Guía de instalación y solución de problemas del los sistemas Dell™ PowerEdge™ 2500 Introducción Indicadores, Mensajes y códigos Búsqueda de soluciones de software Ejecución de los Diagnósticos Dell™ Solución de problemas de su sistema Instalación de opciones en la placa base Instalación de unidades Obtención de ayuda Puentes, interruptores y conectores Abreviaturas y siglas Figuras Tablas Notas, avisos, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar su equi
Regresar a la página de contenido Puentes, interruptores y conectores Guía de instalación y solución de problemas del los sistemas Dell™ PowerEdge™ 2500 Puentes—Explicación general Puentes de la placa base Conectores de la placa base Conectores de la tarjeta de plano posterior SCSI Conectores de la tarjeta mediadora Desactivación de una contraseña olvidada Esta sección proporciona información específica sobre los puentes de la placa base del sistema.
Tabla A-1. Configuración de puentes de la placa base Puente Configuración Descripción PASSWD (predeterminado) La función de contraseña está activada. La función de contraseña está desactivada. NVRAM_CLR (predeterminado) Los valores de configuración se retienen al iniciarse el sistema. Los valores de configuración se borran la siguiente vez que se reinicia el sistema.
Conectores de la tarjeta mediadora La Figura A-4 muestra los conectores y los zócalos situados en la tarjeta mediadora. Figura A-4. Conectores de la tarjeta mediadora Desactivación de una contraseña olvidada Las funciones de seguridad del software del equipo incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración, que se describen detalladamente en la sección 4, "Utilización del programa Configuración del sistema", en la Guía del usuario.
NOTA: Si usted asigna una nueva contraseña del sistema y/o de contraseña sin la tapa en el puente, el sistema desactivará la(s) nueva(s) contraseña(s) la siguiente ocasión que se inicie. 6. Repita el paso 1. 7. Instale la tapa en el puente PASSWD. 8. Monte la cubierta lateral derecha de la PC y después conecte el equipo y los periféricos a sus enchufes eléctricos y enciéndalos. 9. Asigne una nueva contraseña del sistema y/o de configuración.
Regresar a la página de contenido Abreviaturas y siglas Guía de instalación y solución de problemas del los sistemas Dell™ PowerEdge™ 2500 La siguiente lista define o identifica términos técnicos, abreviaturas y siglas utilizados en documentos Dell para el usuario. NOTA: A menos que se especifique lo contrario, estas definiciones pueden no aplicarse a sistemas operativos que no sean Microsoft® Windows® 95, y Windows NT®.
Celsius CA corriente alterna CC corriente continua CCFT tubo fluorescente de cátodo frío CD disco compacto CD-ROM disco compacto de memoria de sólo lectura CGA adaptador de gráficos de colores CM centímetro(s) CMOS semiconductor de óxido de metal complementario C.O.D.
paquete doble en línea DMA acceso directo a la memoria DOC Departamento de Comunicaciones (en Canadá) dpi puntos por pulgada DRAC Dell OpenManage™ Remote Assistant Card (Tarjeta de asistente remoto Dell OpenManage™) DRAM memoria dinámica de acceso aleatorio DS/DD double-sided/double density (doble cara/doble densidad) DS/HD Siglas de double-sided/high- density (doble cara/alta densidad) DSA Dell SCSI Array (arreglo SCSI de Dell) E/S entrada/salida ECC Siglas de error checking and correction (verif
descarga electrostática ESDI Siglas de enhanced small-device interface (interfaz para dispositivo pequeño mejorado) ESM administración incorporada de servidor F Fahrenheit FAT tabla de asignación de archivos FCC Comisión Federal de Comunicaciones FIFO primero en entrar, primero en salir ft pies g gramo(s) G pesos específicos GB gigabyte(s) GUI interfaz gráfica del usuario h hexadecimal HIP Paquete de instrumentación de hardware HMA área de alta memoria HPFS Sistema de archivos de alto rendimi
IDE electrónica de unidad integrada IRQ solicitud de interrupción ISA Arquitectura extendida estándar de la industria JEIDA Asociación para el Desarrollo de la Industria Electrónica Japonesa K kilo- (1024) Kb kilobyte(s) KB kilobyte(s) KB/seg kilobyte(s) por segundo Kbps kilobit(s) por segundo kg kilogramo(s) kHz kilohertzios LAN red de área local lb libra(s) LCD pantalla de cristal líquido LED light-emitting diode (diodo emisor de luz) LIF baja fuerza de inserción LN número de carga lpp l
m metro(s) mA miliamperio(s) mAh miliamperio-hora(s) MB megabyte(s) MB megabit(s) Mbps megabit(s) por segundo MBR registro maestro de inicio MDA monochrome display adapter (adaptador para pantalla monocromática) MGA monochrome graphics adapter (adaptador para gráficos monocromáticos) MHz megahertz mm milímetro(s) MMX™ Extensiones MultiMedia módulo DIMM módulo dual de memoria en línea ms milisegundo(s) MS-DOS® Sistema operativo de disco Microsoft MTBF tiempo medio entre fallas mV milivoltio(
