Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2650 Présentation Voyants, messages et codes Recherche de solutions logicielles Exécution des diagnostics du système Dépannage de votre système Installation des options du système Installation de lecteurs Obtention d'aide Cavaliers et connecteurs Abréviations et sigles Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
Retour à la page du sommaire Cavaliers et connecteurs Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2650 Cavaliers : Explication générale Cavaliers de la carte système Connecteurs de la carte système Composants et bus PCI de la carte de montage des cartes de d'extension Connecteurs de la carte de fond de panier SCSI Désactivation d'un mot de passe oublié Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers du système.
Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier Réglage Description PASSWD (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. NVRAM_CLR (par défaut) La fonction de mot de passe est désactivée. Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système.
Tableau A-2.
Connecteurs de la carte de fond de panier SCSI La Figure A-5 illustre l'emplacement des connecteurs sur la carte de fond de panier SCSI. Figure A-5. Composants de la carte de fond de panier SCSI Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités de protection logicielle du système comprennent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration qui sont traités en détail dans la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation.
11. Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration. Pour attribuer un nouveau mot de passe du système avec le programme de configuration du système, consultez la section « Attribution d'un mot de passe du système » du Guide d'utilisation.
Retour à la page du sommaire Abréviations et sigles Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2650 A ampère ADC Analog-to-Digital Converter (convertisseur analogique-numérique) ANSI American National Standards Institute (institut national des normes américain) APIC Advanced Peripheral Interrupt Controller (contrôleur d'interruption de périphérique avancé) ASIC Application-Specific Integrated Circuit (circuit intégré spécifique à l'application) BIOS Basic Input/Output System (
caractères par pouce cpl caractères par ligne DAC Digital-to-Analog Converter (convertisseur numérique-analogique) DAT Digital Audio Tape (bande audio numérique) dB décibel dBA décibel ajusté.
Electromagnetic Interference (perturbation électromagnétique) EMM Expanded Memory Manager (gestionnaire de mémoire paginée) EMS Expanded Memory Specification (spécification de mémoire étendue) EPP Enhanced Parallel Port (port parallèle amélioré) EPROM Erasable Programmable Read-Only Memory (mémoire morte reprogrammable) ERA Embedded Remote Access (accès à distance intégré) E/S entrées/sorties ESD Electrostatic Discharge (décharge électrostatique) ESDI Enhanced Small-Device Interface (interface de co
IRQ Interrupt Request (requête d'interruption) K kilo- (1024) Kb kilobit Kb/s kilobit par seconde kg kilogramme kHz kilo-Hertz Ko kilo-octet Ko/sec kilo-octet par seconde LAN Local Area Network (réseau local) lb livre LCD Liquid Crystal Display (affichage à cristaux liquides) LED Light-Emitting Diode (diode électroluminescente) LIF Low Insertion Force (faible force d'insertion) LN Load Number (numéro de chargement) lpi Lines Per Inch (lignes par pouce) LVD Low Voltage Differential (différenti
Mb/s mégabit par seconde MBR Master Boot Record (enregistrement d'amorçage principal) MDA Monochrome Display Adapter (adaptateur d'affichage monochrome) MGA Monochrome Graphics Adapter (adaptateur graphique monochrome) MHz mégahertz mm millimètre Mo méga-octet ms milliseconde MTBF Mean Time Between Failures (temps moyen entre pannes) mV millivolt NIC Abréviation pour Network Interface Controller (contrôleur d'interface de réseau) NiCad nickel cadmium NiMH Nickel-Metal Hydride (nickel-hydrure mét
Personal Computer Memory Card International Association (association internationale des cartes mémoire pour ordinateur personnel) PDB Power Distribution Board (carte de distribution de l'alimentation) PDU Power Distribution Unit (unité de distribution de l'alimentation) PGA Pin Grid Array (matrice de broches) PIC Personal Identification Code (code d'identification personnel) POST Power-On Self-Test (auto-test de démarrage) ppm pages par minute ppp points par pouce PQFP Plastic Quad Flat Pack (boîtie
rouge/vert/bleu s seconde SBE Single Bit ECC (ECC à un seul bit) SCSI Small Computer Systems Interface (interface pour micro-ordinateur) SDRAM Synchronous Dynamic Random-Access Memory (mémoire vive dynamique synchrone) SEC Single-Edge Contact (contact à bord unique) SEL System Event Log (journal des événements système).
