Dell PowerEdge C5220 Getting Started With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema
Dell PowerEdge C5220 Getting Started With Your System Regulatory Model B04S
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your system. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this publication is subject to change without notice. © 2011 Dell Inc. All rights reserved.
CAUTION: Restricted Access Location This server is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001 where both these conditions apply: • Access can only be gained by service persons or by users who have been instructed about the reasons for the restrictions applied to the location and about any precautions that shall be taken.
1 Pull on the latch release buttons on the end piece midpoints to open the rail latches. 2 Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat the pegs in the bottom hole of the first U and the top hole of the second U. Engage the back end of the rail until the latch locks in place. NOTE: The rails can be used in both square-hole and round-hole racks. Back Front 3 Repeat steps 1 to 2 to position and seat the front end piece on the vertical flange.
Installing the System Empty the System Chassis . 1 Unplug the power cable from the power supply unit. 2 Pull out the power supply unit handle.
3 Press down on the release latch . 4 Pull the power supply unit out of the system . 5 Press the release latch down . 6 Pull the sled out of the system .
Installing the System Into the Rack WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself. 1 Slide the system into the rack. 2 If present, remove the chassis stabilizer shipping bracket (optional) from the rack. NOTE: To transport systems already installed in the rack, ensure that the two chassis stabilizer shipping brackets (optional) are in place.
Populate the System 1 Push the power supply unit into the system until flush with the case and the release latch locks. 2 Close the power supply unit handle.
3 Plug the chassis power cable into the power supply unit. NOTE: The correct configuration of the integral chassis AC power cables to the PSU sockets is as shown in the following illustration.
4 Push the sled into the system until flush with the case and the release latch locks. Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor The connector on the front of your system has an icon indicating which cable to plug in. Connect a keyboard, mouse, or monitor (optional).
Connecting the Power Cables 1 On the back of the system, connect the mains power cable to the system’s power socket. AC Port 2 AC Port 1 2 Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply or a power distribution unit. NOTE: AC Port 1 provides power to PSU1, AC Port 2 provides power to PSU2. For more information, see step 3 of Populate the System.
Complete the Operating System Setup To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system. Supported Operating Systems • Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise • Microsoft HPC Server 2008 R2 • Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V • Red Hat Enterprise Linux 6.
Technical Specifications Processor (Per System Board) Processor type Intel Xeon Processor E3-1200 product family Expansion Bus (Per System Board) Bus type PCI-E x8 Gen 2 Expansion slots Mezzanine connector Memory (Per System Board) Architecture Dual Channel Unbuffered DDR3 1066/1333 Memory module sockets 4 Memory module capacities Minimum RAM 2 GB Maximum RAM 32 GB Drives (Per System Board) 2.5" hard drives SAS 6 Gb (4 channels) SATA 3 Gb (4 channels) 3.
Power AC power supply (per power supply) Wattage 1400 W Voltage 200-240 VAC, 50/60 Hz Heat dissipation 55.67 BTU/hr max Maximum inrush current 55 A max Physical Height 13 cm (5.1 in) Width 44.7 cm (17.6 in) Depth 75 cm (29.5 in) Weight (loaded: maximum weight) 8-sled configuration: 42.4 kg (93.48 lbs.) 12-sled configuration: 48.13 kg (106.11 lbs.) Weight (empty) 8-sled configuration: 27.4 kg (60.41 lbs.) 12-sled configuration: 32.02 kg (70.59 lbs.
Environmental (continued) Relative Humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 Grms at 5–350 Hz Storage 1.87 Grms at 10–500 Hz for 15 minutes Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.
Acoustics Sound Power (Units: LwAd-UL,bels) Idle in 23 ± 2°C ambient <= 7.0 SPEC power at 50% in 23 ± 2°C ambient <= 7.2 NOTE: LwAd-UL is the upper limit sound power level (LwAd) calculated by ISO 9296 (1988) and measured in accordance with ISO7779 (1999).