NiMH hidruro de níquel-metal NMI interrupción no enmascarable NNM Gestor de nodos de red ns nanosegundo(s) NTFS Sistema de archivos NT NVRAM memoria de acceso aleatorio no volátil OS/2® Abreviatura para Operating System/2 (Sistema operativo/2) OTP programable una sola vez PAL lógica de arreglo programable PCI Componente periférico interconectado PCMCIA Asociación Internacional de Tarjetas de Memoria para PC PGA arreglo de cuadrícula de patas POST autoprueba de encendido ppm Páginas por minuto
RAID matriz redundante de discos independientes RAM random-access memory (memoria de acceso aleatorio) RAMDAC convertidor digital a analógico de memoria de acceso aleatorio RCU La Utilidad de configuración de recursos REN ringer equivalence number (número de equivalencia de llamada) RFI interferencia de radiofrecuencia RGB red/green/blue (rojo/verde/azul) ROM memoria sólo lectura rpm revoluciones por minuto RTC reloj de tiempo real SCA Arquitectura de un solo controlador SCSI interfaz de equipo
protocolo de administración de red simple SRAM memoria de acceso aleatorio estática SSU utilidad de Configuración del sistema SVGA arreglo de gráficos super vídeo TFT transistor de película delgada tpi pistas por pulgada TSR residente UMB bloque de memoria superior UPS sistema de energía ininterrumpida USOC Código universal de pedido de servicio V voltio(s) VAC Siglas de voltio(s) de corriente alterna VCC Siglas de voltio(s) de corriente continua VESA® Video Electronics Standards Association (A
watios-hora(s) XMM administrador de la memoria extendida XMS Especificación de la memoria extendida ZIF cero fuerza de inserción Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido Introducción Guía de instalación y solución de problemas del los sistemas Dell™ PowerEdge™ 2500 Otros documentos que pueden ser necesarios Obtención de ayuda Información de seguridad, de normativa y de garantía Los sistemas Dell™ PowerEdge™ 2500 son servidores de alta velocidad que ofrecen funciones significativas de servicio y actualización.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido Indicadores, Mensajes y códigos Guía de instalación y solución de problemas del los sistemas Dell™ PowerEdge™ 2500 Indicadores del bisel Mensajes del sistema Indicadores y opciones del panel anterior Códigos de sonido del sistema Características del panel posterior Mensajes de advertencia Códigos indicadores de la unidad de disco duro SCSI Mensajes de diagnóstico Opciones del suministro de energía redundante Mensajes de registro de alertas de Dell OpenManage™ Ser
Características del panel posterior La Figura 2-3 muestra las características del panel posterior de la versión de corriente alterna no redundante del sistema. Figura 2-3.
La Tabla 2-1 lista los patrones del indicador de unidad establecidos por el firmware del plano posterior de SCSI. Conforme ocurren eventos de unidades en el sistema, se muestran patrones diferentes. Por ejemplo, en el caso de una falla de la unidad de disco duro, aparece el patrón de "unidad con falla". Después de seleccionar la unidad para el desmontaje, aparece el patrón "unidad en preparación para desmontaje", seguido del patrón "unidad lista para inserción o desmontaje".
Tabla 2-2. Patrones del indicador de suministro de energía Indicador Código indicador Encendido El indicador verde indica que el suministro de energía está operativo. Falla El indicador rojo indica un problema con el suministro de energía, por ejemplo, una falla del ventilador, un error de voltaje, etc. CA presente El indicador verde indica que hay corriente alterna en el suministro de energía y que el sistema está conectado a una fuente de CA.
(¡Alerta! Error de memoria incorregible previamente detectado en xxxx xxxxh.) Attachment failed to respond (No respondió el dispositivo) Auxiliary device failure (Falla de dispositivo auxiliar) Bad command or file name (Comando o nombre de archivo incorrecto) Bad error-correction code (ECC) on disk read persiste, reemplace los módulos de memoria. Consulte "Adición o reemplazo de un microprocesador" en "Instalación de opciones en la placa base".
unidad de disco/CD-ROM instrucciones. Verifique que la unidad de disco/CD-ROM esté asentada correctamente en la tarjeta mediadora situada en la canastilla para periféricos. Consulte "Instalación de unidades". Unidad de disco defectuosa, unidad de disco o de CD-ROM defectuosa o conectada incorrectamente Verifique que la unidad de disco/CD-ROM esté asentada correctamente en la tarjeta mediadora situada en la canastilla para periféricos. Consulte "Instalación de unidades".
