Users Guide
Table Of Contents
- Dell™ PowerEdge™ 2970
- Information Update
- Contents
- Non-Optimal Memory Configurations
- Regional Hardware Owner’s Manuals Available on the Web
- Using the Online Diagnostics
- System Setup Program Updates
- System Start-up Behavior
- Overcurrent Events on USB Ports
- LCD Status Message Update
- System Board Jumpers
- Creating a BMC User Password
- System Memory Update
- 3.5-Inch Chassis Update
- 信息更新
- Mise à jour des informations
- Table des matières
- Configurations de mémoire non optimales
- Versions régionales du Manuel du propriétaire disponibles sur le Web
- Utilisation des diagnostics en ligne
- Mises à jour apportées au programme de configuration du système
- Comportement du système au démarrage
- Surtensions sur les ports USB
- Mise à jour des message d'état affichés sur l'écran LCD
- Cavaliers de la carte système
- Création d'un mot de passe BMC
- Mise à jour de la mémoire système
- Mise à jour concernant le châssis 3,5 pouces
- Voyants et fonctions du panneau avant
- Configuration mixte de disques durs SAS/SATA (disques 3,5 pouces uniquement)
- Retrait d'un cache de lecteur 3,5 pouces
- Installation d'un cache de lecteur 3,5 pouces
- Retrait de la carte de fond de panier SAS/SATA
- Installation de la carte de fond de panier SAS
- Connecteurs de la carte de fond de panier SAS/SATA
- Informationsaktualisierung
- Inhalt
- Nicht-optimale Speicherkonfigurationen
- Regionale Hardware-Benutzerhandbücher im Web bereitgestellt
- Verwenden der Online-Diagnose
- Ergänzende Informationen zum System-Setup- Programm
- Systemverhalten beim Start
- Überstromereignisse an USB-Ports
- Update zu LCD-Statusmeldungen
- Jumper auf der Systemplatine
- Erstellen eines BMC-Benutzerkennworts
- Update zum Systemspeicher
- Update zum 3,5-Zoll-Gehäuse
- Funktionsmerkmale und Anzeigen auf der Vorderseite
- Gemischte SAS/SATA-Festplattenkonfiguration (nur 3,5-Zoll-Laufwerke)
- Entfernen eines 3,5-Zoll-Laufwerkplatzhalters
- Installieren eines 3,5-Zoll-Laufwerkplatzhalters
- Entfernen der SAS/SATA-Rückwandplatine
- Installieren der SAS-Rückwandplatine
- Anschlüsse der SAS/SATA-Rückwandplatine
- アップデート情報
- 정보 갱신본
- Actualización de información
- Contenido
- Configuraciones de memoria no óptimas
- Manual del propietario del hardware específico para cada región disponible en Internet
- Uso de los diagnósticos en línea
- Actualizaciones del programa de configuración del sistema
- Comportamiento de inicio del sistema
- Sobrecorrientes en puertos USB
- Actualización de los mensajes de estado de la pantalla LCD
- Puentes de la placa base
- Creación de una contraseña de usuario para la BMC
- Actualización de la memoria del sistema
- Actualización del chasis de 3,5 pulgadas
- Componentes e indicadores de la parte frontal
- Configuración combinada de unidades de disco duro SAS/SATA (sólo unidades de 3,5 pulgadas)
- Extracción de una unidad de relleno de 3,5 pulgadas
- Instalación de una unidad de relleno de 3,5 pulgadas
- Extracción de la placa de plano posterior SAS/SATA
- Instalación de la placa de plano posterior SAS
- Conectores de la placa de plano posterior SAS/SATA
- Information Update

Informationsaktualisierung 77
Installieren der SAS-Rückwandplatine
WARNUNG: Nur ausgebildete Service-Techniker dürfen die Gehäuseabdeckung
entfernen und auf die Komponenten im Inneren des Systems zugreifen.
Ausführliche Informationen zu den Sicherheitsvorkehrungen beim Arbeiten im
Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung finden Sie im
Produktinformationshandbuch.
1
Positionieren Sie die SAS-Rückwandplatine so, dass die Sicherungslaschen
des Laufwerksträgers vollständig in die Sicherungsschlitze der Rückwand-
platine einrasten. Siehe Abbildung 1-3.
2
Ziehen Sie den Freigabestift der SAS-Rückwandplatine.
Siehe Abbildung 1-3.
3
Schwenken Sie die SAS-Rückwandplatine bei gezogenem Freigabestift bis
zum Anschlag in Richtung zur Systemvorderseite. Lassen Sie den
Freigabestift anschließend los und vergewissern Sie sich, dass er einrastet.
4
Installieren Sie die SAS-Controllerzusatzkarte. Siehe „Installieren einer
SAS-Controllerzusatzkarte“ im
Hardware-Benutzerhandbuch
.
5
Schließen Sie die Kabel der SAS-Controllerzusatzkarte und des Bedien-
felds wieder an.
6
Setzen Sie die Festplatten wieder ein.
7
Verbinden Sie gegebenenfalls das Stromversorgungskabel des optischen
Laufwerks mit der Rückwandplatine. Siehe „Installieren des optischen
Laufwerks“ im
Hardware-Benutzerhandbuch
.
8
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.










