Sistemas Dell™ PowerEdge™ 1900 Manual del propietario del hardware w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2006-2009 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Contenido 1 Información sobre el sistema Otra información necesaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acceso a las características del sistema durante el inicio Componentes e indicadores del panel frontal . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Componentes e indicadores del panel posterior Conexión de dispositivos externos .
Contraseña del sistema y contraseña de configuración Uso de la contraseña del sistema . . . Uso de la contraseña de configuración Desactivación de una contraseña olvidada . . . . . . . . . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Configuración de la controladora de administración de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acceso al módulo de configuración de la BMC . .
Unidad óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unidad de disquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 82 82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Extracción de la unidad de disquete . . . . . . . . . . . . Instalación de la unidad de disquete en el portaunidades . Instalación de la unidad de disquete . . .
Instalación de la tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocación del cable del indicador de actividad de disco duro de la tarjeta hija del controlador SAS RAID . . . . . . . . . 106 . . . . . . . . . 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Configuración de la unidad de inicio Ensamblaje del panel de control . . . . . . . . . . . . 107 109 . . . . . . . . . . . . . . . .
Solución de problemas de refrigeración del sistema . Solución de problemas de los ventiladores . . . . . . . . . . . . 124 . . . . . . . . . . . . . . . 124 Solución de problemas de la memoria del sistema . . . . . . . . . . . . . . 125 . . . . . . . . . . . . . . 127 . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Solución de problemas de la unidad de disquete . Solución de problemas de una unidad óptica .
7 Obtención de ayuda Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 148 149 149 . . . . . . . . . . . . . . . . 149 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . Servicio AutoTech . . . . . . . . . . . . . . Servicio automatizado de estado de pedidos Servicio de asistencia técnica . . . . . . . .
Información sobre el sistema En esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y de firmware que proporcionan y aseguran el funcionamiento esencial del sistema. Los conectores físicos de los paneles frontales y posteriores del sistema proporcionan una conectividad práctica y capacidad de expansión del sistema.
• Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación. NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
Componentes e indicadores del panel frontal En la figura 1-1 se muestran los controles, los indicadores y los conectores situados detrás del embellecedor del panel frontal del sistema. En la tabla 1-2 se describen los componentes. Figura 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal 2 3 4 5 6 7 8 1 9 10 11 Tabla 1-2.
Tabla 1-2. Componentes del panel frontal (continuación) Nº Componente 3 Botón NMI Icono Descripción Se utiliza para solucionar problemas de software y errores de controladores de dispositivo en determinados sistemas operativos. Para pulsar este botón, puede utilizarse el extremo de un clip sujetapapeles. Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación del sistema operativo se lo indiquen.
Componentes e indicadores del panel posterior En la figura 1-2 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema. Figura 1-2.
Conexión de dispositivos externos Al conectar dispositivos externos al sistema, siga estas pautas: • La mayoría de los dispositivos deben conectarse a un conector específico y los controladores de dispositivo deben instalarse para que el dispositivo funcione correctamente. Los controladores de dispositivo suelen incluirse con el software del sistema operativo o con el dispositivo.
Mensajes de estado de la pantalla LCD La pantalla LCD del panel de control del sistema proporciona mensajes de estado para indicar si el sistema funciona correctamente o si necesita atención. La pantalla LCD se ilumina de color azul para indicar una condición normal de funcionamiento y se ilumina de color ámbar para indicar una condición de error. Asimismo, muestra un mensaje que incluye el código de estado seguido de un texto descriptivo.
Tabla 1-4. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1116 Temp Memory La memoria ha excedido la temperatura aceptable y se ha desactivado para evitar daños en los componentes. Consulte "Solución de problemas de refrigeración del sistema" en la página 124. E1210 CMOS Batt Falta la batería de CMOS o el voltaje Consulte "Solución de problemas de la batería está fuera del intervalo aceptable. del sistema" en la página 122.
Tabla 1-4. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1414 CPU # Thermtrip La temperatura del microprocesador especificado se encuentra fuera del intervalo de temperaturas aceptable, y se ha interrumpido su funcionamiento. Consulte "Solución de problemas de refrigeración del sistema" en la página 124. Si el problema persiste, compruebe que los disipadores de calor del microprocesador estén instalados correctamente.
Tabla 1-4. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E161C PS # Input Lost La fuente de energía para la fuente de alimentación especificada no está disponible o se encuentra fuera del intervalo aceptable. Compruebe si existe corriente alterna para la fuente de alimentación especificada. Si el problema persiste, consulte "Solución de problemas de la fuente de alimentación" en la página 123.
Tabla 1-4. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas E171F PCIE Fatal El BIOS del sistema ha notificado Err B## D## un error grave PCIe en un F## componente que se encuentra PCIE Fatal en el espacio de configuración Err Slot # PCI en el bus ##, dispositivo ##, función ##. El BIOS del sistema ha notificado un error grave PCIe en un componente que se encuentra en la ranura #. Acciones correctivas Extraiga y vuelva a colocar las tarjetas de expansión PCI.
Tabla 1-4. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E2019 Parity Error Error de paridad. Consulte "Obtención de ayuda" en la página 147. E201A SIO Err Error de SIO. Consulte "Obtención de ayuda" en la página 147. E201B Kybd Controller Error del controlador del teclado. Consulte "Obtención de ayuda" en la página 147. E201C SMI Init Error de inicialización en la interrupción de administración del sistema (SMI).
Tabla 1-4. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E2112 Mem Spare DIMM ## El BIOS del sistema ha sustituido la memoria ya que ha determinado que tenía demasiados errores. "## & ##" representa el par DIMM denotado por el BIOS. Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 125.
Solución de los problemas descritos por los mensajes de estado de la pantalla LCD Cuando aparece un mensaje en la pantalla LCD de estado, localice el código en la tabla 1-4 y tome las medidas recomendadas. El código de la pantalla LCD a menudo puede especificar una condición de error muy precisa que se remedia fácilmente. Por ejemplo, si aparece el código E0780 MISSING CPU 1, indicará que no hay ningún microprocesador instalado en el zócalo 1.
Mensajes del sistema Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema. En la tabla 1-5 se muestra una lista de los mensajes del sistema que pueden aparecer, la causa probable del problema y la acción que debe llevarse a cabo para solucionarlo.