Keyboard failure (Falla del teclado) Keyboard data line failure Conector del cable del teclado suelto o conectado incorrectamente, teclado defectuoso o controlador de teclado/mouse defectuoso (placa base defectuosa) Verifique la conexión del cable del teclado. Reemplace el teclado. Si persiste el problema, reemplace la placa base. Consulte, "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica.
(Dispositivo de inicio no disponible) de unidad de disco duro defectuosos, o no persiste, sustituya la placa base. Consulte, "Obtención de hay un disco de inicio en la unidad A ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica.
"Solución de problemas de su sistema". System backplane error (Error de plano posterior del sistema) Time-of-day clock stopped Plano posterior conectado incorrectamente Compruebe las conexiones del cable de interfaz a la o ausente tarjeta de plano posterior. Consulte "Solución de problemas de unidades de disco duro" incluido en "Solución de problemas de su sistema". Batería defectuosa o chip defectuoso (placa base defectuosa) (Se detuvo el reloj de la hora del día) Reemplace la batería del sistema.
Write fault Disco o unidad de disco duro defectuosos Reemplace el disco, la unidad de disco o de disco duro. Consulte "Instalación de unidades". (Falla de escritura) Write fault on selected drive (Falla de escritura en la unidad seleccionada) NOTA: Para obtener el nombre completo de una abreviatura o sigla usada en esta tabla, consulte "Abreviaturas y siglas".
3-1-2 Falla del registro del DMA maestro 3-1-3 Falla de registro maestro de enmascaramiento de interrupciones 3-1-4 Falla del registro esclavo de enmascaramiento de interrupciones 3-2-4 Falla del controlador del teclado Verifique la conexión entre el cable y el conector para teclado. Si persiste el problema, ejecute la prueba del teclado de los Diagnósticos Dell para determinar si el teclado o el controlador del teclado está defectuoso.
NOTA: Los mensajes de advertencia son generados por los programas de aplicación o por el sistema operativo. Consulte "Búsqueda de soluciones de software", y la documentación incluida con el sistema operativo y los programas de aplicación para obtener más información sobre los mensajes de advertencia. Mensajes de diagnóstico Cuando usted ejecuta un Grupo de pruebas o una subprueba de los Diagnósticos Dell, puede resultar un mensaje de error. Estos mensajes de error no se describen en esta sección.
Regresar a la página de contenido Búsqueda de soluciones de software Guía de instalación y solución de problemas del los sistemas Dell™ PowerEdge™ 2500 Instalación y configuración de software Utilización de software Debido a que la mayoría de los sistemas tienen varios programas de aplicación instalados además del sistema operativo, la identificación de un problema de software puede resultar confusa. Los errores de software también pueden parecer fallas del hardware.
Los controladores de dispositivos, que son programas que utilizan subrutinas especializadas, pueden causar problemas con el sistema. Por ejemplo, una variación en la manera de enviar datos al monitor puede requerir un controlador de vídeo especial que requiere un cierto tipo de modo de vídeo o monitor. En tales casos, será necesario que usted diseñe un método alternativo para ejecutar ese programa en particular, por ejemplo—la creación de un archivo de inicialización especial para ese programa.
Regresar a la página de contenido Ejecución de los Diagnósticos Dell™ Guía de instalación y solución de problemas del los sistemas Dell™ PowerEdge™ 2500 Funciones de los Diagnósticos Dell Cómo usar el Menú Grupos de dispositivos Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell Opciones del menú de grupos de dispositivos Ejecución de los Diagnósticos Dell Mensajes de error Cómo utilizar los Diagnósticos Dell A diferencia de muchos programas de diagnósticos, los Diagnósticos Dell le ayudan a verificar el hardwar
2. Inicie el sistema desde el primer disco de diagnósticos. Si falla el inicio del sistema, consulte, "Obtención de ayuda", para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. Cuando se inician los diagnósticos, aparece un mensaje indicándole que se está cargando el programa de diagnósticos. Aparece el menú Diagnostics (Diagnósticos). El menú le permite ejecutar todas las pruebas de diagnóstico o pruebas específicas, o bien finalizar los Diagnósticos Dell.
Run Tests (Ejecutar pruebas) muestra siete opciones: One (Una), Todas, Seleccionar, Options (Opciones), Results (Resultados), Errors (Errores), y Ayuda. Si selecciona Una, se ejecutan todos los dispositivos que hay en el grupo de dispositivos resaltado. Si selecciona Todas, se ejecutan todas las pruebas incluidas en el grupo de dispositivos. (Las pruebas del grupo de dispositivos se ejecutan en el mismo orden en que se listan).
