Users Guide
Table Of Contents
- Dell™ PowerEdge™ 2970
- Information Update
- Contents
- Non-Optimal Memory Configurations
- Regional Hardware Owner’s Manuals Available on the Web
- Using the Online Diagnostics
- System Setup Program Updates
- System Start-up Behavior
- Overcurrent Events on USB Ports
- LCD Status Message Update
- System Board Jumpers
- Creating a BMC User Password
- System Memory Update
- 3.5-Inch Chassis Update
- 信息更新
- Mise à jour des informations
- Table des matières
- Configurations de mémoire non optimales
- Versions régionales du Manuel du propriétaire disponibles sur le Web
- Utilisation des diagnostics en ligne
- Mises à jour apportées au programme de configuration du système
- Comportement du système au démarrage
- Surtensions sur les ports USB
- Mise à jour des message d'état affichés sur l'écran LCD
- Cavaliers de la carte système
- Création d'un mot de passe BMC
- Mise à jour de la mémoire système
- Mise à jour concernant le châssis 3,5 pouces
- Voyants et fonctions du panneau avant
- Configuration mixte de disques durs SAS/SATA (disques 3,5 pouces uniquement)
- Retrait d'un cache de lecteur 3,5 pouces
- Installation d'un cache de lecteur 3,5 pouces
- Retrait de la carte de fond de panier SAS/SATA
- Installation de la carte de fond de panier SAS
- Connecteurs de la carte de fond de panier SAS/SATA
- Informationsaktualisierung
- Inhalt
- Nicht-optimale Speicherkonfigurationen
- Regionale Hardware-Benutzerhandbücher im Web bereitgestellt
- Verwenden der Online-Diagnose
- Ergänzende Informationen zum System-Setup- Programm
- Systemverhalten beim Start
- Überstromereignisse an USB-Ports
- Update zu LCD-Statusmeldungen
- Jumper auf der Systemplatine
- Erstellen eines BMC-Benutzerkennworts
- Update zum Systemspeicher
- Update zum 3,5-Zoll-Gehäuse
- Funktionsmerkmale und Anzeigen auf der Vorderseite
- Gemischte SAS/SATA-Festplattenkonfiguration (nur 3,5-Zoll-Laufwerke)
- Entfernen eines 3,5-Zoll-Laufwerkplatzhalters
- Installieren eines 3,5-Zoll-Laufwerkplatzhalters
- Entfernen der SAS/SATA-Rückwandplatine
- Installieren der SAS-Rückwandplatine
- Anschlüsse der SAS/SATA-Rückwandplatine
- アップデート情報
- 정보 갱신본
- Actualización de información
- Contenido
- Configuraciones de memoria no óptimas
- Manual del propietario del hardware específico para cada región disponible en Internet
- Uso de los diagnósticos en línea
- Actualizaciones del programa de configuración del sistema
- Comportamiento de inicio del sistema
- Sobrecorrientes en puertos USB
- Actualización de los mensajes de estado de la pantalla LCD
- Puentes de la placa base
- Creación de una contraseña de usuario para la BMC
- Actualización de la memoria del sistema
- Actualización del chasis de 3,5 pulgadas
- Componentes e indicadores de la parte frontal
- Configuración combinada de unidades de disco duro SAS/SATA (sólo unidades de 3,5 pulgadas)
- Extracción de una unidad de relleno de 3,5 pulgadas
- Instalación de una unidad de relleno de 3,5 pulgadas
- Extracción de la placa de plano posterior SAS/SATA
- Instalación de la placa de plano posterior SAS
- Conectores de la placa de plano posterior SAS/SATA
- Information Update

112 정보 갱신본
2
NMI 단추 특정 운영 체제를 사용하는 경우 소프트웨어
및 장치 드라이버 오류 문제를 해결하는 데 사
용됩니다 . 이 단추는 종이 클립의 끝 부분을
사용하여 누를 수 있습니다 .
공인된 지원 담당자가 지시하거나 운영 체제
설명서에 명시된 경우에만 이 단추를 사용합
니다 .
3
시스템 ID 단추 전면과 후면 패널의 ID 단추를 사용하여 랙에
서 특정 시스템의 위치를 찾을 수 있습니다 .
이러한 단추 중 하나를 누르면 단추를 한 번
더 누를 때까지 전면의 LCD 패널과 후면의 청
색 시스템 상태 표시등이 깜박입니다 .
4
LCD 패널 시스템 ID, 상태 정보 및 시스템 오류 메시지를
제공합니다 .
시스템이 정상적으로 작동하는 동안 LCD 가
깜박입니다 . 시스템 관리 소프트웨어 및 시스
템의 전면과 후면에 있는 식별 단추를 사용하
면 특정 시스템을 식별할 때 LCD 가 청색으로
깜박입니다 .
시스템에 문제가 발생했음을 알릴 때 LCD 표
시등은 황색으로 켜지고 LCD 패널에는 설명
텍스트와 함께 오류 코드가 표시됩니다 .
주: AC 전원에 연결된 시스템에 오류가
감지되면 시스템 전원을 켰는지 여부에
관계없이 LCD는 황색으로 켜집니다.
5
USB 커넥터 (2 개 ) USB 2.0 호환 장치를 시스템에 연결합니다 .
6
비디오 커넥터 모니터를 시스템에 연결합니다 .
7
하드 드라이브 (6 개 )3.5인치 핫 플러그 하드 드라이브를 최대 6 개
까지 연결합니다 .
8
광학 드라이브 ( 선택
사양 )
선택 사양인 슬림라인 DVD 드라이브 1 개를
연결합니다 .
표 1-5. 전면 패널 LED 표시등 , 단추 및 커넥터 ( 계속 )
항목 표시등 , 단추
또는 커넥터
아이콘 설명