Dell PowerEdge C5220 Guide de mise en route Modèle réglementaire B04S
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre système. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort.
PRÉCAUTION : lieux à accès restreint Ce serveur est conçu pour être installé uniquement dans des lieux à accès restreint tels que définis dans Cl. 1.2.7.3 du document IEC 60950-1: 2001, où les deux conditions suivantes s'appliquent : • Seuls peuvent avoir accès le personnel d'entretien et les utilisateurs qui ont été informés des motifs des restrictions appliquées au lieu et des précautions à prendre.
1 Pour ouvrir les rails, appuyez sur les boutons d'éjection des loquets situé au milieu des embouts. 2 Alignez les embouts des rails avec les collerettes verticales pour que les taquets de fixation s'insèrent dans le trou du bas de la première unité en U et le trou du haut de la deuxième unité en U. Glissez l'arrière du rail jusqu'à enclenchement du loquet. REMARQUE : les rails peuvent être utilisés à la fois dans des racks à trous carrés et à trous ronds.
3 Répétez les opérations 1 et 2 pour positionner et fixer l'embout avant sur la collerette verticale. REMARQUE : pour retirer les rails, appuyez sur le bouton d'éjection du loquet situé au milieu de l'embout et dégagez les rails un par un. Installation du système Vider le châssis du système . 1 Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation. 2 Tirez la poignée du bloc d'alimentation.
3 Appuyez sur le loquet d'éjection . 4 Retirez le bloc d'alimentation du système . 5 Appuyez sur le loquet d'éjection . 6 Retirez le plateau du système .
Installation du système dans le rack AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. 1 Glissez le système dans le rack. 2 Si le support d'expédition du stabilisateur de châssis (en option) est présent, retirez-le du rack. REMARQUE : avant de transporter des systèmes déjà installés dans le rack, assurez-vous que les deux supports d'expédition du stabilisateur de châssis (en option) sont en place.
Équiper le système 1 Poussez le bloc d'alimentation dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau que le châssis et que les verrous des loquets d'éjection. 2 Rabattez la poignée du bloc d'alimentation.
3 Branchez le câble d'alimentation du châssis sur le bloc d'alimentation. REMARQUE : la configuration correcte des câbles d'alimentation en CA sur les connecteurs des unités d'alimentation est présentée ci-dessous.
4 Poussez le plateau dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau que le châssis et que les verrous des loquets d'éjection. Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Le connecteur situé à l'avant de votre système comporte une icône indiquant quel câble brancher. Connectez un clavier, une souris ou un moniteur (facultatif).
Connexion des câbles d'alimentation 1 À l'arrière du système, branchez le câble d'alimentation secteur au connecteur d'alimentation du système. AC Port 2 AC Port 1 2 Branchez ensuite l'autre extrémité des câbles d'alimentation sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation). REMARQUE : le port AC Port 1 alimente l'unité PSU1, tandis que le port AC Port 2 alimente l'unité PSU2.
Finalisation de l'installation du système d'exploitation Voir la documentation relative à l'installation et à la configuration du système d'exploitation si vous installez celui-ci pour la première fois. Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément. Systèmes d'exploitation pris en charge • Microsoft Windows Server 2008 R2 Entreprise • Microsoft HPC Server 2008 R2 • Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V • Red Hat Enterprise Linux 6.
Autres informations utiles AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. Pour obtenir des informations sur les fonctionnalités, le dépannage et le remplacement des composants du système, consultez le manuel Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du matériel) à l'adresse support.dell.com/manuals.