Tabla 1-5. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas DIMM pairs must be matched in size, speed, and technology. The following DIMM pair is mismatched: DIMM x and DIMM y. Los DIMM instalados no son coincidentes; los módulos de memoria son defectuosos o están insertados incorrectamente. Asegúrese de que todos los pares de módulos de memoria sean del mismo tipo y tamaño y estén instalados correctamente. Consulte "Memoria" en la página 90.
Tabla 1-5. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Diskette read failure El disquete es defectuoso o se ha insertado incorrectamente. Sustituya el disquete. Si el problema persiste, consulte "Solución de problemas de la unidad de disquete" en la página 127. Diskette subsystem reset failed El disquete es defectuoso o se ha instalado incorrectamente. Sustituya el disquete.
Tabla 1-5. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas General failure El sistema operativo no puede ejecutar el comando. Este mensaje suele aparecer seguido de información específica. Fíjese en la información y tome las acciones adecuadas para resolver el problema. Invalid NVRAM configuration, El sistema ha detectado y ha No es necesario realizar ninguna acción. Resource Re-allocated corregido un conflicto de recursos.
Tabla 1-5. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas No boot device available Falta el subsistema de unidad óptica/de disquete, la unidad de disco duro o el subsistema de unidad de disco duro, o bien son defectuosos; o no hay un disco de inicio en la unidad A. Utilice un disquete, un CD o una unidad de disco duro de inicio.
Tabla 1-5. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas PCIe Training Error:Embedded La tarjeta PCIe es defectuosa Vuelva a colocar la tarjeta PCIe en el Bus#nn/Dev#nn/Funcn o se ha instalado incorrectamente número de ranura especificado. Consulte "Tarjetas de expansión" en la página 59. PCIe Training Error: Slot n en la ranura especificada. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 147.
Tabla 1-5. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas SATA port n hard disk drive not found Los cables SATA no están conectados correctamente, o falta una unidad. Consulte "Solución de problemas de una unidad de disco duro" en la página 131. Sector not found La unidad de disco duro o de disquete es defectuosa.
Tabla 1-5. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Timer chip counter 2 failed La placa base es defectuosa. Consulte "Obtención de ayuda" en la página 147. Unsupported CPU combination El sistema no admite el microprocesador o los microprocesadores. Instale un microprocesador o una combinación de microprocesadores compatible. Consulte "Microprocesador" en la página 99.
Mensajes de advertencia Un mensaje de advertencia le alerta de un posible problema y le indica que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de formatear un disquete, aparecerá un mensaje que le advertirá que puede perder todos los datos que contiene. Los mensajes de advertencia suelen interrumpir la tarea que se está realizando y requieren que el usuario responda y (sí) o n (no). NOTA: la aplicación o el sistema operativo generan los mensajes de advertencia.
Información sobre el sistema
Uso del programa de configuración del sistema Una vez que haya configurado el sistema, ejecute el programa de configuración del sistema para familiarizarse con la configuración y los valores opcionales. Anote la información para utilizarla posteriormente.
Uso del programa de configuración del sistema En la tabla 2-1 se indican las teclas que se utilizan para ver o cambiar la información que aparece en las pantallas del programa de configuración del sistema y para salir del programa. Tabla 2-1. Teclas de navegación del programa de configuración del sistema Teclas Acción Flecha hacia arriba o Se desplaza al campo anterior. Flecha hacia abajo o Se desplaza al campo siguiente.
Opciones del programa de configuración del sistema Pantalla principal Cuando se abre el programa de configuración del sistema, aparece la pantalla principal de dicho programa (vea la figura 2-1). Figura 2-1.
En la tabla 2-2 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla principal del programa de configuración del sistema. NOTA: las opciones del programa de configuración del sistema cambian en función de la configuración del sistema. NOTA: los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran en las opciones correspondientes si procede. Tabla 2-2.
Tabla 2-2. Opciones del programa de configuración del sistema (continuación) Opción Descripción Serial Communication Muestra una pantalla para configurar la comunicación serie, el conector serie externo, la velocidad de transmisión a prueba de errores, el tipo de terminal remoto y la redirección tras el inicio. Embedded Server Management Muestra una pantalla para configurar las opciones de la pantalla LCD del panel frontal y para establecer la cadena LCD definida por el usuario.
Pantallas de información de la CPU En la tabla 2-3 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla CPU Information (Información de la CPU). Tabla 2-3. Pantalla de información de la CPU Opción Descripción 64-bit Technology Especifica si los procesadores instalados admiten extensiones Intel de 64 bits. Core Speed Muestra la frecuencia de reloj de los procesadores. Bus Speed Muestra la velocidad del bus de los procesadores.
Pantalla de dispositivos integrados En la tabla 2-4 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados). Tabla 2-4. Opciones de la pantalla de dispositivos integrados Opción Descripción Integrated SAS Controller (valor predeterminado: Enabled) Activa o desactiva la controladora SAS integrada. Esta opción sólo aparece si se ha instalado una controladora SAS.
Pantalla de comunicación serie En la tabla 2-5 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla Serial Communication (Comunicación serie). Tabla 2-5. Opciones de la pantalla de comunicación serie Opción Descripción Serial Communication (valor predeterminado: Off) Las opciones son On with Console Redirection (Activado con redirección de consola) mediante COM2 y Off (Desactivado).
Tabla 2-6. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema (continuación) Opción Descripción Password Status Si se establece la opción Setup Password (Contraseña de configuración) en Enabled (Activada), se impide que se cambie o se desactive la contraseña del sistema durante el inicio del sistema.
Contraseña del sistema y contraseña de configuración AVISO: las funciones de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los datos del sistema. Si los datos requieren más seguridad, utilice otros métodos de protección, tales como programas de cifrado de datos.
Cada vez que pulse una tecla de carácter (o la barra espaciadora para insertar un espacio en blanco), aparecerá un marcador de posición en el campo. En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Sin embargo, algunas combinaciones de teclas no son válidas. Si introduce alguna de estas combinaciones, aparecerá un mensaje de error. Para borrar un carácter mientras introduce la contraseña, pulse la tecla de o la tecla de flecha izquierda.
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña correcta. NOTA: puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con las opciones System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger aún más el sistema frente a cambios no autorizados.
