Users Guide
Table Of Contents
- Rack Installation Guide
- Contents
- Safety Instructions
- General Installation Instructions
- Removing the Rack Doors
- Marking the Rack
- Configuring the Sliding Rail Assemblies
- Installing the Mounting Rails in the Rack
- Installing the System in the Rack
- Installing the Cable-Management Arm
- Routing Cables
- Attaching the Cable-Management Arm Ramp Assembly
- Replacing the Rack Doors
- Guide d'installation du rack
- Sommaire
- Consignes de sécurité
- Consignes générales d'installation
- Retrait des portes du rack
- Marquage du rack
- Configuration des assemblages à glissière
- Installation des rails de montage dans le rack
- Installation du système dans le rack
- Installation du bras de gestion des câbles
- Acheminement des câbles
- Installation de l'assemblage de fixation du bras de gestion des câbles
- Remise en place des portes du rack
- Rack-Installationsanleitung
- Inhalt
- Sicherheitshinweise
- Allgemeine Installationsanleitung
- Abnehmen der Rack-Türen
- Markieren des Racks
- Konfiguration der Gleitschienensätze
- Installation der Montageschienen im Rack
- Installation des Systems im Rack
- Installation des Kabelführungsarms
- Verlegen der Kabel
- Anbringen der Halterampe für den Kabelführungsarm
- Wiederanbringen der Rack-Türen
- ラック取り付けガイド
- Guía de instalación del rack
- Contenido
- Instrucciones de seguridad
- Instrucciones generales de instalación
- Extracción de las puertas del rack
- Marcado del rack
- Configuración de los ensamblajes de rieles deslizantes
- Instalación de los rieles de montaje en el rack
- Instalación del sistema en el rack
- Instalación del brazo para tendido de cables
- Cableado
- Fijación del conjunto de rampa del brazo para tendido de cables
- Colocación de las puertas del rack

100 Guía de instalación del rack
Configuración de los ensamblajes de rieles deslizantes
El ensamblaje de rieles deslizantes presenta un soporte de montaje giratorio en cada extremo del riel.
La posición del soporte determina si el ensamblaje de rieles se utiliza como RapidRail o como VersaRail.
El lado RapidRail del soporte tiene un gancho y un pestillo que lo fijan al riel vertical. El lado VersaRail
del soporte tiene tres orificios y se fija al riel vertical mediante tornillos.
NOTA: el kit de rack se suministra con los ensamblajes deslizantes en la configuración RapidRails.
Para cambiar de un tipo de ensamblaje de rieles a otro:
1
Levante la palanca azul del soporte de montaje giratorio (vea la figura 1-4).
2
Gire el soporte y levántelo para sacarlo de los dos topes.
3
Continúe girando el soporte 180 grados hasta que pueda volver a colocar las muescas sobre los topes.
4
Gire el soporte en el sentido contrario hasta que se asiente en su lugar.
Figura 1-4. Cambio de la posición del soporte de montaje giratorio
1 Superficie de montaje del
soporte (versión RapidRails)
2 Soporte giratorio 3 Palanca de liberación
4 Topes (2) 5 Muescas (2)
1
4
3
5
2