Caractéristiques techniques Processeur (par carte système) Type de processeur Famille de produits du processeur Intel Xeon E3-1200 Bus d'extension (par carte système) Type de bus PCI-E x8 Gen 2 Logements d'extension Connecteur de carte mezzanine Mémoire (par carte système) Architecture DDR3 double canal 1066/1333 sans tampon Connecteurs de barrettes de mémoire 4 Capacité des barrettes de mémoire RAM minimale 2 Go RAM maximale 32 Go Disques (par carte système) Disques durs 2,5 pouces SAS 6 Go
Alimentation Alimentation secteur (par bloc d'alimentation) Puissance 1 400 W Tension 200-240 VCA, 50/60 Hz Dissipation thermique 55,67 BTU/h max Courant d'appel maximal 55 A max Caractéristiques physiques Hauteur 13 cm (5,1 po) Largeur 44,7 cm (17,6 po) Profondeur 75 cm (29,5 po) Poids (chargé : poids maximal) Configuration à 8 plateaux : 42,4 kg (93,48 lb) Configuration à 12 plateaux : 48,13 kg (106,11 lb) Poids (vide) Configuration à 8 plateaux : 27,4 kg (60,41 lb) Configuration à 12 pla
Environnement REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures environnementales liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C (par heure) REMARQUE : pour les altitudes supérieures à 900 mètres, la température maximale de fonctionnement est réduite de 1° C / 300 mètres.
Environnement (suite) Altitude En fonctionnement -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds) Stockage -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds) Contaminants en suspension dans l'air Classe G1 selon la norme ISA-S71.04-1985 Acoustique Puissance acoustique (Unités : LwAd-UL, bels) Inactif si température ambiante de 23 ± 2° C <= 7.0 Puissance SPEC à 50 % si température <= 7.2 ambiante de 23 ± 2° C REMARQUE : LwAd-UL représente le plafond du niveau de puissance acoustique (LwAd).
34 Caractéristiques techniques
Dell PowerEdge C5220 Primeiros passos com o sistema Modelo de regulamentação B04S
Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador. AVISO: Um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida. ____________________ As informações contidas nesta publicação estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2011 Dell Inc.
AVISO: Local de acesso restrito Este servidor destina-se a instalação apenas em locais de acesso restrito, conforme definido na cláusula. 1.2.7.3 da IEC 60950-1: 2001, segundo a qual as duas condições a seguir se aplicam: • O acesso pode ser obtido apenas por profissionais de manutenção ou usuários orientados sobre os motivos das restrições aplicadas ao local e sobre todas as precauções que devem ser adotadas.
1 Puxe os botões de liberação da trava no centro da extremidade traseira para abrir as travas do trilho. 2 Alinhe as extremidades traseiras dos trilhos nas guias verticais do rack para instalar os pinos no orifício inferior do primeiro U e no orifício superior do segundo U. Prenda a extremidade da parte posterior do trilho até encaixar a trava. NOTA: Os trilhos podem ser usados em rack de orifício retangular e redondo.
3 Repita as etapas 1 a 2 para posicionar e instalar a extremidade da parte frontal na guia vertical. NOTA: Para remover os trilhos, puxe o botão para liberar a trava no centro da extremidade traseira e desinstale cada trilho. Instalação do sistema Esvazie o chassi do sistema . 1 Desconecte o cabo de alimentação da unidade de fonte de alimentação. 2 Puxe a alça da unidade de fonte de alimentação.
3 Pressione para baixo a trava de liberação . 4 Retire a unidade de fonte de alimentação do sistema . 5 Pressione para baixo a trava de liberação . 6 Retire o componente do sistema .
Instalação do sistema sobre o rack ADVERTÊNCIA: Sempre que precisar levantar o sistema, solicite a ajuda de outras pessoas. Para evitar ferimentos, não tente levantá-lo por conta própria. 1 Deslize o sistema sobre o rack. 2 Se estiverem presentes, remova do rack os dois suportes de envio de estabilização do chassi (opcionais). NOTA: Para transportar sistemas já instalados no rack, verifique se os dois suportes de envio de estabilização do chassi (opcionais) estão no lugar certo.