Tras verificar la contraseña, Setup Password (Contraseña de configuración) pasará a tener el valor Enabled (Activada). La próxima vez que intente abrir el programa de configuración del sistema, el sistema le pedirá que introduzca la contraseña de configuración. Cualquier cambio en la opción Setup Password (Contraseña de configuración) surte efecto inmediatamente (no es necesario reiniciar el sistema).
• Acceso al estado del sensor y al registro de eventos del sistema • Control de las funciones del sistema, incluido el encendido y el apagado • Soporte independiente del estado operativo o de la alimentación del sistema • Redirección de la consola de texto para la configuración del sistema, las utilidades basadas en texto y las consolas de sistema operativo Para obtener más información sobre cómo utilizar la BMC, consulte la documentación de la BMC y de las aplicaciones de administración de sistemas
Instalación de los componentes del sistema En esta sección se describe cómo instalar los componentes del sistema siguientes: • Fuente de alimentación • Ventiladores de refrigeración • Tarjetas de expansión • Unidades de disco duro • Unidades ópticas, de cinta y de disquete • Batería del sistema • Memoria del sistema • Tarjeta RAC • Memoria USB • Microprocesadores • Tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS • Ensamblaje del panel de control • Placa base Herramientas recomendada
Apertura y cierre del sistema El sistema incluye un embellecedor y una cubierta. Para actualizar o solucionar problemas del sistema, extraiga el embellecedor y la cubierta para acceder a las unidades y los componentes internos del sistema. Extracción del embellecedor 1 Abra la cerradura del lado derecho del embellecedor. Vea la figura 3-1. 2 Mientras sujeta el embellecedor, presione el pestillo de liberación situado en la parte superior del embellecedor hacia la izquierda.
Figura 3-1. Instalación y extracción del embellecedor 1 2 1 Seguro del embellecedor 4 Cerradura del embellecedor 3 2 Embellecedor 4 3 Ranura del embellecedor (2) Instalación del embellecedor 1 Inserte los ganchos del extremo del embellecedor en las ranuras del embellecedor situadas en la parte inferior del panel frontal del sistema. Vea la figura 3-1. 2 Gire el otro extremo del embellecedor hacia el panel frontal y presione el embellecedor en el panel para enganchar el pestillo.
Apertura del sistema PRECAUCIÓN: muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Figura 3-2.
Fuente de alimentación El sistema admite una fuente de alimentación con una potencia nominal de salida de 800 W. AVISO: para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, el panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación debe estar instalado en el compartimiento para fuente de alimentación vacío. Extracción de la fuente de alimentación 1 Apague el sistema y todos los dispositivos periféricos conectados.
Figura 3-3. Instalación y extracción de la fuente de alimentación 1 2 3 4 1 Soporte de retención del cable de alimentación 4 Ganchos de retención para cable (3) 2 Tornillos (4) 3 Fuente de alimentación Instalación de la fuente de alimentación 1 Deslice la fuente de alimentación hacia el interior del chasis hasta que quede completamente insertada en él. Vea la figura 3-3. 2 Coloque los cuatro tornillos para fijar la fuente de alimentación al panel posterior del sistema.
3 Conecte los cables de alimentación a los componentes siguientes cuando proceda (vea la figura 6-2 para conocer la ubicación de los conectores): • Conector PWR1 de la placa base • Conector PWR2 de la placa base • Conector PWR CTRL de la placa base • Unidades de disco duro • Unidad de disquete • Unidad óptica • Unidad de copia de seguridad en cinta • Ganchos de retención para cable del chasis. Vea la figura 3-3. 4 Vuelva a instalar el soporte del ventilador central.
En la figura 3-4 se muestran las posiciones y los números de identificación de los ventiladores. Figura 3-4.
Extracción e instalación de un ventilador PRECAUCIÓN: muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1 Abra el sistema.
1 4 Pestillos de liberación del ventilador (2) Conector del ventilador de la placa base 2 Ventilador 3 Soporte del ventilador central Extracción e instalación del ventilador de la cubierta de refrigeración PRECAUCIÓN: muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado.
Figura 3-6.
Tarjetas de expansión El sistema incluye seis ranuras para tarjetas de expansión: una de media longitud (ranura 1) y cinco de longitud completa (ranuras de 2 a 6), configuradas del modo siguiente: • Ranuras 1 y 2: ranuras de expansión PCI-X de 64 bits a 133 MHz (3,3 V). Estas ranuras alojan tarjetas PCI y PCI-X de 33-MHz, 66 MHz, 100 MHz y 133 MHz. • Ranura 3: ranura de expansión PCIe x8. • La ranuras 4, 5 y 6 son ranuras de expansión PCIe x4.
1 Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 50. 3 Si va a instalar una tarjeta de expansión de longitud completa, extraiga el estabilizador de la tarjeta de expansión: a Levante el extremo del estabilizador hacia la parte frontal del sistema. Vea la figura 3-8. b Levante el estabilizador y extráigalo del sistema.
5 Extraiga el cubrerranuras de la ranura que utilizará. NOTA: conserve el cubrerranuras por si debe extraer la tarjeta de expansión. Los cubrerranuras deben instalarse en las ranuras para tarjetas de expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema. Asimismo, evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
NOTA: es necesario instalar cubrerranuras en las ranuras para tarjetas de expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema. Asimismo, evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y circulación del aire adecuadas dentro del sistema. 8 Si procede, vuelva a instalar el estabilizador de la tarjeta de expansión: a Inserte las dos lengüetas redondas del estabilizador en las ranuras de los pivotes del estabilizador. Vea la figura 3-8.
Figura 3-9.
9 Retire la unidad del compartimiento para unidades de disco duro. Vea la figura 3-10. a Afloje los cuatro tornillos que fijan la unidad de disco duro en el compartimiento para unidades de disco duro. b Deslice la unidad de disco duro para extraerla del compartimiento para unidades de disco duro. Figura 3-10.
Instalación de una unidad de disco duro PRECAUCIÓN: muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Figura 3-11.
Figura 3-12.
• En el caso de disponer de hasta seis unidades SAS o SATA con una configuración RAID 0, 1, 5 o 10, conecte los cables a una tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS opcional instalada en la ranura PCI integrada (INT_STORAGE). Pase los cables por la canastilla de retención de ventiladores central. Consulte "Instalación de la tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS" en la página 106 y vea la figura 6-2 para conocer la ubicación de la ranura PCI integrada.