VCA volt en courant alternatif VCC volt en courant continu VGA Video Graphics Array (matrice graphique vidéo) VLSI Very-Large-Scale Integration (intégration à très grande échelle) VRAM Video Random-Access Memory (mémoire vive vidéo) VRM Voltage Regulation Module (module régulateur de la tension) W watt Wh wattheure XMM eXtended Memory Manager (gestionnaire de mémoire étendue) XMS eXtended Memory Specification (spécification de mémoire étendue) ZIF Zero Insertion Force (force d'insertion nulle) Re
Retour à la page du sommaire Présentation Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2650 Autres documents utiles Obtention d'assistance technique Votre système est un serveur ultra-rapide qui offre des fonctionnalités de mise à niveau et d'entretien considérables.
Retour à la page du sommaire Voyants, messages et codes Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2650 Voyants d'état du système Voyants d'identification du système Voyants et éléments du panneau avant Voyants et éléments du panneau arrière Codes des voyants d'alimentation Codes des voyants des lecteurs de disque dur SCSI Codes des voyants des NIC Codes des voyants des ventilateurs de refroidissement Messages d'état du LCD Messages du système Codes sonores du système Messages d'ave
Tableau 2-1. Codes des voyants d'état du système Voyants du cadre Voyants du panneau arrière Code des voyants État Avertiss-ement Éteint Éteint Éteint Le système n'est pas alimenté ou n'est pas allumé. Allumé Éteint Bleu Le système fonctionne normalement. Éteint Clignotant Orange clignotant Le système a détecté une erreur dont il faut s'occuper. Bleu clignotant Le système s'identifie (consultez la section « Voyants d'identification du système »).
Tableau 2-2. Éléments du panneau avant Composant Description Bouton d'alimentation Allume et éteint le système. l Si vous éteignez le système avec le bouton d'aIimentation et qu'il est en train d'exécuter un système d'exploitation conforme ACPI (comme Microsoft® Windows® 2000), le système peut effectuer un arrêt en ordre avant que le courant ne soit coupé.
Voyant d'identification du système Indique si le système fonctionne normalement ou s'il a un problème dont il faut s'occuper et peut identifier un système particulier (consultez la section « Voyants d'identification du système »). Bouton d'identification du système Peut servir à identifier un système particulier (consultez la section « Voyants d'identification du système »).
Chaque support de lecteur de disque dur SCSI est doté de deux voyants : un voyant d'activité et un voyant d'état (consultez la Figure 2-5). Les voyants fournissent des informations sur l'état du lecteur de disque dur en question. Le Tableau 2-6 répertorie les codes des voyants des lecteurs. Figure 2-5. Voyants de lecteurs de disque dur SCSI Le Tableau 2-6 répertorie les codes des voyants des lecteurs. Des codes différents apparaissent selon les événements de lecteurs qui se produisent dans le système.
Codes des voyants des ventilateurs de refroidissement Chaque ventilateur comporte un voyant d'état sur la carte système à côté du connecteur du ventilateur correspondant (consultez la Figure 2-7). Pour trouver l'emplacement des connecteurs de ventilateur sur la carte système, consultez la Figure A-3. Le Tableau 2-8 répertorie les codes des voyants des ventilateurs. Figure 2-7. Voyants des ventilateurs de refroidissement Tableau 2-8.
Consultez la section « Dépannage du refroidissement du système » de « Dépannage de votre système ». E0119 TEMP AMBIENT La température ambiante du système est hors de la plage acceptable. E0119 TEMP BP La température de la carte de fond de panier est hors de la plage acceptable. E0119 TEMP CPU n La température du microprocesseur indiqué sort de la plage acceptable. Consultez la section « Dépannage du refroidissement du système » de « Dépannage de votre système ».