Preenchimento do sistema 1 Insira a unidade de fonte de alimentação no sistema até estar rente ao gabinete e às travas de liberação. 2 Feche a alça da unidade de fonte de alimentação.
3 Conecte o cabo de alimentação do chassi à unidade de fonte de alimentação. NOTA: Veja na ilustração a seguir a configuração correta dos cabos de alimentação CA do chassi nos soquetes de PSU (unidades de fonte de alimentação).
4 Insira o suporte deslizante no sistema até estar rente ao gabinete e às travas de liberação. Conexão de teclado, mouse e monitor O conector na parte frontal do sistema tem um ícone indicando qual cabo deve ser conectado. Conecte um teclado, mouse ou monitor (opcional).
Conexão dos cabos de alimentação 1 Na parte traseira do sistema, conecte o cabo de alimentação principal ao soquete de alimentação do sistema. AC Port 2 AC Port 1 2 Conecte a outra extremidade dos cabos de alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de alimentação separada, como uma fonte de alimentação ininterrupta ou a uma unidade de distribuição de energia. NOTA: A porta 1 CA fornece energia para a PSU1, a porta 2 CA fornece energia para a PSU2.
Concluir a configuração do sistema operacional Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte a documentação de instalação e configuração do sistema operacional. Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.
Especificações técnicas Processador (por placa de sistema) Tipo de processador Processador Intel Xeon da família de produtos E3-1200 Barramento de expansão (por placa de sistema) Tipo de barramento PCI-E x8 Gen 2 Slots de expansão Conector mezzanine Memória (por placa de sistema) Arquitetura DDR3 de canal duplo sem buffer de 1066/1333 Soquetes de módulos de memória 4 Capacidades dos módulos de memória Mínimo de RAM 2 GB Máximo de RAM 32 GB Unidades (por placa de sistema) discos rígidos de 2,5"
Alimentação Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação) Potência 1400 W Tensão 200-240 VCA, 50/60 Hz Dissipação de calor 55.67 BTU/hr máximo Pico de corrente inicial máximo Máx.
Requisitos ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores dos requisitos ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site dell.com/environmental_datasheets. Temperatura de operação 10°C a 35°C com variação máxima de temperatura de 10°C (por hora) NOTA: Para altitudes acima de 900 metros, a temperatura de operação máxima é avaliada em 1ºC/300 m.
Requisitos ambientais (continuação) Altitude de operação -16 a 3.048 m Armazenamento -16 a 10.600 m Nível de poluentes transportados pelo ar Classe G1 conforme definido pela norma ISA-S71.04-1985 Acústica Potência do som (unidades: LwAd-UL, bels) Inativo em ambiente com 23 ± 2°C <= 7.0 Potência SPEC a 50% em ambiente com 23 ± 2°C <= 7.2 NOTA: LwAd-UL é o maior limite de nível de potência de som (LwAd) calculado pela ISO 9296 (1988) e medida de acordo com a ISO7779 (1999).
Dell PowerEdge C5220 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo reglamentario B04S
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el sistema. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso. © 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
PRECAUCIÓN: Área de acceso restringido Tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de la IEC 60950-1: 2001, este servidor ha sido diseñado para su instalación solamente en áreas de acceso restringido, en donde se aplican las siguientes condiciones: • Sólo pueden tener acceso personas de asistencia técnica o usuarios a los que se haya informado de las razones de las restricciones que se aplican al lugar y acerca de las precauciones que deban tenerse en cuenta.
1 Tire de los botones de liberación de los pestillos, en el centro de los extremos, para abrir los pestillos de los rieles. 2 Alinee los extremos de los rieles de las pestañas verticales del rack para insertar las espigas en el orificio inferior de la primera posición U y en el orificio superior de la segunda posición U. Apriete el extremo posterior del riel hasta que el pestillo se asiente en su lugar. NOTA: Los rieles pueden utilizarse tanto en rieles con orificios cuadrados como redondos.
