Users Guide
Table Of Contents
- Dell™ PowerEdge™ 2970
- Information Update
- Contents
- Non-Optimal Memory Configurations
- Regional Hardware Owner’s Manuals Available on the Web
- Using the Online Diagnostics
- System Setup Program Updates
- System Start-up Behavior
- Overcurrent Events on USB Ports
- LCD Status Message Update
- System Board Jumpers
- Creating a BMC User Password
- System Memory Update
- 3.5-Inch Chassis Update
- 信息更新
- Mise à jour des informations
- Table des matières
- Configurations de mémoire non optimales
- Versions régionales du Manuel du propriétaire disponibles sur le Web
- Utilisation des diagnostics en ligne
- Mises à jour apportées au programme de configuration du système
- Comportement du système au démarrage
- Surtensions sur les ports USB
- Mise à jour des message d'état affichés sur l'écran LCD
- Cavaliers de la carte système
- Création d'un mot de passe BMC
- Mise à jour de la mémoire système
- Mise à jour concernant le châssis 3,5 pouces
- Voyants et fonctions du panneau avant
- Configuration mixte de disques durs SAS/SATA (disques 3,5 pouces uniquement)
- Retrait d'un cache de lecteur 3,5 pouces
- Installation d'un cache de lecteur 3,5 pouces
- Retrait de la carte de fond de panier SAS/SATA
- Installation de la carte de fond de panier SAS
- Connecteurs de la carte de fond de panier SAS/SATA
- Informationsaktualisierung
- Inhalt
- Nicht-optimale Speicherkonfigurationen
- Regionale Hardware-Benutzerhandbücher im Web bereitgestellt
- Verwenden der Online-Diagnose
- Ergänzende Informationen zum System-Setup- Programm
- Systemverhalten beim Start
- Überstromereignisse an USB-Ports
- Update zu LCD-Statusmeldungen
- Jumper auf der Systemplatine
- Erstellen eines BMC-Benutzerkennworts
- Update zum Systemspeicher
- Update zum 3,5-Zoll-Gehäuse
- Funktionsmerkmale und Anzeigen auf der Vorderseite
- Gemischte SAS/SATA-Festplattenkonfiguration (nur 3,5-Zoll-Laufwerke)
- Entfernen eines 3,5-Zoll-Laufwerkplatzhalters
- Installieren eines 3,5-Zoll-Laufwerkplatzhalters
- Entfernen der SAS/SATA-Rückwandplatine
- Installieren der SAS-Rückwandplatine
- Anschlüsse der SAS/SATA-Rückwandplatine
- アップデート情報
- 정보 갱신본
- Actualización de información
- Contenido
- Configuraciones de memoria no óptimas
- Manual del propietario del hardware específico para cada región disponible en Internet
- Uso de los diagnósticos en línea
- Actualizaciones del programa de configuración del sistema
- Comportamiento de inicio del sistema
- Sobrecorrientes en puertos USB
- Actualización de los mensajes de estado de la pantalla LCD
- Puentes de la placa base
- Creación de una contraseña de usuario para la BMC
- Actualización de la memoria del sistema
- Actualización del chasis de 3,5 pulgadas
- Componentes e indicadores de la parte frontal
- Configuración combinada de unidades de disco duro SAS/SATA (sólo unidades de 3,5 pulgadas)
- Extracción de una unidad de relleno de 3,5 pulgadas
- Instalación de una unidad de relleno de 3,5 pulgadas
- Extracción de la placa de plano posterior SAS/SATA
- Instalación de la placa de plano posterior SAS
- Conectores de la placa de plano posterior SAS/SATA
- Information Update

52 Mise à jour des informations
2 Bouton NMI
Ce bouton permet de résoudre les erreurs liées
aux logiciels ou aux pilotes de périphériques
rencontrées avec certains systèmes d'exploi-
tation. Appuyez sur ce bouton à l'aide de la
pointe d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si
un technicien de support qualifié vous
indique de le faire ou si cela est indiqué dans
la documentation du système d'exploitation.
3 Bouton d'identi-
fication du sys-
tème
Les boutons d'identification des panneaux
avant et arrière peuvent servir à identifier un
système spécifique au sein d'un rack. Si l'un
de ces boutons est activé, l'écran LCD du
panneau avant et le voyant d'état du système
(bleu) situé sur le panneau arrière clignotent
jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau
sur l'un des boutons.
4 Écran LCD Affiche l'ID du système, les informations
d'état et les messages d'erreur.
L'écran LCD s'allume lorsque le système
fonctionne normalement. Le logiciel de
gestion de systèmes, tout comme les boutons
d'identification situés à l'avant et à l'arrière du
système, peuvent faire clignoter l'écran LCD
en bleu pour identifier un système spécifique.
Il est orange lorsque le système nécessite une
intervention. Il affiche alors un code d'erreur
suivi d'un texte descriptif.
REMARQUE : si le système est connecté
à l'alimentation secteur et qu'une erreur a été
détectée, l'écran LCD s'allume en orange,
que le système soit allumé ou non.
5 Connecteurs
USB (2)
Permettent de connecter au système
des périphériques compatibles USB 2.0.
Tableau 1-5. Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant (suite)
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône Description