Figura 3-13.
7 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 50. 8 Vuelva a colocar el embellecedor si lo ha extraído. Consulte "Instalación del embellecedor" en la página 49. 9 Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y a la toma eléctrica. Unidad de copia de seguridad en cinta interna Su equipo puede alojar una unidad de copia de seguridad en cinta interna SCSI o SATA.
Si va a volver a colocar la unidad de copia de seguridad en cinta, consulte "Instalación de una unidad de copia de seguridad en cinta SCSI interna" en la página 72 o "Instalación de una unidad óptica" en la página 78. 12 Vuelva a instalar el soporte del ventilador central. Consulte "Sustitución del soporte del ventilador central" en la página 89. 13 Vuelva a colocar los ventiladores en el soporte del ventilador central. Consulte "Extracción e instalación de un ventilador" en la página 56.
Figura 3-14.
2 Extraiga el embellecedor frontal, si lo hay. Consulte "Extracción del embellecedor" en la página 48. 3 Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 50. 4 Si procede, desconecte los cables de la tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS o de la tarjeta de expansión y tire de los cables para retirarlos del paso de los ventiladores centrales. Consulte "Extracción de la tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS" en la página 104.
14 Vuelva a colocar el soporte del ventilador central. Consulte "Sustitución del soporte del ventilador central" en la página 89. 15 Vuelva a colocar los ventiladores en el soporte del ventilador central. Consulte el apartado "Extracción e instalación de un ventilador" en la página 56. 16 Si procede, vuelva a conectar los cables a la tarjeta hija del controlador SAS RAID o la tarjeta del controlador SCSI. Consulte "Instalación de la tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS" en la página 106.
6 Saque el cable SATA de su colocación en los ventiladores centrales. 7 Quite los ventiladores del soporte del ventilador central. Consulte el apartado "Extracción e instalación de un ventilador" en la página 56. 8 Quite el soporte del ventilador central. Consulte el apartado "Extracción del soporte del ventilador central" en la página 88.
3 Abra el equipo. Consulte "Apertura del sistema" en la página 50. 4 Si procede, desconecte los cables de la tarjeta hija del controlador SAS RAID o la tarjeta de expansión y saque los cables de su colocación con los ventiladores centrales. Consulte "Extracción de la tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS" en la página 104. 5 Quite los ventiladores del soporte del ventilador central. Consulte el apartado "Extracción e instalación de un ventilador" en la página 56.
18 Presione el resto de la unidad de copia de seguridad en cinta en el compartimento hasta que se enganche el pasador de muelle. 19 Cierre el equipo. Consulte "Cierre del sistema" en la página 50. 20 Vuelva a colocar el embellecedor, si lo había. Consulte "Instalación del embellecedor" en la página 49. 21 Vuelva a conectar el equipo y los periféricos a sus tomas eléctricas y enciéndalo.
12 Vuelva a instalar el soporte del ventilador central. Consulte "Sustitución del soporte del ventilador central" en la página 89. 13 Vuelva a colocar los ventiladores en el soporte del ventilador central. Consulte "Extracción e instalación de un ventilador" en la página 56. 14 Si procede, vuelva a conectar los cables a la tarjeta controladora SAS (vea la figura 3-12) o a la tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS (figura 3-13). 15 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 50.
10 Conecte un extremo del cable plano al conector IDE de la placa base (vea la figura 6-2) y el otro extremo al conector de la parte posterior de la unidad óptica. 11 Conecte el cable de alimentación P5 de la fuente de alimentación al conector de alimentación de CD situado en la parte posterior de la unidad óptica. 12 Introduzca el resto de la unidad óptica en el compartimiento hasta que el pestillo con muelle encaje en su sitio. 13 Vuelva a instalar el soporte del ventilador central.
b Quite los ventiladores del soporte del ventilador central. Consulte el apartado "Extracción e instalación de un ventilador" en la página 56. c Quite el soporte del ventilador central. Consulte "Extracción del soporte del ventilador central" en la página 88. d Saque con cuidado el cable plano de los ganchos de la parte del pasador de liberación del portaunidades. e Desconecte el cable plano de la placa base. Quite los ventiladores del soporte del ventilador central.
Figura 3-15.
Instalación de la unidad de disquete en el portaunidades Coloque la unidad de disquete en el portaunidades con los conectores hacia la parte posterior, alinee los orificios para tornillos y fíjela mediante los tres tornillos Phillips. Vea la figura 3-16. Figura 3-16.
4 Si un cable plano de la unidad de disquete ya está conectado a la placa base, vaya al paso siguiente. De lo contrario, realice lo que se detalla a continuación: a Desconecte los cables de la tarjeta del controlador SAS (consulte figura 3-12) o la tarjeta hija del controlador SAS RAID (consulte figura 3-13) y saque los cables de su colocación con los ventiladores centrales. b Extraiga los ventiladores del soporte del ventilador central.
Batería del sistema Sustitución de la batería del sistema PRECAUCIÓN: muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Figura 3-17. Sustitución de la batería del sistema 1 2 3 1 Lado positivo del conector 2 Batería del sistema 3 Lado negativo del conector 6 Instale la nueva batería del sistema (vea la figura 3-17): a Sustente el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado positivo del conector. b Sostenga la batería con el signo "+" hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación en el lado positivo del conector. c Presione la batería dentro del conector hasta que encaje.
Extracción de la cubierta de refrigeración PRECAUCIÓN: muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Figura 3-18.
Instalación de la cubierta de refrigeración Para instalar la cubierta de refrigeración, alinee los rieles del lado derecho de la cubierta con las pistas de la pared derecha del chasis y, a continuación, baje ligeramente la cubierta hacia el sistema hasta que el conector del ventilador se enganche y los pestillos se asienten en su lugar. Vea la figura 3-18. AVISO: no utilice el sistema si se ha extraído la cubierta de refrigeración de la memoria.
