Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1600SC Guide d'installation et de dépannage Présentation Voyants, codes et messages Recherche de solutions logicielles Exécution des diagnostics du système Dépannage de votre système Installation des options du système Installation des lecteurs Obtention d'aide Cavaliers, commutateurs et connecteurs Ports et connecteurs d'E/S Abréviations et sigles REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
Retour au sommaire Cavaliers, commutateurs et connecteurs Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1600SC Guide d'installation et de dépannage Cavaliers : Explication générale Cavaliers de la carte système Connecteurs de la carte système Désactivation d'un mot de passe oublié Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle offre également certaines informations de base sur les cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système.
Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier Broches J11 1 et 2 Réglage Description La fonction de mot de passe est désactivée. (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. Broches J11 3 et 4 Les paramètres de configuration dans NVRAM sont conservés au démarrage du système.
Tableau A-2.
Les fonctionnalités de protection logicielle du système comprennent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration, lesquels sont traités en détail dans la section « Utilisation du programme de configuration du système » de votre Guide d'utilisation. Le cavalier de mots de passe active ces fonctions de mot de passe, ou les désactive et efface les mots de passe utilisés.
Retour au sommaire Ports et connecteurs d'E/S Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1600SC Guide d'installation et de dépannage Connecteurs d'E/S Connecteur série Connecteur parallèle Connecteurs de clavier et de souris compatible PS/2 Connecteur vidéo Connecteur USB Connecteur du NIC intégré Câble réseau requis Connecteurs d'E/S Les connecteurs d'E/S sont les passerelles que le système utilise pour communiquer avec les périphériques externes, comme un clavier, une souris, une imprimante ou un moniteur.
Connecteur de NIC Connecteur série Les connecteurs série prennent en charge les périphériques comme les modems externes, les imprimantes et les souris qui requièrent la transmission de données série. Le connecteur utilise un mini connecteur sub-D à 9 broches. Configuration automatique du connecteur série La désignation par défaut du connecteur série intégré est COM1.
Figure B-3. Numéros de broches du connecteur parallèle Tableau B-3.
Connecteur vidéo Vous pouvez relier un moniteur compatible VGA au contrôleur vidéo intégré du système à l'aide d'un connecteur sub-D haute-densité à 15 broches. La figure B3 illustre les numéros des broches du connecteur vidéo et le tableau B-3 définit l'affectation des broches du connecteur. REMARQUE : L'installation automatique d'une carte vidéo désactive le contrôleur vidéo intégré du système. Figure B-5. Numéros des broches du connecteur vidéo Tableau B-5.
3 +DATA S Données en sortie 4 GND - Terre du signal Connecteur du NIC intégré Le NIC intégré du système fonctionne comme une carte d'extension réseau indépendante tout en offrant une communication rapide entre les serveurs et les stations de travail. La figure B-7 illustre les numéros des broches du connecteur du NIC et le tableau B-7 définit les affectations des broches du connecteur. Figure B-7. Connecteur NIC Tableau B-7.
Retour au sommaire Abréviations et sigles Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1600SC Guide d'installation et de dépannage A ampère ADC Analog-to-Digital Converter (convertisseur analogique-numérique) ANSI American National Standards Institute (institut national des normes américain) APIC Advanced Peripheral Interrupt Controller (contrôleur d'interruption de périphérique avancé) ASIC Application-Specific Integrated Circuit (circuit intégré spécifique à l'application) BIOS Basic Input/Output System (système d'en
courant alternatif CC courant continu CD Compact Disc (disque compact) CGA Color Graphics Adapter (carte graphique couleurs) cm centimètre CMOS Complementary Metal-Oxide Semiconductor (semi-conducteur à oxyde métallique complémentaire) COM communications cpi characters per inch (caractères par pouce) cpl caractères par ligne DAC Digital-to-Analog Converter (convertisseur numérique-analogique) DAT Digital Audio Tape (bande audio numérique) dB décibel dBA décibel ajusté DDR Double Data Rate (doub
DIMM Dual In-Line Memory Module (module de mémoire en ligne double) DIN Deutsche Industrie-Norm (norme de l'industrie allemande) DIP Dual In-line Package (boîtier à double rangée de connexions) DMA Direct Memory Access (accès direct à la mémoire) DOC Department of Communications (département des communications du Canada) DRAC III Remote Access Card (carte d'accès à distance) DRAM Dynamic Random-Access Memory (mémoire vive dynamique) DS/DD Double-Sided Double-Density (double face, double densité) DS/
