Users Guide
Table Of Contents
- Rack Installation Guide
- Contents
- Safety Instructions
- General Installation Instructions
- Removing the Rack Doors
- Marking the Rack
- Configuring the Sliding Rail Assemblies
- Installing the Mounting Rails in the Rack
- Installing the System in the Rack
- Installing the Cable-Management Arm
- Routing Cables
- Attaching the Cable-Management Arm Ramp Assembly
- Replacing the Rack Doors
- Guide d'installation du rack
- Sommaire
- Consignes de sécurité
- Consignes générales d'installation
- Retrait des portes du rack
- Marquage du rack
- Configuration des assemblages à glissière
- Installation des rails de montage dans le rack
- Installation du système dans le rack
- Installation du bras de gestion des câbles
- Acheminement des câbles
- Installation de l'assemblage de fixation du bras de gestion des câbles
- Remise en place des portes du rack
- Rack-Installationsanleitung
- Inhalt
- Sicherheitshinweise
- Allgemeine Installationsanleitung
- Abnehmen der Rack-Türen
- Markieren des Racks
- Konfiguration der Gleitschienensätze
- Installation der Montageschienen im Rack
- Installation des Systems im Rack
- Installation des Kabelführungsarms
- Verlegen der Kabel
- Anbringen der Halterampe für den Kabelführungsarm
- Wiederanbringen der Rack-Türen
- ラック取り付けガイド
- Guía de instalación del rack
- Contenido
- Instrucciones de seguridad
- Instrucciones generales de instalación
- Extracción de las puertas del rack
- Marcado del rack
- Configuración de los ensamblajes de rieles deslizantes
- Instalación de los rieles de montaje en el rack
- Instalación del sistema en el rack
- Instalación del brazo para tendido de cables
- Cableado
- Fijación del conjunto de rampa del brazo para tendido de cables
- Colocación de las puertas del rack

64 Rack-Installationsanleitung
6
Schließen Sie den Kabeltunnel.
7 Bewegen Sie das System im Rack vor und zurück, um zu überprüfen, ob die Kabel korrekt verlegt
sind und nicht eingeklemmt oder gedehnt werden bzw. die Bewegung des Kabelführungsarms
beeinträchtigen. Passen Sie gegebenenfalls die Lage der Kabel im Kabelführungsarm an.
ANMERKUNG: Wenn Sie das System vollständig herausziehen, werden die Schiebeeinheiten in der
ausgezogenen Position verriegelt. Um die Sperre zu entriegeln, drücken Sie die Sperrklinken auf den Seiten
der Gleitschienen, und schieben Sie dann das System in das Rack.
8
Wenn Sie mit der Kabelführung zufrieden sind, schieben Sie das System vollständig in das Rack.
Anbringen der Halterampe für den Kabelführungsarm
Die Halterampe dient dazu, den Kabelführungsarm in eine stabile, ebene Position zu bringen. Befestigen
Sie die Halterampe für den Kabelführungsarm wie folgt:
1
Wählen Sie eine der Halterampen entsprechend der Orientierung des Kabelführungsarms aus.
a
Wenn der Kabelführungsarm auf der rechten Seite des Racks befestigt ist (wie dargestellt in
Abbildung 1-11), montieren Sie die linke Halterampe am Rack (siehe Abbildung 1-10).
b
Wenn der Kabelführungsarm auf der linken Seite des Racks befestigt ist, montieren Sie die rechte
Halterampe am Rack (siehe Abbildung 1-10).
VORSICHT: Die Halterampe muss installiert werden, um langfristig ein Durchhängen des
Kabelführungsarms zu verhindern.
ANMERKUNG: Achten Sie darauf, dass Sie die Halterampe so ansetzen, dass die Metallschräge zur Mitte
des Racks weist (siehe Abbildung 1-10
).
ANMERKUNG: Bei der in
Abbildung 1-10
dargestellten Orientierung wird davon ausgegangen, dass Sie
auf der Rückseite des System stehen
.










