Users Guide
Table Of Contents
- Rack Installation Guide
- Contents
- Safety Instructions
- General Installation Instructions
- Removing the Rack Doors
- Marking the Rack
- Configuring the Sliding Rail Assemblies
- Installing the Mounting Rails in the Rack
- Installing the System in the Rack
- Installing the Cable-Management Arm
- Routing Cables
- Attaching the Cable-Management Arm Ramp Assembly
- Replacing the Rack Doors
- Guide d'installation du rack
- Sommaire
- Consignes de sécurité
- Consignes générales d'installation
- Retrait des portes du rack
- Marquage du rack
- Configuration des assemblages à glissière
- Installation des rails de montage dans le rack
- Installation du système dans le rack
- Installation du bras de gestion des câbles
- Acheminement des câbles
- Installation de l'assemblage de fixation du bras de gestion des câbles
- Remise en place des portes du rack
- Rack-Installationsanleitung
- Inhalt
- Sicherheitshinweise
- Allgemeine Installationsanleitung
- Abnehmen der Rack-Türen
- Markieren des Racks
- Konfiguration der Gleitschienensätze
- Installation der Montageschienen im Rack
- Installation des Systems im Rack
- Installation des Kabelführungsarms
- Verlegen der Kabel
- Anbringen der Halterampe für den Kabelführungsarm
- Wiederanbringen der Rack-Türen
- ラック取り付けガイド
- Guía de instalación del rack
- Contenido
- Instrucciones de seguridad
- Instrucciones generales de instalación
- Extracción de las puertas del rack
- Marcado del rack
- Configuración de los ensamblajes de rieles deslizantes
- Instalación de los rieles de montaje en el rack
- Instalación del sistema en el rack
- Instalación del brazo para tendido de cables
- Cableado
- Fijación del conjunto de rampa del brazo para tendido de cables
- Colocación de las puertas del rack

ラック取り付けガイド 85
5
ヒンジの動きを妨げないように、必要に応じてケーブルのたるみを調節し、タイラップでケー
ブルを固定します(図
1-9
を参照)。
6
ケーブルバスケットを閉じます。
7 システムをラックから引き出したりラックに押し戻したりして、ケーブルが正しく取り付け
られているか、ケーブルマネージメントアームの動きでケーブルが絡まったり、引きつった
りしないか、またはアームの動きが妨げられていないか確認します。必要に応じて、
ケーブルマネージメントアームのバスケット内のケーブルの位置を調整します。
メモ: システムを引き出せる限度まで引き出すと、伸びきった位置でスライドアセンブリにロッ
クがかかります。ロックを解除するには、各スライドの側面にあるスライドリリースラッチを押
しながら、システムをラックに押し込みます。
8
ケーブルが正しく配線できたら、システムをラックに完全に押し込みます。
ケーブルマネージメントアームランプアセンブリの取り付け
ケーブルマネージメントアームランプアセンブリによって、ケーブルマネージメントアームが安定
した水平な位置に誘導されます。ケーブルマネージメントアームランプアセンブリの取り付けは、
次の手順で行います。
1
ケーブルマネージメントアームの向きに応じて、片方だけのランプアセンブリを選びます。
a
図
1-11
のようにケーブルマネージメントアームをラックの右側に取り付ける場合は、
左ケーブルマネージメントアームランプアセンブリをラックに取り付けます
(図
1-10
を参照)。
b
ケーブルマネージメントアームをラックの左側に取り付ける場合は、右ケーブルマネージ
メントアームランプアセンブリをラックに取り付けます(図
1-10
を参照)。
警告: ケーブルマネージメントアームが時間の経過とともに弛むことを防ぐために、ケーブルマ
ネージメントアームランプアセンブリを取り付ける必要があります。
メモ: ケーブルマネージメントアームランプアセンブリは、
金属製のランプが必ずラックの内側
を向くように取り付けてください(図 1-10 を参照)。
メモ:
図 1-10
は、システムの背面方向から見た図です。