EMI Electromagnetic Interference (perturbation électromagnétique) EMM Expanded Memory Manager (gestionnaire de mémoire paginée) EMS Expanded Memory Specification (spécification de mémoire paginée) EPP Enhanced Parallel Port (port parallèle amélioré) EPROM Erasable Programmable Read-Only Memory (mémoire morte reprogrammable) ERA Embedded Remote Access (accès à distance intégré) E/S entrées/sorties ESD Electrostatic Discharge (décharge électrostatique) ESDI Enhanced Small-Device Interface (interface d
ft Feet (pieds) g gramme G constante de gravitation universelle Go giga-octet GUI Graphical User Interface (interface utilisateur graphique) Hz Hertz ID identification IDE Integrated Drive Electronics (électronique de lecteur intégrée) IRQ Interrupt Request (requête d'interruption) K kilo (1024) pour les données Kb kilobit Kb/s kilobits par seconde kg kilogramme kHz kilo-Hertz
Ko kilo-octet Ko/s kilo-octets par seconde LAN Local Area Network (réseau local) lb livre LCD Liquid Crystal Display (affichage à cristaux liquides) LED Light-Emitting Diode (diode électroluminescente) LIF Low Insertion Force (à faible force d'insertion) LN Load Number (numéro de chargement) lpp lignes par pouce LVD Low Voltage Differential (différentiel de basse tension) m mètre mA milliampère mAh milliampère-heure
Mb mégabit Mb/s mégabits par seconde MBR Master Boot Record (enregistrement d'amorçage principal) MDA Monochrome Display Adapter (adaptateur d'affichage monochrome) MGA Monochrome Graphics Adapter (adaptateur graphique monochrome) MHz mégahertz mm millimètre Mo méga-octet ms milliseconde MTBF Mean Time Between Failures (temps moyen entre pannes) mV millivolt NIC Network Interface Controller (contrôleur d'interface réseau) NiCad nickel cadmium
NiMH Nickel-Metal Hydride (nickel-hydrure métallique) NMI NonMaskable Interrupt (interruption sans masque) ns nanoseconde NTFS NT File System (Système de fichiers NT) NVRAM NonVolatile Random-Access Memory (mémoire vive rémanente) OTP One-Time Programmable (programmable une seule fois) PAL Programmable Array Logic (logique à rangée programmable) PCI Peripheral Component Interconnect (interconnexion de composants périphériques) PCMCIA Personal Computer Memory Card International Association (associati
POST Power-On Self-Test (auto-test de démarrage) ppm pages par minute ppp points par pouce PQFP Plastic Quad Flat Pack (boîtier plat en plastique à brochage quadrilatéral) PS/2 Personal System/2 (système personnel/2) PSDB Power-Supply Distribution Board (carte de distribution d'alimentation) PXE Preboot eXecution Environment (environnement d'exécution avant démarrage) RAC Remote Access Controller (contrôleur d'accès à distance) RAID Redundant Arrays of Independent Disks (matrices redondantes de disq
ROM Read-Only Memory (mémoire morte) RTC Real-Time Clock (horloge temps réel) RVB rouge/vert/bleu s seconde SBE Single Bit ECC (ECC d'un bit) SCSI Small Computer Systems Interface (interface pour micro-ordinateur) SDRAM Synchronous Dynamic Random-Access Memory (mémoire vive dynamique synchrone) SEC Single-Edge Contact (contact à bord unique) SEL System Event Log (journal des événements système).
SVGA Super Video Graphics Array (matrice graphique super vidéo) TFT Thin Film Transistor (transistor en couche mince) tpi Tracks Per Inch (pistes par pouce) tr/mn tours par minute UC unité centrale de traitement UMB Upper Memory Block (bloc supérieur de mémoire) UPS Uninterruptible Power Supply (système d'alimentation sans coupure) USB Universal Serial Bus (bus série universel) V volt VCA volt en courant alternatif VCC volt en courant continu VGA Video Graphics Array (matrice graphique vidéo) VL
VRAM Video Random-Access Memory (mémoire vive vidéo) VRM Voltage Regulation Module (module régulateur de la tension) W watt Wh wattheure XMM eXtended Memory Manager (gestionnaire de mémoire étendue) XMS eXtended Memory Specification (spécification de mémoire étendue) ZIF Zero Insertion Force (sans force d'insertion) Retour au sommaire
Retour au sommaire Présentation Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1600SC Guide d'installation et de dépannage Autres documents utiles Obtention d'une assistance technique Votre système comprend les fonctions de mise à niveau et de service importantes suivantes : l Du matériel de gestion de serveur intégrée, qui surveille les températures et les tensions du système et vous prévient en cas de problème ou de panne l Les diagnostics du système, qui recherchent les problèmes matériels (si le système peut démarrer)
Retour au sommaire Voyants, codes et messages Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1600SC Guide d'installation et de dépannage Éléments du panneau avant Messages du système Éléments du panneau arrière Codes sonores du système Codes du voyant d'alimentation Messages d'avertissement Codes des voyants des lecteurs de disque dur Messages de diagnostic Codes des voyants du NIC Messages d'alerte Les applications, les systèmes d'exploitation, et le système lui-même sont capables d'identifier des problèmes et de vo
Figure 2-3. Commandes et voyants du panneau avant Tableau 2-1. Commandes et voyants du panneau avant Composant Bouton d'alimentation Description Allume et éteint le système. l l Si vous éteignez le système avec le bouton d'aIimentation quand il fonctionne sous un système d'exploitation conforme ACPI, le système peut effectuer un arrêt normal avant que le courant ne soit coupé.
