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply or a power distribution unit. NOTE: AC Port 1 provides power to PSU1, AC Port 2 provides power to PSU2.
KTTDFA00.book Page 12 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Warranty information may be included within this document or as a separate document. See the Hardware Owner’s Manual at dell.com/support/manuals for information about system features, troubleshooting, and component replacement.
KTTDFA00.book Page 13 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Technical Specifications Processor (Per System Board) Processor type Intel Xeon Processor E3-1240v3, E31280v3 Memory (Per System Board) Architecture Dual Channel Unbuffered DDR3 1600 Memory module sockets 4 Memory module capacities Minimum RAM 2 GB Maximum RAM 32 GB Drives (Per System Board) Option 1: 2.5" hard drives SATA 6 Gb (4 channels) Option 2: 3.
KTTDFA00.book Page 14 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Power AC power supply (per power supply) Wattage 1400 W Voltage 200-240 VAC, 50/60 Hz Heat dissipation 572.88 BTU/hr. max. Maximum inrush current 55 A max. Heat Dissipation System chassis 12-sled 7.2 K BTU/hr. max. Physical Height 13 cm (5.1 in) Width 44.7 cm (17.6 in) Depth 75 cm (29.5 in) Weight (loaded: maximum weight) 48.13 kg (106.11 lbs.
KTTDFA00.book Page 15 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10°C to 35°C (50°F to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C (per hour) NOTE: For altitudes above 2,950 feet, the maximum operating temperatures derated to 1°F/550 ft.
KTTDFA00.book Page 16 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Environmental (continued) Altitude Operating -16 to 3,048 m (-50 to 10,000 ft.) Storage -16 to 10,600 m (-50 to 35,000 ft.) Airborne Contaminant Level Class G1 as defined by ISA-S71.04-1985 Acoustics Sound Power (Units: LwAd-UL,bels) Idle in 23 ± 2°C ambient <= 7.0 CPU with 50% loading & HDD stress <= 7.
KTTDFA00.book Page 17 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Dell PowerEdge C5230 Mise en route de votre système Modèle réglementaire B04S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
KTTDFA00.book Page 18 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre système. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort.
KTTDFA00.book Page 19 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM PRÉCAUTION : Lieux à accès restreint Ce serveur est conçu pour être installé uniquement dans des lieux à accès restreint tels que définis dans Cl. 1.2.7.3 du document IEC 60950-1: 2001, où les deux conditions suivantes s'appliquent : • Seuls peuvent avoir accès le personnel d'entretien et les utilisateurs qui ont été informés des motifs des restrictions appliquées au lieu et des précautions à prendre.
KTTDFA00.book Page 20 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM PRÉCAUTION : Pour une installation correcte, les embouts carrés doivent être alignés avec les montants du rack. 1 Pour ouvrir les rails, appuyez sur les boutons d'éjection des loquets situé au milieu des embouts. Figure 1-1.
KTTDFA00.book Page 21 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Figure 1-2. Alignement des rails sur le rack Arrière Avant 3 Répétez les opérations 1 et 2 pour positionner et fixer l'embout avant sur la collerette verticale. REMARQUE : Pour retirer les rails, appuyez sur le bouton d'éjection du loquet situé au milieu de l'embout et dégagez les rails un par un.
KTTDFA00.book Page 22 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Installation du système Vidage des châssis de système AVERTISSEMENT : Avant l'installation, il vous recommandé de retirer les plateaux et les blocs d'alimentation du système afin d'en réduire le poids. 1 Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation. Figure 1-3. Débranchement du câble d'alimentation du bloc d'alimentation. 2 Tirez la poignée du bloc d'alimentation. Figure 1-4. Rabat de la poignée du bloc d'alimentation.
KTTDFA00.book Page 23 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM 4 Retirez le bloc d'alimentation du système . Figure 1-5. Retrait du bloc d'alimentation 5 Appuyez sur le loquet d'éjection . 6 Retirez le plateau du système . Figure 1-6.
KTTDFA00.book Page 24 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Installation du système dans le rack AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. 1 Glissez le système dans le rack. 2 Si le support d'expédition du stabilisateur de châssis (en option) est présent, retirez-le du rack.