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido Solución de problemas de su sistema Guía de instalación y solución de problemas del los sistemas Dell™ PowerEdge™ 2500 La seguridad es lo primero—para usted y para su sistema Solución de problemas de suministros de energía redundantes Conexiones externas Solución de problemas de un ventilador Verificación de problemas específicos del sistema Solución de problemas de tarjetas de expansión Rutina de inicio Solución de problemas de la memoria del sistema Orientación
3. Vuelva a conectar el equipo al enchufe eléctrico o a la PDU. 4. ¿Está funcionando adecuadamente el monitor? Consulte "Solución de problemas del subsistema de vídeo". 5. ¿Está funcionando adecuadamente el teclado? Consulte "Solución de problemas del teclado". 6. ¿Están funcionando adecuadamente el mouse y la impresora? Consulte "Solución de problemas de las funciones básicas de E/S". Rutina de inicio Para determinar el origen de un problema, es importante observar y escuchar el equipo.
CD-ROM, unidad o unidades de disco duro y suministros de alimentación. Para obtener acceso a los componentes internos, debe abrir o desmontar el bisel anterior y retirar la cubierta. Desmontaje del bisel anterior 1. Con la ayuda de la llave del sistema, desbloquee el bisel anterior. 2. Saque el bisel del sistema de manera que quede situado en perpendicular al sistema (consulte la Figura 5-2). Figura 5-2. Desmontaje del bisel anterior 3. Apriete los pasadores de retención (consulte la Figura 5-2). 4.
Figura 5-3. Desmontaje de la cubierta del sistema Montaje de la cubierta del sistema 1. Asegúrese de que no ha dejado ninguna herramienta o pieza dentro del sistema. 2. Coloque la cubierta sobre los lados del chasis y deslice la cubierta hacia delante. 3. Fije la cubierta con los tres tornillos mariposa. 4. Cierre el bisel anterior.
Acción 1. Verifique el teclado y el cable del teclado para comprobar que no estén dañados. 2. Presione, una a una, todas las teclas del teclado. Si el teclado y el cable parecen no tener daños y funcionan las teclas, vaya al paso 4. Si el teclado o su cable están dañados, continúe con el paso 3. 3. Apague el sistema y cambie el teclado dañado por uno en buen estado, luego reinicie el sistema. Si esto resuelve el problema, deberá reemplazar el teclado.
3. Encienda el sistema. Si esto resuelve el problema, es posible que el puerto serie sea defectuoso. Consulte, "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. 4. Cambie el cable de interfaz por un cable cuyo buen funcionamiento se haya comprobado. Si esto resuelve el problema, deberá reemplazar el cable de interfaz. Consulte, "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. 5.
6. Apague el sistema y el dispositivo USB y cambie el dispositivo por uno similar. 7. Encienda el sistema y el dispositivo USB. Si esto resuelve el problema, deberá reemplazar el dispositivo USB. Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención de ayuda" para ver las instrucciones sobre cómo obtener asistencia técnica. Solución de problemas de los NIC integrados Problema l El NIC no se puede comunicar con la red Acción 1.
La placa base contiene los circuitos de control del sistema y otros componentes electrónicos. Varias opciones de hardware, tales como los microprocesadores y la memoria están instalados directamente en la placa base. La placa base puede albergar hasta siete tarjetas de expansión PCI (dos tarjetas a 64 bits/66 MHz, tres tarjetas a 64 bits/33 MHz y dos tarjetas a 32 bits/33 MHz).
5. Monte la cubierta del sistema, conecte el sistema al enchufe eléctrico y encienda el sistema. Si el sistema no se inicia adecuadamente, consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. 6. Si el sistema se inicia de la manera habitual, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que retiró en el paso 3. 7.
PRECAUCIÓN: Los suministros de energía son de acoplamiento activo. El sistema necesita la instalación de dos suministros de energía para poder funcionar normalmente. El sistema está en modo redundante cuando están instalados los tres suministros de energía. Desmonte y cambie solamente un suministro de energía cada vez. 2. Mientras agarra la manija del suministro de energía, empuje hacia abajo la palanca de liberación y tire totalmente hacia afuera del suministro de energía para obtener acceso al chasis.
l La tarjeta de expansión no parece funcionar correctamente o no funciona en absoluto Acción 1. Apague el sistema y desconéctelo del enchufe eléctrico. 2. Abra el bisel anterior. Consulte "Desmontaje del bisel anterior". 3. Desmonte la cubierta del sistema. 4. Verifique que cada tarjeta de expansión esté firmemente asentada en su conector. 5. Verifique que todos los cables apropiados estén conectados firmemente a los conectores correspondientes en las tarjetas de expansión. 6.
