Users Guide
Table Of Contents
- Information Update
- Expansion-Card Slot Restrictions
- System Start-Up Behavior
- Integrated NIC IPMI Port Functionality
- Remote Access Controller Card Interaction With Integrated Video
- System and Status Messages
- IRQ5 Availability
- Environmental Data Sheets
- Removing and Installing a Hot-Pluggable Memory Riser Card
- Hot-Adding a Memory Riser Card
- Processor Upgrades
- Memory Test at System Startup
- Linux Operating System Information
- Microsoft Windows Server 2003 Installation With More than Eight Logical Processors
- Microsoft Windows 2000 Installation
- Console Redirection-Escape Key Sequences
- 信息更新
- Mise à jour des informations
- Restrictions liées aux logements de cartes d'extension
- Comportement du système au démarrage
- Port IPMI intégré du NIC
- Interaction de la carte RAC avec la vidéo intégrée
- Messages du système et messages d'état
- Disponibilité de l'IRQ5
- Feuilles techniques sur l'environnement système
- Retrait et installation d'une carte de montage mémoire enfichable à chaud
- Insertion à chaud d'une carte de montage mémoire
- Mises à niveau des processeurs
- Test de la mémoire au démarrage du système
- Informations concernant le système d'exploitation Linux
- Démarrage de Red Hat Enterprise Linux AS version 4 pour Intel x86 sur les systèmes comprenant plus de huit processeurs logiques
- Utilisation de Red Hat Enterprise Linux (version 4) pour Intel EM64T avec plus de huit processeurs logiques
- Redémarrage de Red Hat Enterprise Linux AS version 4 pour Intel EM64T
- Noms de périphériques NIC
- Installation de Microsoft Windows Server 2003 sur des systèmes équipés de plus de huit processeurs logiques
- Installation de Microsoft Windows 2000
- Redirection de console : séquences de touches utilisant la touche Échap
- Aktuelle Informationen
- Beschränkungen bei Erweiterungssteckplätzen
- Systemverhalten beim Start
- IPMI-Portfunktionalität des integrierten NICs
- Wechselwirkung von Remote-Access-Controllerkarte mit integrierter Grafikkarte
- System- und Statusmeldungen
- IRQ5-Verfügbarkeit
- Umwelt-Datenblätter
- Update zum Entfernen und Installieren einer hot-plug-fähigen Speicher-Riserkarte
- Hinzufügen einer Speicher-Riserkarte per Hot-Plugging
- Prozessor-Upgrades
- Speicherprüfung bei Systemstart
- Informationen zum Betriebssystem Linux
- Installation von Microsoft Windows Server 2003 mit mehr als acht logischen Prozessoren
- Installation von Microsoft Windows 2000
- Konsolenumleitung - Escape-Tastensequenzen
- アップデート情報
- 拡張カードスロットの制限事項
- システム起動時の動作
- 内蔵 NIC IPMI ポートの機能
- リモートアクセスコントローラカードとオンボードビデオの やり取り
- システムおよびステータスメッセージ
- IRQ5 の可用性
- 環境データシート
- ホットプラグ対応メモリライザーカードのアップデート時の 取り外しおよび取り付け
- メモリライザーカードのホットプラグ
- プロセッサのアップグレード
- システム起動時のメモリテスト
- Linux オペレーティングシステムの情報
- 9 つ以上の論理プロセッサを搭載したシステムへの Microsoft Windows Server 2003 のインストール
- Microsoft Windows 2000 のインストール
- コンソールリダイレクション ― エスケープキーシーケンス
- 설명서 갱신본
- Actualización de información
- Restricciones para las ranuras de la tarjeta de expansión
- Comportamiento de inicio del sistema
- Funciones de puerto IPMI de NIC integrada
- Interacción de la tarjeta controladora de acceso remoto con las funciones de vídeo integradas
- Mensajes de estado y del sistema
- Disponibilidad de IRQ5
- Hojas de datos medioambientales
- Extracción e instalación de una tarjeta vertical de memoria de acoplamiento activo
- Acoplamiento en activo de una tarjeta vertical de memoria
- Adición de procesadores
- Prueba de memoria al iniciar el sistema
- Información sobre el sistema operativo Linux
- Instalación de Microsoft Windows Server 2003 con más de ocho procesadores lógicos
- Instalación de Microsoft Windows 2000
- Redirección de consola: secuencias con la tecla Esc

78 アップデート情報
E0876 PS # AC OUT OF
RANGE - APPLY
200-240V
表示されている電源ユニット
の AC 電圧が動作範囲外
です。
電源ユニットを確認し、215 ~
220V の電圧を供給しているこ
とを確認します。 問題が解決し
ない場合は、『インストール&ト
ラブルシューティング』の「困っ
たときは」を参照してください。
E0880 PS REDUNDANCY
LOST
電源ユニットの 1 台がシステ
ムから取り外されたために、
電源ユニットの冗長性が失わ
れています。
電源ユニットを再び取り付け
て、冗長性を回復してください。
E0D76 BP DRIVE n
ハードドライブまたは RAID
コントローラに障害がある
か、または正しく取り付けら
れていません。
『インストール&トラブル
シューティング』の「SCSI ハー
ドドライブのトラブルシュー
ティング」、「RAID コントロー
ラカードのトラブルシューティ
ング」、および「内蔵 RAID コン
トローラのトラブルシューティ
ング」を参照してください。
E0D76 SCSI CONNECTOR
SCSI ケーブルが接続されてい
ません。
『インストール&トラブル
シューティング』の「SCSI ハー
ドドライブのトラブルシュー
ティング」を参照してください。
EB107 PROC BUS PERR
PROC INIT ERR
PROC PROTOCOL
ERR
マイクロプロセッサまたはシ
ステム基板に障害があるか、
または正しく取り付けられて
いません。
『インストール&トラブル
シューティング』の「マイクロプ
ロセッサのトラブルシューティ
ング」を参照してください。
問題が解決しない場合は、『イン
ストール&トラブルシューティ
ング』の「困ったときは」を参照
してください。
EB107 PROC MACHINE CHK
マイクロプロセッサまたはシ
ステム基板に障害があるか、
または正しく取り付けられて
いません。
『インストール&トラブル
シューティング』の「マイクロプ
ロセッサのトラブルシューティ
ング」を参照してください。 問
題が解決しない場合は、『インス
トール&トラブルシューティン
グ』の「困ったときは」を参照し
てください。
表 1-2 LCD ステータスメッセージ (続き)
1 行目の
メッセージ
2 行目の
メッセージ
原因 対応処置