Tableau 2-2. Éléments du panneau arrière Composant Description Connecteur d'alimentation Boucle de serrage du câble d'alimentation Voyants du NIC Logements d'extension Ports et connecteurs d'E/S Connecte le bloc d'alimentation du système à une source d'alimentation. Diminue la tension exercée sur le câble d'alimentation. Fournit des informations sur l'état du NIC (consultez la section « Codes des voyants du NIC »).
Tableau 2-4. Voyants du bloc d'alimentation redondant Voyant Fonction État du bloc d'alimentation Vert si le bloc d'alimentation est opérationnel. Panne du bloc d'alimentation Orange en cas de panne du bloc d'alimentation. État de la ligne de CA Vert indique qu'une source de CA valide est connectée au bloc d'alimentation. Codes des voyants des lecteurs de disque dur Chaque support de lecteur de disque dur est doté de deux voyants : un voyant d'activité et un voyant d'état (consultez la figure 2-6).
Panne du lecteur Orange en continu Codes des voyants du NIC Le NIC du panneau arrière est équipé de voyants qui fournissent des informations sur l'activité du réseau et l'état de la liaison (consultez la figure 2-7). Le tableau 2-6 répertorie les codes des voyants du NIC. Figure 2-7. Voyants du NIC Tableau 2-6. Codes des voyants du NIC Voyant Code des voyants Les voyants de liaison et d'activité sont éteints. Le NIC n'est pas connecté au réseau. Le voyant de liaison est vert.
retiré !) Alert ! Previous back system fan failure. (Alerte ! Panne préalable du ventilateur arrière du système.) Le ventilateur spécifié est tombé en panne avant le dernier démarrage du système (consultez la figure 5-5 pour identifier ces ventilateurs). À titre d'informations. Le bloc d'alimentation est tombé en panne avant le dernier démarrage du système. À titre d'informations. Alert ! Previous CPU n fan failure. (Alerte ! Panne du ventilateur n de l'UC antérieure.
d'un lecteur de CD », « Dépannage d'un lecteur de bande » et « Dépannage des disques durs » de « Dépannage de votre système ». Data error (Erreur de données) Modules de mémoire défectueux ou mal installés. Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de « Dépannage de votre système ». Decreasing available memory (Mémoire disponible décroissante) Mauvais paramètres de configuration dans le programme de configuration du système.
Memory double word logic failure at address, read value expecting value (Échec de logique de mot double de mémoire à adresse, a lu valeur, prévoyant valeur) Memory odd/even logic failure at start address, to end address (Échec de logique paire/impaire de mémoire de adresse de début à adresse de fin) Memory write/read failure at address, read value expecting value (Échec de lecture/écriture de mémoire à adresse, a lu valeur, s'attendant à valeur) Programme d'application défectueux.
cache L2 : 512 Ko) System running at value1 Mhz (Système fonctionnant à valeur1 MHz) PCI BIOS failed to install (Échec d'installation du BIOS PCI) Câbles d'une ou de plusieurs cartes d'extension desserrés ; carte d'extension défectueuse ou mal installée. Erreur à l'initialisation des périphériques PCI.
la section « Obtention d'aide ». Unexpected interrupt in protected mode (Interruption inattendue en mode protégé) Le microprocesseur n'est pas pris en charge par le Mettez le micrologiciel du BIOS à jour (consultez la section « système. Obtention d'aide »).