6. Desmonte la funda de enfriamiento (consulte "Desmontaje de la funda de enfriamiento" incluido en "Instalación de opciones en la placa base"). 7. Vuelva a asentar los módulos de memoria en sus zócalos. 8. Instale la funda de enfriamiento (consulte "Instalación de la funda de enfriamiento" incluido en "Instalación de opciones en la placa base"). 9. Monte la cubierta del sistema, conecte el sistema a la alimentación eléctrica y enciéndalo. 10.
1. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico. 2. Abra el bisel anterior. Consulte "Desmontaje del bisel anterior". 3. Desmonte la cubierta del sistema. 4. Retire todas las tarjetas de expansión excepto la tarjeta de adaptador host SCSI de la unidad de inicio. 5. Monte la cubierta del sistema, conecte el sistema a la alimentación eléctrica y enciéndalo. 6. Ejecute las pruebas de la placa base en los Diagnósticos Dell.
Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención de ayuda" para ver las instrucciones sobre cómo obtener asistencia técnica. Solución de problemas de una unidad de CD-ROM Problema l El sistema no puede los datos del CD l El indicador de la unidad d CD-ROM parpadea durante el inicio Acción 1. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico. 2. Abra el bisel anterior. Consulte "Desmontaje del bisel anterior". 3.
7. d. Reconfigure el número de identificación SCSI y los valores de terminación de la unidad de cinta según sea apropiado. Reinstale la unidad de cinta y reconecte el sistema al enchufe eléctrico. Encienda el equipo. e. Reemplace el cable SCSI que conecta la unidad de cinta al adaptador host SCSI. Vuelva a conectar el equipo al enchufe eléctrico y enciéndalo. Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención de ayuda" para ver las instrucciones sobre cómo obtener asistencia técnica.
Solución de problemas del controlador RAID integrado Problema l Mensaje de error que indica un problema del controlador integrado RAID. Acción 1. Ejecute el programa Configuración del sistema y compruebe la configuración del controlador RAID integrado. Consulte "Utilización del programa Configuración del sistema" en la Guía del usuario para obtener instrucciones. Si el controlador está activado, diríjase al paso 8. 2.
Regresar a la página de contenido Instalación de opciones en la placa base Guía de instalación y solución de problemas del los sistemas Dell™ PowerEdge™ 2500 Montaje y desmontaje de los ensamblajes de ventilador Adición de memoria Tarjetas de expansión Actualizaciones del microprocesador Desmontaje e instalación de la funda de enfriamiento Activación del controlador RAID integrado Desmontaje e instalación de un suministro de energía Reemplazo de la batería Esta sección describe cómo instalar las s
REAR FAN Alimentación para el ensamblaje del ventilador trasero FLOPPY/IDE Alimentación y datos para la tarjeta mediadora de la unidad de disco/CD-ROM desde la placa base INTR Conectores de los interruptores de la alarma por intromisión KYBD Conector para teclado MOUSE Conector para mouse FRONT PANEL Conector del panel de control del sistema PARALLEL Conector del puerto paralelo; algunas veces llamado LPT1 POWERn Conector de alimentación PROCESSOR_n Zócalos de microprocesadores PROCESSOR_n
3. Monte la cubierta del sistema. 4. Cierre el bisel anterior. Desmontaje del ensamblaje del ventilador posterior 1. Abra el bisel anterior (consulte "Desmontaje del bisel anterior" incluido en "Solución de problemas de su sistema"). 2. Desmonte la cubierta del sistema. 3. Retire la funda de enfriamiento (consulte "Desmontaje de la funda de enfriamiento"). 4.
Para reemplazar un ventilador: 1. Baje el ventilador e insértelo en el ensamblaje del ventilador hasta que el ventilador quede asentado en su posición. 2. Monte la cubierta del sistema. 3. Cierre el bisel anterior. Tarjetas de expansión Las tarjetas de expansión están instaladas en la placa base (consulte la Figura 6-1). Existen siete ranuras para tarjetas de expansión disponibles. El soporte del ensamblaje del ventilador se utiliza para ayudar a sujetar las tarjetas de expansión.
9. Cuando la tarjeta esté asentada en el conector y el soporte para montaje de tarjetas esté alineado con los soportes de cualquiera de sus lados, cierre el pestillo de la tarjeta de expansión. NOTA: Los cables SCSI conectados desde una tarjeta de expansión a la tarjeta de plano posterior SCSI deben pasarse por debajo del ensamblaje del ventilador anterior. 10. Conecte todo cable que deba conectarse a la tarjeta.
