Users Guide
Table Of Contents
- Dell™ PowerEdge™ 2970
- Information Update
- Contents
- Non-Optimal Memory Configurations
- Regional Hardware Owner’s Manuals Available on the Web
- Using the Online Diagnostics
- System Setup Program Updates
- System Start-up Behavior
- Overcurrent Events on USB Ports
- LCD Status Message Update
- System Board Jumpers
- Creating a BMC User Password
- System Memory Update
- 3.5-Inch Chassis Update
- 信息更新
- Mise à jour des informations
- Table des matières
- Configurations de mémoire non optimales
- Versions régionales du Manuel du propriétaire disponibles sur le Web
- Utilisation des diagnostics en ligne
- Mises à jour apportées au programme de configuration du système
- Comportement du système au démarrage
- Surtensions sur les ports USB
- Mise à jour des message d'état affichés sur l'écran LCD
- Cavaliers de la carte système
- Création d'un mot de passe BMC
- Mise à jour de la mémoire système
- Mise à jour concernant le châssis 3,5 pouces
- Voyants et fonctions du panneau avant
- Configuration mixte de disques durs SAS/SATA (disques 3,5 pouces uniquement)
- Retrait d'un cache de lecteur 3,5 pouces
- Installation d'un cache de lecteur 3,5 pouces
- Retrait de la carte de fond de panier SAS/SATA
- Installation de la carte de fond de panier SAS
- Connecteurs de la carte de fond de panier SAS/SATA
- Informationsaktualisierung
- Inhalt
- Nicht-optimale Speicherkonfigurationen
- Regionale Hardware-Benutzerhandbücher im Web bereitgestellt
- Verwenden der Online-Diagnose
- Ergänzende Informationen zum System-Setup- Programm
- Systemverhalten beim Start
- Überstromereignisse an USB-Ports
- Update zu LCD-Statusmeldungen
- Jumper auf der Systemplatine
- Erstellen eines BMC-Benutzerkennworts
- Update zum Systemspeicher
- Update zum 3,5-Zoll-Gehäuse
- Funktionsmerkmale und Anzeigen auf der Vorderseite
- Gemischte SAS/SATA-Festplattenkonfiguration (nur 3,5-Zoll-Laufwerke)
- Entfernen eines 3,5-Zoll-Laufwerkplatzhalters
- Installieren eines 3,5-Zoll-Laufwerkplatzhalters
- Entfernen der SAS/SATA-Rückwandplatine
- Installieren der SAS-Rückwandplatine
- Anschlüsse der SAS/SATA-Rückwandplatine
- アップデート情報
- 정보 갱신본
- Actualización de información
- Contenido
- Configuraciones de memoria no óptimas
- Manual del propietario del hardware específico para cada región disponible en Internet
- Uso de los diagnósticos en línea
- Actualizaciones del programa de configuración del sistema
- Comportamiento de inicio del sistema
- Sobrecorrientes en puertos USB
- Actualización de los mensajes de estado de la pantalla LCD
- Puentes de la placa base
- Creación de una contraseña de usuario para la BMC
- Actualización de la memoria del sistema
- Actualización del chasis de 3,5 pulgadas
- Componentes e indicadores de la parte frontal
- Configuración combinada de unidades de disco duro SAS/SATA (sólo unidades de 3,5 pulgadas)
- Extracción de una unidad de relleno de 3,5 pulgadas
- Instalación de una unidad de relleno de 3,5 pulgadas
- Extracción de la placa de plano posterior SAS/SATA
- Instalación de la placa de plano posterior SAS
- Conectores de la placa de plano posterior SAS/SATA
- Information Update

信息更新 35
卸下
3.5
英寸驱动器挡片
小心:为了维持正常的系统冷却,所有闲置的硬盘驱动器托架必须安装驱
动器挡片。如果从系统中卸下硬盘驱动器托盘而未将其装回,则必须用驱动
器挡片代替托盘安装到系统中。
1
卸下前挡板(如果已安装)。请参阅《硬件用户手册》中的“卸下前
挡板”。
2
将手指插入到挡片的导流端下,按下闩锁,使挡片弹出托架。
3
向外撬挡片的一端,直至挡片完全脱离托架。
拆除
3.5
英寸驱动器挡片
驱动器挡片是锁定式的,可以确保能够正确插入驱动器托架。如需安
装
3.5
英寸驱动器挡片,请将挡片的锁定边插入驱动器托架,然后均匀
按压挡片的另一端,直到其完全插入并锁定。
卸下
SAS/SATA
背板
警告:
只有经过培训的维修技术人员才能卸下系统护盖并拆装系统内部的
各种组件。有关安全预防措施、拆装计算机内部组件以及防止静电损害的完
整信息,请参阅 《产品信息指南》。
1
关闭系统和连接的外围设备,并断开系统与电源插座的连接。
2
打开系统护盖。请参阅《硬件用户手册》中的“打开系统护盖”。
3
打开每个硬盘驱动器上的驱动器托盘释放手柄,使所有硬盘驱动器的
一部分伸出托架。请参阅图
1-3
。
注:如果选择卸下硬盘驱动器,则确保记录了从哪一个托架中卸下
了哪个硬盘驱动器。请参阅《硬件用户手册》中的“卸下热插拔硬盘
驱动器”。