MEMORY mémoire principale. du même type et de la même taille et qu'ils sont bien installés. Si le problème persiste, consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de « Dépannage de votre système ». E0CF5 LOG DISABLE SBE Plusieurs erreurs à bit unique sur un seul module de mémoire. Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de « Dépannage de votre système ». E0D76 DRIVE FAIL Lecteur de disque dur ou contrôleur RAID défectueux ou mal installé.
Suppression des messages d'état du LCD Pour des problèmes associés à des sondes, comme des problèmes de température, de tension, de ventilateurs et ainsi de suite, le message du LCD est automatiquement supprimé lorsque la sonde revient à un état normal. Par exemple, si la température d'un composant sort de la plage spécifiée, le LCD affiche le problème ; lorsque la température revient dans la plage normale, le message disparaît du LCD.
(La mémoire disponible diminue) Diskette drive n seek failure (Échec de recherche du lecteur de disquette n) Diskette read failure Mauvais paramètres de configuration dans le programme de configuration du système. Exécutez le programme de configuration du système pour corriger les paramètres (consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation). Lecteur de disquette défectueux ou mal installé.
(Échec de logique de mot double de mémoire à adresse, a lu valeur, prévoyant valeur) Memory high address line failure at start address, to end address (Échec de ligne d'adresse de mémoire haute de adresse de début à adresse de fin) Memory high data line failure at start address, to end address (Échec de ligne de données de mémoire haute de adresse de début à adresse de fin) Memory odd/even logic failure at start address, to end address (Échec de logique paire/impaire de mémoire de adresse de début à adresse
risque d'être temporairement corrompue. arrêtez le système, débranchez les câbles d'alimentation, patientez environ 30 secondes avant de rebrancher les câbles d'alimentation puis redémarrez le système. Si le problème persiste, consultez la section « Obtention d'aide ». Le câble SCSI est desserré, mal connecté ou défectueux. Vérifiez la connexion du câble SCSI. Si le problème persiste, ajoutez un câble SCSI ou remplacez-le (consultez la section « Obtention d'aide »). Échec du test d'arrêt.
(Avertissement ! Le micrologiciel est dépassé, mettez-le à jour.) Warning! No microcode update loaded for processor X Erreur du BIOS. Mettez le micrologiciel du BIOS à jour (consultez la section « Obtention d'aide »). Disquette, assemblage de lecteurs de CD/disquette, lecteur de disque dur ou sous-système de lecteur de disque dur défectueux.
3-2-4 Échec du test de contrôleur de clavier. Consultez la section « Dépannage du clavier » de « Dépannage de votre système ». 3-3-1 Échec de CMOS. Consultez la section « Obtention d'aide ». 3-3-2 Échec de vérification de la configuration du système. 3-3-3 Contrôleur du clavier non détecté. 3-3-4 Échec du test de mémoire vidéo. 3-4-1 Échec d'initialisation de l'écran. 3-4-2 Échec du test du balayage horizontal de l'écran. 3-4-3 Échec de recherche de la ROM vidéo.
Retour à la page du sommaire Recherche de solutions logicielles Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2650 Installation et configuration des logiciels Utilisation de logiciels La plupart des systèmes ont plusieurs programmes d'application installés en plus du système d'exploitation, si bien que l'identification d'un problème de logiciel peut être compliqué. De plus, les erreurs logicielles peuvent ressembler à des pannes matérielles au premier abord.
même ligne IRQ en même temps. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation de chaque carte d'extension installée. Consultez le Tableau 3-1 pour configurer la carte pour l'une des lignes IRQ disponibles. Tableau 3-1.
Retour à la page du sommaire Exécution des diagnostics du système Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2650 Fonctionnalités des diagnostics du système Quand utiliser les diagnostics du système Lancement des diagnostics du système Utilisation des diagnostics du système Utilisation du menu Groupes de périphériques Options du menu Groupes de périphériques Messages d'erreur À la différence de beaucoup de programmes de diagnostics, les diagnostics du système vous permettent de véri
(Tester un périphérique). Pour un contrôle complet du système, sélectionnez Tester tous les périphériques puis Extended Tests (Tests complets). Pour vérifier une zone particulière du système, choisissez Advanced Testing (Tests avancés). Quand vous sélectionnez Tests avancés, l'écran principal des diagnostics apparaît. Cet écran contient une liste des divers groupes de périphériques présents et l'étiquette de service du système.