3 Repita los pasos del 1 al 2 para colocar y asentar el extremo frontal en la pestaña vertical. NOTA: Para extraer los rieles, tire del botón de liberación del pestillo situado en el punto medio del extremo y desencaje los rieles. Instalación del sistema Vacíe el chasis del sistema 1 Desconecte el cable de alimentación de la unidad de fuente de alimentación. 2 Tire hacia fuera del asa de la unidad de fuente de alimentación.
3 Presione hacia abajo el pestillo de liberación . 4 Tire de la unidad de fuente de alimentación para extraerla del sistema . 5 Presione el pestillo de liberación hacia abajo . 6 Tire del módulo hacia fuera del sistema .
Instalación del sistema en el rack AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo. 1 Inserte el sistema en el rack. 2 Extraiga del rack el soporte de transporte para estabilización del chasis (opcional) si está presente. NOTA: Para transportar sistemas que ya están instalados en el rack, asegúrese de que los dos soportes de transporte para estabilización del chasis (opcionales) se encuentren en su lugar.
Llenado del sistema 1 Introduzca la unidad de fuente de alimentación en el sistema hasta que quede alineada con la carcasa y el pestillo de liberación se bloquee. 2 Cierre el asa de la unidad de fuente de alimentación.
3 Conecte el cable de alimentación del chasis a la unidad de fuente de alimentación. NOTA: En la ilustración siguiente se muestra la configuración correcta de los cables de alimentación de CA integrales al chasis y los zócalos de la unidad de fuente de alimentación (PSU).
4 Introduzca el módulo en el sistema hasta que quede alineado con la carcasa y el pestillo de liberación se bloquee. Conexión del teclado, el ratón y el monitor El conector de la parte frontal del sistema tiene un icono que indica qué cable debe conectarse. Conecte un teclado, un ratón o un monitor (opcional).
Conexión de los cables de alimentación 1 En la parte posterior del sistema, conecte el cable de alimentación al zócalo de alimentación del sistema. AC Port 2 AC Port 1 2 Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida o una unidad de distribución de alimentación. NOTA: El puerto de CA 1 suministra alimentación a PSU1, y el puerto de CA 2 suministra alimentación a PSU2.
Instalación del sistema operativo Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado antes de instalar hardware o software no adquiridos con el sistema. Sistemas operativos admitidos • Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise • Microsoft HPC Server 2008 R2 • Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V • Red Hat Enterprise Linux 6.
Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Unidades (por placa base) Unidades de disco duro de 2,5 pulgadas SAS 6 Gb (cuatro canales) SATA 3 Gb (cuatro canales) Unidades de disco duro de 3,5 pulgadas SAS 6 Gb (dos canales) SATA 3 Gb (dos canales) Conectores (por placa base) Parte frontal NIC 10/100/1G (RJ45) 2 USB 2.
Características físicas Altura 13 cm Anchura 44,7 cm Profundidad 75 cm Peso (cargado: peso máximo) Configuración con ocho módulos: 42,4 kg Configuración con doce módulos: 48,13 kg Peso (vacío) Configuración con ocho módulos: 27,4 kg Configuración con doce módulos: 32,02 kg Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets.
Especificaciones ambientales (continuación) Vibración máxima En funcionamiento 0,26 Grms a 5–350 Hz En almacenamiento 1,87 Grms a 10-500 Hz durante 15 minutos Impacto máximo En funcionamiento Un choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del sistema) de 31 G durante 2,6 ms en la orientación de funcionamiento En almacenamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms.
Acústica Potencia acústica (unidades: LwAd-UL, belios) Inactivo en ambientes de 23 ± 2°C <= 7,0 Potencia SPEC al 50% en ambientes de <= 7,2 23 ± 2°C NOTA: LwAd-UL es el nivel máximo de potencia acústica (LwAd) calculado según la norma ISO9296 (1988) y medido de acuerdo con la norma ISO7779 (1999).
68 Especificaciones técnicas