1. Abra el bisel anterior (consulte "Desmontaje del bisel anterior" incluido en "Solución de problemas de su sistema"). 2. Desmonte la cubierta del sistema. 3. Afloje los dos tornillos mariposa que sujetan la funda de enfriamiento al sistema (consulte la Figura 6-6). Figura 6-6. Desmontaje e instalación de la funda de enfriamiento 4. Gire la funda de enfriamiento hacia arriba y levántela para acceder al ensamblaje del ventilador posterior y al chasis (consulte la Figura 6-7). Figura 6-7.
Desmontaje e instalación de un suministro de energía 1. Abra el bisel anterior (consulte "Desmontaje del bisel anterior" incluido en "Solución de problemas de su sistema"). PRECAUCIÓN: Los suministros de energía son de acoplamiento activo. El sistema necesita la instalación de dos suministros de energía para poder funcionar normalmente. El sistema está en modo redundante cuando están instalados los tres suministros de energía. Desmonte y cambie solamente un suministro de energía cada vez. 2.
La Tabla 6-2 ilustra varias configuraciones de memoria de muestra basadas en estas directrices. Tabla 6-2.
(Oprima para continuar; para ejecutar el programa Configuración del sistema) 8. Oprima para ejecutar el programa Configuración del sistema y verifique el valor de System Memory (Memoria del sistema) en el cuadro de datos del sistema en las pantallas del programa de Configuración del sistema. El sistema ya debe haber cambiado el valor en la configuración de Memoria del sistema para reflejar la nueva memoria instalada. 9.
1. Abra el bisel anterior (consulte "Desmontaje del bisel anterior" incluido en "Solución de problemas de su sistema"). 2. Desmonte la cubierta del sistema. 3. Retire la funda de enfriamiento (consulte "Desmontaje de la funda de enfriamiento"). 4. Localice los zócalos de módulos de memoria en los cuales desmontará módulos de memoria. La Figura 6-9 muestra el orden de los zócalos para los módulos de memoria. 5.
12). 5. Desmonte el sujetador. PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un microprocesador a menos que vaya a desmontar el microprocesador. El disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas apropiadas. ADVERTENCIA: El chip del microprocesador y el disipador de calor se pueden calentar mucho. Asegúrese de que el microprocesador haya tenido tiempo suficiente para enfriarse antes de manipularlo. Figura 6-12. Sujetador de seguro 6. Desmonte el disipador de calor. 7.
10. Alinee la esquina de la pata 1 del chip del microprocesador (consulte la Figura 6-14) con la esquina de la pata 1 del zócalo del microprocesador. NOTA: Identificar las esquinas de la pata 1 es importante para colocar el microprocesador correctamente. Identifique la esquina de la pata 1 del microprocesador ubicando el pequeño triángulo dorado que se extiende desde una esquina del área rectangular central grande.
14. Enganche el extremo del sujetador sin el pestillo del disipador de calor a la lengüeta situada en el borde del zócalo de manera que mire a la parte anterior del sistema. 15. Empuje y gire el pestillo del disipador de calor hasta que el orificio del sujetador se enganche en la lengüeta del zócalo ZIF. PRECAUCIÓN: Si está instalando un VRM, debe ser un VRM de +12V. 16. Si está añadiendo un segundo microprocesador, coloque el VRM en el zócalo (consulte la Figura 6-17). 17.
Si instaló sólo un procesador, aparecerá el siguiente mensaje: One 933 MHz Processor, Processor Bus: 133 MHz, L2 cache 256 KB Advanced (Un procesador de 800 MHz, Bus de procesador: 133 MHz, caché L2, 256 KB avanzado) NOTA: Después de desmontar y volver a colocar el bisel anterior, el detector de intromisión al chasis hará que aparezca el siguiente mensaje la próxima vez que inicie el sistema: ALERT! Bezel was previously removed. (¡ALERTA! El bisel fue previamente desmontado.) 24.
NOTA: El módulo de memoria del controlador RAID debe ser un módulo de memoria sin búfer, capacitado para ejecutarse a 100 MHz o una velocidad superior. No sustituya los módulos de memoria registrados, por ejemplo, aquéllos usados para la memoria del sistema. 6. Presione sobre el módulo de memoria con los pulgares, al tiempo que tira hacia arriba de los expulsores con los dedos índice para asentar el módulo de memoria en el zócalo. 7.
Reemplazo de la batería La batería del sistema mantiene la información de configuración, fecha y hora del sistema en una sección especial de la memoria cuando usted apaga el sistema. La vida operativa de la batería varía entre 2 y 5 años, dependiendo de cómo se use el sistema (por ejemplo, si mantiene el sistema encendido la mayor parte del tiempo, la batería tiene poco uso y por lo tanto dura más).