Sustitución del soporte del ventilador central 1 Alinee los rieles de cada extremo del soporte del ventilador con los rieles de guía de las paredes del chasis y baje el soporte hacia el sistema hasta que los pestillos se enganchen. 2 Vuelva a colocar los ventiladores en el soporte del ventilador. Consulte "Extracción e instalación de un ventilador" en la página 56. 3 Si procede, vuelva a conectar los cables a la tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS o a la tarjeta de expansión.
Colocación del soporte del ventilador posterior 1 Introduzca los bordes izquierdo y derecho del soporte en los dos canales correspondientes del interior del panel posterior del chasis del sistema. Vea la figura 3-18. 2 Introduzca el soporte en el sistema hasta que las dos lengüetas del borde superior del soporte encajen en las ranuras del panel posterior. 3 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración de la memoria. Consulte "Instalación de la cubierta de refrigeración" en la página 88.
El primer zócalo DIMM de cada canal tiene lengüetas de liberación blancas. Figura 3-19.
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria Para asegurar un rendimiento óptimo del sistema, siga las siguientes pautas al configurar la memoria del sistema. • Utilice sólo FB-DIMM aprobados. Los FB-DIMM pueden ser no duales o duales. Los FB-DIMM que tienen la marca 1R son no duales y los módulos que tienen la marca 2R son duales. • Se deben instalar dos FB-DIMM idénticos como mínimo. • Los zócalos DIMM deben estar distribuidos por el número más bajo primero.
Soporte para duplicación de memoria El sistema admite la duplicación de memoria si están instalados ocho módulos de memoria idénticos en el sistema. La duplicación de memoria debe activarse en el programa de configuración del sistema y puede utilizarse sólo si la sustitución de memoria no está activada. En una configuración duplicada, la memoria disponible total del sistema es la mitad del total de la memoria instalada.
Figura 3-20. Instalación y extracción de un módulo de memoria 1 2 3 4 1 4 Módulo de memoria Guía de alineamiento 2 Expulsores del zócalo del módulo de memoria (2) 3 Zócalo 6 Alinee el conector del borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo. NOTA: el zócalo de módulo de memoria tiene una guía de alineamiento que permite instalar el módulo de memoria en el zócalo en una sola dirección.
13 Si el valor es incorrecto, es posible que uno o varios de los módulos de memoria no estén instalados correctamente. Repita del step 2 al step 12 de este procedimiento, procurando que los módulos de memoria queden bien encajados en sus zócalos. 14 Ejecute la prueba de la memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema. Consulte "Ejecución de los diagnósticos del sistema" en la página 137.
Extracción de módulos de memoria PRECAUCIÓN: muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Figura 3-21. Instalación de una tarjeta RAC 1 8 2 7 6 3 4 5 1 Separador posterior 2 Hendidura del conector de NIC 3 Tarjeta RAC 4 Conector RAC 2 5 Conector RAC 1 6 Soporte del compartimiento de expansión 7 Separadores con ganchos de borde de tarjeta (2) 8 Muesca del borde de la tarjeta 5 Incline la tarjeta RAC de modo que su conector NIC se inserte en la abertura de la tarjeta RAC del panel posterior. Vea la figura 3-21.
b Presione con cuidado el extremo posterior de la tarjeta en los dos separadores de plástico hasta que los ganchos de los separadores encajen en los bordes de la tarjeta. Vea la figura 3-21. 7 Conecte los cables planos a los conectores de la tarjeta RAC (vea la figura 3-21) y a los conectores RAC de la placa base (vea la figura 6-2): AVISO: procure no dañar los componentes que rodean la placa base al conectar los cables a dicha placa.
4 Inserte la memoria USB en el conector USB de la placa base. 5 Cierre el equipo. Consulte "Cierre del sistema" en la página 50. 6 Vuelva a conectar el equipo a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos. Activación del TOE integrado en la NIC Para añadir las funciones del motor de descarga TCP/IP (TOE) a la NIC integrada del sistema, instale la llave de hardware TOE de NIC en el zócalo TOE_KEY de la placa base (vea la figura 6-2).
Figura 3-22. Instalación y extracción del disipador de calor 1 2 3 1 Disipador de calor 2 Palanca de retención del disipador de calor (2) 3 Pestillo de la palanca de retención 7 Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador. 8 Abra la otra palanca de retención del disipador de calor.
Figura 3-23. Instalación y extracción de un procesador 4 3 2 1 5 1 Saliente del zócalo (2) 2 Zócalo ZIF 4 Palanca de liberación del zócalo 5 Protector del procesador 3 Procesador 13 Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba para que el zócalo esté preparado para el nuevo procesador. AVISO: procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en la placa base.
AVISO: no emplee fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está colocado de forma correcta, se encaja fácilmente en el zócalo. c Una vez que el procesador esté totalmente asentado en el zócalo, baje la palanca de liberación del zócalo hasta que encaje en su sitio, con lo que se fijará el procesador. Vea la figura 3-23. d Cierre la cubierta del procesador. Vea la figura 3-23. 17 Instale el disipador de calor.
Tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS El sistema cuenta con una ranura dedicada (INT STORAGE) para una tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS opcional. Vea la figura 3-7. La tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS opcional admite hasta seis unidades de disco duro SAS o SATA y permite configurar las unidades de disco duro con una configuración RAID 0, 1, 5 o 10. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con la tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS.
Figura 3-24.
3 Presione hacia fuera los rieles de guía de plástico y tire suavemente hacia arriba de los bordes de la tarjeta hasta que el conector de borde de tarjeta se separe del zócalo de la placa base. Vea la figura 3-25. Para sustituir la batería de la tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS, consulte "Sustitución de la batería de la tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS" en la página 103. Figura 3-25.
Instalación de la tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS 1 Sujete la tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS por los bordes y alinéela con los rieles deslizantes del soporte del compartimiento de expansión. Vea la figura 3-25. NOTA: al empujar la tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS dentro del conector del zócalo, presione sólo los bordes de la tarjeta y no el DIMM o cualquier parte del zócalo DIMM de la tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS.
Ensamblaje del panel de control Extracción del ensamblaje del panel de control PRECAUCIÓN: muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell.
Figura 3-26.
Instalación del ensamblaje del panel de control 1 Inserte el módulo de visualización del ensamblaje del panel de control en la hendidura del chasis y fíjelo con los dos tornillos Torx. 2 Adhiera la etiqueta del panel de control al módulo de visualización. 3 Instale la placa del panel de control en el chasis del sistema y fíjela con los tres tornillos Phillips. Vea la figura 3-26. 4 Conecte el cable del módulo de visualización a la placa del panel de control. Vea la figura 3-26.