Périphériques La plupart des groupes de périphériques comportent plusieurs périphériques. Utilisez l'option Périphériques pour sélectionner des périphériques individuels au sein d'un ou de plusieurs groupes de périphériques. Lorsque vous sélectionnez Périphériques, les options suivantes s'affichent : Exécuter les tests, Tests, Sélectionner, Parameters (Paramètres) et Aide. Le Tableau 4-1 répertorie toutes les valeurs possibles pour chaque option. Tableau 4-1.
Retour à la page du sommaire Dépannage de votre système Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2650 La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système Avant de commencer Connexions externes Vérification de problèmes spécifiques du système Procédure de démarrage Orientation du système Cadre Capot du système Vérification du matériel À l'intérieur du système Réponse à un message d'alerte de gestion de systèmes Dépannage d'un système mouillé Dépannage d'un système endommagé Dépan
Le plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme un imprimante, un clavier, une souris ou un autre matériel externe) sont causés par un mauvais réglage des commutateurs et des commandes ou par des câbles mal raccordés ou desserrés. Une vérification rapide de tous les commutateurs, de toutes les commandes et de toutes les connexions de câbles peut facilement résoudre ces problèmes. Consultez la Figure 2-3 pour les éléments et les connecteurs du panneau arrière.
Cadre Le cadre a un voyant d'état du système. Une serrure sur le cadre limite l'accès au bouton d'alimentation, au lecteur de disquette, au lecteur de CD, aux lecteurs de disque dur et à l'intérieur du système. Retrait du cadre 1. Déverrouillez le cadre avec la clé du système. 2. Appuyez sur la languette située à l'extrémité gauche du cadre. 3. Faites pivoter l'extrémité gauche du cadre vers l'extérieur pour libérer l'extrémité droite du cadre. 4.
3. Desserrez les trois vis moletées qui maintiennent le capot au châssis (consultez la Figure 5-3). 4. Faites glisser le panneau arrière vers l'arrière et empoignez-le par ses deux extrémités. 5. Soulevez délicatement le panneau pour le dégager du système. Figure 5-3. Retrait du capot Remise en place du capot 1. Vérifiez que des outils ou des pièces ne sont pas restés à l'intérieur du système et que les câbles sont placés de manière à ne pas être endommagés par le capot. 2.
Action 1. Déterminez si des moniteurs sont reliés aux connecteurs vidéo avant et arrière du système. Le système ne prend en charge que le raccordement d'un seul moniteur au connecteur vidéo avant ou arrière. Quand un moniteur est raccordé au panneau avant, les connecteurs vidéo et du clavier et de la souris PS/2 du panneau arrière sont désactivés. Si deux moniteurs sont raccordés au système, déconnectez un moniteur. Si le problème n'est pas résolu, passez à l'étape 2. 2.
l Un message d'erreur du système indique un problème avec un port d'E/S l Le périphérique connecté au port ne fonctionne pas Action 1. Accédez au programme de configuration du système (consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour des instructions) et vérifiez les paramètres de Serial Port (Port série). Si les ports sont définis sur Off (Désactivé), passez à l'étape 3. Si les ports ne sont pas définis sur Désactivé, passez à l'étape 2. 2.
Dépannage des NIC Problème l Un NIC ne peut pas communiquer avec le réseau Action 1. Vérifiez le voyant approprié sur le connecteur du NIC (consultez la Figure 2-6). Un voyant vert indique que l'adaptateur est connecté à un partenaire de liaison valide. Un voyant orange clignotant indique que des données du réseau sont reçues ou transmises. l Si le voyant de liaison est éteint, vérifiez toutes les connexions des câbles. l Essayez, si possible, de modifier le réglage de négociation automatique.
