Users Guide
Table Of Contents
- Dell™ PowerEdge™ 2970
- Information Update
- Contents
- Non-Optimal Memory Configurations
- Regional Hardware Owner’s Manuals Available on the Web
- Using the Online Diagnostics
- System Setup Program Updates
- System Start-up Behavior
- Overcurrent Events on USB Ports
- LCD Status Message Update
- System Board Jumpers
- Creating a BMC User Password
- System Memory Update
- 3.5-Inch Chassis Update
- 信息更新
- Mise à jour des informations
- Table des matières
- Configurations de mémoire non optimales
- Versions régionales du Manuel du propriétaire disponibles sur le Web
- Utilisation des diagnostics en ligne
- Mises à jour apportées au programme de configuration du système
- Comportement du système au démarrage
- Surtensions sur les ports USB
- Mise à jour des message d'état affichés sur l'écran LCD
- Cavaliers de la carte système
- Création d'un mot de passe BMC
- Mise à jour de la mémoire système
- Mise à jour concernant le châssis 3,5 pouces
- Voyants et fonctions du panneau avant
- Configuration mixte de disques durs SAS/SATA (disques 3,5 pouces uniquement)
- Retrait d'un cache de lecteur 3,5 pouces
- Installation d'un cache de lecteur 3,5 pouces
- Retrait de la carte de fond de panier SAS/SATA
- Installation de la carte de fond de panier SAS
- Connecteurs de la carte de fond de panier SAS/SATA
- Informationsaktualisierung
- Inhalt
- Nicht-optimale Speicherkonfigurationen
- Regionale Hardware-Benutzerhandbücher im Web bereitgestellt
- Verwenden der Online-Diagnose
- Ergänzende Informationen zum System-Setup- Programm
- Systemverhalten beim Start
- Überstromereignisse an USB-Ports
- Update zu LCD-Statusmeldungen
- Jumper auf der Systemplatine
- Erstellen eines BMC-Benutzerkennworts
- Update zum Systemspeicher
- Update zum 3,5-Zoll-Gehäuse
- Funktionsmerkmale und Anzeigen auf der Vorderseite
- Gemischte SAS/SATA-Festplattenkonfiguration (nur 3,5-Zoll-Laufwerke)
- Entfernen eines 3,5-Zoll-Laufwerkplatzhalters
- Installieren eines 3,5-Zoll-Laufwerkplatzhalters
- Entfernen der SAS/SATA-Rückwandplatine
- Installieren der SAS-Rückwandplatine
- Anschlüsse der SAS/SATA-Rückwandplatine
- アップデート情報
- 정보 갱신본
- Actualización de información
- Contenido
- Configuraciones de memoria no óptimas
- Manual del propietario del hardware específico para cada región disponible en Internet
- Uso de los diagnósticos en línea
- Actualizaciones del programa de configuración del sistema
- Comportamiento de inicio del sistema
- Sobrecorrientes en puertos USB
- Actualización de los mensajes de estado de la pantalla LCD
- Puentes de la placa base
- Creación de una contraseña de usuario para la BMC
- Actualización de la memoria del sistema
- Actualización del chasis de 3,5 pulgadas
- Componentes e indicadores de la parte frontal
- Configuración combinada de unidades de disco duro SAS/SATA (sólo unidades de 3,5 pulgadas)
- Extracción de una unidad de relleno de 3,5 pulgadas
- Instalación de una unidad de relleno de 3,5 pulgadas
- Extracción de la placa de plano posterior SAS/SATA
- Instalación de la placa de plano posterior SAS
- Conectores de la placa de plano posterior SAS/SATA
- Information Update

アップデート情報 93
SAS/SATA ハードドライブが混在する構成
(3.5 インチドライブのみ)
3.5
インチのシャーシでは、
SAS
ハードドライブ
1
~
4
台を使用して、
ハードドライブベイに
2
台の
SATA
ハードドライブを混在させることが可
能です。
SAS/SATA
の構成では、
2
台の
SATA
ドライブをドライブベイ
0
と
1
に取り付ける必要があります。残りのドライブベイ(
2
~
5
)には必
ず
SAS
ハードドライブまたはドライブダミーを取り付けてください。
3.5 インチドライブダミーの取り外し
注意 : システムの正常な冷却状態を維持するために、空のハードドライブ
ベイすべてにドライブのダミーを取り付ける必要があります。システムか
らハードドライブキャリアを取り外し、再度取り付けない場合は、キャリ
アにドライブのダミーを装着して取り付けなおす必要があります。
1
前面ベゼルが取り付けてある場合は、これを取り外します。
『ハードウェアオーナーズマニュアル』の「前面ベゼルの取り外し」
を参照してください。
2
ダミーのカバーがある側の下に指を入れてラッチを押し、
ダミーをベイから取り出します。
3
ダミーが外れるまで、ダミーの両端を引き抜きます。
5
USB コネクタ
(2)
USB 2.0 対応デバイスをシステムに接
続するときに使用します。
6
ビデオコネクタ モニターをシステムに接続します。
7
ハードドライブ
(6)
3.5 インチホットプラグ対応ハードド
ライブが最大 6 台
8
オプティカルド
ライブ(オプ
ション)
オプションのスリムライン DVD ドラ
イブ 1 台
表 1-5. 前面パネルの LED インジケータ、ボタン、およびコネクタ (続き)
項目 インジケータ、
ボタン、 また
はコネクタ
アイコン 説明










