Users Guide
Table Of Contents
- Rack Installation Guide
- Contents
- Safety Instructions
- General Installation Instructions
- Removing the Rack Doors
- Marking the Rack
- Configuring the Sliding Rail Assemblies
- Installing the Mounting Rails in the Rack
- Installing the System in the Rack
- Installing the Cable-Management Arm
- Routing Cables
- Attaching the Cable-Management Arm Ramp Assembly
- Replacing the Rack Doors
- Guide d'installation du rack
- Sommaire
- Consignes de sécurité
- Consignes générales d'installation
- Retrait des portes du rack
- Marquage du rack
- Configuration des assemblages à glissière
- Installation des rails de montage dans le rack
- Installation du système dans le rack
- Installation du bras de gestion des câbles
- Acheminement des câbles
- Installation de l'assemblage de fixation du bras de gestion des câbles
- Remise en place des portes du rack
- Rack-Installationsanleitung
- Inhalt
- Sicherheitshinweise
- Allgemeine Installationsanleitung
- Abnehmen der Rack-Türen
- Markieren des Racks
- Konfiguration der Gleitschienensätze
- Installation der Montageschienen im Rack
- Installation des Systems im Rack
- Installation des Kabelführungsarms
- Verlegen der Kabel
- Anbringen der Halterampe für den Kabelführungsarm
- Wiederanbringen der Rack-Türen
- ラック取り付けガイド
- Guía de instalación del rack
- Contenido
- Instrucciones de seguridad
- Instrucciones generales de instalación
- Extracción de las puertas del rack
- Marcado del rack
- Configuración de los ensamblajes de rieles deslizantes
- Instalación de los rieles de montaje en el rack
- Instalación del sistema en el rack
- Instalación del brazo para tendido de cables
- Cableado
- Fijación del conjunto de rampa del brazo para tendido de cables
- Colocación de las puertas del rack

ラック取り付けガイド 71
安全にお使いいただくための注意
ご自身の身体の安全を守り、システムおよび作業環境を保護するために、以下の安全に関するガイド
ラインに従ってください。安全および規制の詳細については、システムに付属の『製品情報ガイド』
を参照してください。保証に関する情報は、『サービス&サポートのご案内』を参照してください。
安全について:システムのラックへの取り付け
ラックの安定性や安全性に関して、以下の点にご注意ください。また、特定の注意文および手順に
ついては、システムおよびラック付属のラック取り付けマニュアルを参照してください。
システムはラックの一部とみなします。したがって、「コンポーネント」には、さまざまな周辺機器
やサポートハードウェアと同様に、システムも含まれます。
警告: 単体ラックでは正面と側面のスタビライザ、連結ラックでは正面のスタビライザを取り付けて
からラックにシステムを取り付けてください。スタビライザを正しく取り付けずにシステムをラック
に取り付けると、ラックが転倒し、けがをするおそれがあります。必ずスタビライザを取り付け
てから、ラックにコンポーネントを取り付けてください。
ラックにシステム / コンポーネントを取り付けた後は、一度に複数のコンポーネントをラックのスラ
イドアセンブリを使って引き出さないでください。重みでラックが転倒し、大けがをするおそれがあ
ります。
メモ: お使いのシステムは、独立型のユニットとして、また、カスタマーラックキットで構成される
Dell ラックキャビネットに取り付けるコンポーネントとして、その安全性が保証されています。それ
以外のラックキャビネットにシステムおよびラックキットを取り付ける場合は、安全性が保証されま
せん。最終的に組み合わせたシステムおよびラックについては、ユーザーの責任において、適用され
る安全基準および地域の電気規約の要件に適合することを確認してください。デルでは、このような
組み合わせに関連するいかなる保証責任も負いません。
•
システムラックキットは、トレーニングを受けたサービス技術者がラックに取り付けます。
キットを別のラックに取り付ける場合は、そのラックがデルのラック仕様に適合していること
を確認してください。
警告: 大型ラックを 1 人で移動しないでください。ラックの高さと重さを考慮して、少なくとも 2 人
以上でラックを移動することをお勧めします。
•
ラックで作業をする前に、スタビライザがラックに固定されて床面に伸び、ラックの全重量が
床面にかかっていることを確認してください。ラックで作業をする前に、ラックが
1
つの場合
は正面と側面のスタビライザ、複数のラックを連結する場合は正面のスタビライザを取り付け
ます。
•
ラックには必ず下から上へと、最も重いものから順に設置してください。
•
コンポーネントをラックから引き出す前に、ラックが水平で安定していることを確認してくだ
さい。