Le logiciel de gestion de systèmes en option surveille les températures et les tensions cruciales, les ventilateurs de refroidissement et l'état des lecteurs de disque dur SCSI du système. Les messages d'alerte apparaissent dans la fenêtre du journal des alertes. Pour obtenir des informations sur la fenêtre du journal des alertes et ses options, consultez la documentation de votre logiciel de gestion de systèmes.
Vous pouvez faire fonctionner le système sans pile, mais les informations sur la configuration du système maintenues par la pile en NVRAM seront effacées à chaque fois que vous éteignez le système. Par conséquent, vous devez entrer de nouveau les informations sur la configuration du système et restaurer les options à chaque fois que le système démarre jusqu'à ce que vous remplaciez la pile. Action 1.
Pour assurer le refroidissement du système alors qu'il est sous tension, aucune des conditions répertoriées ci-dessus ne doivent exister. En cas de défaillance d'un ventilateur de refroidissement, consultez la section « Dépannage d'un ventilateur de refroidissement » pour résoudre le problème.
13. Exécutez les Tests rapides des diagnostics du système. Si les tests réussissent, passez à l'étape 14. 14. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique. 15. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »). 16. 17. Réinstallez le microprocesseur 2 et le VRM 2 que vous avez retirés à l'étape 10 (consultez la section « Ajout ou remplacement d'un microprocesseur » de « Installation des options du système »).
Dépannage de la mémoire système Problème l Module de mémoire défectueux l Carte système défectueuse l LCD d'état du panneau avant indiquant un problème de mémoire système Action 1. Allumez le système et tous les périphériques qui y sont raccordés. Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape 15. 2.
5. Vérifiez que le plateau des lecteurs de CD/disquette est bien installé (consultez la section « Installation du plateau de lecteurs de CD/disquette » de « Installation de lecteurs »). 6. Branchez le système à sa prise électrique, allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont connectés. 7. Remettez le cadre en place (consultez la section « Remise en place du cadre »). 8.
Si le problème persiste, passez à l'étape 8. 8. Exécutez les tests Périphériques IDE des diagnostics système pour vérifier si le lecteur de CD fonctionne normalement. Si les tests échouent, passez à l'étape 9. 9. 10. 11. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »).
Reportez-vous à la documentation fournie avec le contrôleur pour des informations sur l'utilitaire de configuration. 3. Vérifiez que les pilotes de périphérique sont bien installés et configurés (consultez la documentation du système d'exploitation). REMARQUE : Si un lecteur donne des signes de panne imminente, le voyant d'état clignote en vert, puis en orange, et s'éteint, et répète cette séquence toutes les deux secondes.
14. Remettez le panneau arrière en place (consultez la section « Remise en place du capot »). 15. Rebranchez le système à sa prise électrique, allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont connectés. Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Dépannage d'une carte contrôleur RAID Votre système peut contenir une carte contrôleur RAID en option.
Retour à la page du sommaire Installation des options du système Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2650 Ventilateurs du système Blocs d'alimentation Bâti des cartes d'extension Cartes d'extension Modules de mémoire Plateau de la carte système Microprocesseurs Pile du système Cette section décrit la manière de retirer et remplacer les composants suivants : l Des cartes d'extension l Des mises à niveau de mémoire l Des mises à niveau de microprocesseur Cette section com
REMARQUE : La procédure d'installation est la même pour tous les ventilateurs. 1. Déposez le ventilateur dans le support de maintien jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place (consultez la Figure 6-1). 2. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot » de « Dépannage de votre système »). Blocs d'alimentation Le système est muni d'un ou deux blocs d'alimentation enfichables à chaud. Retrait d'un bloc d'alimentation AVIS : Les blocs d'alimentation sont enfichables à chaud.
Figure 6-3. Retrait et installation du bâti des cartes d'extension Remise en place du bâti des cartes d'extension AVIS : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité du document intitulé Informations sur le système. 1. Mettez le levier du bâti des cartes d'extension en position verticale et abaissez le bâti dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'aligne avec les languettes de la paroi latérale du châssis (consultez la Figure 6-3). 2.
sur le bus hôte, pas en fonction de leurs numéros de logement. Consultez le Tableau 6-2 pour trouver dans quel ordre les logements d'extension et les périphériques PCI intégrés sont balayés. La Figure A-4 fournit un diagramme des bus et logements d'extension. Un autre facteur influence l'attribution de numéros de bus PCI : Une carte d'extension peut avoir sa propre puce de pont PCI, auquel cas il faut un numéro de bus pour la carte et un pour le pont.
