Setup Guide
Table Of Contents
- Getting Started With Your System
- Začínáme se systémem
- Guide de mise en route
- Caractéristiques du système
- Systèmes d'exploitation pris en charge
- Autres informations utiles
- Obtention d'une assistance technique
- Installation et configuration
- Déballage du système
- Installation du système dans un rack
- Installation des modules serveurs
- Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
- Connexion du système de gestion
- Branchement du système et du moniteur (facultatif) sur le secteur
- Mise sous tension du système et du moniteur (facultatif)
- Mise sous tension des modules serveurs
- Finalisation de l'installation du système d'exploitation
- Spécifications techniques
- Erste Schritte mit dem System
- Systemmerkmale
- Unterstützte Betriebssysteme
- Weitere nützliche Informationen
- Technische Unterstützung
- Installation und Konfiguration
- Auspacken des Systems
- Installation des Systems in einem Rack
- Installation der Servermodule
- Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm
- Anschließen des Verwaltungssystems
- Anschließen des Systems und des Bildschirms (optional) an das Stromnetz
- Einschalten des Systems und des Bildschirms (optional)
- Einschalten der Servermodule
- Einrichtung des Betriebssystems
- Technische Daten
- Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας
- Χαρακτηριστικά συστήµατος
- Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται
- Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε
- Λήψη τεχνικής βοήθειας
- Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων
- Άνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος
- Τοποθέτηση του συστήµατος σε ράφι
- Τοποθέτηση των µονάδων διακοµιστή
- Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης
- Σύνδεση του συστήµατος διαχείρισης
- Συνδέστε το σύστηµα και την οθόνη (προαιρετικά) στην τροφοδοσία
- Ενεργοποιήστε το σύστηµα και την οθόνη (προαιρετικά)
- Ενεργοποίηση των µονάδων διακοµιστή
- Ολοκληρώστε την εγκατάσταση του λειτουργικού συστήµατος
- Τεχνικές προδιαγραφές
- Rozpoczęcie pracy z systemem
- Начало работы с системой
- Procedimientos iniciales con el sistema
- Características del sistema
- Sistemas operativos admitidos
- Otra información necesaria
- Obtención de asistencia técnica
- Instalación y configuración
- Desembalaje del sistema
- Instalación del sistema en un rack
- Instalación de los módulos de servidor
- Conexión del teclado, el ratón y el monitor
- Conexión del sistema de administración
- Conexión del sistema y el monitor (opcional) a la toma de alimentación
- Encendido del sistema y el monitor (opcional)
- Encendido de los módulos de servidor
- Finalización de la configuración del sistema operativo
- Especificaciones técnicas
- Getting Started With Your System (Hebrew)

40 Guide de mise en route
• Prise en charge de deux disques durs SAS ou SATA enfichables à chaud de 2,5 pouces.
REMARQUE : un module serveur ne peut pas contenir à la fois des disques durs de type SAS et SATA.
• La fonction de mise en miroir intégrée permet de mettre en miroir deux disques par l'intermédiaire
du contrôleur RAID intégré.
• Port externe permettant de connecter des périphériques USB à l'aide du câble modulable
(souris, clavier, lecteur flash, lecteur de disquette de 1,44 Mo/3,5 pouces ou lecteur optique).
REMARQUE : seuls les lecteurs optiques et les lecteurs de disquette USB fournis par Dell sont pris
en charge. Utilisez uniquement un câble compatible USB 2.0 d'une longueur maximale de 3 mètres
(118,1 pouces).
• Sous-système vidéo intégré compatible VGA, comprenant un contrôleur vidéo ATI ES1000. Ce sous-
système vidéo contient 16 Mo de mémoire vidéo SDRAM (non extensible). La résolution maximale
est de 1280 x 1024 x 65 000 couleurs (non-entrelacé).
• Des circuits intégrés de gestion de systèmes surveillant le fonctionnement des ventilateurs, ainsi que
les tensions et les températures critiques. Ces circuits de surveillance fonctionnent de pair avec les
logiciels de gestion de systèmes.
Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques, voir la section “Spécifications techniques”.
Les logiciels suivants sont livrés avec le système :
• Programme de configuration du système permettant de consulter et de modifier rapidement les
informations sur la configuration du système. Pour plus d'informations, voir le chapitre “Utilisation
du programme de configuration du système”, dans le
Manuel du propriétaire
.
• Fonctions de sécurité améliorées, disponibles dans le programme de configuration du système,
permettant de définir un mot de passe système et un mot de passe de configuration.
• Diagnostics permettant de tester les composants et les périphériques du système. Pour plus
d'informations sur l'utilisation des diagnostics, voir la section “Exécution des diagnostics du système”
dans le
Manuel du propriétaire
.
• Des pilotes vidéo permettant d'afficher les programmes d'application les plus courants en modes
haute résolution.
• Logiciels de gestion de systèmes et documentation associée. Les logiciels de gestion des systèmes
permettent de gérer et de surveiller chaque module serveur de façon individuelle, mais aussi le système
dans son ensemble, en incluant les modules serveurs, les modules de commutation réseau, les blocs
d'alimentation et les ventilateurs. Ils peuvent être utilisés pour gérer le système localement ou à
distance via le réseau. Dell recommande d'utiliser les logiciels de gestion fournis avec le système.
• Solutions en option pour l'hébergement Web, la mise en cache et l'équilibrage de charge.
Consultez la documentation des logiciels pour plus d'informations.