A través del compartimento para periféricos abierto, desconecte el LED del chasis. 6 Quite el soporte del ventilador central. Consulte el apartado "Extracción del soporte del ventilador central" en la página 88. 7 Desconecte el cable del LED del indicador de actividad de disco duro de la placa base. Colocación del LED del indicador de actividad de disco duro 1 Conecte el cable del LED del indicador de actividad de disco duro a la placa base.
5 Desconecte todos los cables conectados a las tarjetas de expansión en el soporte del compartimiento de expansión. 6 Extraiga todos los ventiladores de refrigeración. Consulte "Extracción e instalación de un ventilador" en la página 56 y "Extracción e instalación del ventilador de la cubierta de refrigeración" en la página 57. 7 Retire la cubierta de refrigeración de la memoria. Consulte "Extracción de la cubierta de refrigeración" en la página 86.
b Deslice la placa hacia la parte posterior del sistema, incline el lado izquierdo de la placa hacia arriba y utilice las asas de la placa base para extraerla del chasis del sistema. Vea la figura 3-27. Figura 3-27.
Instalación de la placa base PRECAUCIÓN: muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1 Desembale la nueva placa base.
12 Vuelva a instalar los soportes del ventilador central y posterior. Consulte "Sustitución del soporte del ventilador central" en la página 89 y "Colocación del soporte del ventilador posterior" en la página 90. 13 Instale la cubierta de refrigeración de la memoria. Consulte "Instalación de la cubierta de refrigeración" en la página 88. AVISO: no utilice el sistema si se ha extraído la cubierta de refrigeración de la memoria.
Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema Para realizar determinados procedimientos que se describen en este documento, debe extraer la cubierta del sistema y manipular el interior del mismo. Mientras manipula el interior del sistema, no intente repararlo, a excepción de lo que se indica en esta guía y en otras partes de la documentación del sistema. PRECAUCIÓN: muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado.
Tabla 4-1. Indicaciones de la rutina de inicio (continuación) Indicación Acción El indicador de actividad de la unidad de disquete. Consulte "Solución de problemas de la unidad de disquete" en la página 127. El indicador de actividad de la unidad de CD. Consulte "Solución de problemas de una unidad óptica" en la página 129. El indicador de actividad de la unidad de disco duro. Consulte "Solución de problemas de una unidad de disco duro" en la página 131.
Tabla 4-2.
Solución de problemas del teclado Problema • Un mensaje del sistema indica que hay un problema en el teclado. • El teclado no funciona correctamente. Acción 1 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que los puertos USB estén activados. Consulte "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 33. 2 Examine el teclado y el cable para comprobar si están dañados. 3 Cambie el teclado defectuoso por uno que funcione.
Solución de problemas de las funciones básicas de E/S Problema • Un mensaje de error indica que hay un problema en un puerto serie. • El dispositivo conectado a un puerto serie no funciona correctamente. Acción 1 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que el puerto serie esté activado y configurado correctamente para la aplicación. Consulte "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 33.
Solución de problemas de los dispositivos USB Problema • Un mensaje del sistema indica que hay un problema en un dispositivo USB. • El dispositivo conectado a un puerto USB no funciona correctamente. Acción 1 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que los puertos USB estén activados. Consulte "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 33. 2 Apague el sistema y todos los dispositivos USB.
3 4 5 6 • Si es posible, cambie el valor de negociación automática. • Utilice otro conector del concentrador o conmutador. Si va a utilizar una tarjeta NIC en lugar de una NIC integrada, consulte la documentación de dicha tarjeta. Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y que los protocolos estén vinculados. Consulte la documentación de la NIC. Abra el programa de configuración del sistema y confirme que las NIC están activadas.
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema Problema • El sistema se ha caído o se ha dañado. Acción PRECAUCIÓN: muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell.
Acción 1 Vuelva a introducir la fecha y la hora mediante el programa de configuración del sistema. Consulte "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 33. 2 Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo. 3 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo. 4 Abra el programa de configuración del sistema. Si la fecha y la hora no son correctas en el programa de configuración del sistema, sustituya la batería.
Acción 1 Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado correctamente entre la fuente de alimentación y la toma eléctrica. 2 Si dispone de un SAI, asegúrese de que esté conectado correctamente a la fuente de alimentación y a la toma eléctrica. 3 Asegúrese de que la fuente de alimentación esté instalada correctamente; para ello, extráigala y vuelva a instalarla. Consulte "Extracción de la fuente de alimentación" en la página 52 y "Instalación de la fuente de alimentación" en la página 53.
Acción PRECAUCIÓN: muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
2 Encienda el sistema y los dispositivos periféricos conectados. Si no aparece ningún mensaje de error, continúe con el paso siguiente. Si aparece un mensaje de error, vaya al step 11. 3 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema. Consulte "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 33. Si la cantidad de memoria instalada coincide con la configuración de la memoria del sistema, vaya al step 11. 4 Extraiga el embellecedor.
f Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 50. g Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, encienda el sistema y los dispositivos periféricos conectados a éste. h Mientras el sistema se inicia, observe la pantalla y los indicadores del teclado. 11 Realice los pasos siguientes: a Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. b Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 50.
9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, encienda el sistema y los dispositivos periféricos conectados a éste. 10 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea pertinente para comprobar si la unidad de disquete funciona correctamente. 11 Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 12 Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 50. 13 Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
Solución de problemas de una unidad óptica Problema • El sistema no puede leer datos de un CD o de un DVD insertado en una unidad óptica. • El indicador de la unidad óptica no parpadea durante el inicio. Acción PRECAUCIÓN: muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado.
Acción 1 Extraiga el cartucho de cinta que estaba utilizando cuando se produjo el problema y reemplácelo por un cartucho de cinta que funcione. 2 Asegúrese de que los controladores de dispositivo SCSI para la unidad de cinta estén instalados y configurados correctamente. 3 Vuelva a instalar el software de copia de seguridad en cinta tal y como se indica en la documentación de dicho software.