1-4-3 Échec du test Fail-safe Timer (Registre d'horloge de prévention de défaillance) 1-4-4 Échec du test Software NMI Port (Port NMI logiciel) de 2-1- Échec de bit dans les premiers 64 Ko de mémoire 1 à principale 2-4-4 3-1-1 Échec du registre DMA esclave 3-1-2 Échec du registre DMA maître 3-1-3 Échec du registre de masque d'interruption maître 3-1-4 Échec du registre de masque d'interruption esclave 3-2-2 Échec de chargement du vecteur d'interruption 3-2-4 3-3-1 3-3-2 Échec du test Keyboard
fichier journal des interruptions SNMP. Les messages d'alerte sont des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
Retour au sommaire Recherche de solutions logicielles Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1600SC Guide d'installation et de dépannage Avant de commencer Dépannage des erreurs et des conflits Les problèmes de logiciels peuvent venir de : l Une mauvaise installation ou configuration d'une application l Des conflits entre les applications l Des erreurs de saisie l Des conflits d'attribution d'interruption Assurez-vous d'installer l'application logicielle conformément aux procédures recommandées par le fabrican
Conflits entre applications Certaines applications peuvent laisser de côté des fichiers ou des données inutiles une fois qu'ils sont supprimés de votre système. Les pilotes de périphérique peuvent également créer des erreurs d'application. Si des erreurs d'application se produisent, consultez la documentation de votre pilote de périphérique ou de votre système d'exploitation pour obtenir des informations sur le dépannage.
Retour au sommaire Exécution des diagnostics du système Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1600SC Guide d'installation et de dépannage Exécution des diagnostics de Server Administrator Fonctionnalités des diagnostics du système Quand utiliser les diagnostics du système Lancement des diagnostics du système Utilisation des diagnostics du système Utilisation du menu Groupes de périphériques Messages d'erreur Si vous avez un problème avec votre système, exécutez les diagnostics avant d'appeler pour une assistance tech
AVIS : N'utilisez les diagnostics du système que pour tester vos systèmes. L'utilisation de ce programme avec d'autres systèmes peut entraîner des résultats inexacts ou des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec votre système ou une version mise à jour du programme pour votre système.
l Deux lignes en haut de l'écran principal identifient les diagnostics, le numéro de leur version et le numéro de service du système. l Dans la partie gauche de l'écran, Device Groups (Groupes de périphériques) répertorie les groupes des périphériques de diagnostic dans l'ordre dans lequel ils seront exécutés si vous sélectionnez All (Tous) dans le sous-menu Run Tests (Exécuter les tests). Appuyez sur la touche fléchée vers le haut ou vers le bas pour mettre un groupe de périphériques en surbrillance.
Retour au sommaire Dépannage de votre système Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1600SC Guide d'installation et de dépannage La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système Dépannage de la pile du système Connexions externes Dépannage des blocs d'alimentation redondants Vérification de problèmes spécifiques du système Dépannage d'un bloc d'alimentation non redondant Procédure de démarrage Dépannage du refroidissement du système Orientation du système Dépannage des cartes d'extension Cadre Dépannage
2. Si le système est connecté à une PDU, éteignez celle-ci puis rallumez-la. Si la PDU n'est pas alimentée, branchez-la à une autre prise électrique. Si le système n'est toujours pas alimenté, essayez une autre PDU. 3. Rebranchez le système à sa prise électrique ou PDU et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés. 4. Le moniteur fonctionne-t-il normalement ? Consultez la section « Dépannage du sous-système vidéo ». 5.
Cadre Le cadre avant est muni de voyants d'état et d'alerte. Vous devez retirer le cadre pour pouvoir retirer le capot. Retrait du cadre PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système ». AVIS : Pour retirer le cadre, le système doit être redressé. 1. À l'aide de la clé du système, déverrouillez le cadre avant (consultez la figure 5-2). Figure 5-2.
Installation du cadre 1. 2. Faites rentrer les deux languettes du rebord intérieur inférieur du cadre dans les deux clips correspondants sur le panneau avant du système et faites pivoter le cadre vers le haut pour le fermer. Verrouillez le cadre avec la clé du système. Panneau latéral du système Pour mettre le système à niveau ou le dépanner, retirez le capot pour avoir accès aux composants internes.
Le baffle de plastique vertical situé au centre du système améliore le refroidissement du système en guidant l'air circulant dans le système. Vous devez retirer le baffle lorsque vous exécutez certaines procédures à l'intérieur du système pour faciliter l'accès à certains composants internes. Figure 5-4.
l Logique vidéo Action 1. Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système. 2. Exécutez les tests Vidéo des diagnostics système (consultez la section « Exécution des diagnostics du système »). Si les tests réussissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo. Allez à la section « Recherche de solutions logicielles ». Si les tests échouent, consultez la section « Obtention d'aide ».
Si la souris ne semble pas être endommagée, passez à l'étape 3. Si la souris est endommagée, passez à l'étape 2. 2. Remplacez la souris défectueuse par une souris qui fonctionne. Si le problème est résolu, vous devez remplacer la souris défectueuse (consultez la section « Obtention d'aide »). 3. Exécutez le test Pointing Devices (Dispositifs de pointage) des diagnostics du système (consultez la section « Exécution des diagnostics du système »).
