Users Guide
Table Of Contents
- Information Update
- Expansion-Card Slot Restrictions
- System Start-Up Behavior
- Integrated NIC IPMI Port Functionality
- Remote Access Controller Card Interaction With Integrated Video
- System and Status Messages
- IRQ5 Availability
- Environmental Data Sheets
- Removing and Installing a Hot-Pluggable Memory Riser Card
- Hot-Adding a Memory Riser Card
- Processor Upgrades
- Memory Test at System Startup
- Linux Operating System Information
- Microsoft Windows Server 2003 Installation With More than Eight Logical Processors
- Microsoft Windows 2000 Installation
- Console Redirection-Escape Key Sequences
- 信息更新
- Mise à jour des informations
- Restrictions liées aux logements de cartes d'extension
- Comportement du système au démarrage
- Port IPMI intégré du NIC
- Interaction de la carte RAC avec la vidéo intégrée
- Messages du système et messages d'état
- Disponibilité de l'IRQ5
- Feuilles techniques sur l'environnement système
- Retrait et installation d'une carte de montage mémoire enfichable à chaud
- Insertion à chaud d'une carte de montage mémoire
- Mises à niveau des processeurs
- Test de la mémoire au démarrage du système
- Informations concernant le système d'exploitation Linux
- Démarrage de Red Hat Enterprise Linux AS version 4 pour Intel x86 sur les systèmes comprenant plus de huit processeurs logiques
- Utilisation de Red Hat Enterprise Linux (version 4) pour Intel EM64T avec plus de huit processeurs logiques
- Redémarrage de Red Hat Enterprise Linux AS version 4 pour Intel EM64T
- Noms de périphériques NIC
- Installation de Microsoft Windows Server 2003 sur des systèmes équipés de plus de huit processeurs logiques
- Installation de Microsoft Windows 2000
- Redirection de console : séquences de touches utilisant la touche Échap
- Aktuelle Informationen
- Beschränkungen bei Erweiterungssteckplätzen
- Systemverhalten beim Start
- IPMI-Portfunktionalität des integrierten NICs
- Wechselwirkung von Remote-Access-Controllerkarte mit integrierter Grafikkarte
- System- und Statusmeldungen
- IRQ5-Verfügbarkeit
- Umwelt-Datenblätter
- Update zum Entfernen und Installieren einer hot-plug-fähigen Speicher-Riserkarte
- Hinzufügen einer Speicher-Riserkarte per Hot-Plugging
- Prozessor-Upgrades
- Speicherprüfung bei Systemstart
- Informationen zum Betriebssystem Linux
- Installation von Microsoft Windows Server 2003 mit mehr als acht logischen Prozessoren
- Installation von Microsoft Windows 2000
- Konsolenumleitung - Escape-Tastensequenzen
- アップデート情報
- 拡張カードスロットの制限事項
- システム起動時の動作
- 内蔵 NIC IPMI ポートの機能
- リモートアクセスコントローラカードとオンボードビデオの やり取り
- システムおよびステータスメッセージ
- IRQ5 の可用性
- 環境データシート
- ホットプラグ対応メモリライザーカードのアップデート時の 取り外しおよび取り付け
- メモリライザーカードのホットプラグ
- プロセッサのアップグレード
- システム起動時のメモリテスト
- Linux オペレーティングシステムの情報
- 9 つ以上の論理プロセッサを搭載したシステムへの Microsoft Windows Server 2003 のインストール
- Microsoft Windows 2000 のインストール
- コンソールリダイレクション ― エスケープキーシーケンス
- 설명서 갱신본
- Actualización de información
- Restricciones para las ranuras de la tarjeta de expansión
- Comportamiento de inicio del sistema
- Funciones de puerto IPMI de NIC integrada
- Interacción de la tarjeta controladora de acceso remoto con las funciones de vídeo integradas
- Mensajes de estado y del sistema
- Disponibilidad de IRQ5
- Hojas de datos medioambientales
- Extracción e instalación de una tarjeta vertical de memoria de acoplamiento activo
- Acoplamiento en activo de una tarjeta vertical de memoria
- Adición de procesadores
- Prueba de memoria al iniciar el sistema
- Información sobre el sistema operativo Linux
- Instalación de Microsoft Windows Server 2003 con más de ocho procesadores lógicos
- Instalación de Microsoft Windows 2000
- Redirección de consola: secuencias con la tecla Esc

66 Aktuelle Informationen
Wenn bei einem System mit einem Betriebssystem ohne Unterstützung für das Hinzufügen von Speicher
per Hot-Plugging bei laufendem System Speicher eingesetzt wird, erkennt das Betriebssystem den neuen
Speicher nicht. Im folgenden Vorgang ist beschrieben, wie sich eine Speicher-Riserkarte sicher per Hot-
Plugging installieren lässt.
ANMERKUNG: Das System unterstützt das Hinzufügen von Speicher per Hot-Plugging nur, wenn der Speicher
sich nicht in der RAID-, Spiegelungs- oder Ersatzbankbetriebsart befindet. Weitere Informationen finden Sie
unter „Systemspeicher“ in der Anleitung zur Installation und Fehlerbehebung.
VORSICHT: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von zugelassenen Servicetechnikern durchgeführt werden.
Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst übernehmen, wenn dies
mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu
aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell autorisierte Wartungsmaßnahmen sind nicht durch die
Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.
1
Entfernen Sie die Gehäuseabdeckung. Siehe dazu „Öffnen des Systems“ in der
Installation
and Troubleshooting Guide
(Anleitung zur Installation und Fehlerbehebung).
2
Installieren Sie die Speichermodule in der Speicher-Riserkarte. Siehe dazu „Installieren von
Speichermodulen“ in der
Installation and Troubleshooting Guide
(Anleitung zur Installation
und Fehlerbehebung).
ANMERKUNG: Installieren Sie keine leeren Speicher-Riserkarten.
3
Entfernen Sie den betreffenden Kartenplatzhalter. Siehe dazu „Platzhalter für Speicher-Riserkarte
entfernen“ in der
Anleitung zur Installation und Fehlerbehebung
.
ANMERKUNG: Speicher-Riserkarten müssen der Reihe nach in den Speichersteckplätzen A, B, C und D
installiert werden. Beispielsweise dürfen Sie keine Speicher-Riserkarte im Steckplatz D einsetzen, wenn
die Steckplätze A, B und C leer sind.
4
Installieren Sie die Speicher-Riserkarte und schalten Sie sie ein. Siehe die Schritte 7 und 8 unter
„Entfernen und Installieren einer hot-plug-fähigen Speicher-Riserkarte“ in der
Installation and
Troubleshooting Guide
(Anleitung zur Installation und Fehlerbehebung).
5
Schließen Sie das System. Siehe dazu „Schließen des Systems“ in der
Installation and Troubleshooting
Guide
(Anleitung zur Installation und Fehlerbehebung).
Prozessor-Upgrades
Wenn Sie dem System einen oder mehrere Prozessoren hinzufügen, achten Sie darauf, dass alle Prozessoren
hinsichtlich Stepping-Wert, Cache-Größe und Technologie gleich sind. Wenn Sie Prozessoren mit
unterschiedlichen Taktfrequenzen installieren, werden sie mit der Frequenz des langsamsten Prozessors
betrieben.
Zusätzlich müssen Sie alle im Upgrade-Kit enthaltenen Spannungsreglermodule (VRMs) installieren.
Ausführliche Informationen zum Installieren von Prozessoren und Spannungsreglermodulen finden Sie
im Abschnitt „Prozessoren“ in der
Installation and Troubleshooting Guide
(Anleitung zur Installation
und Fehlerbehebung).