9. 10. Remettez en place le bâti des cartes d'extension (consultez la section « Remise en place du bâti des cartes d'extension »). Reconnectez tous les câbles de la carte d'extension, y compris ceux de la nouvelle carte. Reportez-vous à la documentation livrée avec la carte pour plus d'informations sur les connexions de ses câbles.
Modules de mémoire Les six connecteurs du module de mémoire situés sur la carte système peuvent accueillir entre 256 Mo et 6 Go de module de mémoire à registres. Les connecteurs du module de mémoire sont organisés en paires qui se composent de trois bancs de mémoire (DIMM A – DIMM C). Kits d'extension de mémoire Le système peut être étendu jusqu'à 6 Go en installant des combinaisons de modules SDRAM DDR à registres de 128, 256, 512 Mo et 1 Go.
Installation de modules de mémoire PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ». AVIS : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité du document intitulé Informations sur le système. 1.
AVIS : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité du document intitulé Informations sur le système. 1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 2. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »). 3.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ». AVIS : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité du document intitulé Informations sur le système. 1. 2.
6. Déballez le nouveau microprocesseur. Si certaines des broches du microprocesseur sont pliées, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 7. Mettez le levier de dégagement du support du microprocesseur à la verticale. 8. Alignez la broche 1 du microprocesseur (consultez la Figure 6-8) avec la broche 1 du support du microprocesseur. REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de forcer le microprocesseur dans le support.
18. 19. Rebranchez le système à sa prise électrique, allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont connectés. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les options du microprocesseur correspondent à la nouvelle configuration du système (consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » de votre Guide d'utilisation).
de configuration du système » du Guide d'utilisation). 10. Entrez l'heure et la date exactes dans les options Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. 11. Quittez programme de configuration du système. 12. Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système et débranchez-le de sa prise électrique pendant au moins une heure. 13. Une heure plus tard, rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le. 14.
Retour à la page du sommaire Installation de lecteurs Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2650 Câbles d'interface SCSI Informations sur la configuration SCSI Lecteur de bande SCSI externe Lecteurs de disque dur SCSI Lecteurs de CD et de disquettes Activation du contrôleur RAID intégré Installation d'une carte contrôleur RAID Installation d'une carte fille de fond de panier SCSI Configuration du périphérique d'amorçage Votre système peut contenir un maximum de cinq lecteurs de
Lecteurs de disque dur SCSI Cette sous-section explique la manière d'installer et de configurer des lecteurs de disque dur SCSI dans les baies de lecteur de disque dur internes du système. Avant de commencer Avant de tenter de retirer ou d'installer un lecteur pendant que le système fonctionne, consultez la documentation de la carte de contrôleur RAID pour vérifier que le système est configuré pour pouvoir prendre en charge le retrait et l'insertion de lecteurs enfichables à chaud.
AVIS : N'insérez pas de support de lecteur de disque dur et n'essayez pas de verrouiller sa poignée à côté d'un support qui n'est pas installé à fond. Vous risqueriez d'endommager le ressort de la plaque de protection du support qui n'est pas installé à fond et de le rendre inutilisable. Vérifiez que le support de lecteur adjacent est complètement installé. 3. Insérez le support du lecteur de disque dur dans la baie de lecteurs (consultez la Figure 7-1). 4.
Installation du plateau de lecteurs de CD/disquette 1. Alignez le plateau de lecteurs de CD/disquette sur l'ouverture située dans le panneau avant. 2. Appuyez sur la poignée de dégagement du plateau des lecteurs de CD/disquette jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place (consultez la Figure 7-2). 3. Remettez le cadre en place (consultez la section « Remise en place du cadre » de « Dépannage de votre système »). 4.