Si le problème est résolu, vous devez remplacer le câble d'interface (consultez la section « Obtention d'aide »). 3. Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 4. Allumez le système et le périphérique série. Si le problème est résolu, vous devez remplacer le périphérique série (consultez la section « Obtention d'aide »). Si le problème persiste, consultez la section « Obtention d'aide ».
7. Allumez le système et le périphérique USB. Si le problème est résolu, vous devez remplacer le périphérique USB (consultez la section « Obtention d'aide »). Si le problème persiste, consultez la section « Obtention d'aide ». Dépannage d'un NIC Problème l Un NIC ne peut pas communiquer avec le réseau l Câble de NIC l Paramètres de configuration du NIC, du concentrateur et du commutateur Action 1. Vérifiez le voyant approprié sur le connecteur du NIC (consultez la figure 2-7).
La carte système comporte les circuits de commande du système et d'autres composants électroniques. Plusieurs options matérielles, telles que les microprocesseurs et la mémoire, sont directement installées sur la carte système. Le système peut loger jusqu'à 6 cartes d'extension (deux cartes PCI-X 64 bits/100 MHz, deux cartes PCI 64 bits/66 MHz et deux cartes PCI 32 bits/33 MHz). La mémoire système est contenue dans quatre logements de module de mémoire.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système ». PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité de votre Guide d'informations du système. 1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 2. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »). 3.
La pile du système maintient les informations sur la configuration, la date et l'heure du système dans la NVRAM lorsque vous éteignez le système. La durée de fonctionnement de la pile varie de 2 à 5 ans, suivant la façon dont vous utilisez le système (par exemple, si le système reste allumé la plupart du temps, la pile est peu utilisée et dure donc plus longtemps). Vous devrez peut-être remplacer la pile si une heure ou une date inexacte s'affiche pendant la routine d'amorçage.
REMARQUE : Après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation, le système met plusieurs secondes à reconnaître le bloc d'alimentation et à déterminer s'il fonctionne normalement. Le voyant d'état du bloc d'alimentation devient vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement (consultez la figure 2-5). 5. Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour des informations sur l'obtention d'une assistance technique.
2. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »). 3. Couchez le système sur son côté droit. 4. Vérifiez que les câbles du ventilateur sont bien raccordés aux connecteurs du ventilateur de la carte système. Pour identifier les connecteurs de la carte système, consultez la figure A-3. 5.
système »). 14. Redressez le système. 15. Installez le capot (consultez la section « Installation du panneau latéral »). 16. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés. 17. Exécutez les Tests rapides des diagnostics du système (consultez la section « Exécution des diagnostics du système »). Si les tests échouent, consultez la section « Obtention d'aide ». 18. Pour chaque carte d'extension, effectuez les étapes suivantes : a.
9. 10. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système (consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » de votre Guide d'utilisation). Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, effectuez les étapes suivantes : a.
Si le test échoue, passez à l'étape 4. 4. Éteignez le système, y compris tous les périphériques qui lui sont raccordés et débranchez le système de la prise électrique. 5. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »). 6. Couchez le système sur son côté droit. 7. Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette raccorde bien le lecteur à la carte système. Pour identifier les connecteurs de la carte système, consultez la figure A-3. 8.
l Le système ne peut pas lire les données du CD l Câbles du lecteur de CD Action PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système ». PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité de votre Guide d'informations du système. 1.
REMARQUE : Si le voyant du lecteur de bande indique que le lecteur a un problème, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage. 1. Remplacez la cartouche de la bande par une cartouche qui fonctionne. Si le problème est résolu, c'est que la cartouche est défectueuse. 2.
2. Exécutez le test contrôleurs SCSI des diagnostics du système pour déterminer si le contrôleur fonctionne correctement (consultez la section « Exécution des diagnostics du système »). Si le test échoue, passez à l'étape 3. 3. Vérifiez que tous les pilotes de périphériques sont installés et configurés correctement. Pour des informations sur l'installation des pilotes de périphérique, consultez le CD Dell OpenManage Server Assistant et la documentation qui accompagnait la carte contrôleur. 4.
2. Exécutez les tests disque dur et Périphériques IDE des diagnostics du système pour déterminer si le disque dur fonctionne correctement (consultez la section « Exécution des diagnostics du système »). Si le test échoue, passez à l'étape 3. 3. Éteignez le système, y compris tous les périphériques qui lui sont raccordés et débranchez le système de la prise électrique. 4. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »). 5. Couchez le système sur son côté droit. 6.
Pour des informations sur l'installation des pilotes de périphérique, consultez le CD Dell OpenManage Server Assistant et la documentation qui accompagnait la carte contrôleur. 4. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 5. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »). 6. Couchez le système sur son côté droit. 7.