Solución de problemas de una unidad de disco duro Problema • Se ha producido un error en el controlador de dispositivo. • El sistema no reconoce una o varias unidades de disco duro. Acción PRECAUCIÓN: muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
7 Compruebe las conexiones de los cables dentro del sistema: a Apague el sistema, incluidos los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. b Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 50.
3 Reinicie el sistema y pulse la secuencia de teclas correspondiente para abrir el programa de la utilidad de configuración: • para una controladora SAS • para una tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS Consulte la documentación de la controladora para obtener información sobre los valores de configuración. 4 Compruebe los valores de configuración, haga las correcciones necesarias y reinicie el sistema. Si no se ha resuelto el problema, continúe con el paso siguiente.
Solución de problemas de las tarjetas de expansión NOTA: para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la documentación del sistema operativo y de dicha tarjeta. Problema • Un mensaje de error indica que hay un problema con una tarjeta de expansión. • La tarjeta expansión no funciona o funciona incorrectamente. Acción PRECAUCIÓN: muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado.
14 Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el step 10, realice los pasos siguientes: a Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. b Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 50. c Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión. d Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 50. e Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
10 Si el sistema dispone de dos procesadores, extraiga el procesador 2; de este modo, sólo el procesador 1 estará instalado. Consulte "Colocación de un procesador" en la página 99. Para localizar los procesadores, vea la figura 6-2. Si sólo hay un procesador instalado, consulte "Obtención de ayuda" en la página 147. 11 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 50.
Ejecución de los diagnósticos del sistema Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del sistema Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, puede indicarse un error del componente. Si el microprocesador y los dispositivos de entrada/salida del sistema (monitor, teclado y unidad de disquete) funcionan, puede utilizar los diagnósticos del sistema como ayuda para identificar el problema.
Uso de las opciones de prueba personalizada Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu (Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar), que permite seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas. Selección de dispositivos para las pruebas En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los dispositivos que pueden probarse.
Ejecución de los diagnósticos del sistema
Puentes y conectores En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Puentes de la placa base PRECAUCIÓN: muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
Figura 6-1. Puentes de la placa base Tabla 6-1. Configuración de los puentes de la placa base Puente Valor PWRD_EN Descripción (predet.) La función de contraseña está activada. La función de contraseña está desactivada. NVRAM_CLR (predet.) Los valores de configuración de la NVRAM se conservan cuando se inicia el sistema. Los valores de configuración de la NVRAM se borran cuando se vuelve a iniciar el sistema.
Conectores de la placa base PRECAUCIÓN: muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Tabla 6-2.
Desactivación de una contraseña olvidada El puente de contraseña en la placa base activa o desactiva las funciones de contraseña del sistema y borra las contraseñas que se estén utilizando actualmente. PRECAUCIÓN: muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
16 Vuelva a colocar el soporte del ventilador central y los ventiladores, y vuelva a conectar los cables de la tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS. 17 Cierre el sistema, vuelva a conectarlo a la toma eléctrica y enciéndalo. 18 Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración. Para asignar una nueva contraseña mediante el programa de configuración del sistema, consulte "Uso de la contraseña del sistema" en la página 42.
Obtención de ayuda Asistencia técnica Si necesita ayuda con un problema técnico, realice los pasos siguientes: 1 Realice los procedimientos descritos en "Solución de problemas del sistema". 2 Ejecute los diagnósticos del sistema y anote toda la información obtenida. 3 Haga una copia de la Lista de verificación de diagnósticos y rellénela. 4 Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en la página web de asistencia de Dell (support.dell.
Servicios en línea Puede acceder a la asistencia de Dell en la página web support.dell.com. Seleccione su región en la página de bienvenida a la asistencia de Dell y rellene los datos que se solicitan para acceder a las herramientas y a la información de ayuda. Puede ponerse en contacto con Dell mediante las direcciones electrónicas siguientes: • Internet www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (sólo para países asiáticos y del Pacífico) www.dell.com/jp (sólo para Japón) www.euro.dell.com (sólo para Europa) www.
Servicio automatizado de estado de pedidos Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell™ que haya solicitado, puede ir a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de estado de pedidos. Un contestador automático le solicitará los datos necesarios para localizar el pedido e informarle sobre su estado. Consulte la información de contacto correspondiente a su región.
Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para su abono, de la manera siguiente: 1 Llame a Dell para obtener un número de autorización para devolución de material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja. Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte la información de contacto correspondiente a su zona.
Lista de verificación de diagnósticos Nombre: Fecha: Dirección: Teléfono: Etiqueta de servicio (código de barras situado en la parte posterior del ordenador): Código de servicio rápido: Número de autorización para devolución de material (si se lo ha proporcionado un técnico de asistencia de Dell): Sistema operativo y versión: Periféricos: Tarjetas de expansión: ¿El ordenador está conectado a una red? Sí/No Red, versión y tarjeta de red: Programas y versiones: Consulte la documentación del sistema operativ
Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell por vía electrónica, puede acceder a las páginas web siguientes: • www.dell.com • support.dell.com (asistencia) Para obtener las direcciones web de su país, localice la sección apropiada en la tabla siguiente. NOTA: los números de llamada sin cargo sólo pueden utilizarse en el país para el cual se indican.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Argentina (Buenos Aires) Página web: www.dell.com.ar Código internacional: 00 Correo electrónico: us_latin_services@dell.com Código de país: 54 Correo electrónico para ordenadores de escritorio y portátiles: la-techsupport@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Bélgica (Bruselas) Página web: support.euro.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Canadá (North York, Ontario) Estado de los pedidos en línea: www.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad China (Xiamen) Código de país: 86 Código de ciudad: 592 Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web de asistencia técnica: support.dell.com.cn Correo electrónico de asistencia técnica: cn_support@dell.com Correo electrónico de atención al cliente: customer_cn@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Corea (Seúl) Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Correo electrónico: krsupport@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo EE. UU.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico El Salvador Asistencia general Eslovaquia (Praga) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: czech_dell@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Francia (París) (Montpellier) Página web: support.euro.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Hong Kong Página web: support.ap.dell.com Código internacional: 001 Correo electrónico de asistencia técnica: HK_support@Dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Irlanda (Cherrywood) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Italia (Milán) Página web: support.euro.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Japón (Kawasaki) Página web: support.jp.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Luxemburgo Página web: support.euro.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Noruega (Lysaker) Página web: support.euro.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Polonia (Varsovia) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 011 Correo electrónico: pl_support_tech@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Reino Unido (Bracknell) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Código de país: 44 Página web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Santa Lucía Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Asistencia general 1-800-882-1521 San Vicente y las Granadinas Asistencia general sin cargo: 1-877-270-4609 Singapur (Singapur) NOTA: sólo se debe llamar a los números de teléfono Código internacional: 005 facilitados en esta sección desde Singapur o Malasia.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, página web y dirección de correo electrónico Suiza (Ginebra) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: Tech_support_central_Europe@dell.
