Users Guide
Table Of Contents
- Dell™ PowerEdge™ 2970
- Information Update
- Contents
- Non-Optimal Memory Configurations
- Regional Hardware Owner’s Manuals Available on the Web
- Using the Online Diagnostics
- System Setup Program Updates
- System Start-up Behavior
- Overcurrent Events on USB Ports
- LCD Status Message Update
- System Board Jumpers
- Creating a BMC User Password
- System Memory Update
- 3.5-Inch Chassis Update
- 信息更新
- Mise à jour des informations
- Table des matières
- Configurations de mémoire non optimales
- Versions régionales du Manuel du propriétaire disponibles sur le Web
- Utilisation des diagnostics en ligne
- Mises à jour apportées au programme de configuration du système
- Comportement du système au démarrage
- Surtensions sur les ports USB
- Mise à jour des message d'état affichés sur l'écran LCD
- Cavaliers de la carte système
- Création d'un mot de passe BMC
- Mise à jour de la mémoire système
- Mise à jour concernant le châssis 3,5 pouces
- Voyants et fonctions du panneau avant
- Configuration mixte de disques durs SAS/SATA (disques 3,5 pouces uniquement)
- Retrait d'un cache de lecteur 3,5 pouces
- Installation d'un cache de lecteur 3,5 pouces
- Retrait de la carte de fond de panier SAS/SATA
- Installation de la carte de fond de panier SAS
- Connecteurs de la carte de fond de panier SAS/SATA
- Informationsaktualisierung
- Inhalt
- Nicht-optimale Speicherkonfigurationen
- Regionale Hardware-Benutzerhandbücher im Web bereitgestellt
- Verwenden der Online-Diagnose
- Ergänzende Informationen zum System-Setup- Programm
- Systemverhalten beim Start
- Überstromereignisse an USB-Ports
- Update zu LCD-Statusmeldungen
- Jumper auf der Systemplatine
- Erstellen eines BMC-Benutzerkennworts
- Update zum Systemspeicher
- Update zum 3,5-Zoll-Gehäuse
- Funktionsmerkmale und Anzeigen auf der Vorderseite
- Gemischte SAS/SATA-Festplattenkonfiguration (nur 3,5-Zoll-Laufwerke)
- Entfernen eines 3,5-Zoll-Laufwerkplatzhalters
- Installieren eines 3,5-Zoll-Laufwerkplatzhalters
- Entfernen der SAS/SATA-Rückwandplatine
- Installieren der SAS-Rückwandplatine
- Anschlüsse der SAS/SATA-Rückwandplatine
- アップデート情報
- 정보 갱신본
- Actualización de información
- Contenido
- Configuraciones de memoria no óptimas
- Manual del propietario del hardware específico para cada región disponible en Internet
- Uso de los diagnósticos en línea
- Actualizaciones del programa de configuración del sistema
- Comportamiento de inicio del sistema
- Sobrecorrientes en puertos USB
- Actualización de los mensajes de estado de la pantalla LCD
- Puentes de la placa base
- Creación de una contraseña de usuario para la BMC
- Actualización de la memoria del sistema
- Actualización del chasis de 3,5 pulgadas
- Componentes e indicadores de la parte frontal
- Configuración combinada de unidades de disco duro SAS/SATA (sólo unidades de 3,5 pulgadas)
- Extracción de una unidad de relleno de 3,5 pulgadas
- Instalación de una unidad de relleno de 3,5 pulgadas
- Extracción de la placa de plano posterior SAS/SATA
- Instalación de la placa de plano posterior SAS
- Conectores de la placa de plano posterior SAS/SATA
- Information Update

34 信息更新
混合
SAS/SATA
硬盘驱动器配置(仅适用于
3.5
英寸驱动器)
3.5
英寸机箱允许在硬盘驱动器托架内混合安装两个
SATA
硬盘驱动器和一
到四个
SAS
硬盘驱动器。
SAS/SATA
配置必须含有两个
SATA
驱动器,
这两个驱动器必须安装在
0
和
1
号驱动器托架上。其它的驱动器托架
(
2
到
5
)只能安装
SAS
硬盘驱动器或驱动器挡片。
3
系统识别按钮 前面板和背面板上的识别按钮可用于查
找机架中的特定系统。当按下其中一个
按钮时,系统前面板上的
LCD
面板和
后面板上的蓝色系统状态指示灯将闪
烁,直至再次按下其中一个按钮为止。
4
LCD
面板 用于提供系统
ID
、状态信息和系统错误
信息。
系统正常运行期间,
LCD
将亮起。
系统管理软件和位于系统前后面板的识
别按钮均可以导致
LCD
呈蓝色闪烁,
以识别特定的系统。
系统出现问题时,
LCD
面板呈琥珀色,
并且其中显示错误代码,后面是描述性
文字。
注:如果在系统已连接至交流电源时检
测到错误,则无论系统是否打开,
LCD
都将呈琥珀色亮起。
5
USB
连接器
(
2
个)
用于将
USB 2.0
兼容设备连接至系统。
6
视频连接器 用于将显示器连接至系统。
7
硬盘驱动器
(
6
个)
最多六个
3.5
英寸热插拔硬盘驱动器。
8
光盘驱动器
(可选)
一个可选的细长型
DVD
驱动器。
表
1-5.
前面板
LED
指示灯、按钮和连接器
(续)
项目 指示灯、按钮或
连接器
图标 说明