Si le support de lecteur ne fonctionne toujours pas correctement dans la baie d'origine, la carte de fond de panier SCSI comporte un connecteur défectueux (consultez la section « Assistance technique » pour les instructions). 6. Vérifiez la connexion des câbles SCSI à l'intérieur du système : a. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique. b. Retirez le capot du système (consultez la section « Panneau latéral du système »). c.
d'amorçage » de la rubrique « Installation des lecteurs »). 10. Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur. 11. Vérifiez que le disque dur est configuré avec un numéro d'ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison selon les besoins. Consultez la documentation du lecteur de disque dur pour des instructions sur la manière de configurer l'ID SCSI et d'activer ou de désactiver la terminaison. 12. Redressez le système. 13.
Si le test échoue ou le problème persiste, consultez la section « Obtention d'aide ». Dépannage de la carte système Problème l Un message d'erreur du système indique un problème avec la carte système Action PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système ». PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité de votre Guide d'informations du système. 1.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système ». PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité de votre Guide d'informations du système.
Retour au sommaire Installation des options du système Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1600SC Guide d'installation et de dépannage Ventilateurs de système Blocs d'alimentation redondants Cartes d'extension Modules de mémoire Microprocesseur Pile du système Cette section explique comment retirer et installer les composants suivants : l Ventilateurs de système l Blocs d'alimentation redondants en option l Cartes d'extension l Modules de mémoire l Microprocesseur l Pile de système Pour obtenir des info
Installation du ventilateur avant du système PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ». PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité de votre Guide d'informations du système. 1.
Installation du ventilateur arrière du système PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ». PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité de votre Guide d'informations du système. 1. 2.
Cartes d'extension Le système inclut six logements d'extension, configurés de la manière suivante : l Les logements 1 et 2 sont des logements PCI 64 bits à 66 MHz (3,3 V). l Les logements 3 et 4 sont des logements PCI-X 64 bits à 100 MHz (3,3 V). l Les logements 5 et 6 sont des logements PCI 32 bits à 33 MHz (5 V). Tous les logements d'extension peuvent contenir des carte de pleine longueur, sauf le logement 1.
7. c. Installez la vis qui fixe le support de carte d'extension au panneau arrière. d. Si c'est une carte de pleine longueur, fermez le loquet du guide de la carte. Connectez tous les câbles qui doivent être raccordés à la carte. Consultez la documentation livrée avec la carte pour plus d'informations sur les connexions de ses câbles. 8. Redressez le système. 9. Installez le capot (consultez la section « Installation du panneau latéral » de « Dépannage de votre système »). 10.
9. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés. Modules de mémoire Les quatre connecteurs de modules de mémoire situés sur la carte système peuvent accueillir entre 128 Mo et 4 Go de modules de mémoire à registres. Kits d'extension de mémoire La mémoire système peut être étendue à 4 Go en installant des combinaisons de modules SDRAM DDR à registres de 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo et 1 Go.
5. Redressez le système. 6. Installez le capot (consultez la section « Installation du panneau latéral » de « Dépannage de votre système »). 7. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés. Une fois que le système a exécuté la routine du POST, il effectue un test de la mémoire. Le système détecte que la nouvelle mémoire ne correspond pas aux informations sur la configuration du système qui sont stockées dans la NVRAM.
Lorsque le module de mémoire est bien engagé dans le connecteur, les éjecteurs du connecteur du module de mémoire doivent être alignés avec les éjecteurs des autres connecteurs dotés de modules de mémoire. 8. Refaites les étapes étape 7 à étape 4 de cette procédure pour installer les modules de mémoire restants. 9. Effectuez les étapes étape 5 à étape 10 de la section « Réalisation d'une extension de la mémoire ».
Pour identifier les connecteurs de la carte système, consultez la figure A-3. 6. Retirez le ventilateur arrière du système (consultez la section « Retrait du ventilateur arrière du système »). PRÉCAUTION : Le microprocesseur et le dissipateur de chaleur peuvent devenir brûlants. Laissez-les de refroidir avant de les manipuler. AVIS : Ne vous servez pas du système sans que l'assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur ne soit installé.
10. Déballez le nouveau microprocesseur. Si des broches du microprocesseur sont pliées, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 11. Vérifiez que le levier de dégagement du support du microprocesseur est complètement relevé. AVIS : Le microprocesseur et la carte système peuvent être endommagés si le levier de dégagement du support du microprocesseur n'est pas complètement relevé lorsque vous insérez le nouveau microprocesseur. 12.
Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau microprocesseur et change automatiquement les informations sur la configuration du système dans le programme de configuration du système. Un message de ce type apparaît : One 1.8 GHz Processor, Processor Bus: 400 MHz, L2 cache 512 KB Advanced (Un processeur à 1,8 GHZ - Bus de processeur : 400 MHz, cache L2 de 512 Ko avancé) 24.