La batería es de celda del espesor de una moneda de 3,0 voltios (V). Realice el procedimiento siguiente para reemplazar la batería. ADVERTENCIA: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero—para usted y para su sistema" en "Solución de problemas de su sistema". ADVERTENCIA: Existe el peligro de que una nueva batería explote si se instala incorrectamente.
Regresar a la página de contenido Instalación de unidades Guía de instalación y solución de problemas del los sistemas Dell™ PowerEdge™ 2500 Desmontaje del compartimiento para periféricos Conexión de una unidad de cinta SCSI externa Instalación del compartimiento para periféricos Instalación de las unidades de disco duro SCSI Cables de interfaz Instalación de una tarjeta de adaptador host de Dell Información de configuración SCSI Instalación de una tarjeta secundaria de plano posterior SCSI Instal
1. Conecte el cable de interfaz de la placa base a la tarjeta mediadora de la unidad de CD-ROM/disco. 2. Mientras agarra la manija del compartimiento para periféricos, baje el compartimiento e insértelo en el chasis. 3. Alinee las lengüetas situadas en el lado del compartimiento para periféricos con las ranuras de bloqueo del chasis y deslice el compartimiento para periféricos hacia adelante. 4.
3. Abra el bisel anterior (consulte el apartado "Desmontaje del bisel anterior" incluido en "Solución de problemas de su sistema"). 4. Desmonte la cubierta del sistema. 5. Desconecte el cable conectado a la tarjeta mediadora situada en la parte superior del compartimiento para periféricos. Este cable es el cable de interfaz de la placa base que conecta la tarjeta mediadora de la unidad de CD-ROM/disco a la placa base. 6. Retire las carátulas de la parte anterior del compartimiento para periféricos.
Desde el interior del chasis, empuje hacia afuera sobre el centro de la carátula para sacarla del chasis. 7. Desmonte el compartimiento para periféricos (consulte "Desmontaje del compartimiento para periféricos"). 8. Deslice la unidad de cinta e insértela en el compartimiento para periféricos hasta que los orificios del compartimiento para periféricos y la unidad de cinta queden alineados. 9. Usando cuatro tornillos, asegure la unidad al compartimiento para periféricos. 10.
7. Realice una prueba de copia de seguridad en cinta y de verificación según se explica en la documentación del software que viene con la unidad. Instalación de las unidades de disco duro SCSI Este apartado describe cómo instalar y configurar unidades de disco duro SCSI en los compartimientos internos para unidades de disco duro del sistema, y cómo actualizar el sistema instalando una tarjeta de adaptador host Dell.
4. Inserte el portaunidades en el compartimiento para unidades (consulte la Figura 7-2). 5. Cierre la manija del portaunidades para asegurar la unidad en su lugar. 6. Cierre el bisel anterior. 7. Instale todos los controladores de dispositivos SCSI necesarios (consulte "Instalación y configuración de controladores SCSI" en la Guía del usuario para obtener información. 8. Si la unidad de disco duro es una unidad nueva, ejecute la prueba SCSI Controllers (Controladores SCSI) en los Diagnósticos Dell.
3. Desmonte la cubierta del sistema. 4. Desconecte el cable de interfaz SCSI que conecta el conector para adaptador host SCSI/Canal A en la placa base al conector SCSIA en la tarjeta de plano posterior SCSI (consulte la Figura 6-1). 5. Instale la tarjeta de adaptador host. Si está instalando una tarjeta de adaptador host PERC de Dell, instale la tarjeta en la ranura de expansión PCI número 1. 6.
c. Coloque la tarjeta en el compartimiento para unidades de manera que las muescas en los bordes izquierdo y derecho de la tarjeta queden alineadas con las lengüetas de la guía de la tarjeta situada en el compartimiento para unidad. d. Introduzca la tarjeta en la guía para tarjetas. 6. Cierre la palanca de retención para deslizar e introducir la tarjeta secundaria en el conector de plano posterior SCSI y sujetar la tarjeta en su lugar (ver la Figura 7-3). 7.
Regresar a la página de contenido Obtención de ayuda Guía de instalación y solución de problemas del los sistemas Dell™ PowerEdge™ 2500 Generalidades de la ayuda Números de contacto de Dell Generalidades de la ayuda Esta sección describe los medios que Dell proporciona para ayudarlo cuando tiene un problema con su equipo. También le indica cuándo y cómo ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica o al cliente.
ftp.dell.com/ Regístrese como user:anonymous (usuario: anónimo) y utilice su dirección de correo electrónico como su contraseña. l Servicio electrónico de asistencia support@us.dell.com apsupport@dell.com (únicamente para países del Pacífico asiático) support.euro.dell.com (únicamente para Europa) l Servicio electrónico de cotizaciones sales@dell.com apmarketing@dell.com (únicamente para países del Pacífico asiático) l Servicio electrónico de información info@dell.