Obtención de ayuda 171
Obtención de ayuda
Glosario En esta sección se definen e identifican los términos técnicos, abreviaturas, siglas, etc. que se utilizan en la documentación del sistema. A: amperio. acoplamiento activo: describe la función del sistema que permite cambiar un componente del sistema mientras éste se está ejecutando. ACPI: siglas de "advanced configuration and power interface" (interfaz avanzada de configuración y energía).
BMC: siglas de "baseboard management controller" (controladora de administración de la placa base). BTU: siglas de "British thermal unit" (unidad térmica británica). bus: ruta de información entre los componentes de un sistema. El sistema contiene un bus de expansión que permite que el procesador se comunique con las controladoras para dispositivos periféricos conectados al sistema. Asimismo, contiene un bus de direcciones y un bus de datos para las comunicaciones entre el procesador y la memoria RAM.
copia de seguridad: copia de un archivo de programa o de datos. Como medida de precaución, realice regularmente una copia de seguridad de los archivos que se encuentran en la unidad de disco duro del sistema. Antes de realizar cambios en la configuración del sistema, haga una copia de seguridad de los archivos de inicio importantes del sistema operativo. coprocesador: chip que libera al procesador del sistema de determinadas tareas de procesamiento.
ECC: siglas de "error checking and correction" (verificación y corrección de errores). FTP: siglas de "file transfer protocol" (protocolo de transferencia de archivos). EEPROM: siglas de "electronically erasable programmable read-only memory" (memoria de sólo lectura programable que puede borrarse eléctricamente). g: gramo. EMC: siglas de "electromagnetic compatibility" (compatibilidad electromagnética). EMI: siglas de "electromagnetic interference" (interferencia electromagnética).
K: kilo-. Significa "1 000 veces". mA: miliamperio. Kb: kilobit. Un kilobit equivale a 1 024 bits. mAh: miliamperios por hora. KB: kilobyte. Un kilobyte equivale a 1 024 bytes. Mb: megabit. Un megabit equivale a 1 048 576 bits. Kbps: kilobits por segundo. kg: kilogramo. Un kilogramo equivale a 1 000 gramos. MB: megabyte. Un megabyte equivale a 1 048 576 bytes. No obstante, cuando se hace referencia a la capacidad de la unidad de disco duro, normalmente se redondea a 1 000 000 bytes. kHz: kilohercio.
modo protegido: modo de funcionamiento que permite que los sistemas operativos implementen lo siguiente: • Un espacio de direcciones de memoria de 16 MB a 4 GB • Varias tareas • Memoria virtual (método para aumentar la memoria direccionable mediante la unidad de disco duro) Los sistemas operativos Windows 2000 y UNIX de 32 bits funcionan en modo protegido. MS-DOS no puede ejecutarse en modo protegido. módulo de alta densidad: módulo que contiene un procesador, memoria y una unidad de disco duro.
procesador: chip computacional principal que se encuentra dentro del sistema y que controla la interpretación y la ejecución de las funciones aritméticas y lógicas. El software escrito para un procesador debe revisarse para ejecutarse en otro procesador. CPU es sinónimo de procesador.
rpm: revoluciones por minuto. RTC: siglas de "real-time clock" (reloj en tiempo real). rutina de inicio: programa que borra toda la memoria, inicializa los dispositivos y carga el sistema operativo cuando se inicia el sistema. A menos que el sistema operativo no responda, puede reiniciar el sistema (también denominado inicio activo) pulsando .
terminación: algunos dispositivos (como el último dispositivo de cada extremo de un cable SCSI) deben estar terminados para evitar reflexiones y señales espurias en el cable. Cuando estos dispositivos están conectados a una serie, es posible que deba activar o desactivar la terminación de dichos dispositivos cambiando el puente o la configuración del conmutador de los dispositivos o bien cambiando los valores en el software de configuración de los mismos. W: vatio(s).
Glosario
Índice utilizar, 42 A C abrir el sistema, 50 características panel frontal, 11 panel posterior, 13 controladora de administración de la placa base características del sistema acceder, 10 controladora RAID.
E G embellecedor (rack) instalar, 49 garantía, 9 embellecedor (torre) instalar, 49 error, mensajes, 33 administración del sistema, 23 LCD, 15 etiqueta de inventario, 37 extraer cubierta de refrigeración, 86 fuente de alimentación, 52 memoria, 96 panel de control, 107 placa base, 110 procesador, 99 soporte del compartimiento de expansión, 111 soporte del ventilador central, 88-89 soporte del ventilador posterior, 89 tarjetas de expansión, 61 unidad de copia de seguridad en cinta, 70 unidad de disquete, 7
N NIC indicadores, 14 solución de problemas, 120 O portaunidades unidad de disquete, 82 sistemas dañados solución de problemas, 122 POST acceder a las características del sistema, 10 solución de problemas batería del sistema, 122 conexiones externas, 117 dispositivo de E/S serie, 119 dispositivo USB, 120 fuente de alimentación, 123 memoria, 125 microprocesadores, 135 NIC, 120 ratón, 118 refrigeración del sistema, 124 rutina de inicio, 115 sistema dañado, 122 sistema mojado, 121 tarjeta secundaria de la
T tarjeta RAC instalar, 96 tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS solución de problemas, 132 sustitución de la batería, 103 tarjetas de expansión extraer, 61 instalar, 59 solución de problemas, 134 unidad óptica extraer, 77 instalar, 78 unidades de disco duro, 62 extraer, 62 instalar, 65 V ventilador de la cubierta de refrigeración, 57 teclado solución de problemas, 118 ventiladores, 54 instalar y extraer, 56 numerados, 55 U ventiladores de refrigeración extraer e instalar, 56 solución de prob