Figure 6-7. Remplacement de la pile du système 11. Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement (consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » de votre Guide d'utilisation). 12. Entrez l'heure et la date exactes dans les options Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. 13. Quittez le programme de configuration du système. 14.
Retour au sommaire Installation des lecteurs Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1600SC Guide d'installation et de dépannage Connexion des lecteurs Caches de lecteur de panneau avant Informations sur la configuration IDE Lecteurs de 5,25 pouces Informations sur la configuration SCSI Lecteurs de disque dur Configuration du lecteur d'amorçage Installation d'une carte contrôleur RAID Lecteur de disquette Votre système peut contenir les lecteurs suivants : l Jusqu'à deux lecteurs de 5,25 pouces accessibles de
Câbles d'alimentation en CC Le lecteur de disquette de 3,5 pouces, les périphériques de 5,25 pouces, et les lecteurs de disque dur non enfichables à chaud doivent être connectés à un câble d'alimentation en CC relié au bloc d'alimentation du système (les lecteurs SCSI enfichables à chaud sont alimentés depuis le fond de panier SCSI en option). Informations sur la configuration IDE Le sous-système IDE fournit deux canaux (principal et secondaire).
Terminaison des périphériques La logique SCSI requiert que la terminaison soit activée pour les deux lecteurs situés aux deux extrémités d'une chaîne SCSI et désactivée pour tous les lecteurs intermédiaires. Pour les lecteurs SCSI internes, la terminaison est configurée automatiquement. Consultez la documentation fournie avec les lecteurs SCSI que vous avez achetés en option pour obtenir des informations sur la désactivation des terminaisons.
Installation d'un lecteur de disquette PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ». PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité de votre Guide d'informations du système. 1. Connectez le câble d'alimentation et le câble d'interface au lecteur de disquette. 2.
b. 5. Sortez le cache du cadre. Retirez le cache du lecteur du châssis (consultez lafigure 7-2) : a. Appuyez sur les languettes à chaque extrémité du cache vers l'intérieur. b. Sortez le cache du châssis. Figure 7-2. Retrait des caches de lecteur du châssis Installation des caches de lecteur du panneau avant PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur. Consultez également « Informations sur la configuration IDE » ou « Informations sur la configuration SCSI » pour obtenir des informations sur la configuration du lecteur. 2. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 3. Retirez les caches du panneau de la baie de lecteur externe vide (consultez la section « Retrait du lecteur du panneau avant »).
Figure 7-5. Connexion d'un lecteur de bande SCSI au contrôleur SCSI intégré Figure 7-6. Connexion d'un lecteur de bande SCSI à une carte contrôleur SCSI 10. Vérifiez que tous les câbles sont bien connectés et disposés de façon à ne pas se prendre dans les panneaux de l'ordinateur ou bloquer la ventilation à l'intérieur du système. 11. Si vous avez retiré l'enceinte à l'étape 9, remettez à présent l'enceinte en place (consultez la section « Installation du baffle » de « Dépannage de votre système »).
12. Redressez le système. 13. Installez le capot (consultez la section « Installation du panneau latéral » du chapitre « Dépannage de votre système »). 14. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés. 15.
7. Installez la baie de lecteurs de disque dur (consultez la figure 7-7) a. Avec le côté de la baie de lecteurs marqué « Haut » face aux baies de lecteur externes, faites glisser la baie de lecteurs dans le système. b. Remettez en place les quatre vis qui fixent la baie de lecteurs au système. 8. Connectez tous les câbles d'alimentation et les câbles d'interface aux lecteurs de disque dur restants de la baie de lecteurs. 9. Redressez le système. 10.
a. Avec le côté de la baie de lecteurs marqué « Haut » face aux baies de lecteur externes, faites glisser la baie de lecteurs dans le système. b. Remettez en place les quatre vis qui fixent la baie de lecteurs au système. 10. Connectez un connecteur de câble d'alimentation en CC au connecteur d'arrivée d'alimentation électrique. 11.
Figure 7-11. Connexion de lecteurs de disque dur IDE à une carte contrôleur RAID IDE en option 12. Connectez tous les câbles d'alimentation et les câbles d'interface aux lecteurs de disque dur restant dans la baie de lecteurs. 13. Vérifiez que tous les câbles sont bien connectés et disposés de façon à ne pas se prendre dans les panneaux de l'ordinateur ou bloquer la ventilation à l'intérieur du système. 14.
Installation et retrait des lecteurs de disque dur SCSI enfichables à chaud Les baies de lecteur dans un système avec une carte de fond de panier SCSI en option offre de l'espace pour un maximum de six lecteurs de disque dur de 1 pouce. Les lecteurs de disque dur se branchent dans la carte de fond de panier SCSI, qui est reliée à un contrôleur sur la carte système (consultez la figure 712) ou à une carte contrôleur RAID (consultez la figure 7-13). Figure 7-12.
Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour de plus amples informations sur la mise hors ligne du lecteur de disque dur. 3. Ouvrez la poignée du support du lecteur de disque dur pour dégager le lecteur (consultez la figure 7-14) Figure 7-14. Retrait et installation d'un lecteur de disque dur enfichable à chaud 4. Faites glisser le lecteur de disque dur jusqu'à ce qu'il soit complètement sorti de la baie de lecteur (consultez la figure 7-14). 5.
1. Déballez la carte d'extension et préparez-la pour l'installer. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte. 2. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 3. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »). 4. Couchez le système sur son côté droit. 5. 6.
Retour au sommaire Obtention d'aide Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1600SC Guide d'installation et de dépannage Assistance technique Formation d'entreprise et certification Dell Problèmes liés à votre commande Informations sur les produits Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un avoir Avant d'appeler Contacter Dell Assistance technique Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes : 1.
www.euro.dell.com (uniquement pour l'Europe) www.dell.com/la (pour l'Amérique latine) www.dell.ca (Canada uniquement) l Par FTP anonyme ftp.dell.com/ Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur : anonyme), et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. l Service électronique de support support@us.dell.com apsupport@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement) support.euro.dell.com (pour l'Europe uniquement) l Service électronique de devis sales@dell.
Service de support technique Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la section "Avant d'appeler" puis consultez les informations de contact de votre région.
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Ce code permet au système automatisé d'assistance téléphonique de Dell de diriger votre appel plus efficacement. N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à portée de votre ordinateur.
Ventes 011 709 7700 Télécopie 011 706 0495 Indicatif de la ville : 11 Standard 011 709 7700 Allemagne (Langen) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif national : 27 Indicatif international : 00 Email : tech_support_central_europe@dell.
Indicatif international : 00 Email : tech_be@dell.com Courrier électronique pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Indicatif national : 32 Support technique 02 481 92 88 Indicatif de la ville : 2 Service clientèle 02 481 91 19 Ventes aux entreprises 02 481 91 00 Télécopie 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Support général 1-800-342-0671 Bolivie Support général numéro vert : 800-100238 Brésil Site Web : www.dell.
vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises ouest Comptes grandes entreprises – Pièces détachées numéro vert : 800 858 2811 numéro vert : 800 858 2621 Colombie Support général Corée (Séoul) Support technique numéro vert : 080-2003800 Indicatif international : 001 Ventes numéro vert : 080-2003600 Service clientèle (Séoul, Corée) numéro vert : 080-2003800 Indicatif national : 82 Indicatif de la ville : 2 Service clientèle (Penang, Malaisie) Télécopie Standard Costa Rica Support général Dane
Service et support technique numéro vert : 1-800-8228965 Programme d'achat employés numéro vert : 1-800-6958133 Support technique projecteurs numéro vert : 1-877-4597298 Service public (administration, éducation et santé) Service et support technique numéro vert : 1-800-4563355 Programme d'achat employés numéro vert : 1-800-2341490 Ventes Dell numéro vert : 1-800-2893355 Point de vente Dell (ordinateurs Dell remis à neuf) numéro vert : 1-888-7987561 Ventes de logiciels et périphériques numéro
4609 Hong-Kong Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 001 Email : ap_support@dell.
044-556-3490 Luxembourg Indicatif international : 00 Service de commandes automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465 Division Ventes aux Comptes privilégiés (plus de 400 salariés) 044-556-3433 Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés) 044-556-3430 Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions médicales) 044-556-1469 Segment Inte
Gouvernement et entreprises 0800 444 617 Ventes 0800 441 567 Télécopie Panama Support général Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail (Technical Support): Indicatif national : 31 (Enterprise): nl_server_support@dell.com Indicatif de la ville : 20 (Latitude): nl_latitude_support@dell.com 0800 441 566 001-800-507-0962 (Inspiron): nl_inspiron_support@dell.com (Dimension): nl_dimension_support@dell.com (OptiPlex): nl_optiplex_support@dell.
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile Service clientèle pour les entreprises Service clientèle Comptes privilégiés (500 à 5000 salariés) 0870 906 0010 01344 373 185 0870 906 0010 Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193 Service clientèle Gouvernement local et éducation 01344 373 199 Service clientèle de la santé 01344 373 194 Ventes aux petites entreprises et aux activités professionnelles à domicile 0870 907 4000 Ventes aux entrepr
Retour au sommaire
Retour au sommaire Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1600SC Guide d'installation et de dépannage Remarques, avis et précautions Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel, de blessure ou de mort.