Para obtener el número de teléfono para llamar, consulte "Números de contacto de Dell". 2. Incluya una copia de la factura y una carta que describa la razón de la devolución. 3. Incluya una copia de la Lista de verificación de diagnósticos indicando las pruebas que ha realizado y cualquier mensaje de error reportado por los Diagnósticos Dell. 4.
Números de contacto de Dell La siguiente tabla proporciona códigos de acceso y números de teléfono específicos para cada país, así como sitios Web y direcciones de correo electrónico que puede utilizar para ponerse en contacto con Dell. Los códigos requeridos dependen del lugar desde el cual esté haciendo la llamada, así como del destino de su llamada. Además, cada país tiene su propio protocolo para marcar.
Código de la ciudad: 6103 Asistencia al cliente de cuentas preferentes 06103 766-9420 Asistencia al cliente de cuentas grandes 06103 766-9560 Asistencia al cliente de cuentas públicas 06103 766-9555 Conmutador 06103 766-7000 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_support_germany@dell.
Chile (Santiago) Ventas, asistencia al cliente y asistencia técnica sin cargo: 1230-020-4823 Código del país: 56 Código de la ciudad: 2 China (Xiamén) Código del país: 86 Código de la ciudad: 592 Corea (Seúl) Código de acceso internacional: 001 Código del país: 82 Código de la ciudad: 2 Dinamarca (Horsholm) Código de acceso internacional: 009 Código del país: 45 Asistencia técnica sin cargo: 800 858 2437 Atención al cliente sin cargo: 800 858 2060 Residenciales y empresas pequeñas sin cargo: 800 8
Código del país: 33 Conmutador Conmutador (Alternativo) Código de la ciudad: (1) (4) 0825 004 700 04 99 75 40 39 Ventas 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: web_fr_tech@dell.com Corporativa Asistencia técnica Atención al cliente 0825 004 719 0825 338 339 Conmutador 01 55 94 71 00 Ventas 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 99 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: web_fr_tech@dell.
Ventas a División de cuentas preferentes 044 556-3433 Cuentas corporativas grandes 044 556-3430 Servicio Faxbox 044 556-3490 Conmutador 044 556-4300 Sitio Web: http://support.jp.dell.com Latinoamérica Asistencia técnica al cliente(Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4093 Servicio al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3619 Fax (Asistencia técnica y servicio al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3883 Ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4397 Ventas por fax (Austin, Texas, EE.UU.
Países Bajos (Amsterdam) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 31 Código de la ciudad: 20 Asistencia técnica Atención al cliente Ventas residenciales y a empresas pequeñas 020 581 8838 020 581 8740 sin cargo: 0800-0663 Fax de ventas residenciales y a empresas pequeñas 020 682 7171 Ventas corporativas 020 581 8818 Fax para ventas corporativas 020 686 8003 Fax 020 686 8003 Conmutador 020 581 8818 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_nl@dell.
internacional: 09/091 Ventas 011 709 7700 Código del país: 27 Fax 011 709 0495 Conmutador 011 709 7700 Código de la ciudad: 11 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: dell_za_support@dell.
Fax TechFax Servicios Dell para personas sordas, o con impedimentos del oído o del habla sin cargo: 1-800-727-8320 sin cargo: 1-800-950-1329 sin cargo: 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Conmutador Asistencia técnica Dellnet 512 338-4400 sin cargo: 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido Figuras Guía de instalación y solución de problemas del los sistemas Dell™ PowerEdge™ 2500 Figura 2-1. Indicadores del bisel Figura 2-2. Opciones del panel anterior Figura 2-3. Características del panel posterior Figura 2-4. Indicadores de la unidad de disco duro Figura 2-5. Características del suministro de energía Figura 5-1. Orientación del sistema Figura 5-2. Desmontaje del bisel anterior Figura 5-3. Desmontaje de la cubierta del sistema Figura 5-4.
Regresar a la página de contenido Tablas Guía de instalación y solución de problemas del los sistemas Dell™ PowerEdge™ 2500 Tabla 2-1. Patrones de los indicadores de unidades de disco duro SCSI Tabla 2-2. Patrones del indicador de suministro de energía Tabla 2-3. Mensajes del sistema Tabla 2-4. Códigos de sonido del sistema Tabla 3-1. Asignaciones predeterminadas de líneas IRQ Tabla 4-1. Opciones de dispositivos Tabla 4-2. Opciones de parámetros Tabla 5-1. Indicaciones de la rutina de inicio Tabla 6-1.