Users Guide
Table Of Contents
- Dell™ PowerEdge™ 2970
- Information Update
- Contents
- Non-Optimal Memory Configurations
- Regional Hardware Owner’s Manuals Available on the Web
- Using the Online Diagnostics
- System Setup Program Updates
- System Start-up Behavior
- Overcurrent Events on USB Ports
- LCD Status Message Update
- System Board Jumpers
- Creating a BMC User Password
- System Memory Update
- 3.5-Inch Chassis Update
- 信息更新
- Mise à jour des informations
- Table des matières
- Configurations de mémoire non optimales
- Versions régionales du Manuel du propriétaire disponibles sur le Web
- Utilisation des diagnostics en ligne
- Mises à jour apportées au programme de configuration du système
- Comportement du système au démarrage
- Surtensions sur les ports USB
- Mise à jour des message d'état affichés sur l'écran LCD
- Cavaliers de la carte système
- Création d'un mot de passe BMC
- Mise à jour de la mémoire système
- Mise à jour concernant le châssis 3,5 pouces
- Voyants et fonctions du panneau avant
- Configuration mixte de disques durs SAS/SATA (disques 3,5 pouces uniquement)
- Retrait d'un cache de lecteur 3,5 pouces
- Installation d'un cache de lecteur 3,5 pouces
- Retrait de la carte de fond de panier SAS/SATA
- Installation de la carte de fond de panier SAS
- Connecteurs de la carte de fond de panier SAS/SATA
- Informationsaktualisierung
- Inhalt
- Nicht-optimale Speicherkonfigurationen
- Regionale Hardware-Benutzerhandbücher im Web bereitgestellt
- Verwenden der Online-Diagnose
- Ergänzende Informationen zum System-Setup- Programm
- Systemverhalten beim Start
- Überstromereignisse an USB-Ports
- Update zu LCD-Statusmeldungen
- Jumper auf der Systemplatine
- Erstellen eines BMC-Benutzerkennworts
- Update zum Systemspeicher
- Update zum 3,5-Zoll-Gehäuse
- Funktionsmerkmale und Anzeigen auf der Vorderseite
- Gemischte SAS/SATA-Festplattenkonfiguration (nur 3,5-Zoll-Laufwerke)
- Entfernen eines 3,5-Zoll-Laufwerkplatzhalters
- Installieren eines 3,5-Zoll-Laufwerkplatzhalters
- Entfernen der SAS/SATA-Rückwandplatine
- Installieren der SAS-Rückwandplatine
- Anschlüsse der SAS/SATA-Rückwandplatine
- アップデート情報
- 정보 갱신본
- Actualización de información
- Contenido
- Configuraciones de memoria no óptimas
- Manual del propietario del hardware específico para cada región disponible en Internet
- Uso de los diagnósticos en línea
- Actualizaciones del programa de configuración del sistema
- Comportamiento de inicio del sistema
- Sobrecorrientes en puertos USB
- Actualización de los mensajes de estado de la pantalla LCD
- Puentes de la placa base
- Creación de una contraseña de usuario para la BMC
- Actualización de la memoria del sistema
- Actualización del chasis de 3,5 pulgadas
- Componentes e indicadores de la parte frontal
- Configuración combinada de unidades de disco duro SAS/SATA (sólo unidades de 3,5 pulgadas)
- Extracción de una unidad de relleno de 3,5 pulgadas
- Instalación de una unidad de relleno de 3,5 pulgadas
- Extracción de la placa de plano posterior SAS/SATA
- Instalación de la placa de plano posterior SAS
- Conectores de la placa de plano posterior SAS/SATA
- Information Update

정보 갱신본 113
SAS/SATA 하드 드라이브 혼합 구성(3.5인치 드라이브만 해당)
3.5
인치
섀시에서는
1 ~ 4
개의
SAS
하드
드라이브가
있는
하드
드라이브
베
이에
SATA
하드
드라이브
두
개를
혼합할
수
있습니다
. SAS/SATA
구성은
SATA
드라이브
두
개를
포함해야
하며
,
각각
드라이브
베이
0
과
1
에
설치해
야
합니다
.
나머지
드라이브
베이
(2 ~ 5)
는
SAS
하드
드라이브
또는
드라이
브
보호물을
설치해야
합니다
.
3.5인치 드라이브 보호물 분리
주의: 적절한 시스템 냉각을 유지하려면 모든 빈 하드 드라이브 베이에 드라
이브 보호물을 설치해야 합니다. 하드 드라이브 캐리어를 시스템에서 분리하
고 다시 설치하지 않은 경우 캐리어를 드라이브 보호물로 교체해야 합니다.
1
전면
베젤이
장착된
경우
분리합니다
.
하드웨어
소유자
매뉴얼의
"
전면
베젤
분리
"
를
참조하십시오
.
2
손가락을
보호물의
가려진
끝
아래에
밀어
넣고
래치를
눌러
보호물을
베이에서
꺼냅니다
.
3
보호물이
나올
때까지
보호물의
끝을
밖으로
들어
올립니다
.
3.5인치 드라이브 보호물 설치
드라이브
보호물이
드라이브
베이에
올바르게
삽입되도록
드라이브
보호물
에
키가
있습니다
. 3.5
인치
드라이브
보호물을
설치하려면
보호물의
키로
표
시된
쪽을
드라이브
베이에
삽입한
다음
보호물이
완전히
삽입되고
래치가
고정될
때까지
보호물의
다른
쪽
끝을
고르게
누릅니다
.