6. Appuyez sur les éjecteurs du connecteur de la clé matérielle RAID vers le bas et vers l'extérieur pour pouvoir insérer la clé dans le connecteur (consultez la Figure 7-4). 7. Insérez la clé matérielle RAID dans son support sur la carte système et fixez la clé avec les loquets situés à chaque extrémité du connecteur (consultez la Figure 7-4). Consultez la Figure A-3 pour repérer la clé matérielle RAID sur la carte système. 8.
13. 14. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le paramètre du contrôleur SCSI a changé et qu'il tient compte de la présence du matériel RAID (consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » de votre Guide d'utilisation). Installez le logiciel RAID. Consultez la documentation du contrôleur RAID pour obtenir plus d'informations.
Figure 7-6. Installation d'une carte fille de de fond de panier SCSI 5. Au besoin, reconfigurez les connexions du câble SCSI au fond de panier SCSI pour faire fonctionner le fond de panier en tant que fond de panier fractionné 2/3 : l Si une carte contrôleur RAID n'est pas installée, il n'est pas nécessaire d'avoir des câbles pour utiliser soit le contrôleur SCSI intégré ou le contrôleur RAID intégré dans une configuration fractionnée 1x5 ou 2/3.
Retour à la page du sommaire Obtention d'aide Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2650 Présentation générale de l'aide Numéros de contact Dell Présentation générale de l'aide Cette section décrit les outils fournis par Dell pour vous aider lorsque vous avez un problème avec votre ordinateur. Elle vous dit aussi quand et comment contacter Dell pour recevoir une assistance technique ou clientèle.
support.euro.dell.com (pour l'Europe uniquement) l Service de devis électronique sales@dell.com apmarketing@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement) l Service d'informations électronique info@dell.com Service AutoTech Le service de support technique automatisé de Dell : AutoTech : fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant les systèmes informatiques portables et de bureau.
REMARQUE : Ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou à proximité de votre ordinateur.
Indicatif d'accès international : Ventes 09/091 Fax 011 709 7700 Indicatif du pays : 27 011 709 7700 Indicatif de la ville : 11 Standard 011 706 0495 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_za_support@dell.
Indicatif de la ville : 51 Site Web : www.dell.
Fax 91 722 95 83 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ États-Unis (Austin, Texas) Système automatisé de suivi des commandes appel gratuit : 1-800-433-9014 AutoTech (pour les ordinateurs portables et de bureau) appel gratuit : 1-800-247-9362 Support technique clientèle (numéros d'autorisation de retour du matériel) appel gratuit : 1-800-624-9896 Support technique clientèle (ventes au grand public effectuées via www.dell.
Indicatif du pays : 852 Ventes aux grandes entreprises Îles Caïmans Support général 1-800-805-7541 Îles Vierges (USA) Support général 1-877-673-3355 Inde Support technique 1600 33 8045 Ventes 1600 33 8044 Support technique 1850 543 543 Irlande (Cherrywood) Service clientèle auprès des particuliers Indicatif d'accès international : 16 Service clientèle auprès des PME Indicatif du pays : 353 Indicatif de la ville : 1 appel gratuit : 800 96 4108 01 204 4095 01 204 4026 Service clientèle aup
Indicatif d'accès international : Service clientèle 00 04 633 4949 Ventes transactionnelles appel gratuit : 1 800 888 202 Ventes aux grandes entreprises appel gratuit : 1 800 888 213 Indicatif du pays : 60 Indicatif de la ville : 4 Mexique Indicatif d'accès international : 00 Support technique clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes Indicatif du pays : 52 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Standard 50-81-8800 ou 01-800-888-3355
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ 1-800-148-0530 République Dominicaine Support général République Tchèque (Prague) Support technique 02 22 83 27 27 Service clientèle 02 22 83 27 11 Indicatif d'accès international : Fax 00 TechFax 02 22 83 27 14 Indicatif du pays : 420 02 22 83 27 11 Indicatif de la ville : 2 Standard 02 22 83 27 28 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : czech_dell@dell.
Trinité-et-Tobago Support général 1-800-805-8035 Venezuela Support général 8001-3605 Retour à la page du sommaire