KTTDFA00.book Page 25 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Remplissage du système 1 Poussez le bloc d'alimentation dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau que le châssis et que les verrous des loquets d'éjection. Figure 1-8. Installation d'un bloc d'alimentation 2 Rabattez la poignée du bloc d'alimentation. Figure 1-9. Fixation de la poignée du bloc d'alimentation. 3 Branchez le câble d'alimentation du châssis sur le bloc d'alimentation.
KTTDFA00.book Page 26 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Figure 1-10. Branchement du câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation. REMARQUE : La configuration correcte des câbles d'alimentation en CA sur les connecteurs des unités d'alimentation est présentée ci-dessous. Figure 1-11.
KTTDFA00.book Page 27 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Figure 1-12. Installation du plateau Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Figure 1-13. Connexion des périphériques Le connecteur situé à l'avant de votre système comporte une icône indiquant quel câble brancher. Connectez un clavier, une souris ou un moniteur (facultatif).
KTTDFA00.book Page 28 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Connexion des câbles d'alimentation 1 À l'arrière du système, branchez le câble d'alimentation secteur au connecteur d'alimentation du système. Figure 1-14. Connexion des câbles d'alimentation Port CA 2 Port CA 1 2 Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une prise secteur mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (telle qu'un onduleur (UPS) ou une unité de distribution de l'alimentation(PDU)).
KTTDFA00.book Page 29 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Finalisation de l'installation du système d'exploitation Consultez la documentation relative à l'installation et à la configuration du système d'exploitation si vous installez celui-ci pour la première fois. Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément. REMARQUE : Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site dell.
KTTDFA00.book Page 30 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Informations NOM (Mexique uniquement) Les informations suivantes, concernant l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F.
KTTDFA00.book Page 31 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Connecteurs (par carte système) Avant Carte réseau 10/100/1G (RJ45) 2 USB 2.0 (par câble en Y en option) 2 Vidéo (par câble en Y en option) 1 Vidéo Type de vidéo AST2300 Mémoire vidéo 8 MB DDR3 SDRAM Alimentation Alimentation secteur (par bloc d'alimentation) Puissance 1400 W Tension 200-240 VCA, 50/60 Hz Dissipation thermique 572,88 BTU/h max.
KTTDFA00.book Page 32 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Environnement REMARQUE : Pour des informations supplémentaires sur les mesures environnementales liées aux différentes configurations du système, voir www.dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C (par heure) REMARQUE : pour les altitudes supérieures à 900 mètres, la température maximale de fonctionnement est réduite de 1 °C / 300 mètres.
KTTDFA00.book Page 33 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Environnement (suite) Stockage Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et négatif (une impulsion de chaque côté du système) 71 G jusqu'à 2 ms.
KTTDFA00.
KTTDFA00.book Page 35 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Dell PowerEdge C5230 Introdução ao uso do sistema Modelo de normalização B04S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
KTTDFA00.book Page 36 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Notas, Avisos e Advertências NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador. AVISO: Um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida. ____________________ © 2013 Dell Inc.
KTTDFA00.book Page 37 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM AVISO: Local de acesso restrito Este servidor é para ser instalado apenas em locais de acesso restrito, conforme definido na cláusula CI. 1.2.7.3 da IEC 60950-1: 2001, segundo a qual as duas condições a seguir se aplicam: • O acesso pode ser obtido apenas por profissionais de manutenção ou usuários orientados sobre os motivos das restrições aplicadas ao local e sobre todas as precauções que devem ser adotadas.
KTTDFA00.book Page 38 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM 1 Puxe os botões de liberação da trava no centro da extremidade traseira para abrir as travas do trilho. Figura 1-1. Desbloquear as travas dos trilhos 2 Alinhe as extremidades traseiras dos trilhos nas guias verticais do rack para instalar os pinos no orifício inferior do primeiro U e no orifício superior do segundo U. Encaixe a extremidade traseira do trilho até que a trava prenda no lugar.
KTTDFA00.book Page 39 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Instalação do sistema Esvaziar o chassi do sistema ADVERTÊNCIA: Antes da instalação, é recomendável que você remova do sistema os módulos deslizantes e as fontes de instalação para reduzir o peso. 1 Desconecte o cabo de alimentação da unidade de fonte de alimentação. Figura 1-3. Desconectar o cabo de alimentação da unidade de fonte de alimentação 2 Retire a alça da unidade de fonte de alimentação. Figura 1-4.
