Users Guide
Table Of Contents
- Rack Installation Guide
- Contents
- Safety Instructions
- General Installation Instructions
- Removing the Rack Doors
- Marking the Rack
- Configuring the Sliding Rail Assemblies
- Installing the Mounting Rails in the Rack
- Installing the System in the Rack
- Installing the Cable-Management Arm
- Routing Cables
- Attaching the Cable-Management Arm Ramp Assembly
- Replacing the Rack Doors
- Guide d'installation du rack
- Sommaire
- Consignes de sécurité
- Consignes générales d'installation
- Retrait des portes du rack
- Marquage du rack
- Configuration des assemblages à glissière
- Installation des rails de montage dans le rack
- Installation du système dans le rack
- Installation du bras de gestion des câbles
- Acheminement des câbles
- Installation de l'assemblage de fixation du bras de gestion des câbles
- Remise en place des portes du rack
- Rack-Installationsanleitung
- Inhalt
- Sicherheitshinweise
- Allgemeine Installationsanleitung
- Abnehmen der Rack-Türen
- Markieren des Racks
- Konfiguration der Gleitschienensätze
- Installation der Montageschienen im Rack
- Installation des Systems im Rack
- Installation des Kabelführungsarms
- Verlegen der Kabel
- Anbringen der Halterampe für den Kabelführungsarm
- Wiederanbringen der Rack-Türen
- ラック取り付けガイド
- Guía de instalación del rack
- Contenido
- Instrucciones de seguridad
- Instrucciones generales de instalación
- Extracción de las puertas del rack
- Marcado del rack
- Configuración de los ensamblajes de rieles deslizantes
- Instalación de los rieles de montaje en el rack
- Instalación del sistema en el rack
- Instalación del brazo para tendido de cables
- Cableado
- Fijación del conjunto de rampa del brazo para tendido de cables
- Colocación de las puertas del rack

Guide d'installation du rack 33
Configuration des assemblages à glissière
Les assemblages à glissière disposent d'un support de montage rotatif situé à chacune de leurs
extrémités. La position de ce support détermine si l'assemblage est utilisé en mode RapidRails ou
VersaRails. Le côté RapidRails du support est équipé d'un crochet et d'un loquet qui le fixe au rail
vertical. Le côté VersaRails du support comporte trois trous. Le support est alors fixé au rail vertical
par des vis.
REMARQUE : les assemblages à glissière fournis avec le kit sont montés selon la configuration RapidRails.
Pour passer d'une configuration à l'autre, procédez comme suit :
1
Relevez le levier bleu du support de montage rotatif (voir la figure 1-4).
2
Faites pivoter le support puis faites-le glisser vers le haut pour le dégager des deux dispositifs
à épaulement.
3
Continuez de faire pivoter le support à 180 degrés jusqu'à ce que vous puissiez de nouveau placer
les encoches sur les dispositifs à épaulement.
4
Faites pivoter le support dans la direction opposée jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Figure 1-4. Changement de la position du support de montage rotatif
1 Collerette du support de
montage (configuration
RapidRails)
2 Support rotatif 3 Levier d'éjection
4 Dispositifs à épaulement (2) 5 Encoches (2)
1
4
3
5
2










