Users Guide
Table Of Contents
- Rack Installation Guide
- Contents
- Safety Instructions
- General Installation Instructions
- Removing the Rack Doors
- Marking the Rack
- Configuring the Sliding Rail Assemblies
- Installing the Mounting Rails in the Rack
- Installing the System in the Rack
- Installing the Cable-Management Arm
- Routing Cables
- Attaching the Cable-Management Arm Ramp Assembly
- Replacing the Rack Doors
- Guide d'installation du rack
- Sommaire
- Consignes de sécurité
- Consignes générales d'installation
- Retrait des portes du rack
- Marquage du rack
- Configuration des assemblages à glissière
- Installation des rails de montage dans le rack
- Installation du système dans le rack
- Installation du bras de gestion des câbles
- Acheminement des câbles
- Installation de l'assemblage de fixation du bras de gestion des câbles
- Remise en place des portes du rack
- Rack-Installationsanleitung
- Inhalt
- Sicherheitshinweise
- Allgemeine Installationsanleitung
- Abnehmen der Rack-Türen
- Markieren des Racks
- Konfiguration der Gleitschienensätze
- Installation der Montageschienen im Rack
- Installation des Systems im Rack
- Installation des Kabelführungsarms
- Verlegen der Kabel
- Anbringen der Halterampe für den Kabelführungsarm
- Wiederanbringen der Rack-Türen
- ラック取り付けガイド
- Guía de instalación del rack
- Contenido
- Instrucciones de seguridad
- Instrucciones generales de instalación
- Extracción de las puertas del rack
- Marcado del rack
- Configuración de los ensamblajes de rieles deslizantes
- Instalación de los rieles de montaje en el rack
- Instalación del sistema en el rack
- Instalación del brazo para tendido de cables
- Cableado
- Fijación del conjunto de rampa del brazo para tendido de cables
- Colocación de las puertas del rack

50 Rack-Installationsanleitung
• Vergewissern Sie sich, dass das Rack gerade und stabil steht, bevor Sie eine Komponente aus dem Rack
ziehen.
• Es besteht Quetschgefahr für die Finger, wenn Sie auf die Schienenverriegelung der Komponente
drücken und eine Komponente in das Rack schieben oder herausziehen.
• Überlasten Sie nicht den Wechselstromkreis, über den das Rack mit Strom versorgt wird. Die
Gesamtlast des Racks sollte 80 Prozent der Nennbelastbarkeit des Stromkreises nicht überschreiten.
• Überprüfen Sie, ob eine ausreichende Luftzufuhr zu den Komponenten im Rack gewährleistet ist.
• Treten Sie nicht auf Komponenten und stellen Sie sich nicht darauf, wenn Sie an anderen
Komponenten in einem Rack Arbeiten durchführen.
Allgemeine Installationsanleitung
Diese Installationsanleitung enthält Anweisungen zur Installation eines oder mehrerer Systeme in einem
Rack durch geschulte Servicetechniker. Die RapidRails™-Konfiguration lässt sich ohne Werkzeuge in
allen Herstellergestellschränken mit Rechtecklöchern installieren, und die VersaRails™-Konfiguration
in den meisten Standardgestellschränken mit Rechteck- oder Rundlöchern. Für jedes im Rack installierte
System wird ein Rack-Kit benötigt.
Bevor Sie beginnen
Bevor Sie mit der Installation des Systems im Rack beginnen, lesen Sie aufmerksam den Abschnitt
„Sicherheitshinweise“ auf Seite 49 sowie die Sicherheitshinweise im
Product Information Guide
(Produktinformationshandbuch) zum System.
VORSICHT: Wenn Sie mehrere Systeme in einem Rack installieren, schließen Sie alle Maßnahmen
für ein System ab, bevor Sie das nächste System installieren.
VORSICHT: Racks können sehr schwer sein und leicht wegrollen. Sie sind nicht mit Bremsen ausgestattet.
Bewegen Sie ein Rack nur mit größter Vorsicht. Fahren Sie die höhenverstellbaren Füße ein, bevor Sie ein Rack
bewegen. Vermeiden Sie lange bzw. steile Neigungen oder Rampen, auf denen Sie die Kontrolle über das Rack
verlieren könnten. Fahren Sie die höhenverstellbaren Füße aus, damit das Rack abgestützt wird und nicht
wegrollen kann.
ANMERKUNG: Wie das System selbst installiert wird, erfahren Sie unter „Installation des Systems im Rack“
auf Seite 60.