KTTDFA00.book Page 40 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM 4 Retire do sistema a unidade de fonte de alimentação . Figura 1-5. Remover a unidade de fonte de alimentação 5 Pressione para baixo a trava de liberação . 6 Retire o módulo deslizante do sistema . Figura 1-6.
KTTDFA00.book Page 41 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Instalar o sistema no rack ADVERTÊNCIA: Sempre que precisar levantar o sistema, solicite a ajuda de outras pessoas. Para evitar ferimentos, não tente levantá-lo por conta própria. 1 Deslize o sistema sobre o rack. 2 Se estiverem presentes, remova do rack os dois suportes de envio de estabilização do chassi (opcionais).
KTTDFA00.book Page 42 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Preencher o sistema 1 Insira a unidade de fonte de alimentação no sistema até ela estar nivelada com o gabinete e com as travas de liberação. Figura 1-8. Instalar a unidade de fonte de alimentação 2 Feche a alça da unidade de fonte de alimentação. Figura 1-9. Prender a alça da unidade de fonte de alimentação 3 Conecte o cabo de alimentação do chassi à unidade de fonte de alimentação.
KTTDFA00.book Page 43 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Figura 1-10. Conectar o cabo de alimentação à unidade de fonte de alimentação NOTA: Veja na ilustração a seguir a configuração correta dos cabos de alimentação CA do chassi nos soquetes da unidade de fonte de alimentação. Figura 1-11.
KTTDFA00.book Page 44 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Figura 1-12. Instalar o suporte deslizante Conectar o teclado, o mouse e o monitor Figura 1-13. Conectar periféricos O conector na parte frontal do sistema tem um ícone indicando qual cabo deve ser conectado. Você pode conectar um teclado, mouse ou monitor (opcional).
KTTDFA00.book Page 45 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Conectar os cabos de alimentação 1 Na parte traseira do sistema, conecte o cabo de alimentação principal ao soquete de alimentação do sistema. Figura 1-14.
KTTDFA00.book Page 46 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Concluir a configuração do sistema operacional Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte a documentação de instalação e configuração do sistema operacional. Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema. NOTA: Para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais suportados, consulte dell.com/ossupport.
KTTDFA00.
KTTDFA00.book Page 48 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Alimentação Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação) Potência 1400 W Tensão 200 a 240 VCA, 50/60 Hz Dissipação de calor 572,88 BTU/h. máx. Pico de corrente inicial máximo Máx. de 55 A Dissipação de calor Chassi do sistema de 12 módulos 7,2 K BTU/h. máx.
KTTDFA00.book Page 49 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Requisitos ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre os requisitos ambientais para configurações específicas do sistema, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em inglês). Temperatura: De operação 10°C a 35°C (50°F a 95°F) com variação máxima de temperatura de 10°C (por hora) NOTA: Para altitudes acima de 900 metros (2.950 pés), a temperatura máxima de operação diminui à razão de 1ºC / 300 m (1°F/550 pés).
KTTDFA00.book Page 50 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Requisitos ambientais (continuação) Altitude De operação -16 m a 3.048 m (-50 a 10.000 pés) De armazenamento -16 a 10.600 m (-50 a 35.000 pés) Nível de poluentes transportados pelo ar Classe G1 conforme definido pela norma ISAS71.04-1985 Acústica Potência do som (unidades: LwAd-UL, bels) Inativo em ambiente com 23 ± 2ºC <= 7.0 CPU com 50% de carga e estresse de disco rígido em ambiente de 23 ± 2°C <= 7.
KTTDFA00.book Page 51 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Dell PowerEdge C5230 Introducción al sistema Modelo reglamentario B04S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
KTTDFA00.book Page 52 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el sistema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que se produzcan daños en el hardware o haya pérdida de datos si no se siguen las instrucciones AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ © 2013 Dell Inc.
KTTDFA00.book Page 53 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM PRECAUCIÓN: Área de acceso restringido Tal y como se define en la cláusula 1.2.7.
KTTDFA00.book Page 54 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM 1 Tire de los botones de liberación de los pestillos, en el centro de los extremos, para abrir los pestillos de los rieles. Ilustración 1-1. Desbloqueo de los seguros de los rieles 2 Alinee los extremos de los rieles de las pestañas verticales del bastidor para insertar las clavijas en el orificio inferior de la primera posición U y en el orificio superior de la segunda posición U.
KTTDFA00.book Page 55 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Instalación del sistema Vaciado del chasis del sistema AVISO: Antes de la instalación, se recomienda que extraiga los SLED y los sistemas de alimentación del sistema para reducir peso. 1 Desconecte el cable de alimentación de la unidad del sistema de alimentación. Ilustración 1-3. Desconecte el cable de alimentación de la unidad del sistema de alimentación 2 Tire hacia fuera del asa de la unidad del sistema de alimentación. Ilustración 1-4.
KTTDFA00.book Page 56 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM 4 Tire de la unidad del sistema de alimentación para extraerla del sistema . Ilustración 1-5. Extracción de la unidad del sistema de alimentación 5 Presione el pestillo de liberación hacia abajo . 6 Tire del SLED hacia fuera del sistema . Ilustración 1-6.
KTTDFA00.book Page 57 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Instalación del sistema en el basridor AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas. Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo. 1 Inserte el sistema en el bastidor. 2 Extraiga del bastidor el soporte de transporte para estabilización del chasis (opcional) si está presente.
KTTDFA00.book Page 58 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Llenado del sistema 1 Introduzca la unidad del sistema de alimentación en el sistema hasta que quede alineada con la carcasa y el pestillo de liberación se bloquee. Ilustración 1-8. Instalación de una unidad del sistema de alimentación 2 Cierre el asa de la unidad del sistema de alimentación. Ilustración 1-9.
KTTDFA00.book Page 59 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Ilustración 1-10. Conexión del cable de alimentación de la unidad del sistema de alimentación NOTA: En la ilustración siguiente se muestra la configuración correcta de los cables de alimentación de CA integrales del chasis a los sockets de la unidad del sistema de alimentación. Ilustración 1-11.
KTTDFA00.book Page 60 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Ilustración 1-12. Instalación del SLED Conexión del teclado, el ratón y el monitor Ilustración 1-13. Conexión de los periféricos El conector de la parte anterior del sistema tiene un icono que indica qué cable debe conectarse. Conecte un teclado, un mouse o un monitor (opcional).
KTTDFA00.book Page 61 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Conexión de los cables de alimentación 1 En la parte posterior del sistema, conecte el cable de alimentación principal al socket de alimentación del sistema. Ilustración 1-14.
KTTDFA00.book Page 62 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Otra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. Consulte el Hardware Owner’s Manual (Manual del propietario del hardware) en dell.com/support/manuals para obtener información sobre las características del sistema, la solución de problemas y la sustitución de componentes.
KTTDFA00.
KTTDFA00.book Page 64 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Alimentación Sistema de alimentación de CA (por sistemae de alimentación) Potencia 1 400 W Voltaje 200-240 V CA, 50/60 Hz Disipación de calor 572,88 BTU/hr. máx. Corriente de irrupción máxima 55 A máx. Disipación de calor Chasis del sistema 12 SLEd 2 110,11 W (7 200 BTU/hr). máx.
KTTDFA00.book Page 65 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Especificaciones medioambientales NOTA: Para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 ° C a 35 ° C con una gradación de temperatura máxima de 10 °C (por hora) NOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m.
KTTDFA00.book Page 66 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Especificaciones ambientales (continuación) Altitud En funcionamiento De –16 a 3 048 m (-50 a 10 000 pies) Almacenamiento De –16 a 10 600 m Nivel de contaminación atmosférica Clase G1 de acuerdo con ISA-S71.
KTTDFA00.
KTTDFA00.book Page 68 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Printed in Brazil Imprimé au Brésil Impresso no Brasil Impreso en Brasil www.dell.com | support.dell.
KTTDFA00.
KTTDFA00.book Page 70 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM Printed in the U.S.A. Imprimé aux U.S.A. Impresso nos EUA Impreso en los EE.UU. www.dell.com | support.dell.